Там, где кончается радуга: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
дополнение, уточнение |
Различные исправления источников. | Как использовать бота. Сообщить об ошибке. | #UCB_CommandLine |
||
(не показано 9 промежуточных версий 8 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Литературное произведение |
|||
{{редактирую|1=[[Служебная:Contributions/Prostologin 1|Prostologin 1]]|2=3 декабря 2016 |3= 07:10 (UTC)|details=}} |
|||
|Название = Там, где кончается радуга |
|||
⚫ | '''Там, где кончается радуга''' ({{lang-en|Where the Rainbow Ends}}) — это детская пьеса, первоначально написанная на Рождество 1911 года [[Миллс, Клиффорд|Клиффордом Миллсом]] и {{не переведено 5|Джон Рэмси (псевдоним)|Джоном Рэмси|en|John Ramsey (pseudonym)}}. Музыка {{не переведено 5|Квилтер, Роджер|Роджера Квилтера|en|Roger Quilter}}. |
||
|Название-оригинал = Where the Rainbow Ends |
|||
|Изображение = WhereTheRainbowEndsHolbornEmpire.jpg |
|||
|Ширина = |
|||
|Подпись изображения = Спектакль «Там, где кончается радуга» в лондонском театре Холборн Эмпайр (1922) |
|||
|Жанр = [[Пьеса]], [[мюзикл]] |
|||
|Автор = Клиффорд Миллс, Джон Рэмси; муз. Роджер Квилтер |
|||
|Язык оригинала = английский |
|||
|Написан = 1911 |
|||
|Публикация = 1911 |
|||
|Издательство = |
|||
|Цикл = |
|||
|Предыдущая = |
|||
|Следующая = |
|||
|Lib = |
|||
|Викитека = |
|||
}} |
|||
⚫ | '''«Там, где кончается радуга»''' ({{lang-en|Where the Rainbow Ends}}) — это детская пьеса, первоначально написанная на Рождество 1911 года [[Миллс, Клиффорд|Клиффордом Миллсом]] и {{не переведено 5|Джон Рэмси (псевдоним)|Джоном Рэмси|en|John Ramsey (pseudonym)}}. Музыка {{не переведено 5|Квилтер, Роджер|Роджера Квилтера|en|Roger Quilter}}. |
||
== Сюжет == |
|||
Это фантастическая история, в которой зритель наблюдает за путешествием четырех детей — двух девочек и двух мальчиков, а также их питомца львёнка — в поисках своих родителей. Чтобы их спасти, дети путешествуют на ковре-самолёте и сталкиваются на своём пути с различными опасностями, в которых их охраняет [[Георгий Победоносец|Сент-Джордж]]. Радужная история является символом надежды с её ковром-самолётом веры и её благородным героем в сияющих доспехах Сент-Джорджем, который в современной Англии, как и в былые времена, готов бороться, чтобы победить дракона зла. Бо́льшая часть истории разворачивается в «Земле Радуги», где живут говорящие животные, мифические существа и даже белая ведьма. |
Это фантастическая история, в которой зритель наблюдает за путешествием четырех детей — двух девочек и двух мальчиков, а также их питомца львёнка — в поисках своих родителей. Чтобы их спасти, дети путешествуют на ковре-самолёте и сталкиваются на своём пути с различными опасностями, в которых их охраняет [[Георгий Победоносец|Сент-Джордж]]. Радужная история является символом надежды с её ковром-самолётом веры и её благородным героем в сияющих доспехах Сент-Джорджем, который в современной Англии, как и в былые времена, готов бороться, чтобы победить дракона зла. Бо́льшая часть истории разворачивается в «Земле Радуги», где живут [[говорящие животные]], мифические существа и даже белая ведьма. |
||
== История == |
|||
Первое выступление состоялось в [[Театр Савой|театре Савой]], Лондон, 21 декабря 1911 года. В спектакле участвовал [[Оуэн, Реджинальд|Реджинальд Оуэн]] в роли Сент-Джорджа из Англии и {{не переведено 5|Билбрук, Лидия||en|Lydia Bilbrook}}, а также коллектив из 45 детей. В состав детской группы входил 12-летний [[Кауард, Ноэл|Ноэль Кауард]], а также |
