Ватник (прозвище): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Защитил страницу Ватник (прозвище): частый вандализм: установка полузащиты ботом по запросу MBH ([Редактирование=только автоподтверждённые] (истекает 17:17, 3 января 2025 (UTC)) [Переименование=только автоподтверждённые] (истекает 17:17, 3 января 2025 (UTC)))
 
(не показано 113 промежуточных версий 61 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{значения}}
{{значения}}
[[Файл:Vatnik performance.jpg|thumb|Киевская молодёжь изображает «ватников»]]
[[Файл:Vatnik_performance.jpg|мини|Киевская молодёжь на антироссийской акции [[Бойкот российского кино]] (2015)]]
'''Ва́тник''' — политически окрашенное [[прозвище]] [[Патриотизм|патриотов]] [[Россия|России]]{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=Ватником называют пророссийского патриота}}, поддерживающих её правительство{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=поддерживающего действующий государственный режим в России}}. Используется в сетевом жаргоне{{sfn|Белов|2016|с=402}} для охарактеризования оппонентов с пророссийскими{{sfn|Белов|2016|с=401}} взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему [[Российско-украинские отношения|российско-украинских отношений]]{{sfn|Белов|2016|с=401,402}} ([[ср.]] прозвище «[[Укроп (прозвище)|укроп]]» для [[Украинцы|украинцев]], поддерживающих [[Евромайдан]] и антироссийскую риторику в интернете{{sfn|Белов|2016|с=400}}). [[Пейоратив]]<ref name=":0">{{Статья|автор={{comment|Fialkova L. L.|Лариса Львовна Фиалкова — кандидат филологических наук, ассоциированный профессор кафедры ивритской литературы и сравнительного литературоведения Хайфского университета}}, {{comment|Yelenevskaia M.|Мария Николаевна Еленевская — руководитель лаборатории по использованию компьютерных технологий в преподавании иностранных языков кафедры гуманитарных наук Техниона — Израильского технологического института}}|год=2016|заглавие=The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World|ссылка=https://journals.ku.edu/folklorica/article/view/5721|издание=Folklorica, Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folkore Association|издательство=[[University of Kansas]]|language=en|volume=19|doi=10.17161/folklorica.v19i1.5721|issn=1920-0242|doi-access=free}}</ref><ref name=":1">{{Статья|автор={{comment|Devlin A. M.|Энн Мари Девлин — бакалавр по русскому и французскому языкам, магистр по прикладной лингвистике, доктор философии по изучению второго языка, преподаватель кафедры науки о речи и слухе Ирландского национального университета в Корке}}|год=2016|заглавие=Lard-eaters, gay-ropeans, sheeple and prepositions: lexical and syntactic devices employed to position the other in Russian online political forums|издание={{нп3|Russian Journal of Communication}}|language=en|volume=9|номер=1|pages=53–70|doi=10.1080/19409419.2016.1219642|issn=1940-9419}}</ref> и [[дисфемизм]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}, часть «[[Язык вражды|языка вражды]]»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=197}}. Кроме русского языка, встречается в [[Латышский язык|латышском]] ''(vatņiks)''<ref>{{Cite web|lang=lv|url=http://www.la.lv/vija-beinerte-vai-ir-iespejams-sarunaties-ar-vatniku/|title=Vai ir iespējams sarunāties ar "vatņiku"?|author=Vija Beinerte|website=[[Latvijas Avīze]]|date=17 October 2014|accessdate=29 August 2017}}</ref> и [[Украинский язык|украинском]] языках. Подобно многим дисфемизмам, употребляется и как ироничное [[самоназвание]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}.
'''Ва́тник''' — негативно окрашенное [[прозвище]] лиц, поддерживающих современный политический режим в России{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=поддерживающего действующий государственный режим в России}}, его внутри- и внешнеполитический курс. Используется в сетевом жаргоне{{sfn|Белов|2016|с=402}} для охарактеризования оппонентов с пророссийскими{{sfn|Белов|2016|с=401}} взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему [[Российско-украинские отношения|российско-украинских отношений]]{{sfn|Белов|2016|с=401,402}} ([[ср.]] прозвище «[[Укроп (прозвище)|укроп]]» для [[Украинцы|украинцев]], поддерживающих [[Евромайдан]] и антироссийскую риторику в интернете{{sfn|Белов|2016|с=400}}). [[Пейоратив]]<ref name=":0">{{Статья|автор={{comment|Fialkova L. L.|Лариса Львовна Фиалкова — кандидат филологических наук, ассоциированный профессор кафедры ивритской литературы и сравнительного литературоведения Хайфского университета}}, {{comment|Yelenevskaia M.|Мария Николаевна Еленевская — руководитель лаборатории по использованию компьютерных технологий в преподавании иностранных языков кафедры гуманитарных наук Техниона — Израильского технологического института}}|год=2016|заглавие=The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World|ссылка=https://journals.ku.edu/folklorica/article/view/5721|издание=Folklorica, Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folkore Association|издательство=[[University of Kansas]]|language=en|volume=19|doi=10.17161/folklorica.v19i1.5721|issn=1920-0242|doi-access=free|archivedate=2020-06-26|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200626054019/https://journals.ku.edu/folklorica/article/view/5721}}</ref><ref name=":1">{{Статья|автор={{comment|Devlin A. M.|Энн Мари Девлин — бакалавр по русскому и французскому языкам, магистр по прикладной лингвистике, доктор философии по изучению второго языка, преподаватель кафедры науки о речи и слухе Ирландского национального университета в Корке}}|год=2016|заглавие=Lard-eaters, gay-ropeans, sheeple and prepositions: lexical and syntactic devices employed to position the other in Russian online political forums|издание={{нп3|Russian Journal of Communication}}|language=en|volume=9|номер=1|pages=53–70|doi=10.1080/19409419.2016.1219642|issn=1940-9419}}</ref> и [[дисфемизм]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}, часть «[[Язык вражды|языка вражды]]»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=197}}. Кроме русского языка, встречается в [[Латышский язык|латышском]] ''(vatņiks)''<ref>{{Cite web|lang=lv|url=http://www.la.lv/vija-beinerte-vai-ir-iespejams-sarunaties-ar-vatniku/|title=Vai ir iespējams sarunāties ar "vatņiku"?|author=Vija Beinerte|website=[[Latvijas Avīze]]|date=2014-10-17|accessdate=2017-08-29|archive-date=2020-09-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20200925232902/https://www.la.lv/vija-beinerte-vai-ir-iespejams-sarunaties-ar-vatniku|deadlink=no}}</ref> и [[Украинский язык|украинском]] языках. Подобно многим [[дисфемизм]]ам, употребляется и как ироничное [[самоназвание]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}.


