Три тополя на Плющихе: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м В шаблон 'неполный сюжет' добавлена дата установки: 2020-09-05
 
(не показано 219 промежуточных версий, сделанных более чем 100 участниками)
Строка 1: Строка 1:
{{Фильм
{{Фильм
| РусНаз = Три тополя на [[Плющиха|Плющихе]]
| РусНаз = Три тополя на Плющихе
| ОригНаз =
| ОригНаз =
| Изображение = Три тополя на Плющихе фильм.jpg
| Изображение = Три тополя на Плющихе.jpg
| Жанр = [[Мелодрама]]
| Размер = 260px
| Компания = [[Киностудия имени М. Горького]]<br>Второе творческое объединение
| Режиссёр = [[Лиознова, Татьяна Михайловна|Татьяна Лиознова]]
| Сценарист = [[Борщаговский, Александр Михайлович|Александр Борщаговский]]
| Актёры = [[Доронина, Татьяна Васильевна|Татьяна Доронина]]<br />[[Ефремов, Олег Николаевич|Олег Ефремов]]
| Композитор = [[Пахмутова, Александра Николаевна|Александра Пахмутова]]
| Оператор = [[Катаев, Пётр Евгеньевич|Пётр Катаев]]
| Компания = [[Киностудия им. М. Горького]]
| Страна = [[СССР]]
| Время = 75 мин.
| Год = 1967
| imdb_id = 0062393
| imdb_id = 0062393
}}
}}


'''«Три тополя на [[Плющиха|Плющихе]]»''' художественный фильм [[Лиознова, Татьяна Михайловна|Татьяны Лиозновой]] по рассказу Александра Борщаговского «„Три тополя“ на [[Шаболовка|Шаболовке]]».
'''«Три то́поля на [[Улица Плющиха|Плющи́хе]]»''' советский чёрно-белый мелодраматический фильм режиссёра [[Лиознова, Татьяна Михайловна|Татьяны Лиозновой]] по рассказу [[Борщаговский, Александр Михайлович|Александра Борщаговского]] «Три тополя на [[Шаболовка|Шаболовке]]».


== Сюжет ==
== Сюжет ==
{{неполный сюжет|дата=2020-09-05}}
В [[Москва|Москву]] из далёкой деревни приезжает простоватая русская женщина. И первым, кто ей встречается — неожиданно интеллигентный водитель такси ([[Ефремов, Олег Николаевич|Олег Ефремов]]). Их встреча случайна, она даже не придёт на свидание, но даже часа, проведённого вместе, ей достаточно, чтобы по-новому взглянуть на свою жизнь, прочувствовать, как не хватает ей простого понимания и тепла…
В [[Москва|Москву]] из деревни продавать домашнюю ветчину приезжает замужняя женщина и мать двоих детей Анна. И первый, кто ей встречается — неожиданно интеллигентный московский водитель [[такси]], который должен подвезти её к золовке — сестре мужа, живущей возле кафе «Три тополя» на [[Плющиха|Плющихе]]. Эта случайная и очень значимая для обоих встреча сближает прежде незнакомых друг другу людей и заставляет их по-новому посмотреть на свою жизнь, однако продолжения этого знакомства не случается.


