Остров сокровищ (мультфильм, 1988): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Ссылки: Project talk:Викификатор#Шаблон:Rq, replaced: {{rq|sources}} → {{подст:нет источников}}
 
(не показано 415 промежуточных версий, сделанных более чем 100 участниками)
Строка 1: Строка 1:
{{Другие значения|Остров сокровищ (значения)}}
{{Другие значения|Остров сокровищ (значения)}}
{{Мультфильм
{{Мультфильм
| Название = Остров сокровищ
| название = Остров сокровищ
| изображение = Ostrov sokrovish anim.jpg
| Оригинал =
| жанр = [[приключенческий фильм]], [[Кинокомедия|комедия]], [[пародия]]
| Другие названия =
| режиссёр = [[Черкасский, Давид Янович|Давид Черкасский]]
| Изображение = Ostrov sokrovish anim.jpg
| сценарист =
| Размер =
* [[Аликов, Юрий Иванович|Юрий Аликов]]
| Подпись =
* Давид Черкасский
| Тип = перекладки, [[рисованная мультипликация]] / [[комбинированные съёмки]]
| на основе = [[Остров сокровищ|одноимённого романа]] [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]]
| Жанр = [[приключенческий фильм]], [[пародия]]
| художник-постановщик = [[Сахалтуев, Радна Филиппович|Радна Сахалтуев]]
| Режиссёр = [[Черкасский, Давид Янович|Давид Черкасский]]
| роли = {{ubl|[[Бессараб, Валерий Александрович|Валерий Бессараб]]|[[Чигляев, Валерий Иванович|Валерий Чигляев]]|[[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктор Андриенко]]|[[Джигарханян, Армен Борисович|Армен Джигарханян]]|[[Паперный, Евгений Васильевич|Евгений Паперный]]|[[Вознюк, Борис Леонидович|Борис Вознюк]]|[[Яковлев, Юрий Васильевич|Юрий Яковлев]]|[[Кишко, Георгий Иванович|Георгий Кишко]]|[[Заднепровский, Владимир Николаевич|Владимир Заднепровский]]|[[Толчинский, Григорий Яковлевич|Григорий Толчинский]]}}
| Сценарист = [[Аликов, Юрий Иванович|Юрий Аликов]]<br>Давид Черкасский
| композитор = [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]]
| На основе =
| аниматор = {{ubl|Владимир Врублевский|Наталья Зурабова|[[Касавина, Елена Борисовна|Елена Касавина]]|Александр Лавров|Сергей Кушнеров|Сергей Гизила|Илья Скорупский|Марина Медведь|Марк Быков|Елена Зуева|Андрей Карбовничий|Владимир Соловьёв|[[Титов, Михаил Моисеевич|Михаил Титов]]|[[Марченкова, Наталья Семёновна|Наталья Марченкова]]|В. Омельчук}}
| Постановщик = [[Сахалтуев, Радна Филиппович|Радна Сахалтуев]]
| оператор = Владимир Белоруссов
| Роли = [[Бессараб, Валерий Александрович|Валерий Бессараб]]<br>[[Чигляев, Валерий Иванович|Валерий Чигляев]]<br>[[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктор Андриенко]]<br>[[Джигарханян, Армен Борисович|Армен Джигарханян]]<br>[[Паперный, Евгений Васильевич|Евгений Паперный]]<br>[[Вознюк, Борис Леонидович|Борис Вознюк]]<br>[[Яковлев, Юрий Васильевич|Юрий Яковлев]]<br>Георгий Кишко<br>Владимир Заднепровский<br>Григорий Толчинский
| звукорежиссёр = -
| Композитор = [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]]
| звукооператор = {{iw|Груздев, Виктор Сергеевич (звукооператор)|Виктор Груздев|uk|Груздєв Віктор Сергійович}}
| Мультипликаторы =
| монтажёр = Юна Сребницкая
| Оператор =
| студия = «[[Киевнаучфильм]]»<br>Творческое объединение художественной мультипликации
| Звукооператор =
| длительность = 107 мин
| Студия = [[Киевнаучфильм]]<br>Творческое объединение художественной мультипликации
| дистрибьютор = «[[Гостелерадио СССР]]»
| Время = 107 минут
| дата выхода = {{Нет АИ 2|24 октября 1988|5|09|2024}}
| Год = [[1988 год в кино|1988]]
}}
| bcdb_link =
'''«Остров сокровищ»''' — [[Союз Советских Социалистических Республик|советский]] двухсерийный [[Полнометражный фильм|полнометражный]] [[мультфильм]] [[1988 год в кино|1988 года]] с совмещением рисованной мультипликации и игры живых [[Актёрское искусство|актёров]], созданный по заказу [[Гостелерадио СССР]] на студии «[[Киевнаучфильм]]» режиссёром [[Черкасский, Давид Янович|Давидом Черкасским]]<ref name="И">{{публикация|книга|автор=[[Венжер, Наталия Яковлевна|Венжер Н.]]|часть=Давид Черкасский|заглавие=Наши мультфильмы: лица, кадры, эскизы, герои, воспоминания, интервью, статьи, эссе|часть ссылка=http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=23&mode=print|часть архив=https://web.archive.org/web/20070713143622/http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=23&mode=print|часть архив дата=2007-07-13|ответственный=Редакторы: Наталья Лозинская, Андрей Трофимов|место=М.|издательство=Интеррос|год=2006|страницы=|страниц=349|isbn=5-91105-007-2}}</ref> по [[Остров сокровищ|одноимённому роману]] [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]]. Состоит из двух частей: «Карта капитана Флинта» (1986) и «Сокровища капитана Флинта» (1988). Телевизионная премьера мультфильма состоялась 24 марта 1989 года по [[Первая программа ЦТ|Первой программе Центрального телевидения СССР]]<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://pp.userapi.com/c841026/v841026099/43755/GJgwwYhVnZw.jpg|title=Телепрограмма|subtitle=март 1989 года|author=|website=|date=|publisher=Газета «Дом у экрана»|access-date=2020-10-20|archive-date=2020-10-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20201021020843/https://pp.userapi.com/c841026/v841026099/43755/GJgwwYhVnZw.jpg|deadlink=no}}</ref><ref name="ГоворитИПоказываетМосква1989№8">{{Статья|ссылка=|заглавие=Телевидение. Пятница, 24 марта. Первая программа, 16:20: Премьера мультипликационного фильма «Остров сокровищ». «Киевнаучфильм». 1-я и 2-я серии (стр. 17). В перерыве — Новости|издание=«[[Говорит и показывает Москва]]»|тип=газета|год=1989|месяц=март|число=20|номер=12|страницы=8}}</ref>.
| anim_id = 6756
}}
'''«О́стров сокро́вищ»''' — [[Союз Советских Социалистических Республик|советский]] [[Полнометражный фильм|полнометражный]] [[Мультипликация|мультипликационно]]-игровой [[телефильм]], созданный по заказу [[Гостелерадио СССР]] на студии «[[Киевнаучфильм]]» режиссёром [[Черкасский, Давид Янович|Давидом Черкасским]]<ref name="И">{{книга|автор=Наталия Венжер. |часть=Давид Черкасский |заглавие=Наши мультфильмы |оригинал= |ссылка=https://web.archive.org/web/20070713143622/http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=23&mode=print |ответственный=Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова |составители=Ирина Марголина, Наталья Лозинская |издание= |место= |издательство=[[Интеррос]] |год=2006 |том= |страницы= |страниц= |серия= |isbn=5-91105-007-2 |тираж= |url=http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=23&mode=print}} {{Cite web |url=http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=23&mode=print |title=Архивированная копия |accessdate=2014-06-29 |archive-date=2007-07-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070713143622/http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=23&mode=print |dead-url=yes }}</ref> по [[Остров сокровищ|одноимённому роману]] [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]]. Состоит из двух частей: «Карта капитана Флинта» (1986) и «Сокровища капитана Флинта» (1988). Премьера состоялась на Центральном телевидении 24 марта 1989 году<ref>{{Cite web|lang=Газета Дом у экрана|url=https://pp.userapi.com/c841026/v841026099/43755/GJgwwYhVnZw.jpg|title=Газета Дом у экрана|author=|website=|date=|publisher=}}</ref>.


