Лоракс (книга): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Исправление псевдозаголовков (см. Википедия:Доступность#Заголовки)
 
(не показано 37 промежуточных версий 19 участников)
Строка 2: Строка 2:
{{Литературное произведение
{{Литературное произведение
|Название = Лоракс
|Название = Лоракс
|Название-оригинал = The Lorax
|Название-оригинал = {{lang-en|The Lorax}}
|Изображение = Drawing of the Lorax on a placard, at the People's Climate March 2017 (cropped).jpg
|Изображение=
|Подпись изображения =
|Подпись изображения =
|Жанр = [[Детская литература]]
|Жанр = [[Детская литература]]
Строка 19: Строка 19:
|Викитека =
|Викитека =
}}
}}
'''«Ло́ракс»''' ({{lang-en|The Lorax}}) — детская книга, написанная [[Доктор Сьюз|Доктором Сьюзом]] и впервые опубликованная в [[1971 год]]у. Она ведёт рассказ о плачевном состоянии окружающей среды, а Лоракс — главный персонаж, который «говорит за деревья» противостоит персонажу по имени The Once-Ler (На русский язык это имя переводили как: ''Находкинс''; ''Раз-и-Готово''; ''Мак-Глот'', и ''Однажд-Лер'' — далее будет употребляться последнее, так как оно ближе всего к оригиналу), чьё лицо не отображается ни в иллюстрациях к книге, ни в экранизации 1972 года, который вызывает разрушение окружающей среды. Как и в большинстве книг Доктора Сьюза, все упомянутые существа, как правило, являются уникальными.
'''Лоракс''' — детская сказка в стихах [[Доктор Сьюз|Доктора Сьюза]], впервые опубликованная в [[1971 год]]у<ref name=SLJPicture2012>{{cite web|url=http://blog.schoollibraryjournal.com/afuse8production/2012/07/06/top-100-picture-books-poll-results/|title=Top 100 Picture Books Poll Results|author=Bird, Elizabeth|date=2012-07-06|work=|publisher=School Library Journal|accessdate=2012-08-22|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121204030956/http://blog.schoollibraryjournal.com/afuse8production/2012/07/06/top-100-picture-books-poll-results|archivedate=2012-12-04|deadlink=yes}}</ref>.

В книге, посредством персонализации, рассказывается о том, какой вред природе может нанести жадность корпораций. Промышленность отождествляется здесь с ''The Once-Ler'' ( в переводе на русский язык имеются варианты имени: Находкинс; Раз-и-Готово; и Однажд-Лер), чьё лицо не отображается ни в иллюстрациях к книге, ни в экранизации 1972 года.

Как в большинстве книг писателя, почти все существа, упомянутые в книге оригинальны.

В России известна в переводе Марии Лукашкиной под названием «Лорри-друг деревьев»<ref>[http://www.stihi.ru/2007/09/06/2679 Доктор Сьюз. Лорри - друг деревьев. Сказка. Перевод Маши Лукашкиной.]</ref>.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Мальчик, живущий в загрязнённом районе, посещает отшельника по имени Однажд-Лер, на Улице Вознесённого Лоракса. Мальчик платит ему пятнадцатью центами, ракушкой пра-пра-пра-прадеда улитки, и гвоздём, чтобы услышать легенду о том, кто же вознёс Лоракса ввысь.
В начале книги описывается таинственный, серый и унылый город с плитой с надписью «ПОКУДА», тайну которого можно разгадать, если мальчик-читатель{{ref+|То, что речь идёт о мальчике, можно понять лишь по оригинальным иллюстрациям к сказке.|group=к}} найдёт чудаковатого отшельника по имени Раз-и-готово{{ref+|«Раз-и-готово» — имя, данное персонажу в переводе Лукашкиной. В мультфильмах 1972 и 2012 годов имя персонажа переведено как «Находкинс».|group=к}} ({{lang-en|Once-ler}}){{ref+|Раз-и-готово никогда не появляется в книге полностью, видны только его зелёные руки.|group=к}} и заплатит ему 15 центов, гвоздь и ракушку прапрапрадедушки улитки{{ref+|В переводе Лукашкиной — «доллар, гвоздь и ракушку»|group=к}}, чтобы тот рассказал, что здесь случилось. Раз-и-готово рассказывает о том, как он приехал сюда, в цветущую тогда долину, где жили диковинные зверюшки и росли трюфельные деревья. Из этих деревьев он стал создавать универсальное изобретение под названием «всемнужка», которую «должен иметь каждый». Всемнужку можно было использовать как рубашку, носок, перчатку, шляпу, ковёр, подушку и бесчисленное количество других вещей.