== Происхождение ==
== Происхождение ==
Прозвище происходит от предположения о том, что [[ватник]] является исконно русским предметом одежды{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=В основе… представление о ватнике как исконно русской одежде}}, и впервые появилось до [[Евромайдан|Майдана 2014 года]], в 2011 году{{sfn|Белов|2016|с=401}}, в виде [[мем]]а «Рашка — квадратный ватник» в одной из групп социальной сети «[[ВКонтакте]]» <!--- «Антикаддафи» ---> [[Либерализм_в_России#Либерализм_в_постсоветскую_эпоху|либеральной]] направленности{{sfn|Ляшенко|2017}}. Графическое оформление, с очевидным заимствованием из образа персонажа мультфильмов [[Губка Боб Квадратные Штаны (персонаж)|Губки Боба Квадратные Штаны]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=201}}, приписывается Антону Чадскому: серая фигурка человека-варежки квадратной формы с синяком под глазом и красным носом, «образец политического [[китч]]а»{{sfn|Сорокин|2015|с=22}}.
Прозвище происходит от предположения о том, что [[ватник]] является исконно русским предметом одежды{{sfn|Белов|2016|с=401|quote=В основе… представление о ватнике как исконно русской одежде}}, и впервые появилось за несколько месяцев до начала [[Протестное движение в России (2011—2013)|массовых протестов после выборов в Государственную думу]]<ref name="русофоб">{{cite web|lang=|url=http://snob.ru/selected/entry/82278|title=Создатель «Ватника» Антон Чадский: Как я стал русофобом|publisher=[[Сноб (журнал)|Сноб]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2015-04-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20150402144751/http://snob.ru/selected/entry/82278|deadlink=yes}}</ref> в 2011 году{{sfn|Белов|2016|с=401}} в виде [[мем]]а «Рашка — квадратный ватник» в одной из групп социальной сети «[[ВКонтакте]]» <!--- «Антикаддафи» --->{{sfn|Ляшенко|2017}}. Графическое оформление, с очевидным заимствованием из образа персонажа мультфильмов [[Губка Боб Квадратные Штаны (персонаж)|Губки Боба Квадратные Штаны]]{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=201}}, приписывается Антону Чадскому: серая фигурка человека-варежки квадратной формы с синяком под глазом и красным носом, «образец политического [[китч]]а»{{sfn|Сорокин|2015|с=22}}. По мнению автора, образ «ватника» собирает все отрицательные качества типичного россиянина и обличает нездоровые процессы, происходящие в российском обществе. Интернет-мем, как заявляет Чадский, «объединил в себе все черты [[Левые|левых]], [[Правые|правых]], [[Центризм (политика)|центристов]], [[Национализм|националистов]], [[Коммунизм|коммунистов]] — всех так называемых патриотов России»<ref name="Гордон">{{cite web|lang=|url=http://gordonua.com/publications/Avtor-Kvadratnogo-Vatnika-CHadskiy-Vyshivatniki-eto-uzhe-problema-dlya-Ukrainy-Lyudi-kotorye-ostalis-v-ramkah-proshloy-paradigmy-i-ne-hotyat-menyatsya-87552.html|title=Автор Квадратного Ватника Чадский: Вышиватники — люди, которые не хотят меняться. Это уже проблема для Украины|publisher=Интернет-издание [[ГОРДОН (интернет-издание)|ГОРДОН]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2022-12-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224023604/https://gordonua.com/publications/Avtor-Kvadratnogo-Vatnika-CHadskiy-Vyshivatniki-eto-uzhe-problema-dlya-Ukrainy-Lyudi-kotorye-ostalis-v-ramkah-proshloy-paradigmy-i-ne-hotyat-menyatsya-87552.html|deadlink=no}}</ref>. Создатель мема также заявил, что в группе ВКонтакте занимался «антироссийской работой ещё с 2010 года»<ref name="Гордон" />.


По словам Чадского, «[[патриотизм]] Ватника — это тотальная любовь к действующему режиму». Сам автор мема уверен, что популярность «ватника» обусловило то, что тот занял свободную нишу, как в своё время соответствующую нишу нашло слово «[[Совок (сленг)|совок]]». Позднее мем начал набирать популярность: на [[Болотная площадь|Болотную площадь]] (со слов Чадского) люди выходили с плакатами, на которых был изображен Ватник, про Ватника стали писать в блогах<ref name="внук">{{cite web|lang=|url=https://www.newkaliningrad.ru/news/politics/4821328-vnuk-sovka-anton-chadskiy-o-yavlenii-i-poyavlenii-vatnika.html|title=Внук «совка»: Антон Чадский о явлении и появлении «Ватника»|publisher=[[Новый Калининград.Ru]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2023-01-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20230116212824/https://www.newkaliningrad.ru/news/politics/4821328-vnuk-sovka-anton-chadskiy-o-yavlenii-i-poyavlenii-vatnika.html|deadlink=no}}</ref>. Дополнительную известность интернет-персонажу принесла отрицательная реакция на него со стороны ряда общественных сил, рассматривающих данный мем как проявление [[Русофобия|русофобии]]<ref>{{cite web|lang=|url=gazeta.eot.su/article/%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB-%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BC|title=Национал-оранжизм|publisher=[[Суть времени (движение)#Газета|Суть времени (газета)]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2015-06-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20150616195709/gazeta.eot.su/article/%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB-%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BC|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|lang=|url=http://zavtra.ru/content/view/igor-bojkov-na-sluzhbe-vragov-rossii-russkie-natsionalistyi-i-liberalnyij-revansh-2012-11-29-030207/|title=На службе врагов России|publisher=[[Завтра (газета)]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2015-10-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20151007205311/http://zavtra.ru/content/view/igor-bojkov-na-sluzhbe-vragov-rossii-russkie-natsionalistyi-i-liberalnyij-revansh-2012-11-29-030207/|deadlink=no}}</ref>. Позднее появилось слово «вата», обозначающее аморфную массу, состоящую из «ватников»<ref name="перемен">{{cite web|lang=|url=http://reporter.vesti-ukr.com/art/y2014/n41/11145-slovar-peremen.html|title=Словарь перемен. Какими словами и мемами обогатился наш язык после Евромайдана|publisher=[[Вести (газета, Украина)|Вести. Репортер]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2015-01-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20150112133512/http://reporter.vesti-ukr.com/art/y2014/n41/11145-slovar-peremen.html|deadlink=no}}</ref>.
По мнению антрополога и фольклориста [[Алексеевский, Михаил Дмитриевич|М. Д. Алексеевского]]{{sfn|Алексеевский|2013|с=16—17}}, мем отражал «провокационный образ „[[Квасной патриотизм|квасного патриота]]“, [[ксенофоб]]а и [[антисемит]]а».


== После 2014 года ==
== После 2014 года ==
[[Файл:Велика Ватна Енциклопедія- мультфильм Ирены Карпы.webm|мини|Один из серии мультфильмов, демонстрировавшийся на украинском телеканале «Интер» в 2014 году]]
В 2014 году термин набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками [[Евромайдан|Майдана]] для противников внутри Украины и россиян{{sfn|Ляшенко|2017}}. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении консервативно настроенной части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года [[Эвфемизм|эвфемистическое]] значение «провал», и «'''вата'''» стала синонимом «ватника»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=202}}.
В 2014 году на фоне [[Смена власти на Украине в феврале 2014 года|украинского кризиса]] в русской [[Разговорный стиль|разговорной речи]] появляется несколько слов-[[пейоратив]]ов, быстро приобретших популярность в сетевой среде, среди которых одним из наиболее употребимых стал пейоратив «Ватник». Лингвисты Савельева У. А. и Козлова А. В. считают, что термин стал общепринятым в антироссийской среде<ref>[http://www.nop-dipo.ru/files/%2015-16_0.pdf#page=99 Савельева У. А., Козлова А. В. Эмоционально-оценочные лексические единицы масс-медиального дискурса (на примере портретирования в СМИ конфликтной ситуации на Украине в 2013—2014 гг.] {{Wayback|url=http://www.nop-dipo.ru/files/%2015-16_0.pdf#page=99 |date=20151003130631 }} // Вопросы прикладной лингвистики, Москва, 2014. Стр. 99-107</ref>. Он набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками [[Евромайдан|Майдана]] для противников внутри Украины и россиян{{sfn|Ляшенко|2017}}. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении {{Прояснить|консервативно настроенной}}{{нет АИ|28|06|2023}} части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года [[Эвфемизм|эвфемистическое]] значение «провал», и «вата» стала синонимом «ватника»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=202}}. Политическое значение слова «ватник» не закрепилось в обыденной русской речи и распространено лишь в [[Интернет]]е{{sfn|Белов|2016|с=403}}.