В этом фильме мультипликационные сцены перемежаются с музыкальными номерами и игровыми сценами, снятыми с участием актёров и иллюстрирующими события мультфильма или же касающимися определённых проблем, связанных с образом жизни пиратов: например, [[алчность]], [[курение]] или [[алкоголизм]]. При этом манера съёмок музыкальных номеров и игровых эпизодов различается в разных эпизодах: где-то изображение цветное, где-то — [[Чёрно-белое кино|чёрно-белое]]. Одна игровая сцена имитирует [[немой фильм]], используя [[Титры|интертитры]], а в некоторых эпизодах живые съёмки совмещены с мультипликацией.
В этом фильме мультипликационные сцены чередуются с музыкальными номерами и игровыми сценами, снятыми с участием актёров и иллюстрирующими события мультфильма или же касающимися определённых проблем, связанных с образом жизни пиратов: например, жадность, [[курение]] или [[алкоголизм]]. При этом манера съёмок музыкальных номеров и игровых эпизодов различается в разных эпизодах: где-то изображение цветное, где-то — [[Чёрно-белое кино|чёрно-белое]]. Одна игровая сцена имитирует [[немой фильм]], используя [[интертитры]], а в некоторых эпизодах живые съёмки совмещены с мультипликацией.


В 2006 году объединение «Крупный план» выпустило отреставрированную версию мультфильма<ref>[http://www.close-up.ru/news/detail.php?ID=7478 Мультфильм «Остров сокровищ»], отреставрированный объединением «Крупный план»</ref>.
16 марта 2006 года объединение «Крупный план» выпустило на DVD отреставрированную версию мультфильма<ref>[http://www.close-up.ru/news/detail.php?ID=7478 Мультфильм «Остров сокровищ»] {{Wayback|url=http://www.close-up.ru/news/detail.php?ID=7478 |date=20070821214244 }}, отреставрированный объединением «Крупный план»</ref>.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
=== Карта капитана Флинта ===
В [[трактир]] «Адмирал Бенбоу» приходит необычный постоялец. Шрамы на лице выдавали в нём бывшего [[пират]]а, которому довелось пережить немало штормов и пьяных драк. Это [[Билли Бонс]] — [[моряк]], бывший когда-то в команде [[Капитан Флинт|капитана Флинта]], а ныне очень напуганный человек, болеющий хроническим [[Ринит|насморком]] и пьющий много [[ром]]а. Он обещал платить [[Джим Хокинс|Джиму Хокинсу]] — мальчику, работающему в трактире — по три [[пенс]]а серебром, но зато каждый месяц, если тот вдруг заметит близ постоялого двора «…моряка на одной ноге…». Постоялец добыл у Флинта карту острова, где тот зарыл свой клад, и теперь боялся, что её отберёт шайка [[Джон Сильвер|Джона Сильвера]] — одноногого пирата, готового за золотую монету пойти на всё.
Мультфильм начинается сценой с живыми актёрами, в которой показано, как капитан Флинт чертит карту Острова сокровищ; его начинают преследовать другие пираты, от которых Флинт спасается на дереве. В ходе перепалки с ними Флинт роняет карту, а пираты в драке за неё перебивают друг друга. Флинт спускается с дерева и подбирает карту, однако пират [[Билли Бонс]], не принимавший участия в драке, стреляет во Флинта, убивая его, и забирает карту.


Далее живые актёры сменяются нарисованными. Билли Бонс со своим котом приходит в трактир «[[Бенбоу, Джон|Адмирал Бенбоу]]» и снимает там комнату. Билли просит [[Джим Хокинс|Джима Хокинса]] сообщить ему, если тот увидит моряка на одной ноге, за что будет каждый месяц получать по три пенса серебром. Билли пьёт много [[ром]]а и, страдая хронической простудой, чихает так громко, что в трактире трескаются стены и потолок, а стрелки часов опускаются вниз.
За всё время проживания в «Адмирале Бенбоу» к Билли Бонсу приходили его бывшие корабельные товарищи: Чёрный Пёс, который охотился за картой Острова сокровищ, потом [[Слепой Пью]], вручивший Бонсу [[Чёрная метка (знак)|чёрную метку]]. Из-за сильных переживаний и чрезмерного употребления рома, через некоторое время после прихода в трактир Слепого Пью, у Билли Бонса случился инсульт, и он умер, и в результате карта попадает в руки Джима. Он сбегает от банды, возглавляемой Слепым Пью, направляясь прямиком к доктору [[Доктор Ливси|Дэвиду Ливси]]. В конце концов, пираты сбежали из трактира, а Слепой Пью упал в бочку и в ней утонул. Подключив к делу [[сквайр]]а Джона Трелони, все трое готовят корабль на Остров Сокровищ. Обсуждая в трактире подробности предстоящего путешествия, друзья сталкиваются с враждебно настроенным пиратом. Но Джим быстро расправляется с ним, потому что каждое утро делает зарядку. Собрав группу из бывалых моряков под командованием капитана Александра Смоллетта, герои на корабле под названием «Испаньола» держат курс на остров.


На следующий день к Билли приходит его бывший корабельный товарищ Чёрный Пёс, который охотится за картой Острова сокровищ. Билли наотрез отказывается отдавать ему карту, и между пиратами завязывается потасовка, из-за которой (вкупе с пьянством) с Бонсом случается удар. Пришедший на помощь оптимистичный и весёлый [[доктор Ливси]], осмотрев Билли, заявляет, что тот умрёт, если не бросит пить, и назначает ему постельный режим. Ведя разговор с Джимом, Билли чихает с такой силой, что его кровать вместе с ним самим проламывает стену, вылетает на улицу и падает с высоты второго этажа; Билли получает травмы. Через некоторое время в трактир приходит старый пират по прозвищу [[Слепой Пью]], вручает Бонсу [[Чёрная метка (знак)|чёрную метку]] и даёт тому срок до десяти вечера. Из-за сильных переживаний и чрезмерного употребления рома у Билли Бонса случается [[инсульт]], от которого он быстро умирает, после чего живые актёры исполняют песню о вреде пьянства.
В пути разоблачается заговор. Оказывается, большинство членов команды состоит из пиратов, бывших в команде капитана Флинта, под предводительством Сильвера. Доктор Ливси, сквайр Трелони и капитан Смоллетт укрываются в заброшенном [[форт]]е на острове, а Джим тем временем вместе с головорезами и их командиром отыскивает тайник капитана Флинта. Но сокровищ там нет. Их давным-давно нашёл Бен Ганн — некогда брошенный на острове пират. Он с напарником нападает на пиратов и помогает Джиму перенести клад на корабль. В конце корабль, «Испаньола», плывёт обратно в [[Англия|Англию]].

Джим забирает карту Флинта из сундука Билли Бонса. Шайка пиратов во главе со Слепым Пью устраивает обыск в трактире. Скрывшись из трактира, Джим прыгает на лошадь и скачет к доктору Ливси; заметившие это пираты пытаются его подстрелить, но безуспешно. Подозревая, что Джим ускакал за помощью, пираты решают сбежать. Пью пытается уговорить пиратов продолжить поиски карты, но те сбегают из трактира, прихватив немало золотых монет, которые они нашли в сундуке Билли, а Слепой Пью падает в бочку и скатывается с обрыва в море. Кот Билли тем временем допивает бутылку рома и тоже умирает, разделяя участь своего хозяина. Джим прибывает в поместье [[Сквайр Трелони|сквайра Трелони]] вместе с бумагами Бонса. Узнав о карте Флинта, Трелони решает собрать команду для поиска сокровищ, и все трое отправляются в [[Бристоль]].