Однажд-Лер рассказывает мальчику о том, как прибыл в прекрасную долину, где находился лес ''Трюфель-Деревьев'' ('''Truffula Trees''') и целый ряд зверушек. Однажд-Лер всю свою жизнь искал деревья подобные этим, и потому, он срубает одно из них, и использует её шелковистую листву для того, чтобы связать ''Всемнужку'' ('''a Thneed'''), невероятно универсальный предмет одежды. Лоракс, который «говорит за деревья», появляется из пня этого дерева и выражает недовольство как о срубке дерева, так и о Всемнужке. Тем не менее, первый же проходивший мимо человек, покупает Всемнужку за ''$3.98''. Это воодушевляет Однажд-Лера начать бизнес по продаже Всемнужек.
После этого из пня появился Лоракс{{ref+|Рассказчик описывает Лоракса, как маленькое коричневое существо, напоминавшего зверька.|group=к}}, вступившийся «за деревья, поскольку деревья говорить не могут» и пытавшийся предостеречь о вреде их вырубки. Но тут появился первый покупатель, поэтому Раз-и-готово лишь посмеялся над Лораксом, после чего позвал родственников, сказав, что у них есть шанс разбогатеть, если они будут помогать ему на фабрике.


Небольшой магазинчик Однажд-Лера перерастает в фабрику. Вся его семья приходит к нему на работу и начинает разъезжать на специальных машинах - ''Сверх-Тапор-Многоруб'' ('''Super-Axe-Hacker'''), чтобы рубить Трюфельные Деревья и рассылать Всемнужки. Вновь появляется Лоракс, чтобы сообщить о том, что маленькие, медведеподобные существа ''Бар-ба-луты'' ('''Bar-ba-loots'''), которые ели трюфеля-фрукт, растущий на деревьях, начали голодать, и их придётся отправлять отсюда туда, где они смогут найти больше еды. Позже Лоракс возвращается, чтобы пожаловаться на фабрику, которая загрязнила воздух и воду, из-за чего ''Лепет-Лебеди'' ('''Swomee-Swans''') и ''Жужжащие Рыбки'' ('''Humming-Fish''') также покинули эти места. Однажд-Лер не раскаялся в содеянном и вызывающе говорит Лораксу, что он продолжит «укрупнять» свой бизнес, но в этот самый момент одна из его машин срубает самое последнее Трюфельное Древо.
Фабрика стала расширяться, некогда прекрасный край стал задыхаться от грязи, и Лоракс отправил зверей в более гостеприимное место. Раз-и-готово заявил недовольному Лораксу, что он всё равно будет расширять своё производство, но в этот момент было срублено последнее трюфельное дерево. Без сырья фабрики закрылись и родня покинула Раз-и-готово. Тогда Лоракс «с сожалением оглянулся» и улетел в облака.


Без сырья фабрика закрылась, и семья Однажд-Лера в кратчайшие сроки покинула его, оставив одного в этой пустоши. Лоракс ничего не сказал, он лишь грустно взглянул на Однажд-Лера и взяв себя за «спинку» вознёс в небеса, где и исчез, пролетев сквозь отверстие в смоге. Там же где он стоял в последний раз, появилась небольшая кучка камней с одним словом: ''«ЕСЛИ»'' ('''«UNLESS»'''). Однажд-Лер долгие годы размышлял над этим посланием в добровольном изгнании.
Раз-и-готово остался один в своём разрушенном жилище, и тогда он задумался над прощальным посланием Лоракса — каменной плите с надписью «ПОКУДА». Рассказывая свою историю мальчику, он вдруг понимает, что значит это послание: если никто не позаботится, ничего не изменится. Раз-и-готово даёт мальчику последнее трюфельное семя, в надежде на то, что если вырастет лес, то «Лоракс и его друзья вернутся».

В настоящее же время, когда его здания развалились, Однажд-Лер
, наконец, в слух осознаёт, что имел ввиду Лоракс: ''«Если кто-то как ты, заботы больше не проявит, станет ли мир от того лучше? Не станет.»'' ('''«Unless someone like you cares a whole awful lot, nothing is going to get better. It's not.»'''). Затем он даёт мальчику последнее трюфеля-семя и призывает вырастить из него лес, сказав, что, если защитить его от вырубки, то Лоракс и его друзья, возможно, вернутся сюда вновь.