В фильме героиня [[Доронина, Татьяна Васильевна|Татьяны Дорониной]] напевает песню [[Пахмутова, Александра Николаевна|Александры Пахмутовой]] «Нежность» (''«Опустела без тебя земля…»'', сл. Сергея Гребенникова и [[Добронравов, Николай Николаевич|Николая Добронравова]]), ставшую после выхода фильма очень популярной. В фильме эта песня звучит также в исполнении [[Кристалинская, Майя Владимировна|Майи Кристалинской]] (по радио в машине).
В фильме героиня [[Доронина, Татьяна Васильевна|Татьяны Дорониной]] поёт песню [[Пахмутова, Александра Николаевна|Александры Пахмутовой]] «[[Нежность (песня)|Нежность]]»<ref>{{cite web|url=https://www.mk.ru/culture/2024/02/06/lokshin-protiv-bortko-skandal-vokrug-novoy-ekranizacii-mastera-i-margarity-ne-udivil.html|title=Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации «Мастера и Маргариты» не удивил|subtitle=Свой–чужой — это не метод|description=Выпуск № 29211. — Рубрика «Нежность»: Это программа о фильмах, о советской классике. Так и называется «Кино о кино». Ведущий — Александр Казакевич.|author=Александр Мельман|publisher=[[Московский комсомолец]]|date=2024-02-07|access-date=2024-02-06|archive-date=2024-02-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20240206204334/https://www.mk.ru/culture/2024/02/06/lokshin-protiv-bortko-skandal-vokrug-novoy-ekranizacii-mastera-i-margarity-ne-udivil.html|url-status=live}}</ref>, очень популярную в те годы. В финале фильма эта песня, ставшая его главной музыкальной темой, звучит по радио в исполнении [[Кристалинская, Майя Владимировна|Майи Кристалинской]].

== Художественная ценность ==
Фильм получил первую премию на кинофестивале в Мар-дель-Плата ([[1969]]) и приз Всесоюзного кинофестивая в [[Минск]]е ([[1970]])


== В ролях ==
== В ролях ==
* [[Доронина, Татьяна Васильевна|Татьяна Доронина]] — ''Аня''
* [[Доронина, Татьяна Васильевна|Татьяна Доронина]] — ''Нюра (Анна Григорьевна)''
* [[Ефремов, Олег Николаевич|Олег Ефремов]] — ''Саша, водитель такси''
* [[Ефремов, Олег Николаевич|Олег Ефремов]] — ''Саша, московский водитель такси''
* [[Шалевич, Вячеслав Анатольевич|Вячеслав Шалевич]] — ''Гриша, муж Нюры, бакенщик''
* [[Хикмат Латыпов]] — ''Дедушка Садык''
* [[Телегина, Валентина Петровна|Валентина Телегина]] — ''Федосья Ивановна''
* [[Шалевич, Вячеслав Анатольевич|Вячеслав Шалевич]] — ''Гриша, муж Ани''
* [[Смирнов, Николай Андреевич (актёр)|Николай Смирнов]] — ''дядя Егор''
* [[Телегина, Валентина Петровна|Валентина Телегина]] — ''Федосия Ивановна''
* [[Румянцева, Алевтина Алексеевна|Алевтина Румянцева]] — ''Нина, сестра Григория, золовка Нюры''
* [[Николай Смирнов]] — ''Дядя Егор''
* [[Сергачёв, Виктор Николаевич|Виктор Сергачёв]] — ''жених Нины''
* [[Алевтина Румянцева]] — ''Нина''
* [[Светлани, Георгий|Георгий Светлани]] — ''пастух''
* [[Сергачёв, Виктор Николаевич|Виктор Сергачёв]] — ''жених Нины''
* Валентин Печников — ''водитель грузовика''
* [[Хикмат Латыпов]] — ''дедушка Садык из Ташкента''
* Анна Волгина — ''мать Григория''
* Николай Гладков — ''отец Григория''
* [[Миронов, Алексей Иванович|Алексей Миронов]] — ''пассажир''
* Валя Белых — ''Галя, дочь Нюры''
* [[Ленц, Яков Моисеевич|Яков Ленц]] — ''старичок в очереди в кинотеатре''
* [[Юдин, Николай Леонидович|Николай Юдин]] — ''пассажир в очках''


== Съёмочная группа ==
== Съёмочная группа ==
* Режиссёр-постановщик: [[Лиознова, Татьяна Михайловна|Татьяна Лиознова]]
* Художник: [[Быховская, Мириам Александровна]]
* Сценарист: [[Борщаговский, Александр Михайлович|Александр Борщаговский]]
* Оператор-постановщик: [[Катаев, Пётр Евгеньевич|Пётр Катаев]]
* Художник-постановщик: [[Серебреников, Сергей Александрович|Сергей Серебреников]]
* Композитор: [[Пахмутова, Александра Николаевна|Александра Пахмутова]]


