Ёсано, Акико: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
→Лирика: имеется в виду не российский серебрянный век |
м исправление кирлата в веках |
||
(не показано 30 промежуточных версий 20 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
⚫ | |||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
| имя = Ёсано Акико |
|||
| оригинал имени = |
|||
| изображение = Yosano Akiko.jpg |
|||
|Изображение = Akiko Yosano posing.jpg |
|||
| описание изображения = |
|||
| имя при рождении = Хо Сё |
|||
⚫ | |||
|Место рождения = {{местоРождения|Сакаи|в Сакаи (Осака)|Сакаи (Осака)}} (префектура [[Осака (префектура)|Осака]], [[Япония]] |
|||
⚫ | |||
|Место смерти = {{местоСмерти|Токио}} (Япония) |
|||
| направление = |
|||
⚫ | |||
| жанр = |
|||
⚫ | |||
| язык произведений = |
|||
|Направление = |
|||
⚫ | |||
|Жанр = |
|||
| викитека = |
|||
|Язык произведений = [[японский язык|японский]] |
|||
⚫ | |||
|Викисклад = |
|||
|Викитека = |
|||
}} |
}} |
||
⚫ | {{нихонго|'''Акико Ёсано'''|与謝野 晶子|Ёсано Акико|[[7 декабря]] [[1878 год]]а, [[Сакаи (Осака)|Сакаи]], [[Осака (префектура)|префектура Осака]] — [[29 мая]] [[1942 год]]а, [[Токио]]}} — японская [[поэт]]есса. Автор сборников «Спутанные волосы» (1901), «Маленький веер» (1904), «Плащ любви» (1905), «Танцовщица» (1906). Настоящее имя — {{nihongo|'''Сё Хо'''|鳳 志よう|Хо: Сё:}}. |
||
⚫ | |||
⚫ | '''Ёсано |
||
Выступала также как теоретик поэзии [[танка]] и синтайси, литературный критик, прозаик. Ёсано |
Выступала также как теоретик поэзии [[танка]] и {{нп5|синтайси|||Shintaishi}}, литературный критик, прозаик. Ёсано перевела на современный японский язык классический роман X века «[[Гэндзи-моногатари]]». Перевела дневники писательниц классической поры [[Дневник Идзуми Сикибу|Идзуми Сикибу]] и [[Дневник Мурасаки Сикибу|Мурасаки Сикибу]]. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
⚫ | Ёсано (Хо Сёко) родилась в 1878 году в торговом городе [[Сакаи (Осака)|Сакаи]]. Её отец, Хо Сёсити, владел кондитерской, был поставщиком императорского двора; впрочем, гораздо больше, чем торговлей, он интересовался искусством и наукой. Сёко получила прекрасное образование, увлекалась классической японской поэзией. Её первые романтические стихотворения-[[танка]] были опубликованы на страницах журнала «[[Мёдзё]]» («Утренняя звезда»), редактором которого был влиятельный поэт [[Ёсано Тэккан]] («Тигр»). Он и стал героем её лирики: у Акико (печатавшейся пока под своим настоящим именем) и Тэккана начался роман, несмотря на то, что последний был женат. Первый сборник стихотворений Ёсано — {{nihongo|{{нп5|Спутанные волосы|«Спутанные волосы»|ja|みだれ髪}}|みだれ髪|мидарэгами|в средневековой поэзии распущенные волосы символизировали страсть}} — был издан в 1901 году и немедленно привлёк к себе внимание ценителей поэзии. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | Ёсано |
||
Поэтесса покидает родительский дом и уходит к Тэккану, который к тому времени уже расторг брак со своей первой женой Такино. Она пишет стихи, |
Поэтесса покидает родительский дом и уходит к Тэккану, который к тому времени уже расторг брак со своей первой женой Такино. Она пишет стихи, издаёт новые книги («Маленький веер», «Плащ любви»), печатается в «Мёдзё» и «Субару». Критики признают стихотворения Ёсано, созданные ею в период 1901—1910 гг., лучшим из всего, что она написала. К писательнице приходит подлинная слава; она выступает как литературный критик, пишет очерки, статьи и эссе, занимается переводом классических средневековых произведений («[[Повесть о Гэндзи]]», «[[Эйга-моногатари]]») на современный японский язык. В браке с Тэкканом Ёсано Акико была счастлива, у супругов было одиннадцать детей. |