== Отзывы ==
== Отзывы ==
На основе онлайн-опроса [[2007 год]]а «{{iw5|Национальная Ассоциация Образования||en|National Education Association}}» назвала книгу в «сотне книг для детей работников просвещения»<ref name=NEA2007>{{cite web |url= http://www.nea.org/grants/13154.htm/ |title= Teachers' Top 100 Books for Children |author= National Education Association |year= 2007|accessdate=2012-08-22}}</ref>. Книга также стала одной из «ста лучших иллюстрированных книг» всех времён в [[2012 год]]у по версии «{{iw5|School Library Journal||en|School Library Journal}}»<ref name="SLJPicture2012" />.
На основе онлайн-опроса [[2007 год]]а «{{iw|Национальная Ассоциация Образования||en|National Education Association}}» назвала книгу в «сотне книг для детей работников просвещения»<ref name=NEA2007>{{cite web |url= http://www.nea.org/grants/13154.htm/ |title= Teachers' Top 100 Books for Children |author= National Education Association |year= 2007 |accessdate= 2012-08-22 |archive-date= 2013-07-07 |archive-url= https://www.webcitation.org/6HvzC5vAy?url=http://www.nea.org/grants/teachers-top-100-books-for-children.html |deadlink= no }}</ref>. Книга также стала одной из «ста лучших иллюстрированных книг» всех времён в [[2012 год]]у по версии «[[School Library Journal]]»<ref name="SLJPicture2012">{{cite web|url=http://blog.schoollibraryjournal.com/afuse8production/2012/07/06/top-100-picture-books-poll-results/|title=Top 100 Picture Books Poll Results|author=Bird, Elizabeth|work=|date=2012-07-06|publisher=School Library Journal|lang=en|deadlink=yes|accessdate=2012-08-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121204030956/http://blog.schoollibraryjournal.com/afuse8production/2012/07/06/top-100-picture-books-poll-results|archivedate=2012-12-04}}</ref>.


В «Ретроспективе», опубликованной в журнале «[[Nature]]» в [[2011 год]]у на 40-ю годовщину публикации книги, Эмма Маррис описала Лоракса как «пародию на человеконенавистнического эколога». Она назвала книгу «мрачной» и заявила, что сомневается, что это хорошо для маленьких детей. Тем не менее, она похвалила книгу в целом и Сьюза за понимание «пределов грусти и печали» в защите окружающей среды<ref>{{статья |автор=Marris, E |заглавие=In retrospect: The Lorax |ссылка=http://www.nature.com/nature/journal/v476/n7359/full/476148a.html |язык=en |издание=[[Nature]] |тип= |год=2011 |том= |номер=476 |страницы=148—149 |doi= |issn=}}</ref>.
В «Ретроспективе», опубликованной в журнале «[[Nature]]» в [[2011 год]]у на 40-ю годовщину публикации книги, Эмма Маррис описала Лоракса как «пародию на человеконенавистнического эколога». Она назвала книгу «мрачной» и заявила, что сомневается, что это хорошо для маленьких детей. Тем не менее, она похвалила книгу в целом и Сьюза за понимание «пределов грусти и печали» в защите окружающей среды<ref>{{статья |автор=Marris, E |заглавие=In retrospect: The Lorax |ссылка=http://www.nature.com/nature/journal/v476/n7359/full/476148a.html |язык=en |издание=[[Nature]] |тип= |год=2011 |том= |номер=476 |страницы=148—149 |doi= |issn= |archivedate=2015-07-02 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150702023228/http://www.nature.com/nature/journal/v476/n7359/full/476148a.html }}</ref>.


По поводу экранизации 2012 года отмечалось, что одноимённый герой книги "Лоракс" защищает деревья и выступает против беспредельной жадности, при этом тонко прописан, он избегает быть излишне навязчивым. В то же время посыл книги очень сложен для превращения в развлечение на экране, хотя книга и присутствовала в удалённой сцене в школе фильма "[[Аватар (фильм, 2009)|Аватар]]", а так же что автору удалось сделать так, что написанное в 70-х сохраняет актуальность в современности<ref name="BillDesowitz" />.
По поводу экранизации 2012 года отмечалось, что одноимённый герой книги "Лоракс" защищает деревья и выступает против беспредельной жадности, при этом тонко прописан, он избегает быть излишне навязчивым. В то же время посыл книги очень сложен для превращения в развлечение на экране, хотя книга и присутствовала в удалённой сцене в школе фильма "[[Аватар (фильм, 2009)|Аватар]]", а так же что автору удалось сделать так, что написанное в 70-х сохраняет актуальность в современности<ref name="BillDesowitz" />.