Первое выступление состоялось в [[Театр Савой|театре Савой]], [[Лондон]], 21 декабря 1911 года. В спектакле участвовал [[Оуэн, Реджинальд|Реджинальд Оуэн]] в роли Сент-Джорджа из Англии и {{не переведено 5|Билбрук, Лидия|Лидия Билбрук|en|Lydia Bilbrook}}, а также коллектив из 45 детей. В состав детской группы входил 12-летний [[Кауард, Ноэл|Ноэль Кауард]], а также {{не переведено 5|Уинн-Тайсон, Эсме|Эсме Уинн-Тайсон|en|Esmé Wynne-Tyson}}, [[Джинголд, Гермиона|Гермиона Джинголд]] и {{не переведено 5|Тонг, Филип|Филип Тонг|en|Philip Tonge}}. В последующие несколько лет в спектакле участвовали многие будущие звезды, как например, {{не переведено 5|Лоуренс, Гертруда|Гертруда Лоуренс|en|Gertrude Lawrence}}, [[Суинбёрн, Нора|Нора Суинбёрн]] или [[Хокинс, Джек|Джек Хокинс]]. Изначально спектакль продюсировал {{не переведено 5|Хотри, Чарльз|Чарльз Хотри|en|Charles Hawtrey (actor born 1858)}}, а набор и работу с детьми осуществляла [[Конти, Италиа|Италиа Конти]], которая в дальнейшем взяла на себя и обязанности продюсера. Спектакль был очень хорошо принят. «Таймс» назвала его в обзоре «совершенным», отметила «превосходно обученную массовку из маленьких фолк-танцоров», указала, что «[[партитура]] имела гармоничное и драматическое наполнение», а «реакции очень хорошо соответствовали замыслу»{{sfn|''The Times'' о премьере спектакля|1911|loc= |quote= |p=9|pp=|s=|S=|с=|g=|name=}}, в то время как «Дейли Телеграф» заявила о премьере, что «регистрация на спектакль не могла бы быть более активной»{{sfn|''The Daily Telegraph'' о премьере спектакля|1911|loc= |quote= |p=|pp=|s=|S=|с=|g=|name=}}. |
||
Чарльз Хотри предоставил Италии Конти полную свободу действий при подготовке спектакля, однако до первого посещения репетиций он не представлял, сколько музыки написал Роджер Квилтер. В результате сэр Хотри выразил опасения, что постановка больше напоминает оперу, чем пьесу. «Там, где кончается радуга» — масштабное сочинение в четырех актах (в определённый момент сгруппированных в три без потери материала). Италиа Конти была огромной движущей силой постановки. Она обладала богатой музыкальной и театральной подготовкой: ее отец Луиджи был певцом, племянником (или внучатым племянником) [[Каталани, Анджелика|Анжелики Каталани]]. После успеха Радуги дети сами захотели продолжать работать с Италией, и поэтому была создана |
Чарльз Хотри предоставил Италии Конти полную свободу действий при подготовке спектакля, однако до первого посещения репетиций он не представлял, сколько музыки написал Роджер Квилтер. В результате [[сэр]] Хотри выразил опасения, что постановка больше напоминает оперу, чем пьесу. «Там, где кончается радуга» — масштабное сочинение в четырех актах (в определённый момент сгруппированных в три без потери материала). Италиа Конти была огромной движущей силой постановки. Она обладала богатой музыкальной и театральной подготовкой: ее отец Луиджи был певцом, племянником (или внучатым племянником) [[Каталани, Анджелика|Анжелики Каталани]]. После успеха Радуги дети сами захотели продолжать работать с Италией, и поэтому была создана {{не переведено 5|Академия театрального искусства Италии Конти|Академия её имени|en|Italia Conti Academy of Theatre Arts}}, ради работы в которой Италиа отказалась от актёрской карьеры.{{sfn|Биография Роджера Квилтера|2007|loc= |quote= |p=|pp=|s=|S=|с=|g=|name=Квилтер}} |