В трактире «Подзорная труба» Джим сталкивается с враждебно настроенным пиратом. Актёры поют песню о пользе спорта. Пират готовится расправиться с Джимом, но Джим быстро побеждает его потому, что каждое утро делает зарядку. Пожилой хозяин трактира, одноногий [[Джон Сильвер]], узнав о планах друзей, готов предоставить им корабль и команду.

Под командованием [[Капитан Смоллетт|капитана Смоллетта]] герои на корабле «Испаньола» держат курс на остров. Перед отплытием капитан сообщает Трелони, что ему не нравится, что матросы выглядят подозрительно и знают об экспедиции больше, чем он сам, капитан корабля. Ночью на корабле Джим подслушивает разговор пиратов и выясняет, что те собираются убить Джима, Смоллетта, Трелони и Ливси, забрать сокровища и уплыть. Оказывается, большинство членов команды состоит из пиратов, бывших в команде капитана Флинта, под предводительством Сильвера, устроившегося на корабль коком. Первая часть мультфильма заканчивается песней о шансе.

=== Сокровища капитана Флинта ===
Вторая часть мультфильма начинается с музыкальной сцены с живыми актёрами. Джим сообщает о заговоре «своим». Смоллетт предлагает не подавать виду, но пираты выясняют, что те уже всё знают. Утром корабль прибывает к острову с фортом на самой вершине. Джим решает втайне проследить за пиратами и на шлюпке отплывает на остров первым. Пираты замечают его и пытаются догнать. Джим приплывает и прячется на острове, в то время как пираты его ищут, встречает Бена Ганна и тот рассказывает свою историю. Далее следует сцена с живыми актёрами об истории Бена. Капитан Флинт закопал сокровища, приказав пиратам не смотреть, как он это делает. Бен предлагает убить Флинта и забрать сокровища, но, вместо этого, все пираты, по стечению обстоятельств, погибают сами. Флинт кладёт один труп в качестве указателя. Через три года Бен приходит к пиратам и заявляет, что знает, где сокровища, но, спустя 12 дней поисков, они так ничего и не находят и бросают Бена одного на острове.

Доктор Ливси, сквайр Трелони и капитан Смоллетт незаметно садятся в шлюпку и отплывают. Пираты замечают их и при помощи пушек безуспешно пытаются подстрелить их. Пушка вместе со стрелком перегревается докрасна, и его обливают водой, из-за чего стрелок рассыпается. Ливси, Трелони и Смоллетт укрываются в форте, через некоторое время к ним присоединяется Джим. К форту приходит Джон Сильвер и предлагает им сдаться, но Смоллетт, вместо этого, рассказывает поучительную историю о жадности. Идёт музыкальная пауза с песней о жадности. Сильвер угрожает расправой через час и уходит. Все встают возле окон, но капитан Смоллетт случайно вываливается и застревает в окне.

Через час пираты приходят штурмовать форт. По приказу Смоллетта все выбивают окна, кроме Трелони, который принимает за окно висящую на стене картину с изображённым на ней пейзажем и безуспешно пытается «выбить» её, мешая Смоллетту целиться. Ливси и Джим стреляют из ружей и пистолетов. Когда пули заканчиваются, Джим стреляет из плевательной трубки вишнёвыми косточками и поражает одного пирата лимонной косточкой. Нанесённые Трелони удары в стену приводят к тому, что та падает вместе со Смоллеттом в окне чердака. Трелони поднимает стену, и капитан приказывает идти врукопашную. Трелони хватает шпагу и бежит в атаку (из-за чего стена с капитаном опять падает), но пугается пиратов и строит на краю обрыва стену с дверью. Пираты, приняв её за бар, бегут внутрь и падают с обрыва. Доктор Ливси также выпрыгивает наружу со шпагой и одолевает трёх пиратов. Джим забивает четырёх пиратов в землю, но пятый, самый крупный, никак не сдаётся. Тогда Джим быстро делает небольшую ракету, суёт её в руки крупному пирату, и тот улетает в море. После битвы капитан Смоллетт поздравляет Трелони, Ливси и Джима с победой. Затем следует музыкальная пауза.

Ночью доктор Ливси уходит из форта и встречается с Беном Ганном. Выясняется, что за годы пребывания на острове Бен нашёл сокровища и перепрятал их. Поняв, что карта более не несёт никакой ценности, Ливси решает отдать её и форт пиратам. В это время Джим просыпается, замечает отсутствие Ливси и, поняв, что у того есть план, решает угнать [[Шхуна|шхуну]] «Испаньола». Попав на корабль, Джим наблюдает ссору и драку между двумя пиратами — [[Хэндс, Израэль|Израэлем Хэндсом]] и O’Брайеном. Победитель замечает Джима, и тот забирается на мачту, где пират стреляет и бросает нож в Джима, но промахивается. Джим бросает нож обратно в пирата; падая, нож случайно перерубает канат, по которому тот шёл. Падая, пират хватается за перерубленные концы и повисает между мачтами. Джим уводит корабль в другое место и возвращается в форт, где обнаруживает пиратов во главе с Джоном Сильвером. Пираты злы на Сильвера за то, что он отпустил доктора и остальных живыми, и собираются низложить его. Сильвер предъявляет пиратам полученную от доктора карту сокровищ и утверждает, что держит Джима в живых как заложника. Пираты меняют своё решение. Утром они идут искать сокровища.

На указанном месте пираты обнаруживают пустую яму, в то время как вооружённые Смоллетт, Ливси, Трелони и Бен незаметно их окружают. Заметив окружение, пираты бегают туда-сюда, пока их не останавливает доктор Ливси, осматривает и заявляет, что те слишком много курят, после чего следует музыкальная пауза о вреде курения. Пиратам становится плохо от сигар, и они падают замертво. Герои загружают корабль сокровищами, арестовывают Джона Сильвера и отплывают обратно в Англию. Мультфильм заканчивается песнями о фортуне и одиночестве.