== Споры ==
== Споры ==
В [[1988 год]]у небольшой школьный округ в Калифорнии внёс книгу в список чтения для второклассников, хотя некоторые в городе утверждали, что книга несправедлива по отношению к лесозаготовительной промышленности<ref>{{статья |автор= |заглавие=California: Chopping Down Dr. Seuss |ссылка=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,958654,00.html?iid=chix-sphere |язык=en |издание=[[Time]] |тип=magazine |год=2.10.1989 |том= |номер= |страницы= |doi= |issn= }}</ref>. Терри Биркетт, член семейной фабрики по производству настилов из древесины твёрдых пород, стал автором книги «''The Truax''»<ref>[http://www.myteacherpages.com/webpages/NDow/files/TRUAX1.pdf "Truax"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110714145354/http://www.myteacherpages.com/webpages/NDow/files/TRUAX1.pdf |date=2011-07-14 }}. Terri Birkett. National Oak Flooring Manufacturers' Association (NOFMA) Environmental Committee. (PDF).</ref>, в которой предлагал дружелюбную лесозаготовительную перспективу [[Антропоморфизм|антропоморфному]] дереву, известному под названием «Гуарбарк» ({{lang-en|Guardbark}}). Книга была издана «Национальной Ассоциацией Производителей Дубового Паркета». Как «Лоракс», книга состоит из противоречий между людьми. Представитель лесозаготовительной промышленности утверждает, что они прилагают усилия к повторному посеву. Гуардбарк, персонифицированный защитник природы, как и Раз-и-готово персонифицированный бизнес, отказывается слушать и набрасывается на него. Однако, в конце концов, лесозаготовителю удаётся убедить его. Эта история была подвергнута критике за перекос аргументов и явной корысти, в частности за «поверхностное отношение к исчезающим видам», о которых заботился Гуардбарк. Кроме того, ни один из громких аргументов не был проработан в сюжетной линии книги<ref>[http://www.aadl.org/node/9624 What’s A Truax? Well I’m So Glad You Asked, Let Me Tell You!]</ref>.
В [[1988 год|1988 году]] небольшой школьный округ в Калифорнии внёс книгу в список чтения для второклассников, хотя некоторые в городе утверждали, что книга несправедлива по отношению к лесозаготовительной промышленности<ref>{{статья|ссылка=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,958654,00.html?iid=chix-sphere|автор=|заглавие=California: Chopping Down Dr. Seuss|год=2.10.1989|язык=en|издание=[[Time]]|тип=magazine|том=|номер=|страницы=|issn=|doi=|archivedate=2012-11-07|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121107235906/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,958654,00.html?iid=chix-sphere}}</ref>. Терри Биркетт, член семейной фабрики по производству настилов из древесины твёрдых пород, стал автором книги «''The Truax''»<ref>[http://www.myteacherpages.com/webpages/NDow/files/TRUAX1.pdf "Truax"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110714145354/http://www.myteacherpages.com/webpages/NDow/files/TRUAX1.pdf|date=2011-07-14}}. Terri Birkett. National Oak Flooring Manufacturers' Association (NOFMA) Environmental Committee. (PDF).</ref>, в которой предлагал дружелюбную лесозаготовительную перспективу [[Антропоморфизм|антропоморфному]] дереву, известному под названием «Гуардбарк» ({{lang-en|Guardbark}}). Книга была издана «Национальной Ассоциацией Производителей Дубового Паркета». Как «Лоракс», книга состоит из противоречий между людьми. Представитель лесозаготовительной промышленности утверждает, что они прилагают усилия к повторному посеву. Гуардбарк, персонифицированный защитник природы, как и Однажд-Лер персонификация бизнеса, отказывается слушать и набрасывается на него. Однако, в конце концов, лесозаготовителю удаётся убедить его. Эта история была подвергнута критике за перекос аргументов и явной корысти, в частности за «поверхностное отношение к исчезающим видам», о которых заботился Гуардбарк. Кроме того, ни один из громких аргументов не был проработан в сюжетной линии книги<ref>{{Cite web |url=http://www.aadl.org/node/9624 |title=What’s A Truax? Well I’m So Glad You Asked, Let Me Tell You! |access-date=2014-04-08 |archive-date=2014-02-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140201131017/http://www.aadl.org/node/9624 |deadlink=no }}</ref>.