||
[[Сюита]] Роджера Квилтера «Там, где кончается радуга» была исполнена 26 сентября 1912 года в [[Променадные концерты|Променадных концертах]] сезона 1912 года . Музыка стала известна во всем мире посредством [[Би-би-си]], которая часто транслировала её по радио. |
[[Сюита]] Роджера Квилтера «Там, где кончается радуга» была исполнена 26 сентября 1912 года в [[Променадные концерты|Променадных концертах]] сезона 1912 года . Музыка стала известна во всем мире посредством [[Би-би-си]], которая часто транслировала её по радио. |
||
23 декабря 1937 года 11-летняя принцесса Елизавета (ныне [[Елизавета II|королева Елизавета II]]) вместе со своей бабкой — королевой Марией ([[Мария Текская]]) посетили |
23 декабря 1937 года 11-летняя принцесса Елизавета (ныне [[Елизавета II|королева Елизавета II]]) вместе со своей бабкой — королевой Марией ([[Мария Текская]]) посетили {{не переведено 5|Вестонский мюзик-холл|Холборн Эмпайр|en|Weston's Music Hall}}, чтобы увидеть спектакль{{sfn|О посещении спектакля королевскими особами||loc=Кадры кинохроники |quote= |p=|pp=|s=|S=|с=|g=|name=}}. Королева и принцесса поднялись вместе с аудиторией и актерами и исполнили национальный гимн с новым, написанным специально к их посещению «радужным» куплетом. |
||
После премьеры спектакля |
После премьеры спектакля «Там, где кончается радуга» Клиффорд Миллс быстро трансформировал его сценарий в роман, который увидел ряд изданий. |
||
В 1921 году режиссер [[Хорас Лайл Люкок]] снял фильм на основе спектакля. Это было одно из первых появлений на экране актёра [[Ливси, Роджер|Роджера Ливси]]. |
В 1921 году режиссер [[Хорас Лайл Люкок]] снял фильм на основе спектакля. Это было одно из первых появлений на экране актёра [[Ливси, Роджер|Роджера Ливси]]. |
||
Музыкальная пьеса ставилась на профессиональной сцене ежегодно в течение 49 лет (за исключением двух), в том числе во время обеих мировых войн. Несмотря на финансовый успех шоу и аншлаги, оно становилось всё менее популярным в театральной среде. Последняя профессиональная постановка была в театре Гранада, в |
Музыкальная пьеса ставилась на профессиональной сцене ежегодно в течение 49 лет (за исключением двух), в том числе во время обеих мировых войн. Несмотря на финансовый успех шоу и аншлаги, оно становилось всё менее популярным в театральной среде. Последняя профессиональная постановка была в театре Гранада, в {{не переведено 5|Саттон, Лондон|Саттоне, Суррей|en|Sutton, London}}, в сезоне 1959-60 годов, с [[Антон Долин (артист балета)|Антоном Долиным]] в роли Святого Георгия. Шоу было, несомненно, успешным, и в течение многих лет на Рождество отрывки из «Там, где кончается радуга» ставились наряду с [[Питер и Венди|«Питером Пэном»]] (который был впервые представлен в 1904 году). После своего последнего профессионального сезона спектакль регулярно ставился любительскими коллективами по всей стране.<ref name=Квилтер /> |
||
В 1976-77 годах спектакль играли в театре Гарднер, [[Брайтон]], с |
В 1976-77 годах спектакль играли в театре Гарднер, [[Брайтон]], с {{не переведено 5|Джипс-Кент, Саймон|Саймоном Джипс-Кентом|en|Simon Gipps-Kent}} в главной роли{{sfn|Саймон Джипс-Кент||loc=Список ролей 1973—1977 |quote= |p=|pp=|s=|S=|с=|g=|name=}}. |
||
В 2015 году |
