Оffис: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отклонено последнее 1 изменение (195.9.193.194)
Спасено источников — 4, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.8
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 21: Строка 21:
* Кристенсен — [[Панина, Анастасия Владимировна|Анастасия Панина]] / [[Урсуляк, Александра Сергеевна|Александра Урсуляк]]
* Кристенсен — [[Панина, Анастасия Владимировна|Анастасия Панина]] / [[Урсуляк, Александра Сергеевна|Александра Урсуляк]]
* Шмитт — [[Лебедева, Анастасия Дмитриевна|Анастасия Лебедева]] / [[Панина, Анастасия Владимировна|Анастасия Панина]]
* Шмитт — [[Лебедева, Анастасия Дмитриевна|Анастасия Лебедева]] / [[Панина, Анастасия Владимировна|Анастасия Панина]]
* Крузе — Алексей Рахманов
* Крузе — Алексей Рахманов / [[Кокорев, Сергей Александрович|Сергей Кокорев]]


== Пресса о спектакле ==
== Пресса о спектакле ==


{{начало цитаты}}«В идеале из таких спектаклей, актуальных по теме и адекватных по исполнению, и должна состоять театральная афиша большого европейского города. Но в нашей нынешней ситуации… премьеру Пушкинского театра можно признать одной из немногих удач сезона».{{конец цитаты|источник= '''Марина Шимадина, «Коммерсантъ»'''<ref>[http://www.teatrpushkin.ru/articles/bednye-vorotnichki «Коммерсантъ» о спектакле]</ref>}}
{{начало цитаты}}«В идеале из таких спектаклей, актуальных по теме и адекватных по исполнению, и должна состоять театральная афиша большого европейского города. Но в нашей нынешней ситуации… премьеру Пушкинского театра можно признать одной из немногих удач сезона».{{конец цитаты|источник= '''Марина Шимадина, «Коммерсантъ»'''<ref>{{Cite web |url=http://www.teatrpushkin.ru/articles/bednye-vorotnichki |title=«Коммерсантъ» о спектакле |access-date=2013-05-31 |archive-date=2014-07-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140728040221/http://www.teatrpushkin.ru/articles/bednye-vorotnichki |deadlink=no }}</ref>}}


{{начало цитаты}}«Не возьмусь обещать, что спектакль станет хитом — слишком уж он неровен… Но публика принимает его очень хорошо, много смеется и явно готова узнать в змеиной жизни Offиса свою жизнь. Что, собственно, и требовалось доказать». {{конец цитаты|источник= '''Дина Годер, «Время новостей»'''<ref>[http://www.teatrpushkin.ru/articles/sidi-pryamo «Время новостей» о спектакле]</ref>}}
{{начало цитаты}}«Не возьмусь обещать, что спектакль станет хитом — слишком уж он неровен… Но публика принимает его очень хорошо, много смеется и явно готова узнать в змеиной жизни Offиса свою жизнь. Что, собственно, и требовалось доказать». {{конец цитаты|источник= '''Дина Годер, «Время новостей»'''<ref>{{Cite web |url=http://www.teatrpushkin.ru/articles/sidi-pryamo |title=«Время новостей» о спектакле |access-date=2013-05-31 |archive-date=2014-07-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140716204222/http://teatrpushkin.ru/articles/sidi-pryamo |deadlink=no }}</ref>}}


{{начало цитаты}}«Никакого сюжета в пьесе нет, зато есть точная, острая, гротескная картинка служебного бытия. Роман Козак гротеск еще больше усилил, позвал на помощь балетмейстера Аллу Сигалову, и актеры, играющие в этом спектакле, в сущности, так и протанцевали свои роли. Не прожили, как положено в традиционном психологическом театре, а как-то пробежали, проскользили, виртуозно и стремительно».{{конец цитаты|источник= '''Марина Зайонц, «Итоги»'''<ref>[http://www.teatrpushkin.ru/articles/kletka-dlya-klerka «Итоги» о спектакле]</ref>}}
{{начало цитаты}}«Никакого сюжета в пьесе нет, зато есть точная, острая, гротескная картинка служебного бытия. Роман Козак гротеск еще больше усилил, позвал на помощь балетмейстера Аллу Сигалову, и актеры, играющие в этом спектакле, в сущности, так и протанцевали свои роли. Не прожили, как положено в традиционном психологическом театре, а как-то пробежали, проскользили, виртуозно и стремительно».{{конец цитаты|источник= '''Марина Зайонц, «Итоги»'''<ref>{{Cite web |url=http://www.teatrpushkin.ru/articles/kletka-dlya-klerka |title=«Итоги» о спектакле |access-date=2013-05-31 |archive-date=2014-07-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140716224253/http://teatrpushkin.ru/articles/kletka-dlya-klerka |deadlink=no }}</ref>}}