||
В 1935 |
В 1935 году умер Тэккан, Акико посвятила его памяти сборник стихотворений «Собрание белой чайки». |
||
Ёсано |
Ёсано скончалась в 1942 году. |
||
== Взгляды == |
|||
Ёсано была открытой [[Феминизм|феминисткой]], выступала за права женщин и основала женский институт {{нп5|Бунка-гакуин|«Бунка-гакуин»|ja|文化学院}}. Поэтесса была одной из первых представителей в истории японской культуры, понимающей и берущей на себя ответственность за то, что происходит в обществе и жизни. Образ девушки, не желавшей мириться с второстепенным положением женщины в дома в семье, бросившей отчий дом ради любимого, пронизывает её творчество революционным духом романтизма. Её стихотворения говорят об искренности и фальши, срывают «маску лицемерия с учёных, толкующих Путь»<ref>{{статья|автор= А. М. Сулейманова|заглавие= Религиозные мотивы в романтической поэзии Есано Акико|ссылка= https://cyberleninka.ru/article/n/religioznye-motivy-v-romanticheskoy-poezii-esano-akiko|язык= |издание= Известия Восточного института|тип= Научный журнал|год= 2002|месяц= |число= |том= |номер= S|страницы= 136–152|doi= |issn= 1813-8101|archivedate= 2022-03-29|archiveurl= https://web.archive.org/web/20220329054219/https://cyberleninka.ru/article/n/religioznye-motivy-v-romanticheskoy-poezii-esano-akiko}}</ref>. |
|||
Широкую популярность получило нашумевшее стихотворение, пронизанное духом [[пацифизм]]а и свидетельствующее о росте демократического сознания в японском обществе — «Не отдавай, любимый, жизнь свою…» (1904)<ref>{{Статья|ссылка=http://www.cismor.jp/uploads-images/sites/3/2006/02/ecacac2acd7709f69d3ab7495e21d33c.pdf|автор=Doron B. Cohen|заглавие=Voices of Dissent: Uchimura Kanzō and Yosano Akiko|год=2006-02-28|язык=en|издание=Journal of the interdisciplinary study of monotheistic religions : JISMOR|том=2|страницы=74—86|doi=10.14988/re.2017.0000015693|archivedate=2021-05-20|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210520124048/http://www.cismor.jp/uploads-images/sites/3/2006/02/ecacac2acd7709f69d3ab7495e21d33c.pdf}}</ref>. Стихотворение обращено к брату, участнику [[Русско-японская война|Русско-японской войны]]<ref>{{Cite web|url=http://japantoday.ru/entsiklopediya-yaponii-ot-a-do-ya/yosano-akiko.html|title=Ёсано Акико {{!}} Энциклопедия Японии от А до Я|website=japantoday.ru|access-date=2021-05-20|archive-date=2021-05-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20210520124050/http://japantoday.ru/entsiklopediya-yaponii-ot-a-do-ya/yosano-akiko.html|deadlink=no}}</ref>. Оно стало одной из самых известных произведений поэтессы. Однако позже слывшая самой известной пацифисткой страны Ёсано активно поддержала [[Японская интервенция в Маньчжурию (1931)|японскую интервенцию в Маньчжурию]] и призывала японских солдат не страшиться тягот и не бояться смерти, так как «со смертью на поле сражений окровавленное тело воина становится чище цветка сакуры»<ref>{{Книга|автор=[[Мещеряков, Александр Николаевич (историк)|Мещеряков, Александр Николаевич]]|заглавие=Страна Япония: быть японцем|ответственный=Рецензенты: д.филос.н, Н.Н. Трубникова, к.ист.н., В.В.Щепкин|год=2020|место=СПб|издательство=Лингвистика, [[Петербургское востоковедение]]|страницы=132|страниц=536|isbn=978-5-91922-071-8}}</ref>. При этом она продолжала считать себя сторонницей дружбы с Китаем и сочувствовала китайским солдатам — впрочем, исключительно как жертвам [[Чан Кайши]], которого обвиняла в предательстве наследия [[Сунь Ятсен]]а. В одном из своих последних стихотворений 1942 года она восхищается сыном-лейтентантом императорской армии, призывая того «храбро сражаться» за императора в «священной войне». |