В 2015 году предполагалось возродить спектакль на основе полной партитуры Роджера Квилтера и с коллективом актёров, близким по размеру к оригинальной постановке. |
||
== |
== Примечания == |
||
{{Примечания|2}} |
|||
{{примечания}} |
|||
== Литература == |
|||
* {{публикация|книга|автор=Langfield |автор имя=Valerie |часть= |часть ссылка= |часть оригинал= |часть вид= |часть соавторы= |часть ответственный= |заглавие=Roger Quilter |ссылка= |подзаголовок=His Life and Music |материал=комплект |язык=en |оригинал= |вид= |томов= |соавторы=Valerie Langfield |ответственный= |издание= |место=Woodbridge, Suffolk |место2=Rochester, N. Y. |издательство=Boydell press |год=2007 |том= |volume= |выпуск= |книга= |раздел= |страницы= |pages= |столбцы= |страниц= |allpages=XVIII, 375 |страниц б/н=2 |allpages иллюстраций= |иллюстрации вид= |иллюстрации=нот. ил., портр., факс. |столбцов= |комплект=1 CD |серия= |примечание= |тираж= |ббк= |isbn=978-0851158716 |oclc=48979946 |ref=Биография Роджера Квилтера }} |
|||
* {{публикация|статья|автор= |автор имя= |заглавие=[''The Daily Telegraph'' о премьере спектакля] |ссылка= |подзаголовок= |материал=текст |язык=en |оригинал= |вид=газ. ст. |томов= |соавторы= |ответственный= |издание=''[[The Daily Telegraph]]'' |место=London |издательство=Telegraph Media Group |год=1911 |том= |volume= |выпуск= |книга= |раздел= |месяц=12 |день=22 |страницы= |pages= |примечание= |тираж= |ббк= |issn=0307-1235 |oclc=795954981 |ref=''The Daily Telegraph'' о премьере спектакля }} |
|||
* {{публикация|статья|автор= |автор имя= |заглавие=[''The Times'' о премьере спектакля] |ссылка= |подзаголовок= |материал=текст |язык=en |оригинал= |вид=газ. ст. |томов= |соавторы= |ответственный= |издание=''[[The Times]]'' |место=London |издательство=Times Newspapers Limited |год=1911 |том= |volume= |выпуск= |книга= |раздел= |месяц=12 |день=22 |страницы= |pages=9 |примечание= |тираж= |ббк= |issn=0140-0460 |ref=''The Times'' о премьере спектакля }} |
|||
== Ссылки == |
|||
* {{cite web 2|url=http://www.itnsource.com/en/shotlist/RTV/1937/12/23/BGU407221267/ |author= |title=Queen Mary and Princess Elizabeth see a play |subtitle= |deadlink= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20161203162157/http://www.itnsource.com/en/shotlist/RTV/1937/12/23/BGU407221267/ |archivedate=2016-12-03 |lang=en |showlang=y |website=ITN Source |websiteurl=http://www.itnsource.com/en/ |type=сайт |location=London |publisher=Independent Television News Limited |date=1937-12-23 |accessdate=2016-12-03 |quote= |quoteup= |description=GAUMONT BRITISH NEWSREEL (REUTERS); BGU407221267; Кадры кинохроники |ref=О посещении спектакля королевскими особами}} |
|||
* {{cite web 2|url=https://static.wixstatic.com/media/148f96_90f5ccb143f544299dd01d132371f79a.gif |author= |title=SIMON GIPPS-KENT SCRAPBOOK |subtitle=[Список ролей 1973—1977 гг] |deadlink= |archiveurl=https://web.archive.org/web/*/https://static.wixstatic.com/media/148f96_90f5ccb143f544299dd01d132371f79a.gif |archivedate=2016-12-03 |lang=en |showlang=у |website=Simon Gipps-Kent |websiteurl=http://www.simon-gipps-kent.info/ |type=сайт |location= |publisher= |date= |accessdate= |quote= |quoteup= |description=Скан текста, выложенный в разделе «Альбом Саймона Джипс-Кента» |ref=Саймон Джипс-Кент}} |
|||
[[Категория:Детская литература Великобритании]] |
|||
[[Категория:Музыкальные произведения 1911 года]] |
[[Категория:Музыкальные произведения 1911 года]] |
||