== Создание ==
Изначально фильм должен был называться, как и рассказ, «Три тополя на Шаболовке». Тем не менее в конце [[1960-е годы|1960 годов]] слово [[Шаболовка]] уже прочно ассоциировалось с телевидением, и это могло помешать восприятию фильма зрителем. По словам Борщаговского:
{{начало цитаты}}Фильм ставила очень талантливый и сильный кинорежиссёр Татьяна Лиознова. Как все (или почти все) киношники, она хотела оставить в фильме как можно меньше от сочинителя, писателя. С удивительной настойчивостью она хотела назвать фильм по-своему. Для меня это ровным счётом не имело никакого значения — и Шаболовка, и [[Улица Плющиха|Плющиха]] — московские уголки. В принципе не будучи слишком покорным, тут — я согласился: «Пожалуйста, Танечка!» Она была счастлива этой малостью. А потом это кино стало чем-то, от меня не зависящим…[https://web.archive.org/web/20070927221024/http://www.rodgaz.ru/index.php?action=Articles&dirid=76&tek=6256&issue=87]{{конец цитаты}}


Фильм снимался недалеко от Плющихи, в [[Дом на Ростовской набережной|доме № 5 на Ростовской набережной]] в настоящей квартире, хозяева которой на время уступили её съёмочной группе, съехав на дачу. Герой Олега Ефремова ожидает Нюру в 6-м Ростовском переулке, этот переулок выходит на Плющиху. В переулке специально для фильма была выстроена декорация кафе «Три тополя». Железнодорожная станция, с которой героиня уезжает в Москву, снималась на станции города [[Зарайск]]а, закрытой незадолго до съёмок для пассажирского сообщения. Место киносъёмки деревенских сцен — деревня [[Смедово]].
== Интересные факты ==


== Награды ==
* Изначально фильм должен был называться, как и рассказ, «„Три тополя“ на Шаболовке». Однако в конце 60-х слово «[[Шаболовка]]» уже прочно ассоциировалось с телевидением, и это могло помешать восприятию фильма зрителем. Ведь в картине про телевидение — ни слова.
Фильм получил первую премию на кинофестивале в [[Мар-дель-Плата]] ([[1969]]) и приз [[Всесоюзный кинофестиваль|Всесоюзного кинофестиваля]] в [[Минск]]е (1970).
* Вот как описывает «переименование» сам [[Борщаговский, Александр Михайлович|Александр Борщаговский]]:
{{начало цитаты}}Фильм ставила очень талантливый и сильный кинорежиссер Татьяна Лиознова. Как все (или почти все) киношники, она хотела оставить в фильме как можно меньше от сочинителя, писателя. С удивительной настойчивостью она хотела назвать фильм по-своему. Для меня это ровным счётом не имело никакого значения — и [[Шаболовка]], и [[Плющиха]] — московские уголки. В принципе, не будучи слишком покорным, тут я согласился: «Пожалуйста, Танечка!». Она была счастлива этой малостью. А потом это кино стало чем-то, от меня не зависящим…[http://www.rodgaz.ru/index.php?action=Articles&dirid=76&tek=6256&issue=87]{{конец цитаты}}