|||
Японский исследователь Кимура Ки проводит прямую параллель, разбирая стихотворение «Не отдавай, любимый, жизнь свою!» с памфлетом [[Толстовство|Льва Толстого]] «[[Одумайтесь!]]» вслед за историком японской литературы Хисао Хоммой, отметившим влияние русского писателя на творчество Ёсано в капитальном труде «История японской литературы эпохи Мэйдзи» (1943)<ref>{{книга|автор= [[Ким Ле Чун|Рехо К.]]|заглавие= Русская классика и японская литература|ссылка= http://nippon-history.ru/books/item/f00/s00/z0000019/index.shtml|место= М|издательство= Художественная литература|год= 1987|страницы= |страниц= 354|isbn= |archivedate= 2022-05-20|archiveurl= https://web.archive.org/web/20220520142905/http://nippon-history.ru/books/item/f00/s00/z0000019/index.shtml}}</ref><ref>{{cite web |author= Н. Н. Волков|url= https://dspace.spbu.ru/bitstream/11701/11165/1/Diplom_%28Volkov_Nikolaj_-_4_kurs__yaponskaya_filologiya__gruppa_1%29.pdf|title= Японская антивоенная литература первой половины XX века|lang= ru|website= dspace.spbu.ru|publisher= СПб|date= |access-date= 2022-03-29}}</ref><ref>{{cite web |author= |url= https://libmonster.ru/m/articles/view/ВОСПРИЯТИЕ-ФИЛОСОФИИ-НЕНАСИЛИЯ-Л-Н-ТОЛСТОГО-В-ЯПОНИИ |title= Восприятие философии ненасилия Л. Н. Толстого в Японии|lang= ru|website= Международная библиотечная сеть Либмонстр|publisher= |date= |access-date= 2022-03-29}}</ref>. |
|||
== Лирика == |
== Лирика == |
||
⚫ | |||
Рубеж |
Рубеж XIX—XX веков называют «Серебряным веком японской поэзии». После «[[реставрация Мэйдзи|реставрации Мэйдзи]]» Япония открылась западным влияниям; появилась необходимость в реформации традиции (и не только поэтической). Такие серьёзные поэты, как [[Ёсано Тэккан]], [[Китахара Хакусю]], [[Исикава Такубоку]] объединились в романтическую «Школу Утренней звезды» — к ней принадлежала и Акико Ёсано. В своих стихотворениях поэтесса бросает вызов традиционной морали, выступает за свободную любовь, раскрепощение личности; она гармонично соединяет образы-символы классической поэзии ([[сакура|цветущая вишня]], [[Леспедеца двухцветная|хаги]], [[Бива (инструмент)|бива]], светлячки) с западными заимствованиями. Не раз подвергалась жёсткой критике за откровенный эротизм некоторых стихотворений. Основная тема лирики Ёсано — любовь, большинство из стихов посвящено Тэккану. Огромное влияние оказали на её творчество стихотворения знаменитых поэтесс средневековья [[Идзуми-сикибу]], [[Оно-но Комати]]. |
||
На русском языке известным стало стихотворение «Трусость», использованное (с небольшими изменениями) [[Братья Стругацкие|братьями Стругацкими]] в романе «[[За миллиард лет до конца света]]»: |
На русском языке известным стало стихотворение «Трусость», использованное (с небольшими изменениями) [[Братья Стругацкие|братьями Стругацкими]] в романе «[[За миллиард лет до конца света]]»: |
||
Строка 44: | Строка 47: | ||
== Библиография == |
== Библиография == |
||
⚫ | |||
* Спутанные волосы ([[1901]]) |