== Досье на героев ==
== Досье на героев ==
В мультфильме при представлении зрителям пиратов и других персонажей используется режиссёрский приём [[Досье|«досье»]] из [[телефильм]]а [[Семнадцать мгновений весны (телефильм)|«Семнадцать мгновений весны»]] (1973). Написанный на экране вариант не всегда совпадает с озвучиваемым. Досье отличаются от описанного в книге так, у Стивенсона Джон Сильвер был женат на негритянке.
В мультфильме при представлении зрителям его персонажей используется режиссёрский приём «досье» из сериала «[[Семнадцать мгновений весны (телефильм)|Семнадцать мгновений весны]]» (1973). Написанный на экране вариант не всегда совпадает с озвучиваемым. Досье отличаются от описанного в романе например, в книге у Джона Сильвера была чернокожая жена.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Строка 46: Строка 62:
! Семейное положение
! Семейное положение
|-
|-
|[[Билли Бонс]] (он же «Капитан») || Обладатель карты Острова сокровищ, из-за которой всё и началось<ref>Написанный вариант: «Обладатель карты Острова сокровищ».</ref>. Много пьёт и всегда простужен. || Скверный || rowspan="4" | Не женат
|[[Билли Бонс]] (он же «Капитан») || Обладатель карты Острова сокровищ, из-за которой всё и началось{{efn|Написанный вариант: «Обладатель карты Острова сокровищ».}}. Много пьёт и всегда простужен. || Скверный || rowspan="9" | Не женат
|-
|-
|Чёрный Пёс || Друг [[Капитан Флинт|капитана Флинта]]. Охотится за картой Острова сокровищ. || Скрытный
|Чёрный Пёс || Друг [[Капитан Флинт|капитана Флинта]]. Охотится за картой Острова сокровищ. || Скрытный
|-
|-
|[[Доктор Ливси]] || Очень хороший и весёлый человек. || Общительный
|[[Доктор Ливси (Остров сокровищ, 1988)|Доктор Ливси]]|| Очень хороший и весёлый человек. || Общительный
|-
|-
|Слепой Пью || Тоже старый пират и друг капитана Флинта. Хитёр и жаден. Ради денег пойдёт на всё<ref>Написанный вариант: «Старый пират, друг Флинта. Жаден, ради денег готов на всё».</ref>. || Мерзкий
|[[Слепой Пью]] || Тоже старый пират и друг капитана Флинта. Хитёр и жаден. Ради денег пойдёт на всё{{efn|Написанный вариант: «Старый пират, друг Флинта. Жаден, ради денег готов на всё».}}. || Мерзкий
|-
|-
|[[Джим Хокинс]] || Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр и правдив. Слушает маму и каждое утро делает [[Зарядка|зарядку]]<ref>Написанный вариант: «Очень, очень хороший мальчик. Вежлив, правдив, скромен, добр. Слушает маму. Каждое утро делает зарядку».</ref>. || Очень мягкий ||
|[[Джим Хокинс]] || Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр и правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку{{efn|Написанный вариант: «Очень, очень хороший мальчик. Вежлив, правдив, скромен, добр. Слушает маму, каждое утро делает зарядку».}}. || Мягкий
|-
|-
|[[Сквайр]] Трелони || Туп, жаден, прожорлив, надменен, трусоват и ленив<ref>Написанный вариант: «Туп, жаден, прожорлив, ленив, труслив, надменен».</ref>. || Отсутствует || rowspan="4" | Не женат
|[[Сквайр Трелони]] || Туп, жаден, прожорлив, надменен, трусоват, ленив{{efn|Написанный вариант: «Туп, жаден, прожорлив, ленив, труслив, надменен».}}. || Отсутствует{{efn|В романе Трелони обладает вспыльчивым характером}}
|-
|-
|[[Джон Сильвер]] (он же «Окорок», он же «Одноногий») || Самый страшный пират, но притворяется добрым, что, впрочем, ему удаётся<ref>Написанный вариант: «Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым».</ref>. || Скрытный
|[[Джон Сильвер]] (он же «Окорок», он же «Одноногий») || Самый страшный пират, но притворяется добрым, что, впрочем, ему удаётся{{efn|Написанный вариант: «Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым».}}. || Скрытный
|-
|-
|Капитан Смоллетт || Старый моряк и солдат. Любит говорить всем правду в глаза, отчего и страдает<ref>Написанный вариант: «Говорит правду в глаза, отчего и страдает».</ref>. || Прескверный
|[[Капитан Смоллетт]] || Старый моряк и солдат. Любит говорить всем правду в глаза, отчего и страдает{{efn|Написанный вариант: «Говорит правду в глаза, отчего и страдает».}}. || Прескверный
|-
|-
|[[Бен Ганн (персонаж)|Бен Ганн]] || В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в [[Орлянка|орлянку]], связался с пиратами и покатился. || Мягкий
|[[Бен Ганн (Остров сокровищ)|Бен Ганн]]|| В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в [[Орлянка|орлянку]], связался с пиратами и покатился. || Мягкий
|}
|}

== История создания ==
Ввиду чрезвычайно сжатых сроков на создание мультфильма — 2 года на 2 часа{{efn|Обычными сроками для мультипликации считаются 8—9 месяцев на десять минут.}}, — авторы приняли решение добавить к нарисованному материалу отснятый, с немыми сценками и музыкальными номерами. Из-за спешки песни записывались по ночам; пришлось отказаться от ряда задумок; так, почти все вставки планировались комбинированными (в них должно было быть гораздо больше рисованных элементов), а в последней сцене «главный пират» должен был драться с мультяшными героями<ref name=секреты/>.

В отличие от мультфильмов «[[Приключения капитана Врунгеля (мультфильм)|Приключения Капитана Врунгеля]]» и «[[Доктор Айболит (мультфильм)|Доктор Айболит]]», [[Черкасский, Давид Янович|Давид Черкасский]] использовал в основном не перекладки, а рисованную мультипликацию, но некоторые сцены выполнены техникой плоской марионетки.

Прототипом доктора Ливси, по словам [[Паперный, Евгений Васильевич|Евгения Паперного]], стал драматург Леонид Слуцкий<ref name=секреты>{{Cite web |url=https://kulturologia.ru/blogs/190720/47016/ |title=Закулисные секреты недетского советского мультфильма «Остров сокровищ», который и через 30 лет смотрят с удовольствием |access-date=2022-07-21 |archive-date=2022-05-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220528171522/https://kulturologia.ru/blogs/190720/47016/ |deadlink=no }}</ref>.

По воспоминаниям [[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктора Андриенко]], перед сдачей картины в [[Гостелерадио СССР|Гостелерадио]] обнаружился брак записи реплики Джона Сильвера «Сэр, у меня есть и то, и другое…», и по просьбе режиссёра Давида Черкасского актёр переозвучил реплику<ref>{{cite web|url=http://www.telesem.ru/week/shows-of-the-week/4452-bolshaya-raznicza-parodiroval-czekalo-byl-grex|title=Большая разница: пародировал Цекало... был грех!|publisher=Антенна-Телесемь|date=2010|access-date=2018-02-01|archive-date=2018-02-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20180201193229/http://www.telesem.ru/week/shows-of-the-week/4452-bolshaya-raznicza-parodiroval-czekalo-byl-grex|deadlink=no}}</ref>.


== Исполнители и съёмочная группа ==
== Исполнители и съёмочная группа ==


=== Озвучивание ===
=== Роли озвучивали ===
{{mainref|<ref name="v-a"/>}}
* [[Бессараб, Валерий Александрович|Валерий Бессараб]] — ''[[Джим Хокинс]]''
* [[Бессараб, Валерий Александрович|Валерий Бессараб]] — ''[[Джим Хокинс]]''
* [[Джигарханян, Армен Борисович|Армен Джигарханян]] — ''Долговязый'' ''[[Долговязый Джон Сильвер|Джон Сильвер]]''
* [[Джигарханян, Армен Борисович|Армен Джигарханян]] — ''[[Джон Сильвер]] («Одноногий»)''
* [[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктор Андриенко]] — ''капитан Александр Смоллетт'' / ''[[Билли Бонс]]'' / ''Чёрный Пёс (вокал)'' / ''Слепой Пью (вокал)'' / ''Джон Сильвер (одна реплика)''<ref>{{cite web|url=http://www.telesem.ru/week/shows-of-the-week/4452-bolshaya-raznicza-parodiroval-czekalo-byl-grex|title=Большая разница: пародировал Цекало... был грех!|publisher=Антенна-Телесемь|date=2010}}</ref>{{значимость факта}}
* [[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктор Андриенко]] — ''[[Капитан Смоллетт|капитан Александр Смоллетт]] / [[Билли Бонс]] / Слепой Пью <small>(песня о мальчике Бобби)</small>''
* [[Паперный, Евгений Васильевич|Евгений Паперный]] — ''[[Доктор Ливси|Доктор Дэвид Ливси]]'' / ''голос за кадром («досье»)''
* [[Паперный, Евгений Васильевич|Евгений Паперный]] — ''[[Доктор Ливси (Остров сокровищ, 1988)|доктор Ливси]] / {{нет АИ 2|голос за кадром («досье») / пират с цепным ядром / Дик Джонсон''|30|04|2024}}
* [[Вознюк, Борис Леонидович|Борис Вознюк]] — ''Сквайр Джон Трелони''
* [[Вознюк, Борис Леонидович|Борис Вознюк]] — ''[[Сквайр Трелони|Трелони]]''
* [[Яковлев, Юрий Васильевич|Юрий Яковлев]] — ''Бен Ганн''
* [[Яковлев, Юрий Васильевич|Юрий Яковлев]] — ''[[Бен Ганн (Остров сокровищ)|Бен Ганн]]''
* [[Кишко, Георгий Иванович|Георгий Кишко]] — ''Слепой Пью''
* [[Кишко, Георгий Иванович|Георгий Кишко]] — ''[[Слепой Пью]]''
* [[Заднепровский, Владимир Николаевич|Владимир Заднепровский]] — ''трусливый пират''
* [[Заднепровский, Владимир Николаевич|Владимир Заднепровский]] — {{нет АИ 2|''трусливый пират''|30|04|2024}}
* [[Толчинский, Григорий Яковлевич|Григорий Толчинский]] — ''Чёрный Пёс''
* {{нет АИ 2|[[Толчинский, Григорий Яковлевич|Григорий Толчинский]] — ''Чёрный Пёс''|30|04|2024}}
* [[Церишенко, Михаил Анатольевич|Михаил Церишенко]] — {{нет АИ 2|''пират Джордж Мерри''|30|04|2024}}
* [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]] — ''смех собаки''
* {{нет АИ 2|[[Ващилин, Николай Николаевич|Николай Ващилин]] — ''пират Джон / [[Хэндс, Израэль|Израэль Хендс]]'' (2 серия)|30|04|2024}}
* {{нет АИ 2|[[Дубинин, Вячеслав Иосифович|Вячеслав Дубинин]] — ''Израэль Хендс'' (1 серия)|30|04|2024}}
* {{нет АИ 2|[[Владимир Быстряков]] — ''пёс Слепого Пью / попугай Сильвера''|30|04|2024}}
* Анатолий Дьяченко — {{нет АИ 2|''пират''|30|04|2024}}
* {{нет АИ 2|Виталий Васильков — ''1-й пират / 2-й пират''|30|04|2024}}
* [[Левит, Александр Николаевич|Александр Левит]] — {{нет АИ 2|''пират''|30|04|2024}}