== Колоризированная версия ==
* Фильм действительно снимался на [[Плющиха|Плющихе]], в настоящей квартире, хозяева которой уступили её съёмочной группе, съехав на дачу. Сцены в вагоне — в специально заказанных вагонах на тепловозной тяге. Деревенские сцены — павильонные, снимались зимой.
17 марта 2011 года на DVD и Blu-Ray вышла [[колоризация|цветная]] версия фильма. Изначально цветная версия фильма должна была быть представлена публике 26 апреля 2011 года, но из-за кончины актёра [[Козаков, Михаил Михайлович|Михаила Козакова]] премьеру цветной версии было решено перенести, и в конечном итоге была показана в эфире [[Первый канал (Россия)|Первого канала]] 12 июня по случаю праздника [[День России|Дня России]]<ref>{{Cite web|url=https://ria.ru/20110609/386203380.html|title=Цветную версию «Трёх тополей на Плющихе» покажут в День России|lang=ru|first=Р. И. А.|last=Новости|website=РИА Новости|date=2011-06-09|access-date=2024-09-07|archive-date=2024-09-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20240907132734/https://ria.ru/20110609/386203380.html|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.newsru.com/cinema/09jun2011/tritopol.html|title=Ко Дню России подготовили очередную колоризацию — «Три тополя на Плющихе»|lang=ru|website=NEWSru.com|date=2011-06-09|access-date=2024-09-07|archive-date=2024-09-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20240907132734/https://www.newsru.com/cinema/09jun2011/tritopol.html|url-status=live}}</ref>.


== Упоминания в других произведениях ==
* В момент съёмки эпизода, в котором Аня переодевается, выяснилось, что Доронина забыла бюстгальтер, что привело к скандальному эпизоду с режиссёром Татьяной Лиозновой: «''пусть будет видно на весь белый свет, какая она, захотела — и получит, я от этого ничего не потеряю. И картина ничего не потеряет. Да, жирная баба.''»[http://www.mk.ru/numbers/1181/article35148.htm] В итоге Доронина снялась без бюстгалтера.
В фильме «[[Джентльмены удачи]]» Гаврила Петрович (Хмырь) на стадионе произносит фразу «Торчим тут у всех на виду, как три тополя на Плющихе!»<ref>{{статья|автор=Александр Викторович Савченко, Михаил Сергеевич Хмелевский|заглавие=Русский язык в славянском мире: «Кто на свете всех труднее?..» (Сопоставительный анализ славянских языков в аспекте их преподавания)|издание=Мир русского слова|год=2019|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-slavyanskom-mire-kto-na-svete-vseh-trudnee-sopostavitelnyy-analiz-slavyanskih-yazykov-v-aspekte-ih-prepodavaniya|archivedate=2019-06-02|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190602180647/https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-slavyanskom-mire-kto-na-svete-vseh-trudnee-sopostavitelnyy-analiz-slavyanskih-yazykov-v-aspekte-ih-prepodavaniya}}</ref><ref>''Осипов Б. И., Егорова Т. И.'' [http://imit.omsu.ru/vestnik/articles/y1999-i4/a089/article.html Фразеологизмы и остроты в разговорной речи сибирских городов (на материале Барнаула, Горно-Алтайска и Омска)] // Вестник Омского университета. — 1999. — №. 4. — С. 89—93.{{Wayback|url=http://imit.omsu.ru/vestnik/articles/y1999-i4/a089/article.html |date=20190602180650 }}</ref>. Впоследствии название фильма стало крылатой фразой, иронически обозначая ярко выделяющуюся тройку людей или предметов на фоне остальной местности.


В музыкальном телефильме «[[Старые песни о главном 2]]» также была аллюзия на фильм «Три тополя на Плющихе». В одном из эпизодов таксист ([[Сергей Мазаев]]) везёт пассажирку ([[Татьяна Буланова]]) на Плющиху, а она поёт для него песню «[[Нежность (песня)|Нежность]]».
== См. также ==