* Спутанные волосы ([[1901]]) |
||
* Маленький веер ([[1904]]) |
* Маленький веер ([[1904]]) |
||
* Плащ любви ([[1905]]) |
* Плащ любви ([[1905]]) |
||
* Танцовщица ([[1906]], соавторами были Томико Ямакава и Масако Масуда) |
* Танцовщица ([[1906]], соавторами были {{нп5|Ямакава, Томико|Томико Ямакава|ja|山川登美子}} и {{нп5|Тино, Масако|Масако Масуда|ja|茅野雅子}}) |
||
* Вечное лето ([[1908]]) |
* Вечное лето ([[1908]]) |
||
* Саохимэ ([[1909]]) |
* Саохимэ ([[1909]]) |
||
Строка 68: | Строка 72: | ||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
== Литература == |
|||
⚫ | |||
* {{публикация|книга |автор=Morton L. |заглавие=How Dark Is My Flower: Yosano Akiko and the Invention of Romantic Love |издательство=[[University of Michigan Press]] |год=2023 |isbn=978-0-472-07575-1 |язык=en |серия=Michigan Monograph Series in Japanese Studies |allpages=414}} |
|||
* {{публикация|книга|автор=Rowley G. G. |заглавие=Yosano Akiko and The Tale of Genji |издательство=[[University of Michigan Press]] |год=2022 |isbn=978-0-472-03918-0 |язык=en |серия=Michigan Monograph Series in Japanese Studies |allpages=234}} |
|||
⚫ | |||
{{Японская поэзия}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Есано, Акико}} |
{{DEFAULTSORT:Есано, Акико}} |
||
[[Категория:Японские писатели]] |
|||
[[Категория:Японские поэты]] |
|||
[[Категория:Деятели феминизма Японии]] |
[[Категория:Деятели феминизма Японии]] |
||
[[Категория:Пацифисты]] |
[[Категория:Пацифисты]] |
||
[[Категория:Похороненные на кладбище Тама]] |
|||
[[Категория:Литераторы, известные под псевдонимами]] |
Текущая версия от 17:25, 18 октября 2024
Ёсано Акико | |
---|---|
яп. 与謝野晶子 | |
Имя при рождении | Хо Сё |
Дата рождения | 7 декабря 1878[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 29 мая 1942[3][1][…] (63 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэтесса, эссеист |
Язык произведений | японский |
Дебют | «Спутанные волосы» (1901) |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Акико Ёсано (яп. 与謝野 晶子 Ёсано Акико, 7 декабря 1878 года, Сакаи, префектура Осака — 29 мая 1942 года, Токио) — японская поэтесса. Автор сборников «Спутанные волосы» (1901), «Маленький веер» (1904), «Плащ любви» (1905), «Танцовщица» (1906). Настоящее имя — Сё Хо (яп. 鳳 志よう Хо: Сё:).
Выступала также как теоретик поэзии танка и синтайси[англ.], литературный критик, прозаик. Ёсано перевела на современный японский язык классический роман X века «Гэндзи-моногатари». Перевела дневники писательниц классической поры Идзуми Сикибу и Мурасаки Сикибу.
Биография
[править | править код]Ёсано (Хо Сёко) родилась в 1878 году в торговом городе Сакаи. Её отец, Хо Сёсити, владел кондитерской, был поставщиком императорского двора; впрочем, гораздо больше, чем торговлей, он интересовался искусством и наукой. Сёко получила прекрасное образование, увлекалась классической японской поэзией. Её первые романтические стихотворения-танка были опубликованы на страницах журнала «Мёдзё» («Утренняя звезда»), редактором которого был влиятельный поэт Ёсано Тэккан («Тигр»). Он и стал героем её лирики: у Акико (печатавшейся пока под своим настоящим именем) и Тэккана начался роман, несмотря на то, что последний был женат. Первый сборник стихотворений Ёсано — «Спутанные волосы»[яп.] (яп. みだれ髪 мидарэгами, в средневековой поэзии распущенные волосы символизировали страсть) — был издан в 1901 году и немедленно привлёк к себе внимание ценителей поэзии.