=== Снимались в игровых сценах ===
=== Снимались в игровых сценах ===
* Труппа «Гротеск» (Одесский театр «Гротеск»)<ref>[http://www.viktor-andrienko.com/work/animation/ostrov Персональный сайт В. Андриенко]</ref>:
* Труппа «Гротеск» (Одесский театр «Гротеск»)<ref name="v-a">{{Cite web |url=http://www.viktor-andrienko.com/work/animation/ostrov |title=Персональный сайт В. Андриенко |access-date=2009-07-04 |archive-date=2009-02-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090223060434/http://www.viktor-andrienko.com/work/animation/ostrov |deadlink=no }}</ref>:
** [[Чигляев, Валерий Иванович|Валерий Чигляев]] — ''главный пират (он же ведущий)'' / ''Флинт''
** [[Чигляев, Валерий Иванович|Валерий Чигляев]] — ''главный пират (ведущий) / [[Капитан Флинт|Флинт]]'';
** [[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктор Андриенко]] — ''пират в чёрном жилете''
** [[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктор Андриенко]] — ''пират в чёрном жилете'';
** [[Дяченко, Анатолий Николаевич|Анатолий Дяченко]] — ''пират «с жалобным голосом» в «Песне о вреде курения»''
** [[Дяченко, Анатолий Николаевич|Анатолий Дяченко]] — ''пират «с жалобным голосом»'';
** [[Дубинин, Вячеслав Иосифович|Вячеслав Дубинин]] — ''пират с бородой''
** [[Дубинин, Вячеслав Иосифович|Вячеслав Дубинин]] — ''пират с бородой'';
** [[Церишенко, Михаил Анатольевич|Михаил Церишенко]] — ''пират с короткими усами (2 серия)''
** [[Церишенко, Михаил Анатольевич|Михаил Церишенко]] — ''пират с короткими усами'' (2 серия);
** [[Левит, Александр Николаевич|Александр Левит]] — ''пират с маленькими усиками (1 серия) / пират с бакенбардами'' / ''Бен Ганн в молодости (2 серия)''
** [[Левит, Александр Николаевич|Александр Левит]] — ''пират с маленькими усиками'' (1 серия) ''/ пират с бакенбардами / Бен Ганн в молодости'' (2 серия);
** [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]] — ''персонаж музыкальных видеозаставок''
** [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]] — ''персонаж музыкальных видеозаставок'';
** [[Виталий Васильков]] — ''2-й пират''
** Виталий Васильков — ''2-й пират'';
** [[Григорьев, Семён Григорьевич|Семён Григорьев]] — ''пират в коричневом сюртуке (косой)''
** [[Григорьев, Семён Григорьевич|Семён Григорьев]] — ''косой пират в коричневом сюртуке'';
** [[Давид Черкасский]] — ''3-й пират''
** [[Черкасский, Давид Янович|Давид Черкасский]] — ''3-й пират'';
** [[Чигляев, Владимир Иванович|Владимир Чигляев]] — ''4-й пират''
** [[Чигляев, Владимир Иванович|Владимир Чигляев]] — ''4-й пират'';
** [[Шеременко, Олег|Олег Шеременко]] — ''5-й пират'' / ''персонаж музыкальных видеозаставок''
** Олег Шеременко — ''5-й пират / персонаж музыкальных видеозаставок'';
** [[Невгамонный, Юрий Михайлович|Юрий Невгамонный]] — ''Флинт (в рассказе Бена Ганна)''
** [[Невгамонный, Юрий Михайлович|Юрий Невгамонный]] — ''Флинт'' (в рассказе Бена Ганна)


=== Съёмочная группа ===
=== Съёмочная группа ===
* Авторы сценария — [[Аликов, Юрий Иванович|Юрий Аликов]], [[Черкасский, Давид Янович|Давид Черкасский]]
* Авторы сценария — [[Аликов, Юрий Иванович|Юрий Аликов]], [[Черкасский, Давид Янович|Давид Черкасский]].
* Режиссёр — Давид Черкасский
* Кинорежиссёр — [[Черкасский, Давид Янович|Давид Черкасский]].
* Художник-постановщик и главный мультипликатор — [[Сахалтуев, Радна Филиппович|Радна Сахалтуев]]
* Художник-постановщик — [[Сахалтуев, Радна Филиппович|Радна Сахалтуев]].
* Композитор — [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]]
* Композитор — [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]].
* Тексты песен — [[Олев, Наум Миронович|Наум Олев]] и [[Гарцман, Аркадий Семёнович|Аркадий Гарцман]] (в титрах — как «'''А. Балагин'''»)
* Авторы текстов песен — [[Олев, Наум Миронович|Наум Олев]] и [[Гарцман, Аркадий Семёнович|Аркадий Гарцман]].
* Кинооператор — Владимир Белоруссов.
* Инструментальное сопровождение — [[Фестиваль (ВИА)|ансамбль «Фестиваль»]]
* Звукооператор — {{iw|Груздев, Виктор Сергеевич (звукооператор)|Виктор Груздев|uk|Груздєв Віктор Сергійович}}.
* Кинооператор — Владимир Белорусов
* Художники-мультипликаторы — Александр Лавров, Сергей Кушнеров, Сергей Гизила, Илья Скорупский, Марина Медведь, Марк Быков, Е. Зуева, Андрей Карбовничий, В. Соловьёв
* Художники-мультипликаторы: Владимир Врублевский (1 серия), Наталья Зурабова (1 серия), [[Касавина, Елена Борисовна|Елена Касавина]] (1 серия), Александр Лавров, Сергей Кушнеров, Сергей Гизила, Илья Скорупский, Марина Медведь (2 серия), Марк Быков (2 серия), Елена Зуева (2 серия), Андрей Карбовничий, Владимир Соловьёв, [[Титов, Михаил Моисеевич|Михаил Титов]] (1 серия), [[Марченкова, Наталья Семёновна|Наталья Марченкова]] (1 серия), В. Омельчук (1 серия).
* Художники — Яков Петрушанский, Игорь Котков, Наталья Мякота, Татьяна Черни
* Художники: Л. Бурланенко (1 серия), Яков Петрушанский, Елена Перекладова (в титрах — как «Л. Перекладова») (1 серия), О. Янковская (1 серия), Игорь Котков, Наталья Мякота, Татьяна Черни.
* Ассистенты: Р. Лумельская, Л. Кучерова, В. Рябкина, Н. Северина, И. Сергеева (1 серия), В. Боженок (2 серия).
* Постановщик трюков и сценического боя — [[Андриенко, Виктор Николаевич|Виктор Андриенко]]
* Монтаж: Юны Сребницкой.
* Редактор: [[Куценко, Светлана Яковлевна|Светлана Куценко]].
* Директор картины: Борис Калашников.