В российско-украинском противостоянии (межнациональном конфликте) наряду с прозвищем «укроп» существует также и украинский аналог «ватника» — интернет-мем (карикатура) «сальник» («саловатник», «вышиватник», «западенець»), имеющий ряд похожих с «ватником» черт и продемонстрированных негативных признаков, образ оформлен в виде куска [[Сало|сала]] с признаками малороссийской культуры ([[чуб]], [[шаровары]])<ref>[http://rozmisly.ru/uploads/monography/pdf/mon_ustich_gromakova_N.pdf_36f4f3e640.pdf Агитационные материалы как средства информационной войны в условиях невооруженного политического конфликта] // {{книга|автор=Устич А. А., Громакова В. Г.|заглавие= Моделирование и трансформация социальной реальности посредством агитационных материалов в условиях невооруженного политического конфликта|место=М.|издательство=[[Российская инженерная академия]]|год=2018|страницы=87, 102, 122|страниц=134|ISBN=978-5-6040260-4-5}}</ref>.


== В языке ==
== В языке ==
В русском языке «ватник» прошёл типичную для дисфемизма эволюцию{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=214|quote=Присвоение дисфемизма в украинском дискурсе оказывается … продуктивным приемом}}: атакованная группа нашла позитивное значение («ватники — традиционная одежда советских танкистов») и приняла выражение в качестве ироничного самоназвания (ср. «[[гёзы]]»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=211}}), появились стихотворения «Ватник я и колорад», «Я ватник из бессмертного полка» и песня «Я ватник, я тот самый колорад»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}.
[[Кронгауз, Максим Анисимович|М. А. Кронгауз]] отметил, что это «[[Язык вражды|слово ненависти]]» имеет и социальный оттенок, так как ватники — одежда «не самых высоких слоёв общества»{{sfn|Белов|2016|с=402}}, культурологи Д. А. Радченко и А. С. Архипова указывают на семантическую пару со словом «валенок» (пренебрежительный жаргонный термин для недалёкого, необразованного, «медленного» человека){{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=202}}. Политическое значение слова «ватник» не закрепилось в обыденной русской речи и распространено лишь в [[Интернет]]е{{sfn|Белов|2016|с=403}}.

В 2017 году житель [[Саратов]]а был осуждён по 282-й статье УК РФ на 160 часов [[Исправительные работы|обязательных работ]]<ref>[https://www.bbc.com/russian/news-39106537 В Саратове вынесли приговор автору комментариев о «ватниках»] {{Wayback|url=https://www.bbc.com/russian/news-39106537 |date=20200723174552 }} // [[Русская служба Би-би-си]], 27 февраля 2017.</ref> в связи с его призывом «устроить [[холокост]] ваты». При этом прокуратура для определения объекта ненависти оперировала термином «группы лиц, для номинации которых используется слово вата/ватник»<ref>[https://snob.ru/selected/entry/120660/ Жителя Саратова будут судить за унижение человеческого достоинства «ватников»] {{Wayback|url=https://snob.ru/selected/entry/120660/ |date=20200701205556 }} // [[Сноб (журнал)|Сноб]], 14.02.17.</ref>.

== Оценки ==

=== Появление ===
Журналист Константин Скоркин пишет, что мем «ватник» появился как символ «кондового российского патриотизма, замешанного на [[Культ личности Сталина|культе Сталина]]»<ref name="sko">{{статья|ссылка=http://magazines.gorky.media/oz/2014/6/4s-pr.html|автор=Скоркин К.|заглавие=Общий язык ненависти|год=2014|издание=[[Отечественные записки (современный журнал)]]|выпуск=№ 6(63)|страницы=|archivedate=2019-06-04|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190604202527/http://magazines.russ.ru/oz/2014/6/4s-pr.html}}</ref>, однако в условиях противостояния слова вроде «ватник» и «укр» / «[[Укроп (прозвище)|укроп]]», изначально высмеивавшие «уродливые формы ультрапатриотизма», могут маркировать «всех подряд по другую линию мнимого фронта»; Скоркин квалифицирует употребление подобной лексики как типичное размежевание на «свой — чужой» в условиях увеличивающейся дегуманизации<ref name="sko" />. Кандидат филологических наук Ирина Левонтина отметила, что слово «ватник» в контексте украинских событий сначала превратилось в «обозначение туповатого носителя российского имперского сознания, полностью зависимого от телевизора», а позднее оно стало перениматься стороной противника в качестве самоназвания. Так, «сторонники имперской государственности» стали говорить: «да, мы ватники, я ватник, я ватница». Филолог сравнила данную ситуацию со словом «[[санкюлоты]]» (бесштанники), которое сначала было ругательством, потом стало самоназванием [[Великая французская революция|французских революционеров]]<ref>{{cite web|lang=|url=http://gordonua.com/publications/Rossiyskiy-filolog-Levontina-Dazhe-Putin-ranshe-govoril-v-Ukraine-eto-pryamo-zaviselo-ot-uspeshnosti-peregovorov-po-gazu-113271.html|title=Российский филолог: Даже Путин раньше говорил "в Украине", это прямо зависело от успешности переговоров по газу|publisher=Интернет-издание [[ГОРДОН (интернет-издание)|ГОРДОН]]|accessdate=2016-01-05|archive-date=2023-02-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20230209093837/https://gordonua.com/publications/Rossiyskiy-filolog-Levontina-Dazhe-Putin-ranshe-govoril-v-Ukraine-eto-pryamo-zaviselo-ot-uspeshnosti-peregovorov-po-gazu-113271.html|deadlink=no}}</ref>.

=== Характеристика персонажа ===
По мнению антрополога и фольклориста [[Алексеевский, Михаил Дмитриевич|М. Д. Алексеевского]], данный персонаж [[Интернет-культура|интернет-культуры]] представлял собой «провокационный образ „[[Квасной патриотизм|квасного патриота]]“, [[ксенофоб]]а и [[антисемит]]а»{{sfn|Алексеевский|2013|с=16—17}}. По мнению украинского журналиста Олега Карпьяка, «ватник» — это «собирательный образ твердолобого российского патриота, фанатично преданного идее „[[Русский мир|Русского мира]]“»<ref name=":02">{{cite web|url=http://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/08/140808_ru_s_new_words|title=Вата с укропом: язык политических мемов|publisher=[[Би-би-си]]|accessdate=2015-08-24|archive-date=2023-01-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20230116212827/https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/08/140808_ru_s_new_words|deadlink=no}}</ref>.