Поэтесса покидает родительский дом и уходит к Тэккану, который к тому времени уже расторг брак со своей первой женой Такино. Она пишет стихи, издаёт новые книги («Маленький веер», «Плащ любви»), печатается в «Мёдзё» и «Субару». Критики признают стихотворения Ёсано, созданные ею в период 1901—1910 гг., лучшим из всего, что она написала. К писательнице приходит подлинная слава; она выступает как литературный критик, пишет очерки, статьи и эссе, занимается переводом классических средневековых произведений («Повесть о Гэндзи», «Эйга-моногатари») на современный японский язык. В браке с Тэкканом Ёсано Акико была счастлива, у супругов было одиннадцать детей.
В 1935 году умер Тэккан, Акико посвятила его памяти сборник стихотворений «Собрание белой чайки».
Ёсано скончалась в 1942 году.
Взгляды
[править | править код]Ёсано была открытой феминисткой, выступала за права женщин и основала женский институт «Бунка-гакуин»[яп.]. Поэтесса была одной из первых представителей в истории японской культуры, понимающей и берущей на себя ответственность за то, что происходит в обществе и жизни. Образ девушки, не желавшей мириться с второстепенным положением женщины в дома в семье, бросившей отчий дом ради любимого, пронизывает её творчество революционным духом романтизма. Её стихотворения говорят об искренности и фальши, срывают «маску лицемерия с учёных, толкующих Путь»[4].
Широкую популярность получило нашумевшее стихотворение, пронизанное духом пацифизма и свидетельствующее о росте демократического сознания в японском обществе — «Не отдавай, любимый, жизнь свою…» (1904)[5]. Стихотворение обращено к брату, участнику Русско-японской войны[6]. Оно стало одной из самых известных произведений поэтессы. Однако позже слывшая самой известной пацифисткой страны Ёсано активно поддержала японскую интервенцию в Маньчжурию и призывала японских солдат не страшиться тягот и не бояться смерти, так как «со смертью на поле сражений окровавленное тело воина становится чище цветка сакуры»[7]. При этом она продолжала считать себя сторонницей дружбы с Китаем и сочувствовала китайским солдатам — впрочем, исключительно как жертвам Чан Кайши, которого обвиняла в предательстве наследия Сунь Ятсена. В одном из своих последних стихотворений 1942 года она восхищается сыном-лейтентантом императорской армии, призывая того «храбро сражаться» за императора в «священной войне».
Японский исследователь Кимура Ки проводит прямую параллель, разбирая стихотворение «Не отдавай, любимый, жизнь свою!» с памфлетом Льва Толстого «Одумайтесь!» вслед за историком японской литературы Хисао Хоммой, отметившим влияние русского писателя на творчество Ёсано в капитальном труде «История японской литературы эпохи Мэйдзи» (1943)[8][9][10].
Лирика
[править | править код]Рубеж XIX—XX веков называют «Серебряным веком японской поэзии». После «реставрации Мэйдзи» Япония открылась западным влияниям; появилась необходимость в реформации традиции (и не только поэтической). Такие серьёзные поэты, как Ёсано Тэккан, Китахара Хакусю, Исикава Такубоку объединились в романтическую «Школу Утренней звезды» — к ней принадлежала и Акико Ёсано. В своих стихотворениях поэтесса бросает вызов традиционной морали, выступает за свободную любовь, раскрепощение личности; она гармонично соединяет образы-символы классической поэзии (цветущая вишня, хаги, бива, светлячки) с западными заимствованиями. Не раз подвергалась жёсткой критике за откровенный эротизм некоторых стихотворений. Основная тема лирики Ёсано — любовь, большинство из стихов посвящено Тэккану. Огромное влияние оказали на её творчество стихотворения знаменитых поэтесс средневековья Идзуми-сикибу, Оно-но Комати.
На русском языке известным стало стихотворение «Трусость», использованное (с небольшими изменениями) братьями Стругацкими в романе «За миллиард лет до конца света»:
- Сказали мне, что эта дорога
- меня приведёт к океану смерти,
- и я с полпути повернула вспять.