== Музыкальные номера ==
== Музыкальные номера ==
;1 серия «Карта капитана Флинта»
'''1 серия «Карта капитана Флинта»'''
* «Вступительная песня. Первая серия» (слова [[Олев, Наум Миронович|Наума Олева]]), исполняют Олег Шеременко и [[Фестиваль (вокально-инструментальный ансамбль)|ВИА «Фестиваль»]].
* Вступление (''«Все герои данной драмы, от флибустьера и до магистра наук…»'')
* История о мальчике Бобби (''«С рождения Бобби пай-мальчиком был…»'')
* «История о мальчике Бобби» (слова Наума Олева), исполняют Георгий Кишко и Григорий Толчинский.
* Песня о вреде пьянства (''«Лорды, сэры, пэры, знайте чувство меры…»'') — 02:35
* «Песня о вреде пьянства» (слова [[Гарцман, Аркадий Семёнович|Аркадия Гарцмана]]), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
* «Песня о пользе спорта» (слова Аркадия Гарцмана), исполняют Валентин Приходько, Олег Шеременко, Анна Лев и ВИА «Фестиваль».
* Песня о пользе спорта (''«Если хотите, поспорьте…»'') — 02:33
* «Шанс» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко, Анна Лев и ВИА «Фестиваль»<ref name="автоссылка1">{{Cite web |url=https://bomba-piter.ru/shop/product/sbornik-vladimir-bystriakov-ostrov-sokrovishch-pesni-iz-multfilma-intman-2705 |title=Владимир Быстряков «ОСТРОВ СОКРОВИЩ» (Песни из мультфильма) |access-date=2021-02-21 |archive-date=2021-03-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210301071835/https://www.bomba-piter.ru/shop/product/sbornik-vladimir-bystriakov-ostrov-sokrovishch-pesni-iz-multfilma-intman-2705 |deadlink=no }}</ref>.
* На борту «Испаньолы» (инструментальный номер)
* Шанс — 02:49


;2 серия «Сокровища капитана Флинта»
'''2 серия «Сокровища капитана Флинта»'''
* «Вступительная песня. Вторая серия» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
* Вступление № 2 (''«Сейчас пробьют полночь склянки…»'')
* «Песня о жадности» (слова Аркадия Гарцмана), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
* Рассказ Бена Ганна (инструментальный номер)
* «Мы все — участники регаты» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
* Песня о жадности (''«Был пиратом жадный Билли…»'') — 02:19
* «Песня о вреде курения» (слова Наума Олева), исполняют Евгений Паперный, Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
* Мы все — участники регаты — 02:06
* «Фортуна — лотерея» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ансамбль «Фестиваль».
* Песня о вреде курения (''«Колумб Америку открыл — великий был моряк…»'') — 01:56
* «Танго Сильвера» (слова Наума Олева), исполняет Армен Джигарханян.
* Фортуна — лотерея (''«До конца всего осталось несколько минут…»'') — 01:11
* Танго Сильвера (''«Я кричу тем немногим, кто земные тревоги на спасительный остров решил променять…»'') — 01:23


'''Песни, не вошедшие в мультфильм'''
Музыка и песни в исполнении ВИА «Фестиваль». Финальную песню исполнял [[Армен Джигарханян]].
* «Песенка про Флинта» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко, Анна Лев, [[Быстряков, Владимир Юрьевич|Владимир Быстряков]] и ВИА «Фестиваль».
* «Песенка о Сюзанне» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
* «Песня попугая капитана Флинта» (слова Наума Олева), исполняет Владимир Быстряков.
* «Посадите на диету» (слова Аркадия Гарцмана), исполняют Армен Джигарханян и артисты театра «Гротеск»<ref name="автоссылка1" />.


== Награды ==
== Награды ==
* [[Всесоюзный фестиваль телевизионных фильмов|ВФ телевизионных фильмов]], Минск, 1987 — Большой приз (за первый фильм)<ref>{{Cite web |url=https://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3661 |title=«ОСТРОВ СОКРОВИЩ. КАРТА КАПИТАНА ФЛИНТА (Фильм 1)» |access-date=2023-07-05 |archive-date=2023-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230705161100/https://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3661 |url-status=live }}</ref>.
* ВФ телевизионных фильмов, Минск, 1989 — Большой приз.
* 1-й Приз МКФ ТВ фильмов в Чехословакии.
* 1-й Приз МКФ ТВ фильмов в Чехословакии.
* 1-й ВКФ Мультипликационного кино, Киев, 1989 — приз «За лучший полнометражный фильм».
* 1-й ВКФ Мультипликационного кино, Киев, 1989 — приз «За лучший полнометражный фильм».


== Ремейки и компьютерные игры ==
== Издания на DVD ==
* В 1992 году в [[Соединённые Штаты Америки|США]] была выпущена англоязычная версия своего фильма. Она вышла под названием «''The Return to Treasure Island''» («Возвращение на Остров сокровищ»). В ней были вырезаны все игровые музыкальные сцены, эпизоды с «досье», формат отформатирован для видео. Американская версия на 34 минуты короче<ref>[http://movies.nytimes.com/movie/261952/The-Return-to-Treasure-Island/overview Обзор мультфильма «The Return to Treasure Island»] {{Wayback|url=http://movies.nytimes.com/movie/261952/The-Return-to-Treasure-Island/overview |date=20081014091024 }} на сайте «[[The New York Times]]»{{ref-en}}</ref>, оригинальная музыка переозвучена.
* Первоначально выпускался на DVD изданием «Дискавери», со звуком: ''Dolby Digital'' 2.0 и ''Dolby Digital'' [[5.1]], с русскими субтитрами.
* В 2005 году украинская компания «[[Action Forms]]» выпустила аркадную компьютерную игру «Остров сокровищ» по мотивам и с использованием графики этого мультфильма. В озвучивании игры принимали участие актёры оригинального мультфильма — в частности, [[Виктор Андриенко]] и [[Евгений Паперный]]; Давид Черкасский указан в титрах в качестве режиссёра<ref>{{cite web |url=http://games.1c.ru/treasure_island/ |title=Остров сокровищ - официальный сайт проекта |lang= |website= |publisher=1С |date=2005 |accessdate=2020-03-02 |archive-date=2019-12-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191208020751/http://games.1c.ru/treasure_island/ |deadlink=no }}</ref>.
* В 2005 году экспортная DVD-версия компании «[[RUSCICO]]» (зона 0) помимо звуковых дорожек:
* русский (моно) ''Dolby Digital'' 1.0;
* русский (ремастеринг) ''Dolby Digital'' 5.1;
* английский (одноголосый закадровый перевод) ''Dolby Digital'' 5.1;
* французский (одноголосый закадровый перевод) ''Dolby Digital'' 5.1.