{{начало цитаты}}«Занятые в спектакле пять молодых артистов — чудо как хороши… Изобретательный пластический рисунок позволяет спектаклю воспарить над пьесой, как сокол над ужом, а слаженному молодому квинтету выплыть с драматургического мелководья на простор танцевальной стихии. Туда, где бесхребетность не признак услужливости, а всего лишь синоним удивительной актерской гибкости». {{конец цитаты|источник= '''Марина Давыдова, «Известия»'''<ref>[http://www.teatrpushkin.ru/articles/sluzhebnyy-kankan «Известия» о спектакле]</ref>}}
{{начало цитаты}}«Занятые в спектакле пять молодых артистов — чудо как хороши… Изобретательный пластический рисунок позволяет спектаклю воспарить над пьесой, как сокол над ужом, а слаженному молодому квинтету выплыть с драматургического мелководья на простор танцевальной стихии. Туда, где бесхребетность не признак услужливости, а всего лишь синоним удивительной актерской гибкости». {{конец цитаты|источник= '''Марина Давыдова, «Известия»'''<ref>{{Cite web |url=http://www.teatrpushkin.ru/articles/sluzhebnyy-kankan |title=«Известия» о спектакле |access-date=2013-05-31 |archive-date=2014-07-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140728031721/http://www.teatrpushkin.ru/articles/sluzhebnyy-kankan |deadlink=no }}</ref>}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==


* [http://www.teatrpushkin.ru/plays/offis «Оffис» на сайте Театра имени Пушкина]
* [http://www.teatrpushkin.ru/plays/offis «Оffис» на сайте Театра имени Пушкина] {{Wayback|url=http://www.teatrpushkin.ru/plays/offis |date=20130607034109 }}


== Примечания ==
== Примечания ==

Текущая версия от 18:49, 20 июля 2022

Оffис
Режиссёр Роман Козак
Длительность 2 ч
Страна РФ
Язык русский
Год 2008

«Оffис» — спектакль Театра имени Пушкина по пьесе немецкого драматурга Ингрид Лаузунд «Бесхребетность». Премьера состоялась 2 марта 2008 года. Режиссёр постановки — Роман Козак, хореограф — Алла Сигалова.

Краткое содержание

[править | править код]

Пятеро служащих вместе дожидаются вызова к шефу в его приемной. Каждый долго работал над собой, чтобы произвести на начальника нужное впечатление. Выход перед ним срежиссирован до мелочей. А обстановка, между тем, накаляется…

Действующие лица

[править | править код]

Пресса о спектакле

[править | править код]

«В идеале из таких спектаклей, актуальных по теме и адекватных по исполнению, и должна состоять театральная афиша большого европейского города. Но в нашей нынешней ситуации… премьеру Пушкинского театра можно признать одной из немногих удач сезона».

Марина Шимадина, «Коммерсантъ»[1]

«Не возьмусь обещать, что спектакль станет хитом — слишком уж он неровен… Но публика принимает его очень хорошо, много смеется и явно готова узнать в змеиной жизни Offиса свою жизнь. Что, собственно, и требовалось доказать».

Дина Годер, «Время новостей»[2]

«Никакого сюжета в пьесе нет, зато есть точная, острая, гротескная картинка служебного бытия. Роман Козак гротеск еще больше усилил, позвал на помощь балетмейстера Аллу Сигалову, и актеры, играющие в этом спектакле, в сущности, так и протанцевали свои роли. Не прожили, как положено в традиционном психологическом театре, а как-то пробежали, проскользили, виртуозно и стремительно».

Марина Зайонц, «Итоги»[3]

«Занятые в спектакле пять молодых артистов — чудо как хороши… Изобретательный пластический рисунок позволяет спектаклю воспарить над пьесой, как сокол над ужом, а слаженному молодому квинтету выплыть с драматургического мелководья на простор танцевальной стихии. Туда, где бесхребетность не признак услужливости, а всего лишь синоним удивительной актерской гибкости».

Марина Давыдова, «Известия»[4]

Примечания

[править | править код]
  1. «Коммерсантъ» о спектакле. Дата обращения: 31 мая 2013. Архивировано 28 июля 2014 года.
  2. «Время новостей» о спектакле. Дата обращения: 31 мая 2013. Архивировано 16 июля 2014 года.
  3. «Итоги» о спектакле. Дата обращения: 31 мая 2013. Архивировано 16 июля 2014 года.
  4. «Известия» о спектакле. Дата обращения: 31 мая 2013. Архивировано 28 июля 2014 года.