{{викицитатник}}
== Примечания ==
{{примечания}}

== Литература ==
* ''[[Борщаговский, Александр Михайлович|Борщаговский А. М.]]'' У нас на Плющихе (О художественном фильме «Три тополя на Плющихе», 1968 г.) // [[Искусство кино]]. — 1997. — № 8. — 1997. — С. 50—54.
* {{статья |автор=Левшина И. |заглавие=Актёрский фильм |издание=Искусство кино |год=1968 |номер=7 |страницы=33—38 |ref=Левшина }}
* {{книга
|автор=Чеботаревская Т.
|часть=Татьяна Доронина
|ссылка=http://dramateshka.ru/index.php/soviet-theatre/6079-sovetskie-aktyorih-tatjyana-doronina
|заглавие=Актёры советского кино. Выпуск 7
|место=М.
|издательство=Искусство
|год=1971
|страницы=38—49
|страниц=258
|тираж=200000
|ref=Чеботаревская
}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
{{Навигация}}
* {{cite web|url=https://www.mk.ru/social/2018/04/26/nayden-realnyy-prototip-geroini-filma-tri-topolya-na-plyushhikhe.html|subtitle=Найден реальный прототип героини фильма «Три тополя на Плющихе»|title=Нежность по имени Нюра|description=Выпуск № 27673|author=Светлана Самоделова|publisher=[[Московский комсомолец]]|date=2018-04-27}}


{{ВС}}
{{Фильмы Татьяны Лиозновой}}
{{Фильмы Татьяны Лиозновой}}


[[Категория:Фильмы Татьяны Лиозновой]]
[[Категория:Фильмы Татьяны Лиозновой]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фильмы-драмы СССР]]
[[Категория:Киностудия им. М. Горького]]
[[Категория:Фильмы-мелодрамы СССР]]
[[Категория:Фильмы киностудии имени М. Горького]]
[[Категория:Экранизации произведений Александра Борщаговского]]
[[Категория:Фильмы с музыкой Александры Пахмутовой]]
[[Категория:Фильмы о Москве]]
[[Категория:Колоризированные фильмы]]
[[Категория:Фильмы СССР 1967 года]]
[[Категория:Чёрно-белые фильмы СССР]]
[[Категория:Фильмы о такси]]

Текущая версия от 05:06, 9 января 2025

Три тополя на Плющихе
Постер фильма
Жанр мелодрама
Режиссёр
Автор
сценария
Оператор
Композитор
Кинокомпании Киностудия имени М. Горького
Второе творческое объединение
Длительность 75 мин
Страна
Язык русский
Год 1968[1]
IMDb ID 0062393
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Три то́поля на Плющи́хе» — советский чёрно-белый мелодраматический фильм режиссёра Татьяны Лиозновой по рассказу Александра Борщаговского «Три тополя на Шаболовке».

В Москву из деревни продавать домашнюю ветчину приезжает замужняя женщина и мать двоих детей Анна. И первый, кто ей встречается — неожиданно интеллигентный московский водитель такси, который должен подвезти её к золовке — сестре мужа, живущей возле кафе «Три тополя» на Плющихе. Эта случайная и очень значимая для обоих встреча сближает прежде незнакомых друг другу людей и заставляет их по-новому посмотреть на свою жизнь, однако продолжения этого знакомства не случается.

В фильме героиня Татьяны Дорониной поёт песню Александры Пахмутовой «Нежность»[2], очень популярную в те годы. В финале фильма эта песня, ставшая его главной музыкальной темой, звучит по радио в исполнении Майи Кристалинской.

Съёмочная группа

[править | править код]

Изначально фильм должен был называться, как и рассказ, «Три тополя на Шаболовке». Тем не менее в конце 1960-х годов слово Шаболовка уже прочно ассоциировалось с телевидением, и это могло помешать восприятию фильма зрителем. По словам Борщаговского:

Фильм ставила очень талантливый и сильный кинорежиссёр Татьяна Лиознова. Как все (или почти все) киношники, она хотела оставить в фильме как можно меньше от сочинителя, писателя. С удивительной настойчивостью она хотела назвать фильм по-своему. Для меня это ровным счётом не имело никакого значения — и Шаболовка, и Плющиха — московские уголки. В принципе не будучи слишком покорным, тут — я согласился: «Пожалуйста, Танечка!» Она была счастлива этой малостью. А потом это кино стало чем-то, от меня не зависящим…[1]