Сюжетная линия с жужжащей рыбкой, где та говорит «Я узнаю предметы так же плохо, как и в [[Эри (озеро)|озере Эри]]» была вырезана из книги более чем через четырнадцать лет после её выхода в свет, после того, как два научных сотрудника из «грантовой программы Озёра Огайо» написали Сьюзу об очистке озера Эри<ref>{{книга |автор=Judith & Neil Morgan |заглавие=Dr. Seuss & Mr. Geisel: a biography |ответственный= |ссылка=https://books.google.ca/books?id=6rnHjVaTKMMC&pg=RA1-PA276&lpg=RA1-PA276&dq=lorax+lake+erie+line+removed&source=web&ots=In0YHjRebf&sig=WkYwbVQXEzCTQP78cekSaexw1kQ&hl=en |место= |издательство=Random House |год=1995 |том= |страниц= |страницы= |isbn=978-0-679-41686-9 |ref= }} {{Wayback|url=https://books.google.ca/books?id=6rnHjVaTKMMC&pg=RA1-PA276&lpg=RA1-PA276&dq=lorax+lake+erie+line+removed&source=web&ots=In0YHjRebf&sig=WkYwbVQXEzCTQP78cekSaexw1kQ&hl=en |date=20160314041608 }}</ref>. Однако, этот отрывок был сохранён на DVD.
Сюжетная линия с жужжащей рыбкой, где та говорит «Я узнаю предметы так же плохо, как и в [[Эри (озеро)|озере Эри]]» была вырезана из книги более чем через четырнадцать лет после её выхода в свет, после того, как два научных сотрудника из «грантовой программы Озёра Огайо» написали Сьюзу об очистке озера Эри<ref>{{книга|ref=|ссылка=https://books.google.ca/books?id=6rnHjVaTKMMC&pg=RA1-PA276&lpg=RA1-PA276&dq=lorax+lake+erie+line+removed&source=web&ots=In0YHjRebf&sig=WkYwbVQXEzCTQP78cekSaexw1kQ&hl=en|автор=Judith & Neil Morgan|заглавие=Dr. Seuss & Mr. Geisel: a biography|ответственный=|год=1995|место=|издательство=Random House|том=|страницы=|страниц=|isbn=978-0-679-41686-9}} {{Cite web|url=https://books.google.ca/books?id=6rnHjVaTKMMC&pg=RA1-PA276&lpg=RA1-PA276&dq=lorax+lake+erie+line+removed&source=web&ots=In0YHjRebf&sig=WkYwbVQXEzCTQP78cekSaexw1kQ&hl=en|title=Архивированная копия|archive-url=https://web.archive.org/web/20160314041608/https://books.google.ca/books?id=6rnHjVaTKMMC&pg=RA1-PA276&lpg=RA1-PA276&dq=lorax+lake+erie+line+removed&source=web&ots=In0YHjRebf&sig=WkYwbVQXEzCTQP78cekSaexw1kQ&hl=en|archive-date=2016-03-14|accessdate=2017-10-03|dead-url=unfit}}</ref>. Однако, этот отрывок был сохранён на DVD.


== В культуре ==
== В культуре ==
В расширенном варианте фильма [[Аватар (фильм, 2009)|Аватар]] от 2010 года в дополнительной сцене в помещении бывшей школы для аборигенов дан намёк, что книга "Лоракс" использовалась в ней в качестве учебного пособия<ref name="BillDesowitz">[https://www.indiewire.com/2012/03/immersed-in-movies-dr-seuss-the-lorax-and-the-future-of-animation-182476/ Immersed in Movies: ‘Dr. Seuss’ The Lorax’ and the Future of Animation]</ref>.
В расширенном варианте фильма [[Аватар (фильм, 2009)|Аватар]] от 2010 года в дополнительной сцене в помещении бывшей школы для аборигенов дан намёк, что книга "Лоракс" использовалась в ней в качестве учебного пособия<ref name="BillDesowitz">{{Cite web |url=https://www.indiewire.com/2012/03/immersed-in-movies-dr-seuss-the-lorax-and-the-future-of-animation-182476/ |title=Immersed in Movies: ‘Dr. Seuss’ The Lorax’ and the Future of Animation |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705192309/https://www.indiewire.com/2012/03/immersed-in-movies-dr-seuss-the-lorax-and-the-future-of-animation-182476/ |deadlink=no }}</ref>.


== Адаптации ==
== Адаптации ==
Строка 55: Строка 52:
* [[Лоракс (мультфильм, 1972)|Мультфильм 1972 года]]
* [[Лоракс (мультфильм, 1972)|Мультфильм 1972 года]]


Премьера первой экранизации книги состоялась на [[CBS|канале CBS]] [[15 февраля]] [[1972 год]]а. Мультфильм был произведён компанией «DePatie-Freleng Enterprises», режиссёром выступил Холи Прэтт, роли озвучивали [[Эдди Альберт]] и Боб Холт. Укороченная версия мультфильма была использована в телевизионном фильме [[1994 год]]а «В поисках Доктор Сьюза» с [[Наджими, Кэти|Кэти Наджими]].
Премьера первой экранизации книги состоялась на [[CBS|канале CBS]] [[15 февраля]] [[1972 год]]а. Мультфильм был произведён компанией «DePatie-Freleng Enterprises», режиссёром выступил Холи Прэтт, роли озвучивали [[Эдди Альберт]] и Боб Холт. Укороченная версия мультфильма была использована в телевизионном фильме [[1994 год]]а «В поисках Доктора Сьюза» с [[Наджими, Кэти|Кэти Наджими]].