[[Категория:Пьесы Великобритании]] |
[[Категория:Пьесы Великобритании]] |
||
[[Категория:Пьесы на английском языке]] |
Текущая версия от 01:05, 26 декабря 2024
Там, где кончается радуга | |
---|---|
Where the Rainbow Ends | |
| |
Жанр | Пьеса, мюзикл |
Автор | Клиффорд Миллс, Джон Рэмси; муз. Роджер Квилтер |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1911 |
Дата первой публикации | 1911 |
«Там, где кончается радуга» (англ. Where the Rainbow Ends) — это детская пьеса, первоначально написанная на Рождество 1911 года Клиффордом Миллсом и Джоном Рэмси[англ.]. Музыка Роджера Квилтера[англ.].
Сюжет
[править | править код]Это фантастическая история, в которой зритель наблюдает за путешествием четырех детей — двух девочек и двух мальчиков, а также их питомца львёнка — в поисках своих родителей. Чтобы их спасти, дети путешествуют на ковре-самолёте и сталкиваются на своём пути с различными опасностями, в которых их охраняет Сент-Джордж. Радужная история является символом надежды с её ковром-самолётом веры и её благородным героем в сияющих доспехах Сент-Джорджем, который в современной Англии, как и в былые времена, готов бороться, чтобы победить дракона зла. Бо́льшая часть истории разворачивается в «Земле Радуги», где живут говорящие животные, мифические существа и даже белая ведьма.
История
[править | править код]Первое выступление состоялось в театре Савой, Лондон, 21 декабря 1911 года. В спектакле участвовал Реджинальд Оуэн в роли Сент-Джорджа из Англии и Лидия Билбрук[англ.], а также коллектив из 45 детей. В состав детской группы входил 12-летний Ноэль Кауард, а также Эсме Уинн-Тайсон[англ.], Гермиона Джинголд и Филип Тонг[англ.]. В последующие несколько лет в спектакле участвовали многие будущие звезды, как например, Гертруда Лоуренс[англ.], Нора Суинбёрн или Джек Хокинс. Изначально спектакль продюсировал Чарльз Хотри[англ.], а набор и работу с детьми осуществляла Италиа Конти, которая в дальнейшем взяла на себя и обязанности продюсера. Спектакль был очень хорошо принят. «Таймс» назвала его в обзоре «совершенным», отметила «превосходно обученную массовку из маленьких фолк-танцоров», указала, что «партитура имела гармоничное и драматическое наполнение», а «реакции очень хорошо соответствовали замыслу»[1], в то время как «Дейли Телеграф» заявила о премьере, что «регистрация на спектакль не могла бы быть более активной»[2].
Чарльз Хотри предоставил Италии Конти полную свободу действий при подготовке спектакля, однако до первого посещения репетиций он не представлял, сколько музыки написал Роджер Квилтер. В результате сэр Хотри выразил опасения, что постановка больше напоминает оперу, чем пьесу. «Там, где кончается радуга» — масштабное сочинение в четырех актах (в определённый момент сгруппированных в три без потери материала). Италиа Конти была огромной движущей силой постановки. Она обладала богатой музыкальной и театральной подготовкой: ее отец Луиджи был певцом, племянником (или внучатым племянником) Анжелики Каталани. После успеха Радуги дети сами захотели продолжать работать с Италией, и поэтому была создана Академия её имени[англ.], ради работы в которой Италиа отказалась от актёрской карьеры.[3]
Сюита Роджера Квилтера «Там, где кончается радуга» была исполнена 26 сентября 1912 года в Променадных концертах сезона 1912 года . Музыка стала известна во всем мире посредством Би-би-си, которая часто транслировала её по радио.