Фильм снимался недалеко от Плющихи, в доме № 5 на Ростовской набережной в настоящей квартире, хозяева которой на время уступили её съёмочной группе, съехав на дачу. Герой Олега Ефремова ожидает Нюру в 6-м Ростовском переулке, этот переулок выходит на Плющиху. В переулке специально для фильма была выстроена декорация кафе «Три тополя». Железнодорожная станция, с которой героиня уезжает в Москву, снималась на станции города Зарайска, закрытой незадолго до съёмок для пассажирского сообщения. Место киносъёмки деревенских сцен — деревня Смедово.

Фильм получил первую премию на кинофестивале в Мар-дель-Плата (1969) и приз Всесоюзного кинофестиваля в Минске (1970).

Колоризированная версия

[править | править код]

17 марта 2011 года на DVD и Blu-Ray вышла цветная версия фильма. Изначально цветная версия фильма должна была быть представлена публике 26 апреля 2011 года, но из-за кончины актёра Михаила Козакова премьеру цветной версии было решено перенести, и в конечном итоге была показана в эфире Первого канала 12 июня по случаю праздника Дня России[3][4].

Упоминания в других произведениях

[править | править код]

В фильме «Джентльмены удачи» Гаврила Петрович (Хмырь) на стадионе произносит фразу «Торчим тут у всех на виду, как три тополя на Плющихе!»[5][6]. Впоследствии название фильма стало крылатой фразой, иронически обозначая ярко выделяющуюся тройку людей или предметов на фоне остальной местности.

В музыкальном телефильме «Старые песни о главном 2» также была аллюзия на фильм «Три тополя на Плющихе». В одном из эпизодов таксист (Сергей Мазаев) везёт пассажирку (Татьяна Буланова) на Плющиху, а она поёт для него песню «Нежность».

Примечания

[править | править код]
  1. https://www.imdb.com/title/tt0062393/releaseinfo
  2. Александр Мельман. Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации «Мастера и Маргариты» не удивил. Свой–чужой — это не метод. Московский комсомолец (7 февраля 2024). — Выпуск № 29211. — Рубрика «Нежность»: Это программа о фильмах, о советской классике. Так и называется — «Кино о кино». Ведущий — Александр Казакевич. Дата обращения: 6 февраля 2024. Архивировано 6 февраля 2024 года.
  3. Новости, Р. И. А. Цветную версию «Трёх тополей на Плющихе» покажут в День России. РИА Новости (9 июня 2011). Дата обращения: 7 сентября 2024. Архивировано 7 сентября 2024 года.
  4. Ко Дню России подготовили очередную колоризацию — «Три тополя на Плющихе». NEWSru.com (9 июня 2011). Дата обращения: 7 сентября 2024. Архивировано 7 сентября 2024 года.
  5. Александр Викторович Савченко, Михаил Сергеевич Хмелевский. Русский язык в славянском мире: «Кто на свете всех труднее?..» (Сопоставительный анализ славянских языков в аспекте их преподавания) // Мир русского слова. — 2019. Архивировано 2 июня 2019 года.
  6. Осипов Б. И., Егорова Т. И. Фразеологизмы и остроты в разговорной речи сибирских городов (на материале Барнаула, Горно-Алтайска и Омска) // Вестник Омского университета. — 1999. — №. 4. — С. 89—93.Архивная копия от 2 июня 2019 на Wayback Machine

Литература

[править | править код]
  • Борщаговский А. М. У нас на Плющихе (О художественном фильме «Три тополя на Плющихе», 1968 г.) // Искусство кино. — 1997. — № 8. — 1997. — С. 50—54.
  • Левшина И. Актёрский фильм // Искусство кино. — 1968. — № 7. — С. 33—38.
  • Чеботаревская Т. Татьяна Доронина // Актёры советского кино. Выпуск 7. — М.: Искусство, 1971. — С. 38—49. — 258 с. — 200 000 экз.