=== «Слово ненависти» ===
Российский лингвист [[Гусейнов, Гасан Чингизович|Гасан Гусейнов]] дал оценку слову: «[[Ватник]] — это предмет одежды бедных, обездоленных людей, у которых больше ничего нет и которые готовы его носить до конца своих дней. Он обозначает примитивного человека, который неспособен восстать против тех, кто угнетал его всю его жизнь. Это очень оскорбительное слово»<ref name="риторика">{{cite web|url=http://rus.azatutyun.am/content/ukropy-valenki-leksika-voiny/26591776.html|title=«Укропы» и «валенки» — риторика войны|website=[[Радио Свобода]]|date=2014-09-18|publisher=|accessdate=2015-08-24|archive-date=2016-03-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20160308081212/http://rus.azatutyun.am/content/ukropy-valenki-leksika-voiny/26591776.html|deadlink=no}}</ref>. Гусейнов считает это слово одним из прочих выражений «[[Язык вражды|языка ненависти]]», возникшего на фоне российско-украинского конфликта<ref>{{cite web|lang=|url=http://www.dw.com/ru/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BC-%D0%B3%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BD-%D0%B3%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B2-%D0%BE-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%8F%D0%B7%D0%B5-%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8/a-18334354|title=«Укропами» по «колорадам»: Гасан Гусейнов о новоязе ненависти|author=Ефим Шуман, Анастасия Буцко|website=[[Deutsche Welle]]|date=2015-03-24|publisher=|accessdate=2015-07-31|archive-date=2022-12-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224023925/https://www.dw.com/ru/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BC-%D0%B3%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BD-%D0%B3%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B2-%D0%BE-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%8F%D0%B7%D0%B5-%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8/a-18334354|deadlink=no}}</ref>. Подобные оценки высказывались и другими экспертами<ref>{{cite web|lang=|url=http://nv.ua/opinion/turkova/udar-rechi-rossiyane-i-ukraincy-osvoili-yazyk-nenavisti--21851.html|title=Россияне и украинцы освоили язык ненависти|publisher=[[Новое время (украинский журнал)]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2015-11-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20151121102325/http://nv.ua/opinion/turkova/udar-rechi-rossiyane-i-ukraincy-osvoili-yazyk-nenavisti--21851.html|deadlink=no}}</ref>. Лингвист [[Кронгауз, Максим Анисимович|Михаил Кронгауз]] отметил, что это «[[Язык вражды|слово ненависти]]» имеет и социальный оттенок, так как ватники — одежда «не самых высоких слоёв общества»{{sfn|Белов|2016|с=402}}. Кронгауз утверждает, что «вырабатываются специальные слова ненависти, когда для одной или другой противоборствующей стороны придумывается как можно более оскорбительное название, потому что привычные нам „[[кацапы|кацап]]“, „[[москаль]]“ и „[[Хохол (прозвище)|хохол]]“ никого уже не обижают: они слабые. Так появилось название „ватник“ для прорусски настроенных граждан — тут не только национальная окраска, но и социальная: ватник — это одежда (либо лагерная, либо рабочая)<ref>{{cite web|lang=|url=http://snob.ru/selected/entry/81241|title=„Краткий курс новояза“: 7 цитат из лекции Максима Кронгауза|website=[[Сноб (журнал)|Сноб]]|publisher=|accessdate=2015-07-31|archive-date=2023-01-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20230131101250/https://snob.ru/selected/entry/81241/|deadlink=no}}</ref> для не самых высоких слоев общества, поэтому это ещё и принижение по социальному признаку»<ref>{{cite web|lang=|url=http://www.novayagazeta.ru/society/65242.html|title=Максим КРОНГАУЗ: «Вырабатываются специальные слова ненависти»|publisher=[[Новая газета]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2022-12-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20221215130357/https://novayagazeta.ru/society/65242.html|deadlink=yes}}</ref>.

В материале информационно-аналитического центра «Сова» отмечается, что в контексте данного конфликта слово зачастую применяется [[Русский национализм|русскими националистами]] — сторонниками [[Евромайдан|Майдана]] по отношению к «[[Патернализм|патерналистски]] настроенным сторонникам России, ностальгирующим по [[СССР]]»<ref>''Наталия Юдина, Вера Альперович; под редакцией Александра Верховского.'' [http://www.sova-center.ru/racism-xenophobia/publications/2014/07/d29887 Украина спутала националистам карты: Ксенофобия и радикальный национализм и противодействие им в России в первой половине 2014] {{Wayback|url=http://www.sova-center.ru/racism-xenophobia/publications/2014/07/d29887 |date=20221215130358 }} // ИАЦ «СОВА», 14 июля 2014</ref>. В статье, опубликованной на сайте [[Телевидение в Украине|украинского телеканала]] [[24 (телеканал, Украина)|«24»]], слово «ватники» трактуется как «россияне и украинцы, которые активно поддерживают идею „русского мира“ и величия советского прошлого», при этом «[[русский мир]]» понимается как «идея восстановления российскоцентристского воздействия на все территории бывшего Советского Союза»<ref>''Елена Капустян''. [http://24tv.ua/ru/ukraina/ukropy_vatniki_i_eshhe_30_novejshih_slov/n564050 «Укропы», «ватники» и ещё 30 новейших слов] {{Wayback|url=http://24tv.ua/ru/ukraina/ukropy_vatniki_i_eshhe_30_novejshih_slov/n564050 |date=20151004012031 }} // 24tv.ua, 11 апреля 2015</ref>.

Культурологи Д. А. Радченко и А. С. Архипова указывают на семантическую пару со словом «валенок» (пренебрежительный жаргонный термин для недалёкого, необразованного, «медленного» человека){{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=202}}.

Российский филолог [[Михеев, Алексей Васильевич (писатель)|Алексей Михеев]] отметил, что в 2015 году «оскорбительные слова типа „ватник“ и „укроп“ поменяли свою окраску… их стали употреблять [[Ирония|иронически]]», а семантика этих слов размылась. Михеев отметил, что эти слова стали использоваться как «парадоксальная идентификация» и «браться на вооружение» вроде «Я ватник и этим горжусь»<ref>{{Cite web|lang=|url=http://lenta.ru/articles/2016/01/08/slova_goda/|title=«„Ватник“ и „укроп“ поменяли окраску». Лингвист Алексей Михеев о главных словах и выражениях 2015 года|website=[[Лента.ру]]|date=2016-01-08|publisher=|accessdate=2016-01-09|archive-date=2016-01-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20160108054846/http://lenta.ru/articles/2016/01/08/slova_goda/|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|lang=ru|url=http://www.rg.ru/2015/03/16/yazik.html|title=Русский памфлет. Что происходит с русским языком на фоне пропагандистской войны?|author=Елена Новоселова|work=[[Газета.ru]]|date=2015-03-16|publisher=|accessdate=2015-07-31|archive-date=2022-12-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20221215130356/https://rg.ru/2015/03/16/yazik.html|deadlink=no}}</ref>. На это же обращает внимание и российский лингвист, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник [[Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН|Института русского языка РАН]] [[Левонтина, Ирина Борисовна|Ирина Левонтина]]<ref>[http://estkontakt.net/rossiyane-nazyvayut-sebya-maternym-slovom-ne-podozrevaya-chto-eto-rugatelstvo-lingvist/ Россияне называют себя матерным словом, не подозревая, что это ругательство — лингвист]</ref>. В статье в приложении к [[Российская газета|Российской газете]] в качестве ответа на пропагандистское использование слова «ватник» предлагается вспомнить роль [[Ватник|соответствующего предмета одежды]] в истории России<ref>{{cite web|lang=|url=http://www.rg.ru/2015/12/07/rodina-vatnik.html|title=Ватник|datepublished=2015-12-07|publisher=[[Российская газета]]|accessdate=2015-12-13|archive-date=2023-04-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20230421150243/https://rg.ru/2015/12/07/rodina-vatnik.html|deadlink=no}}</ref>.