* [[Лоракс|Анимационный фильм 2012 года]]
* [[Лоракс (мультфильм, 2012)|Анимационный фильм 2012 года]]


[[2 марта]] [[2012 год]]а состоялась премьера [[Стереокинематограф|3D]] [[CGI (графика)|CGI]] фильма, основанного на книге, производства «[[Universal Studios]]» и «[[Illumination]]». Премьера была приурочена к 108-летию автора книги<ref name="nv" />. Главные роли озвучивали [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]], [[Эфрон, Зак|Зак Эфрон]] и [[Хелмс, Эд|Эд Хелмс]]. Дэнни де Вито сам озвучил Лоракса на испанском, итальянском, японском, немецком и русском языках<ref name="nv"> [http://www.newlookmedia.ru/?p=18536 «Синтетическое счастье»] [[Издательский дом «Новый Взгляд»|«Новый Взгляд»]]</ref>. Интересно то, что в этой экранизации Находкинс (Раз-и-готово) перестал быть столь таинственным, а его действия по отношению к природе были оправданы тяжёлыми отношениями с семьёй. Кроме того, в фильме присутствуют и другие персонажи, которых не было в книге и предыдущем мультфильме.
[[2 марта]] [[2012 год]]а состоялась премьера [[Стереокинематограф|3D]] [[CGI (графика)|CGI]] фильма, основанного на книге, производства «[[Universal Studios]]» и «[[Illumination]]». Премьера была приурочена к 108-летию автора книги<ref name="nv" />. Главные роли озвучивали [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]], [[Эфрон, Зак|Зак Эфрон]] и [[Хелмс, Эд|Эд Хелмс]]. Дэнни де Вито сам озвучил Лоракса на испанском, итальянском, японском, немецком и русском языках<ref name="nv">[http://www.newlookmedia.ru/?p=18536 «Синтетическое счастье»] {{Wayback|url=http://www.newlookmedia.ru/?p=18536 |date=20140201183348 }} [[Издательский дом «Новый Взгляд»|«Новый Взгляд»]]</ref>. Интересно то, что в этой экранизации Находкинс (The Once-Ler) перестал быть столь таинственным, а его действия по отношению к природе были оправданы тяжёлыми отношениями с семьёй. Кроме того, в фильме присутствуют и другие персонажи, которых не было в книге и предыдущем мультфильме.


=== Аудиокниги ===
=== Аудиокниги ===
Было выпущено две версии книги на CD в [[США]] и [[Великобритания|Великобритании]]: в первой рассказчиком является [[Дэнсон, Тед|Тед Дэнсон]] (Listening Library, ISBN 978-0-8072-1873-0); во второй — Рик Майел (HarperCollins, ISBN 978-0-00-715705-1).
Было выпущено две версии книги на CD в [[США]] и [[Великобритания|Великобритании]]: в первой рассказчиком является [[Дэнсон, Тед|Тед Дэнсон]] (Listening Library, ISBN 978-0-8072-1873-0); во второй — Рик Майел (HarperCollins, ISBN 978-0-00-715705-1).

=== Мюзикл ===
Музыкальная адаптация «The Lorax» была первоначально включена в сценарий для бродвейского мюзикла Seussical, но была снята до открытия шоу.

Со 2 декабря 2015 года по 16 января 2016 года музыкальная версия книги работала в лондонском театре Old Vic вместе с бывшим фронтменом Ной и Кит Чарли Финком, который также написал музыку для постановки.


== Примечания ==
== Примечания ==

{{примечания|group=к}}
; Источники
'''Источники'''
{{примечания}}
{{примечания}}



Текущая версия от 04:42, 12 октября 2024

Лоракс
англ. The Lorax
Жанр Детская литература
Автор Доктор Сьюз
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1971
Издательство Random House
Предыдущее Мистер Браун Умеет Мычать! Сможешь ли Ты?[вд]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Ло́ракс» (англ. The Lorax) — детская книга, написанная Доктором Сьюзом и впервые опубликованная в 1971 году. Она ведёт рассказ о плачевном состоянии окружающей среды, а Лоракс — главный персонаж, который «говорит за деревья» противостоит персонажу по имени The Once-Ler (На русский язык это имя переводили как: Находкинс; Раз-и-Готово; Мак-Глот, и Однажд-Лер — далее будет употребляться последнее, так как оно ближе всего к оригиналу), чьё лицо не отображается ни в иллюстрациях к книге, ни в экранизации 1972 года, который вызывает разрушение окружающей среды. Как и в большинстве книг Доктора Сьюза, все упомянутые существа, как правило, являются уникальными.