23 декабря 1937 года 11-летняя принцесса Елизавета (ныне королева Елизавета II) вместе со своей бабкой — королевой Марией (Мария Текская) посетили Холборн Эмпайр[англ.], чтобы увидеть спектакль[4]. Королева и принцесса поднялись вместе с аудиторией и актерами и исполнили национальный гимн с новым, написанным специально к их посещению «радужным» куплетом.
После премьеры спектакля «Там, где кончается радуга» Клиффорд Миллс быстро трансформировал его сценарий в роман, который увидел ряд изданий.
В 1921 году режиссер Хорас Лайл Люкок снял фильм на основе спектакля. Это было одно из первых появлений на экране актёра Роджера Ливси.
Музыкальная пьеса ставилась на профессиональной сцене ежегодно в течение 49 лет (за исключением двух), в том числе во время обеих мировых войн. Несмотря на финансовый успех шоу и аншлаги, оно становилось всё менее популярным в театральной среде. Последняя профессиональная постановка была в театре Гранада, в Саттоне, Суррей[англ.], в сезоне 1959-60 годов, с Антоном Долиным в роли Святого Георгия. Шоу было, несомненно, успешным, и в течение многих лет на Рождество отрывки из «Там, где кончается радуга» ставились наряду с «Питером Пэном» (который был впервые представлен в 1904 году). После своего последнего профессионального сезона спектакль регулярно ставился любительскими коллективами по всей стране.[3]
В 1976-77 годах спектакль играли в театре Гарднер, Брайтон, с Саймоном Джипс-Кентом[англ.] в главной роли[5].
В 2015 году предполагалось возродить спектакль на основе полной партитуры Роджера Квилтера и с коллективом актёров, близким по размеру к оригинальной постановке.
Примечания
[править | править код]- ↑ The Times о премьере спектакля, 1911, p. 9.
- ↑ The Daily Telegraph о премьере спектакля, 1911.
- ↑ 1 2 Биография Роджера Квилтера, 2007.
- ↑ О посещении спектакля королевскими особами, Кадры кинохроники.
- ↑ Саймон Джипс-Кент, Список ролей 1973—1977.
Литература
[править | править код]- Langfield, Valerie. Roger Quilter [Комплект] : His Life and Music : [англ.] / Valerie Langfield. — Woodbridge, Suffolk : Boydell press ; Rochester, N. Y., 2007. — XVIII, 375, [2] p. : нот. ил., портр., факс. + 1 CD. — ISBN 978-0851158716. — OCLC 48979946.
- [The Daily Telegraph о премьере спектакля] [Текст] : [англ.] : газ. ст. // The Daily Telegraph. — London : Telegraph Media Group, 1911. — 22 December. — ISSN 0307-1235. — OCLC 795954981.
- [The Times о премьере спектакля] [Текст] : [англ.] : газ. ст. // The Times. — London : Times Newspapers Limited, 1911. — 22 December. — P. 9. — ISSN 0140-0460.
Ссылки
[править | править код]- Queen Mary and Princess Elizabeth see a play : [арх. 03.12.2016] : [англ.] // ITN Source : сайт. — London : Independent Television News Limited, 1937. — 23 December. — Дата обращения: 03.12.2016. (GAUMONT BRITISH NEWSREEL (REUTERS); BGU407221267; Кадры кинохроники.)
- SIMON GIPPS-KENT SCRAPBOOK : [Список ролей 1973—1977 гг] : [арх. 03.12.2016] : [англ.] // Simon Gipps-Kent : сайт. (Скан текста, выложенный в разделе «Альбом Саймона Джипс-Кента».)