В октябре 2015 года в Киеве обсуждалась идея создания специального словаря для украинских СМИ, которые освещают события на Донбассе, с целью популяризации использования нейтральной терминологии для описания конфликта<ref>{{Cite web|lang=|url=http://www.newsru.com/world/24oct2015/vocabulary.html|title=Украинские власти собрались отучить журналистов от использования слова "ватник"|date=2015-10-24|publisher=[[NEWSru.com]]|accessdate=2016-01-05|archive-date=2022-12-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224023926/https://www.newsru.com/world/24oct2015/vocabulary.html|deadlink=no}}</ref>. Среди прочего, заместитель [[Министерство информационной политики Украины|министра информационной политики Украины]] Татьяна Попова тогда заявила, что журналистам будет рекомендовано избегать «обидных для кого-то» слов вроде «ватники»<ref>{{Cite web|lang=|url=http://lenta.ru/news/2015/10/24/codex/|title=Украинским журналистам предложат забыть слово «ватник»|date=2015-10-24|publisher=[[Лента.ру]]|accessdate=2016-01-05|archive-date=2022-12-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20221215130356/https://lenta.ru/news/2015/10/24/codex/|deadlink=no}}</ref>.

== Производные ==
В то же время для обозначения украинского сторонника ура-патриотизма возник образ «вышиватника»<ref name="против">{{cite web|lang=|url=http://snob.ru/profile/29264/blog/89523?v=1437564368|title=Обамка, Путлер и укроп. Вышиватник против ватника|publisher=[[Сноб (журнал)]]|accessdate=2015-07-31|archive-date=2019-06-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20190604202530/https://snob.ru/profile/29264/blog/89523?v=1437564368|deadlink=no}}</ref>. В нём соединились два слова: [[вышиванка]] и ватник. «Вышиватник» крайне негативно относится к тем, кто не разделяет его точку зрения, и подобно «ватнику» может быть агрессивен<ref name="перемен" />.


В российско-украинском противостоянии наряду с прозвищем «укроп» существует также и украинский аналог «ватника» — интернет-мем (карикатура) «сальник» («саловатник», «вышиватник», «западенець»), имеющий ряд похожих с «ватником» черт и продемонстрированных негативных признаков, образ оформлен в виде куска [[Сало|сала]] с признаками украинской культуры ([[чуб]], [[шаровары]])<ref>[http://rozmisly.ru/uploads/monography/pdf/mon_ustich_gromakova_N.pdf_36f4f3e640.pdf Агитационные материалы как средства информационной войны в условиях невооруженного политического конфликта] {{Wayback|url=http://rozmisly.ru/uploads/monography/pdf/mon_ustich_gromakova_N.pdf_36f4f3e640.pdf |date=20220302224151 }} // {{книга|автор=Устич А. А., Громакова В. Г.|заглавие= Моделирование и трансформация социальной реальности посредством агитационных материалов в условиях невооруженного политического конфликта|место=М.|издательство=[[Российская инженерная академия]]|год=2018|страницы=87, 102, 122|страниц=134|ISBN=978-5-6040260-4-5}}</ref>.
В русском языке «ватник» прошёл типичную для дисфемизма эволюцию{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=214|quote=Присвоение дисфемизма в украинском дискурсе оказывается … продуктивным приемом}}: атакованная группа нашла позитивное значение («ватники — традиционная одежда русских солдат») и приняла выражение в качестве ироничного самоназвания (ср. «[[гёзы]]»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=211}}), появились стихотворения «Ватник я и [[Колорад (прозвище)|колорад]]», «Я ватник из бессмертного полка» и песня «Я ватник, я тот самый колорад»{{sfn|Радченко, Архипова|2018|с=210}}.


== См. также ==
В 2017 году житель [[Саратов]]а был осуждён по 282-й статье УК РФ на 160 часов [[Исправительные работы|обязательных работ]]<ref>[https://www.bbc.com/russian/news-39106537 В Саратове вынесли приговор автору комментариев о «ватниках»] // [[Русская служба Би-би-си]], 27 февраля 2017. </ref> в связи с его призывом «устроить [[холокост]] ваты». При этом прокуратура для определения объекта ненависти оперировала термином «группы лиц, для номинации которых используется слово вата/ватник»<ref>[https://snob.ru/selected/entry/120660/ Жителя Саратова будут судить за унижение человеческого достоинства «ватников»] // [[Сноб (журнал)|Сноб]], 14.02.17.</ref>.
* [[Орки (прозвище)|Орки]]
* [[Вежливые люди]]
* [[Турбопатриоты]]
* [[Кацапы]]
* [[Москаль]]
* [[Квасной патриотизм]]
* [[Реднеки]]
* [[Совок (сленг)]]