- С тех пор все тянутся предо мною
- кривые, глухие окольные тропы.[11]
Библиография
[править | править код]- Спутанные волосы (1901)
- Маленький веер (1904)
- Плащ любви (1905)
- Танцовщица (1906, соавторами были Томико Ямакава[яп.] и Масако Масуда[яп.])
- Вечное лето (1908)
- Саохимэ (1909)
- Собрание весенней грязи (1911)
- Синие волны моря (1912)
- От лета к осени (1914)
- Огненная птица (1919)
- Сны травы (1922)
- Вид издалека на сердечный пейзаж (1928)
- Собрание белой чайки (1935)
Публикации на русском языке
[править | править код]- Ёсано Акико. Лунные блики / Ёсано Акико. переводы А. Долина — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1991. — 376 с — ISBN 5-02-017033-X.
- Ёсано Акико. Багряные пионы. Шедевры поэзии танка серебряного века — М.: Гиперион, 2000. — 384 с — (Японская классическая библиотека). — ISBN 5-89332-025-5.
- Ёсано Акико. На ложе любви. Из японской поэзии Серебряного века — М.: Эксмо, 2006. — 320 с — ISBN 5-699-17850-3.
- Ёсано Акико. Спутанные волосы / Ёсано Акико; переводы Елены Дьяконовой. — М.: Эксмо, 2007. — 318 с : ил., портр. — (Золотая серия поэзии). — ISBN 978-5-699-21828-8.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Yosano Akiko // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ Akiko Yosano // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ Ёсано Акико // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ А. М. Сулейманова. Религиозные мотивы в романтической поэзии Есано Акико // Известия Восточного института : Научный журнал. — 2002. — № S. — С. 136–152. — ISSN 1813-8101. Архивировано 29 марта 2022 года.
- ↑ Doron B. Cohen. Voices of Dissent: Uchimura Kanzō and Yosano Akiko (англ.) // Journal of the interdisciplinary study of monotheistic religions : JISMOR. — 2006-02-28. — Vol. 2. — P. 74—86. — doi:10.14988/re.2017.0000015693. Архивировано 20 мая 2021 года.
- ↑ Ёсано Акико | Энциклопедия Японии от А до Я . japantoday.ru. Дата обращения: 20 мая 2021. Архивировано 20 мая 2021 года.
- ↑ Мещеряков, Александр Николаевич. Страна Япония: быть японцем / Рецензенты: д.филос.н, Н.Н. Трубникова, к.ист.н., В.В.Щепкин. — СПб.: Лингвистика, Петербургское востоковедение, 2020. — С. 132. — 536 с. — ISBN 978-5-91922-071-8.
- ↑ Рехо К. Русская классика и японская литература. — М.: Художественная литература, 1987. — 354 с. Архивировано 20 мая 2022 года.
- ↑ Н. Н. Волков. Японская антивоенная литература первой половины XX века . dspace.spbu.ru. СПб. Дата обращения: 29 марта 2022.
- ↑ Восприятие философии ненасилия Л. Н. Толстого в Японии . Международная библиотечная сеть Либмонстр. Дата обращения: 29 марта 2022.
- ↑ Перевод В. Марковой. У Стругацких: «и я с полпути повернул обратно».
Литература
[править | править код]- Morton L. How Dark Is My Flower: Yosano Akiko and the Invention of Romantic Love : [англ.]. — University of Michigan Press, 2023. — 414 p. — (Michigan Monograph Series in Japanese Studies). — ISBN 978-0-472-07575-1.
- Rowley G. G. Yosano Akiko and The Tale of Genji : [англ.]. — University of Michigan Press, 2022. — 234 p. — (Michigan Monograph Series in Japanese Studies). — ISBN 978-0-472-03918-0.
- Родившиеся 7 декабря
- Родившиеся в 1878 году
- Родившиеся в Сакаи (Осака)
- Умершие 29 мая
- Умершие в 1942 году
- Умершие в Токио
- Персоналии по алфавиту
- Поэтессы по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты Японии XX века
- Писатели по алфавиту
- Эссеисты по алфавиту
- Эссеисты Японии XX века
- Деятели феминизма Японии
- Пацифисты
- Похороненные на кладбище Тама
- Литераторы, известные под псевдонимами