Мальчик, живущий в загрязнённом районе, посещает отшельника по имени Однажд-Лер, на Улице Вознесённого Лоракса. Мальчик платит ему пятнадцатью центами, ракушкой пра-пра-пра-прадеда улитки, и гвоздём, чтобы услышать легенду о том, кто же вознёс Лоракса ввысь.

Однажд-Лер рассказывает мальчику о том, как прибыл в прекрасную долину, где находился лес Трюфель-Деревьев (Truffula Trees) и целый ряд зверушек. Однажд-Лер всю свою жизнь искал деревья подобные этим, и потому, он срубает одно из них, и использует её шелковистую листву для того, чтобы связать Всемнужку (a Thneed), невероятно универсальный предмет одежды. Лоракс, который «говорит за деревья», появляется из пня этого дерева и выражает недовольство как о срубке дерева, так и о Всемнужке. Тем не менее, первый же проходивший мимо человек, покупает Всемнужку за $3.98. Это воодушевляет Однажд-Лера начать бизнес по продаже Всемнужек.

Небольшой магазинчик Однажд-Лера перерастает в фабрику. Вся его семья приходит к нему на работу и начинает разъезжать на специальных машинах - Сверх-Тапор-Многоруб (Super-Axe-Hacker), чтобы рубить Трюфельные Деревья и рассылать Всемнужки. Вновь появляется Лоракс, чтобы сообщить о том, что маленькие, медведеподобные существа Бар-ба-луты (Bar-ba-loots), которые ели трюфеля-фрукт, растущий на деревьях, начали голодать, и их придётся отправлять отсюда туда, где они смогут найти больше еды. Позже Лоракс возвращается, чтобы пожаловаться на фабрику, которая загрязнила воздух и воду, из-за чего Лепет-Лебеди (Swomee-Swans) и Жужжащие Рыбки (Humming-Fish) также покинули эти места. Однажд-Лер не раскаялся в содеянном и вызывающе говорит Лораксу, что он продолжит «укрупнять» свой бизнес, но в этот самый момент одна из его машин срубает самое последнее Трюфельное Древо.

Без сырья фабрика закрылась, и семья Однажд-Лера в кратчайшие сроки покинула его, оставив одного в этой пустоши. Лоракс ничего не сказал, он лишь грустно взглянул на Однажд-Лера и взяв себя за «спинку» вознёс в небеса, где и исчез, пролетев сквозь отверстие в смоге. Там же где он стоял в последний раз, появилась небольшая кучка камней с одним словом: «ЕСЛИ» («UNLESS»). Однажд-Лер долгие годы размышлял над этим посланием в добровольном изгнании.

В настоящее же время, когда его здания развалились, Однажд-Лер , наконец, в слух осознаёт, что имел ввиду Лоракс: «Если кто-то как ты, заботы больше не проявит, станет ли мир от того лучше? Не станет.» («Unless someone like you cares a whole awful lot, nothing is going to get better. It's not.»). Затем он даёт мальчику последнее трюфеля-семя и призывает вырастить из него лес, сказав, что, если защитить его от вырубки, то Лоракс и его друзья, возможно, вернутся сюда вновь.

На основе онлайн-опроса 2007 года «Национальная Ассоциация Образования[англ.]» назвала книгу в «сотне книг для детей работников просвещения»[1]. Книга также стала одной из «ста лучших иллюстрированных книг» всех времён в 2012 году по версии «School Library Journal»[2].

В «Ретроспективе», опубликованной в журнале «Nature» в 2011 году на 40-ю годовщину публикации книги, Эмма Маррис описала Лоракса как «пародию на человеконенавистнического эколога». Она назвала книгу «мрачной» и заявила, что сомневается, что это хорошо для маленьких детей. Тем не менее, она похвалила книгу в целом и Сьюза за понимание «пределов грусти и печали» в защите окружающей среды[3].

По поводу экранизации 2012 года отмечалось, что одноимённый герой книги "Лоракс" защищает деревья и выступает против беспредельной жадности, при этом тонко прописан, он избегает быть излишне навязчивым. В то же время посыл книги очень сложен для превращения в развлечение на экране, хотя книга и присутствовала в удалённой сцене в школе фильма "Аватар", а так же что автору удалось сделать так, что написанное в 70-х сохраняет актуальность в современности[4].