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 25: Строка 56:
== Литература ==
== Литература ==
{{refbegin|2}}
{{refbegin|2}}
* {{книга|автор=[[Алексеевский, Михаил Дмитриевич|Алексеевский М. Д.]]|часть= Рашка — Квадратный ватник: виртуальный персонаж и коллективное творчество в Сети|заглавие=Визуальное и вербальное в народной культуре. Тезисы и материалы Международной школы-конференции. Москва — Переславль-Залесский. 26 апреля — 5 мая 2013 года|ссылка=http://www.ruthenia.ru/folklore/ls2013_final.pdf|ответственный=cост. {{comment|А. С. Архипова|Архипова Александра Сергеевна — кандидат филологических наук, доцент Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ, старший научный сотрудник Лаборатории теоретической фольклористики Школы актуальных гуманитарных исследований Института общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, старший научный сотрудник Московской высшей школы экономических и социальных наук (Шанинка)}}, [[Неклюдов, Сергей Юрьевич|С. Ю. Неклюдов]], {{comment|Д. С. Николаев|Дмитрий Сергеевич Николаев — кандидат филологических наук, научный сотрудник Учебно-научного центра типологии и семиотики фольклора РГГУ}}|место=М.|издательство= [[РГГУ]]|год=2013|страницы=16—17|страниц=339|ref=Алексеевский}}
* {{книга|автор=[[Алексеевский, Михаил Дмитриевич|Алексеевский М. Д.]]|часть= Рашка — Квадратный ватник: виртуальный персонаж и коллективное творчество в Сети|заглавие=Визуальное и вербальное в народной культуре. Тезисы и материалы Международной школы-конференции. Москва — Переславль-Залесский. 26 апреля — 5 мая 2013 года|ссылка=http://www.ruthenia.ru/folklore/ls2013_final.pdf|ответственный=сост. [[Архипова, Александра Сергеевна|А. С. Архипова]], [[Неклюдов, Сергей Юрьевич|С. Ю. Неклюдов]], {{comment|Д. С. Николаев|Дмитрий Сергеевич Николаев — кандидат филологических наук, научный сотрудник Учебно-научного центра типологии и семиотики фольклора РГГУ}}|место=М.|издательство= [[РГГУ]]|год=2013|страницы=16—17|страниц=339|ref=Алексеевский}}
* {{статья
* {{статья
| автор = {{comment|Белов В. А.|Вадим Алексеевич Белов — кандидат филологических наук, доцент кафедры германской филологии и межкультурных коммуникаций Гуманитарного института Череповецкого государственного университета}}
| автор = {{comment|Белов В. А.|Вадим Алексеевич Белов — кандидат филологических наук, доцент кафедры германской филологии и межкультурных коммуникаций Гуманитарного института Череповецкого государственного университета}}
Строка 56: Строка 87:
}}
}}
* Деминова В. Ю., Деминова М. А. [http://case.asu.ru/files/form_312-29289.pdf#page=38 Политическое явление «Ватничество»] // Ресурсы средств массовой информации Алтайского края в формировании патриотических установок молодежи: Материалы региональной научной конференции, 27-28 октября 2017 г. , Барнаул / Под ред. И. В. Фотиевой. — Барнаул: Пять плюс, 2017.
* Деминова В. Ю., Деминова М. А. [http://case.asu.ru/files/form_312-29289.pdf#page=38 Политическое явление «Ватничество»] // Ресурсы средств массовой информации Алтайского края в формировании патриотических установок молодежи: Материалы региональной научной конференции, 27-28 октября 2017 г. , Барнаул / Под ред. И. В. Фотиевой. — Барнаул: Пять плюс, 2017.
* Кафтан В. В. [https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25662051 Деконструкция духовной ценности Великой Победы] // Экономика и управление в XXI веке: наука и практика. — 2015. — № 2. — С. 49–57.
* Кафтан В. В. [https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25662051 Деконструкция духовной ценности Великой Победы] // Экономика и управление в XXI веке: наука и практика. — 2015. — № 2. — С. 49-57.
* {{статья
* {{статья
| автор = Ляшенко И. В., Федюнина И. Э.
| автор = Ляшенко И. В., Федюнина И. Э.
Строка 87: Строка 118:
}}
}}
* {{статья
* {{статья
| автор = {{comment|Радченко Д. А.|Дарья Александровна Радченко — кандидат культурологии, старший научный сотрудник Лаборатории теоретической фольклористики Школы актуальных гуманитарных исследований Института общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, заместитель руководителя Центра городской антропологии КБ Стрелка, директор Центра исследований фольклора и антропологии города МВШСЭН}}, [[Архипова, Александра Сергеевна|Архипова А. С.]]
| автор = Сорокин, Александр Алексеевич
| заглавие = Укроп и ватник: «язык вражды» российско-украинского конфликта как нападение и защита
| заглавие = Трансформация массового сознания в условиях наступления виртуального политического пространства
| оригинал =
| оригинал =
| ссылка = https://www.academia.edu/36810993/Укроп_и_ватник_язык_вражды_российско-украинского_конфликта_как_нападение_и_защита
| ссылка = https://core.ac.uk/download/pdf/74331717.pdf
| язык =
| язык =
| ответственный =
| ответственный =
| автор издания =
| автор издания =
| издание = Вестник БДПУ. Серия 2
| издание = [[Ab Imperio]]
| тип =
| тип =
| место =
| место =
| издательство =
| издательство =
| год = 2015
| год = 2018
| месяц =
| месяц =
| число =
| число =
Строка 104: Строка 135:
| выпуск =
| выпуск =
| номер = 1
| номер = 1
| страницы = 20—23
| страницы = 191—220
| isbn =
| isbn =
| issn =
| issn =
Строка 111: Строка 142:
| arxiv =
| arxiv =
| pmid =
| pmid =
| ref = Сорокин
| ref = Радченко, Архипова
| archiveurl =
| archiveurl =
| archivedate =
| archivedate =
}}
}}
* {{статья
* {{статья
| автор = Сорокин А. А.
| автор = {{comment|Радченко Д. А.|Дарья Александровна Радченко — кандидат культурологии, старший научный сотрудник Лаборатории теоретической фольклористики Школы актуальных гуманитарных исследований Института общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, заместитель руководителя Центра городской антропологии КБ Стрелка, директор Центра исследований фольклора и антропологии города МВШСЭН}}, {{comment|Архипова А. С.|Архипова Александра Сергеевна — кандидат филологических наук, доцент Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ, старший научный сотрудник Лаборатории теоретической фольклористики Школы актуальных гуманитарных исследований Института общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, старший научный сотрудник Московской высшей школы экономических и социальных наук (Шанинка)}}
| заглавие = Трансформация массового сознания в условиях наступления виртуального политического пространства
| заглавие = Укроп и ватник: «язык вражды» российско-украинского конфликта как нападение и защита
| оригинал =
| оригинал =
| ссылка = https://core.ac.uk/download/pdf/74331717.pdf
| ссылка = https://www.academia.edu/36810993/Укроп_и_ватник_язык_вражды_российско-украинского_конфликта_как_нападение_и_защита
| язык =
| язык =
| ответственный =
| ответственный =
| автор издания =
| автор издания =
| издание = [[Ab Imperio]]
| издание = Вестник БДПУ. Серия 2
| тип =
| тип =
| место =
| место =
| издательство =
| издательство =
| год = 2018
| год = 2015
| месяц =
| месяц =
| число =
| число =
Строка 133: Строка 164:
| выпуск =
| выпуск =
| номер = 1
| номер = 1
| страницы = 191—220
| страницы = 20—23
| isbn =
| isbn =
| issn =
| issn =
Строка 140: Строка 171:
| arxiv =
| arxiv =
| pmid =
| pmid =
| ref = Радченко, Архипова
| ref = Сорокин
| archiveurl =
| archiveurl =
| archivedate =
| archivedate =
}}
}}

{{refend}}
{{refend}}


Строка 149: Строка 181:
{{Навигация|Тема= Ватник (прозвище)|Википедия= Ватник (прозвище)|Викицитатник=Ватник (прозвище)|Викисловарь=ватник|Викиновости=|Викисклад=|Викитека=|Викигид=}}
{{Навигация|Тема= Ватник (прозвище)|Википедия= Ватник (прозвище)|Викицитатник=Ватник (прозвище)|Викисловарь=ватник|Викиновости=|Викисклад=|Викитека=|Викигид=}}
{{Расовые, этнические, религиозные, региональные и социальные прозвища}}
{{Расовые, этнические, религиозные, региональные и социальные прозвища}}
{{ВС}}


[[Категория:Интернет-мемы, появившиеся в 2011 году]]
[[Категория:Интернет-мемы, появившиеся в 2011 году]]
[[Категория:Политические интернет-мемы‎]]
[[Категория:Интернет-мемы, связанные с российско-украинской войной]]
[[Категория:Интернет-мемы России]]
[[Категория:Интернет-мемы Украины]]
[[Категория:Национальные прозвища]]
[[Категория:Национальные прозвища]]
[[Категория:Вооружённый конфликт на востоке Украины]]
[[Категория:Пропаганда на Украине]]
[[Категория:Идеологические клише]]
[[Категория:Идеологические клише]]
[[Категория:Неологизмы]]
[[Категория:Неологизмы]]
[[Категория:Клише и тропы, связанные с русскими и Россией]]
[[Категория:Статьи с эдитнотисом об осторожности при редактировании]]
{{спам-ссылки|1=
* gazeta.eot.su/article/%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB-%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BC}}

Текущая версия от 17:17, 20 декабря 2024

Киевская молодёжь на антироссийской акции Бойкот российского кино (2015)

Ва́тник — негативно окрашенное прозвище лиц, поддерживающих современный политический режим в России[1], его внутри- и внешнеполитический курс. Используется в сетевом жаргоне[2] для охарактеризования оппонентов с пророссийскими[3] взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему российско-украинских отношений[4] (ср. прозвище «укроп» для украинцев, поддерживающих Евромайдан и антироссийскую риторику в интернете[5]). Пейоратив[6][7] и дисфемизм[8], часть «языка вражды»[9]. Кроме русского языка, встречается в латышском (vatņiks)[10] и украинском языках. Подобно многим дисфемизмам, употребляется и как ироничное самоназвание[8].