== Влияние на культуру ==
Содержит набор международных субтитров. Изображение, в отличие от издания «Крупного плана», не реставрировано. На этом релизе есть текстовая информация о Давиде Черкасском.
[[Доктор Ливси (Остров сокровищ, 1988)|Доктор Ливси]] начал становиться популярным [[интернет-мем]]ом примерно с середины [[2021 год]]а. Всё заключалось в том, что поклонникам мультфильма очень запомнился его образ, который на протяжении всего мультфильма не переставал улыбаться и заразительно смеяться<ref name=":0">{{Cite web|lang=ru|url=https://ren.tv/news/v-rossii/911360-oskal-v-33-zuba-akter-papernyi-rasskazal-o-populiarnosti-doktora-livsi|title="Образ стал мемом": Паперный раскрыл секрет популярности доктора Ливси|website=[[РЕН ТВ]]|date=2021-12-04|publisher=|access-date=2022-09-18|archive-date=2022-09-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20220920171359/https://ren.tv/news/v-rossii/911360-oskal-v-33-zuba-akter-papernyi-rasskazal-o-populiarnosti-doktora-livsi|url-status=live}}</ref><ref name=":2">{{Статья|ссылка=https://www.rbth.com/lifestyle/335355-who-is-chad-doctor-livesey|заглавие=Who is Chad Doctor Livesey of Russian memes?|год=2022|язык=en|издание=[[Russia Beyond]]|месяц=8|число=26|archivedate=2022-09-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20220922042708/https://www.rbth.com/lifestyle/335355-who-is-chad-doctor-livesey}}</ref>. Кроме того, походка Ливси в сцене, когда он вместе с Джимом и Трелони заходит в трактир (в первой серии), повлекла за собой мем «Dr. Livsey Phonk Walk», где на данный эпизод был наложен фрагмент композиции «Why Not» певца и музыканта Ghostface Playa<ref name=":2" />.
* В 2006 году российское DVD-издание от компании «Крупный план» (зона 0) содержит отреставрированную версию фильма со звуковыми дорожками: Dolby Digital 5.1, Dolby Digital 1.0. На данной версии нет бонусных материалов или субтитров.
* Сокращённая американская версия под названием ''«Return to Treasure Island»'' (зона 1) вышла на DVD в [[США]]. Изображение не реставрировано, но звук был [[Сведение (музыка)|сведён]] заново в многоканальном 5.1. Оригинальной дорожки на русском языке на этом релизе нет.

== Ремейки и компьютерные игры ==
* В 1992 году в [[Соединённые Штаты Америки|США]] была выпущена другая, чисто мультипликационная версия этого фильма, под названием «''The Return to Treasure Island''» («Возвращение на остров сокровищ»), отформатированная на видео. Американский мультфильм на 34 минуты короче (без музыкальных номеров)<ref>[http://movies.nytimes.com/movie/261952/The-Return-to-Treasure-Island/overview Обзор мультфильма «The Return to Treasure Island»] на сайте «[[The New York Times]]»{{ref-en}}</ref>, а оригинальная музыка переозвучена.
* В 2005 году компания «''[[Action Forms]]''» выпустила аркадную компьютерную игру «Остров сокровищ» по мотивам и с использованием графики этого мультфильма. В озвучивании игры принимали участие актёры оригинального мультфильма — в частности, [[Виктор Андриенко]] и [[Евгений Паперный]]; Давид Черкасский указан в титрах в качестве режиссёра<ref> {{cite web |url=http://games.1c.ru/treasure_island/ |title=Остров сокровищ - официальный сайт проекта |lang= |website= |publisher=1С |date=2005 |accessdate=2020-03-02}} </ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}

=== Комментарии ===
{{комментарии}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
<!--- "Видео недоступно. Оно содержит материалы от партнера All-Russia State Television and Radio Company, который заблокировал их показ из-за нарушения авторских прав." Дата проверки: 16.07.2024
* {{YouTube|MHzhecM19tc|Treasure Island / Остров Сокровищ 1/9 (1988, uncut, Part 1) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|VWn911W-nxE|Treasure Island / Остров Сокровищ 2/9 (1988, uncut, Part 1) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|KDIkmD57_I4|Treasure Island / Остров Сокровищ 3/9 (1988, uncut, Part 1) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|RkGJAKfkT5k|Treasure Island / Остров Сокровищ 4/9 (1988, uncut, Part 1) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|fd8eNKsCGIc|Treasure Island / Остров Сокровищ 5/9 (1988, uncut, Part 2) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|klBhWYeMxdE|Treasure Island / Остров Сокровищ 6/9 (1988, uncut, Part 2) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|aTMRJUH1FdA|Treasure Island / Остров Сокровищ 7/9 (1988, uncut, Part 2) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|GrJ_6_XN8A8|Treasure Island / Остров Сокровищ 8/9 (1988, uncut, Part 2) - English Subtitles|lang=ru}}
* {{YouTube|mAVvvL1dkJU|Treasure Island / Остров Сокровищ 9/9 (1988, uncut, Part 2) - English Subtitles|lang=ru}} -->

{{Навигация}}
{{Навигация}}
{{вс}}
{{вс}}
Строка 158: Строка 200:
{{Экранизации Роберта Льюиса Стивенсона}}
{{Экранизации Роберта Льюиса Стивенсона}}


{{Нет источников |дата=2024-10-20}}
{{rq|sources}}


[[Категория:Рисованные мультфильмы СССР 1988 года]]
[[Категория:Рисованные мультфильмы СССР 1988 года]]
[[Категория:Экранизации произведений Роберта Льюиса Стивенсона]]
[[Категория:Мультфильмы студии «Киевнаучфильм»]]
[[Категория:Мультфильмы, снятые по заказу Гостелерадио СССР]]
[[Категория:Музыкальные фильмы СССР]]
[[Категория:Музыкальные фильмы СССР]]
[[Категория:Экранизации произведений Роберта Льюиса Стивенсона]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы]]
[[Категория:Мультфильмы о пиратах]]
[[Категория:Экранизации романа «Остров сокровищ»]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы СССР]]
[[Категория:Фильмы СССР с совмещением живых актёров и анимации]]
[[Категория:Фильмы СССР с совмещением живых актёров и анимации]]
[[Категория:Фильмы Давида Черкасского]]
[[Категория:Фильмы Давида Черкасского]]
[[Категория:Экранизации романа «Остров сокровищ»]]
[[Категория:Мультфильмы студии «Киевнаучфильм»]]

Текущая версия от 12:29, 20 октября 2024

Остров сокровищ
Жанры приключенческий фильм, комедия, пародия
Техники анимации перекладная анимация, рисованная и игровое кино
Режиссёр Давид Черкасский
На основе одноимённого романа Роберта Льюиса Стивенсона
Авторы сценария
Роли озвучивали
Композитор Владимир Быстряков
Страна
Язык русский
Производство
Художник-постановщик Радна Сахалтуев
Художники-аниматоры
Оператор Владимир Белоруссов
Звукооператор Виктор Груздев[укр.]
Монтажёр Юна Сребницкая
Длительность 107 мин
Студии «Киевнаучфильм»
Творческое объединение художественной мультипликации
Дистрибьютор «Гостелерадио СССР»
Выпуск
Дата выхода 24 октября 1988[источник не указан 109 дней]
Ссылки
IMDb ID 0122227
Аниматор.ру ID 6756
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Остров сокровищ» — советский двухсерийный полнометражный мультфильм 1988 года с совмещением рисованной мультипликации и игры живых актёров, созданный по заказу Гостелерадио СССР на студии «Киевнаучфильм» режиссёром Давидом Черкасским[1] по одноимённому роману Роберта Льюиса Стивенсона. Состоит из двух частей: «Карта капитана Флинта» (1986) и «Сокровища капитана Флинта» (1988). Телевизионная премьера мультфильма состоялась 24 марта 1989 года по Первой программе Центрального телевидения СССР[2][3].

В этом фильме мультипликационные сцены чередуются с музыкальными номерами и игровыми сценами, снятыми с участием актёров и иллюстрирующими события мультфильма или же касающимися определённых проблем, связанных с образом жизни пиратов: например, жадность, курение или алкоголизм. При этом манера съёмок музыкальных номеров и игровых эпизодов различается в разных эпизодах: где-то изображение цветное, где-то — чёрно-белое. Одна игровая сцена имитирует немой фильм, используя интертитры, а в некоторых эпизодах живые съёмки совмещены с мультипликацией.

16 марта 2006 года объединение «Крупный план» выпустило на DVD отреставрированную версию мультфильма[4].