В 1988 году небольшой школьный округ в Калифорнии внёс книгу в список чтения для второклассников, хотя некоторые в городе утверждали, что книга несправедлива по отношению к лесозаготовительной промышленности[5]. Терри Биркетт, член семейной фабрики по производству настилов из древесины твёрдых пород, стал автором книги «The Truax»[6], в которой предлагал дружелюбную лесозаготовительную перспективу антропоморфному дереву, известному под названием «Гуардбарк» (англ. Guardbark). Книга была издана «Национальной Ассоциацией Производителей Дубового Паркета». Как «Лоракс», книга состоит из противоречий между людьми. Представитель лесозаготовительной промышленности утверждает, что они прилагают усилия к повторному посеву. Гуардбарк, персонифицированный защитник природы, как и Однажд-Лер персонификация бизнеса, отказывается слушать и набрасывается на него. Однако, в конце концов, лесозаготовителю удаётся убедить его. Эта история была подвергнута критике за перекос аргументов и явной корысти, в частности за «поверхностное отношение к исчезающим видам», о которых заботился Гуардбарк. Кроме того, ни один из громких аргументов не был проработан в сюжетной линии книги[7].

Сюжетная линия с жужжащей рыбкой, где та говорит «Я узнаю предметы так же плохо, как и в озере Эри» была вырезана из книги более чем через четырнадцать лет после её выхода в свет, после того, как два научных сотрудника из «грантовой программы Озёра Огайо» написали Сьюзу об очистке озера Эри[8]. Однако, этот отрывок был сохранён на DVD.

В культуре

[править | править код]

В расширенном варианте фильма Аватар от 2010 года в дополнительной сцене в помещении бывшей школы для аборигенов дан намёк, что книга "Лоракс" использовалась в ней в качестве учебного пособия[4].

Экранизации

[править | править код]

Премьера первой экранизации книги состоялась на канале CBS 15 февраля 1972 года. Мультфильм был произведён компанией «DePatie-Freleng Enterprises», режиссёром выступил Холи Прэтт, роли озвучивали Эдди Альберт и Боб Холт. Укороченная версия мультфильма была использована в телевизионном фильме 1994 года «В поисках Доктора Сьюза» с Кэти Наджими.

2 марта 2012 года состоялась премьера 3D CGI фильма, основанного на книге, производства «Universal Studios» и «Illumination». Премьера была приурочена к 108-летию автора книги[9]. Главные роли озвучивали Дэнни Де Вито, Зак Эфрон и Эд Хелмс. Дэнни де Вито сам озвучил Лоракса на испанском, итальянском, японском, немецком и русском языках[9]. Интересно то, что в этой экранизации Находкинс (The Once-Ler) перестал быть столь таинственным, а его действия по отношению к природе были оправданы тяжёлыми отношениями с семьёй. Кроме того, в фильме присутствуют и другие персонажи, которых не было в книге и предыдущем мультфильме.

Аудиокниги

[править | править код]

Было выпущено две версии книги на CD в США и Великобритании: в первой рассказчиком является Тед Дэнсон (Listening Library, ISBN 978-0-8072-1873-0); во второй — Рик Майел (HarperCollins, ISBN 978-0-00-715705-1).

Музыкальная адаптация «The Lorax» была первоначально включена в сценарий для бродвейского мюзикла Seussical, но была снята до открытия шоу.

Со 2 декабря 2015 года по 16 января 2016 года музыкальная версия книги работала в лондонском театре Old Vic вместе с бывшим фронтменом Ной и Кит Чарли Финком, который также написал музыку для постановки.

Примечания

[править | править код]

Источники

  1. National Education Association. Teachers' Top 100 Books for Children (2007). Дата обращения: 22 августа 2012. Архивировано 7 июля 2013 года.
  2. Bird, Elizabeth. Top 100 Picture Books Poll Results (англ.). School Library Journal (6 июля 2012). Дата обращения: 22 августа 2012. Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года.
  3. Marris, E. In retrospect: The Lorax (англ.) // Nature. — 2011. — No. 476. — P. 148—149. Архивировано 2 июля 2015 года.
  4. 1 2 Immersed in Movies: ‘Dr. Seuss’ The Lorax’ and the Future of Animation. Дата обращения: 5 июля 2019. Архивировано 5 июля 2019 года.
  5. California: Chopping Down Dr. Seuss (англ.) // Time : magazine. — 2.10.1989. Архивировано 7 ноября 2012 года.
  6. "Truax" Архивировано 14 июля 2011 года.. Terri Birkett. National Oak Flooring Manufacturers' Association (NOFMA) Environmental Committee. (PDF).
  7. What’s A Truax? Well I’m So Glad You Asked, Let Me Tell You! Дата обращения: 8 апреля 2014. Архивировано 1 февраля 2014 года.
  8. Judith & Neil Morgan. Dr. Seuss & Mr. Geisel: a biography. — Random House, 1995. — ISBN 978-0-679-41686-9. Архивированная копия. Дата обращения: 3 октября 2017. Архивировано 14 марта 2016 года.
  9. 1 2 «Синтетическое счастье» Архивная копия от 1 февраля 2014 на Wayback Machine «Новый Взгляд»