Происхождение

Прозвище происходит от предположения о том, что ватник является исконно русским предметом одежды[11], и впервые появилось за несколько месяцев до начала массовых протестов после выборов в Государственную думу[12] в 2011 году[3] в виде мема «Рашка — квадратный ватник» в одной из групп социальной сети «ВКонтакте» [13]. Графическое оформление, с очевидным заимствованием из образа персонажа мультфильмов Губки Боба Квадратные Штаны[14], приписывается Антону Чадскому: серая фигурка человека-варежки квадратной формы с синяком под глазом и красным носом, «образец политического китча»[15]. По мнению автора, образ «ватника» собирает все отрицательные качества типичного россиянина и обличает нездоровые процессы, происходящие в российском обществе. Интернет-мем, как заявляет Чадский, «объединил в себе все черты левых, правых, центристов, националистов, коммунистов — всех так называемых патриотов России»[16]. Создатель мема также заявил, что в группе ВКонтакте занимался «антироссийской работой ещё с 2010 года»[16].

По словам Чадского, «патриотизм Ватника — это тотальная любовь к действующему режиму». Сам автор мема уверен, что популярность «ватника» обусловило то, что тот занял свободную нишу, как в своё время соответствующую нишу нашло слово «совок». Позднее мем начал набирать популярность: на Болотную площадь (со слов Чадского) люди выходили с плакатами, на которых был изображен Ватник, про Ватника стали писать в блогах[17]. Дополнительную известность интернет-персонажу принесла отрицательная реакция на него со стороны ряда общественных сил, рассматривающих данный мем как проявление русофобии[18][19]. Позднее появилось слово «вата», обозначающее аморфную массу, состоящую из «ватников»[20].

После 2014 года

Один из серии мультфильмов, демонстрировавшийся на украинском телеканале «Интер» в 2014 году

В 2014 году на фоне украинского кризиса в русской разговорной речи появляется несколько слов-пейоративов, быстро приобретших популярность в сетевой среде, среди которых одним из наиболее употребимых стал пейоратив «Ватник». Лингвисты Савельева У. А. и Козлова А. В. считают, что термин стал общепринятым в антироссийской среде[21]. Он набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками Майдана для противников внутри Украины и россиян[13]. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении консервативно настроенной[прояснить][источник не указан 541 день] части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года эвфемистическое значение «провал», и «вата» стала синонимом «ватника»[22]. Политическое значение слова «ватник» не закрепилось в обыденной русской речи и распространено лишь в Интернете[23].

В языке

В русском языке «ватник» прошёл типичную для дисфемизма эволюцию[24]: атакованная группа нашла позитивное значение («ватники — традиционная одежда советских танкистов») и приняла выражение в качестве ироничного самоназвания (ср. «гёзы»[25]), появились стихотворения «Ватник я и колорад», «Я ватник из бессмертного полка» и песня «Я ватник, я тот самый колорад»[8].

В 2017 году житель Саратова был осуждён по 282-й статье УК РФ на 160 часов обязательных работ[26] в связи с его призывом «устроить холокост ваты». При этом прокуратура для определения объекта ненависти оперировала термином «группы лиц, для номинации которых используется слово вата/ватник»[27].

Оценки

Появление

Журналист Константин Скоркин пишет, что мем «ватник» появился как символ «кондового российского патриотизма, замешанного на культе Сталина»[28], однако в условиях противостояния слова вроде «ватник» и «укр» / «укроп», изначально высмеивавшие «уродливые формы ультрапатриотизма», могут маркировать «всех подряд по другую линию мнимого фронта»; Скоркин квалифицирует употребление подобной лексики как типичное размежевание на «свой — чужой» в условиях увеличивающейся дегуманизации[28]. Кандидат филологических наук Ирина Левонтина отметила, что слово «ватник» в контексте украинских событий сначала превратилось в «обозначение туповатого носителя российского имперского сознания, полностью зависимого от телевизора», а позднее оно стало перениматься стороной противника в качестве самоназвания. Так, «сторонники имперской государственности» стали говорить: «да, мы ватники, я ватник, я ватница». Филолог сравнила данную ситуацию со словом «санкюлоты» (бесштанники), которое сначала было ругательством, потом стало самоназванием французских революционеров[29].

Характеристика персонажа

По мнению антрополога и фольклориста М. Д. Алексеевского, данный персонаж интернет-культуры представлял собой «провокационный образ „квасного патриота“, ксенофоба и антисемита»[30]. По мнению украинского журналиста Олега Карпьяка, «ватник» — это «собирательный образ твердолобого российского патриота, фанатично преданного идее „Русского мира“»[31].

«Слово ненависти»

Российский лингвист Гасан Гусейнов дал оценку слову: «Ватник — это предмет одежды бедных, обездоленных людей, у которых больше ничего нет и которые готовы его носить до конца своих дней. Он обозначает примитивного человека, который неспособен восстать против тех, кто угнетал его всю его жизнь. Это очень оскорбительное слово»[32]. Гусейнов считает это слово одним из прочих выражений «языка ненависти», возникшего на фоне российско-украинского конфликта[33]. Подобные оценки высказывались и другими экспертами[34]. Лингвист Михаил Кронгауз отметил, что это «слово ненависти» имеет и социальный оттенок, так как ватники — одежда «не самых высоких слоёв общества»[2]. Кронгауз утверждает, что «вырабатываются специальные слова ненависти, когда для одной или другой противоборствующей стороны придумывается как можно более оскорбительное название, потому что привычные нам „кацап“, „москаль“ и „хохол“ никого уже не обижают: они слабые. Так появилось название „ватник“ для прорусски настроенных граждан — тут не только национальная окраска, но и социальная: ватник — это одежда (либо лагерная, либо рабочая)[35] для не самых высоких слоев общества, поэтому это ещё и принижение по социальному признаку»[36].

В материале информационно-аналитического центра «Сова» отмечается, что в контексте данного конфликта слово зачастую применяется русскими националистами — сторонниками Майдана по отношению к «патерналистски настроенным сторонникам России, ностальгирующим по СССР»[37]. В статье, опубликованной на сайте украинского телеканала «24», слово «ватники» трактуется как «россияне и украинцы, которые активно поддерживают идею „русского мира“ и величия советского прошлого», при этом «русский мир» понимается как «идея восстановления российскоцентристского воздействия на все территории бывшего Советского Союза»[38].

Культурологи Д. А. Радченко и А. С. Архипова указывают на семантическую пару со словом «валенок» (пренебрежительный жаргонный термин для недалёкого, необразованного, «медленного» человека)[22].

Российский филолог Алексей Михеев отметил, что в 2015 году «оскорбительные слова типа „ватник“ и „укроп“ поменяли свою окраску… их стали употреблять иронически», а семантика этих слов размылась. Михеев отметил, что эти слова стали использоваться как «парадоксальная идентификация» и «браться на вооружение» вроде «Я ватник и этим горжусь»[39][40]. На это же обращает внимание и российский лингвист, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка РАН Ирина Левонтина[41]. В статье в приложении к Российской газете в качестве ответа на пропагандистское использование слова «ватник» предлагается вспомнить роль соответствующего предмета одежды в истории России[42].

В октябре 2015 года в Киеве обсуждалась идея создания специального словаря для украинских СМИ, которые освещают события на Донбассе, с целью популяризации использования нейтральной терминологии для описания конфликта[43]. Среди прочего, заместитель министра информационной политики Украины Татьяна Попова тогда заявила, что журналистам будет рекомендовано избегать «обидных для кого-то» слов вроде «ватники»[44].

Производные

В то же время для обозначения украинского сторонника ура-патриотизма возник образ «вышиватника»[45]. В нём соединились два слова: вышиванка и ватник. «Вышиватник» крайне негативно относится к тем, кто не разделяет его точку зрения, и подобно «ватнику» может быть агрессивен[20].

В российско-украинском противостоянии наряду с прозвищем «укроп» существует также и украинский аналог «ватника» — интернет-мем (карикатура) «сальник» («саловатник», «вышиватник», «западенець»), имеющий ряд похожих с «ватником» черт и продемонстрированных негативных признаков, образ оформлен в виде куска сала с признаками украинской культуры (чуб, шаровары)[46].

См. также

Примечания

  1. Белов, 2016, с. 401: «поддерживающего действующий государственный режим в России».
  2. 1 2 Белов, 2016, с. 402.
  3. 1 2 Белов, 2016, с. 401.
  4. Белов, 2016, с. 401,402.
  5. Белов, 2016, с. 400.
  6. Fialkova L. L., Yelenevskaia M. The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World (англ.) // Folklorica, Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folkore Association. — University of Kansas, 2016. — Vol. 19. — ISSN 1920-0242. — doi:10.17161/folklorica.v19i1.5721. Архивировано 26 июня 2020 года.
  7. Devlin A. M. Lard-eaters, gay-ropeans, sheeple and prepositions: lexical and syntactic devices employed to position the other in Russian online political forums (англ.) // Russian Journal of Communication[англ.]. — 2016. — Vol. 9, no. 1. — P. 53–70. — ISSN 1940-9419. — doi:10.1080/19409419.2016.1219642.
  8. 1 2 3 Радченко, Архипова, 2018, с. 210.
  9. Радченко, Архипова, 2018, с. 197.
  10. Vija Beinerte. Vai ir iespējams sarunāties ar "vatņiku"? (латыш.). Latvijas Avīze (17 октября 2014). Дата обращения: 29 августа 2017. Архивировано 25 сентября 2020 года.
  11. Белов, 2016, с. 401: «В основе… представление о ватнике как исконно русской одежде».
  12. Создатель «Ватника» Антон Чадский: Как я стал русофобом. Сноб. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  13. 1 2 Ляшенко, 2017.
  14. Радченко, Архипова, 2018, с. 201.
  15. Сорокин, 2015, с. 22.
  16. 1 2 Автор Квадратного Ватника Чадский: Вышиватники — люди, которые не хотят меняться. Это уже проблема для Украины. Интернет-издание ГОРДОН. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 24 декабря 2022 года.
  17. Внук «совка»: Антон Чадский о явлении и появлении «Ватника». Новый Калининград.Ru. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 16 января 2023 года.
  18. [gazeta.eot.su/article/%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB-%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BC Национал-оранжизм]. Суть времени (газета). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 16 июня 2015 года.
  19. На службе врагов России. Завтра (газета). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 7 октября 2015 года.
  20. 1 2 Словарь перемен. Какими словами и мемами обогатился наш язык после Евромайдана. Вести. Репортер. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 12 января 2015 года.
  21. Савельева У. А., Козлова А. В. Эмоционально-оценочные лексические единицы масс-медиального дискурса (на примере портретирования в СМИ конфликтной ситуации на Украине в 2013—2014 гг. Архивная копия от 3 октября 2015 на Wayback Machine // Вопросы прикладной лингвистики, Москва, 2014. Стр. 99-107
  22. 1 2 Радченко, Архипова, 2018, с. 202.
  23. Белов, 2016, с. 403.
  24. Радченко, Архипова, 2018, с. 214: «Присвоение дисфемизма в украинском дискурсе оказывается … продуктивным приемом».
  25. Радченко, Архипова, 2018, с. 211.
  26. В Саратове вынесли приговор автору комментариев о «ватниках» Архивная копия от 23 июля 2020 на Wayback Machine // Русская служба Би-би-си, 27 февраля 2017.
  27. Жителя Саратова будут судить за унижение человеческого достоинства «ватников» Архивная копия от 1 июля 2020 на Wayback Machine // Сноб, 14.02.17.
  28. 1 2 Скоркин К. Общий язык ненависти // Отечественные записки (современный журнал). — 2014. — Вып. № 6(63). Архивировано 4 июня 2019 года.
  29. Российский филолог: Даже Путин раньше говорил "в Украине", это прямо зависело от успешности переговоров по газу. Интернет-издание ГОРДОН. Дата обращения: 5 января 2016. Архивировано 9 февраля 2023 года.
  30. Алексеевский, 2013, с. 16—17.
  31. Вата с укропом: язык политических мемов. Би-би-си. Дата обращения: 24 августа 2015. Архивировано 16 января 2023 года.
  32. «Укропы» и «валенки» — риторика войны. Радио Свобода (18 сентября 2014). Дата обращения: 24 августа 2015. Архивировано 8 марта 2016 года.
  33. Ефим Шуман, Анастасия Буцко. «Укропами» по «колорадам»: Гасан Гусейнов о новоязе ненависти. Deutsche Welle (24 марта 2015). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 24 декабря 2022 года.
  34. Россияне и украинцы освоили язык ненависти. Новое время (украинский журнал). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 21 ноября 2015 года.
  35. „Краткий курс новояза“: 7 цитат из лекции Максима Кронгауза. Сноб. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 31 января 2023 года.
  36. Максим КРОНГАУЗ: «Вырабатываются специальные слова ненависти». Новая газета. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года.
  37. Наталия Юдина, Вера Альперович; под редакцией Александра Верховского. Украина спутала националистам карты: Ксенофобия и радикальный национализм и противодействие им в России в первой половине 2014 Архивная копия от 15 декабря 2022 на Wayback Machine // ИАЦ «СОВА», 14 июля 2014
  38. Елена Капустян. «Укропы», «ватники» и ещё 30 новейших слов Архивная копия от 4 октября 2015 на Wayback Machine // 24tv.ua, 11 апреля 2015
  39. «„Ватник“ и „укроп“ поменяли окраску». Лингвист Алексей Михеев о главных словах и выражениях 2015 года. Лента.ру (8 января 2016). Дата обращения: 9 января 2016. Архивировано 8 января 2016 года.
  40. Елена Новоселова. Русский памфлет. Что происходит с русским языком на фоне пропагандистской войны? Газета.ru (16 марта 2015). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  41. Россияне называют себя матерным словом, не подозревая, что это ругательство — лингвист
  42. Ватник. Российская газета (7 декабря 2015). Дата обращения: 13 декабря 2015. Архивировано 21 апреля 2023 года.
  43. Украинские власти собрались отучить журналистов от использования слова "ватник". NEWSru.com (24 октября 2015). Дата обращения: 5 января 2016. Архивировано 24 декабря 2022 года.
  44. Украинским журналистам предложат забыть слово «ватник». Лента.ру (24 октября 2015). Дата обращения: 5 января 2016. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  45. Обамка, Путлер и укроп. Вышиватник против ватника. Сноб (журнал). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 4 июня 2019 года.
  46. Агитационные материалы как средства информационной войны в условиях невооруженного политического конфликта Архивная копия от 2 марта 2022 на Wayback Machine // Устич А. А., Громакова В. Г. Моделирование и трансформация социальной реальности посредством агитационных материалов в условиях невооруженного политического конфликта. — М.: Российская инженерная академия, 2018. — С. 87, 102, 122. — 134 с. — ISBN 978-5-6040260-4-5.

Литература

Ссылки