Сюжет

Карта капитана Флинта

Мультфильм начинается сценой с живыми актёрами, в которой показано, как капитан Флинт чертит карту Острова сокровищ; его начинают преследовать другие пираты, от которых Флинт спасается на дереве. В ходе перепалки с ними Флинт роняет карту, а пираты в драке за неё перебивают друг друга. Флинт спускается с дерева и подбирает карту, однако пират Билли Бонс, не принимавший участия в драке, стреляет во Флинта, убивая его, и забирает карту.

Далее живые актёры сменяются нарисованными. Билли Бонс со своим котом приходит в трактир «Адмирал Бенбоу» и снимает там комнату. Билли просит Джима Хокинса сообщить ему, если тот увидит моряка на одной ноге, за что будет каждый месяц получать по три пенса серебром. Билли пьёт много рома и, страдая хронической простудой, чихает так громко, что в трактире трескаются стены и потолок, а стрелки часов опускаются вниз.

На следующий день к Билли приходит его бывший корабельный товарищ Чёрный Пёс, который охотится за картой Острова сокровищ. Билли наотрез отказывается отдавать ему карту, и между пиратами завязывается потасовка, из-за которой (вкупе с пьянством) с Бонсом случается удар. Пришедший на помощь оптимистичный и весёлый доктор Ливси, осмотрев Билли, заявляет, что тот умрёт, если не бросит пить, и назначает ему постельный режим. Ведя разговор с Джимом, Билли чихает с такой силой, что его кровать вместе с ним самим проламывает стену, вылетает на улицу и падает с высоты второго этажа; Билли получает травмы. Через некоторое время в трактир приходит старый пират по прозвищу Слепой Пью, вручает Бонсу чёрную метку и даёт тому срок до десяти вечера. Из-за сильных переживаний и чрезмерного употребления рома у Билли Бонса случается инсульт, от которого он быстро умирает, после чего живые актёры исполняют песню о вреде пьянства.

Джим забирает карту Флинта из сундука Билли Бонса. Шайка пиратов во главе со Слепым Пью устраивает обыск в трактире. Скрывшись из трактира, Джим прыгает на лошадь и скачет к доктору Ливси; заметившие это пираты пытаются его подстрелить, но безуспешно. Подозревая, что Джим ускакал за помощью, пираты решают сбежать. Пью пытается уговорить пиратов продолжить поиски карты, но те сбегают из трактира, прихватив немало золотых монет, которые они нашли в сундуке Билли, а Слепой Пью падает в бочку и скатывается с обрыва в море. Кот Билли тем временем допивает бутылку рома и тоже умирает, разделяя участь своего хозяина. Джим прибывает в поместье сквайра Трелони вместе с бумагами Бонса. Узнав о карте Флинта, Трелони решает собрать команду для поиска сокровищ, и все трое отправляются в Бристоль.

В трактире «Подзорная труба» Джим сталкивается с враждебно настроенным пиратом. Актёры поют песню о пользе спорта. Пират готовится расправиться с Джимом, но Джим быстро побеждает его потому, что каждое утро делает зарядку. Пожилой хозяин трактира, одноногий Джон Сильвер, узнав о планах друзей, готов предоставить им корабль и команду.

Под командованием капитана Смоллетта герои на корабле «Испаньола» держат курс на остров. Перед отплытием капитан сообщает Трелони, что ему не нравится, что матросы выглядят подозрительно и знают об экспедиции больше, чем он сам, капитан корабля. Ночью на корабле Джим подслушивает разговор пиратов и выясняет, что те собираются убить Джима, Смоллетта, Трелони и Ливси, забрать сокровища и уплыть. Оказывается, большинство членов команды состоит из пиратов, бывших в команде капитана Флинта, под предводительством Сильвера, устроившегося на корабль коком. Первая часть мультфильма заканчивается песней о шансе.

Сокровища капитана Флинта

Вторая часть мультфильма начинается с музыкальной сцены с живыми актёрами. Джим сообщает о заговоре «своим». Смоллетт предлагает не подавать виду, но пираты выясняют, что те уже всё знают. Утром корабль прибывает к острову с фортом на самой вершине. Джим решает втайне проследить за пиратами и на шлюпке отплывает на остров первым. Пираты замечают его и пытаются догнать. Джим приплывает и прячется на острове, в то время как пираты его ищут, встречает Бена Ганна и тот рассказывает свою историю. Далее следует сцена с живыми актёрами об истории Бена. Капитан Флинт закопал сокровища, приказав пиратам не смотреть, как он это делает. Бен предлагает убить Флинта и забрать сокровища, но, вместо этого, все пираты, по стечению обстоятельств, погибают сами. Флинт кладёт один труп в качестве указателя. Через три года Бен приходит к пиратам и заявляет, что знает, где сокровища, но, спустя 12 дней поисков, они так ничего и не находят и бросают Бена одного на острове.

Доктор Ливси, сквайр Трелони и капитан Смоллетт незаметно садятся в шлюпку и отплывают. Пираты замечают их и при помощи пушек безуспешно пытаются подстрелить их. Пушка вместе со стрелком перегревается докрасна, и его обливают водой, из-за чего стрелок рассыпается. Ливси, Трелони и Смоллетт укрываются в форте, через некоторое время к ним присоединяется Джим. К форту приходит Джон Сильвер и предлагает им сдаться, но Смоллетт, вместо этого, рассказывает поучительную историю о жадности. Идёт музыкальная пауза с песней о жадности. Сильвер угрожает расправой через час и уходит. Все встают возле окон, но капитан Смоллетт случайно вываливается и застревает в окне.

Через час пираты приходят штурмовать форт. По приказу Смоллетта все выбивают окна, кроме Трелони, который принимает за окно висящую на стене картину с изображённым на ней пейзажем и безуспешно пытается «выбить» её, мешая Смоллетту целиться. Ливси и Джим стреляют из ружей и пистолетов. Когда пули заканчиваются, Джим стреляет из плевательной трубки вишнёвыми косточками и поражает одного пирата лимонной косточкой. Нанесённые Трелони удары в стену приводят к тому, что та падает вместе со Смоллеттом в окне чердака. Трелони поднимает стену, и капитан приказывает идти врукопашную. Трелони хватает шпагу и бежит в атаку (из-за чего стена с капитаном опять падает), но пугается пиратов и строит на краю обрыва стену с дверью. Пираты, приняв её за бар, бегут внутрь и падают с обрыва. Доктор Ливси также выпрыгивает наружу со шпагой и одолевает трёх пиратов. Джим забивает четырёх пиратов в землю, но пятый, самый крупный, никак не сдаётся. Тогда Джим быстро делает небольшую ракету, суёт её в руки крупному пирату, и тот улетает в море. После битвы капитан Смоллетт поздравляет Трелони, Ливси и Джима с победой. Затем следует музыкальная пауза.

Ночью доктор Ливси уходит из форта и встречается с Беном Ганном. Выясняется, что за годы пребывания на острове Бен нашёл сокровища и перепрятал их. Поняв, что карта более не несёт никакой ценности, Ливси решает отдать её и форт пиратам. В это время Джим просыпается, замечает отсутствие Ливси и, поняв, что у того есть план, решает угнать шхуну «Испаньола». Попав на корабль, Джим наблюдает ссору и драку между двумя пиратами — Израэлем Хэндсом и O’Брайеном. Победитель замечает Джима, и тот забирается на мачту, где пират стреляет и бросает нож в Джима, но промахивается. Джим бросает нож обратно в пирата; падая, нож случайно перерубает канат, по которому тот шёл. Падая, пират хватается за перерубленные концы и повисает между мачтами. Джим уводит корабль в другое место и возвращается в форт, где обнаруживает пиратов во главе с Джоном Сильвером. Пираты злы на Сильвера за то, что он отпустил доктора и остальных живыми, и собираются низложить его. Сильвер предъявляет пиратам полученную от доктора карту сокровищ и утверждает, что держит Джима в живых как заложника. Пираты меняют своё решение. Утром они идут искать сокровища.

На указанном месте пираты обнаруживают пустую яму, в то время как вооружённые Смоллетт, Ливси, Трелони и Бен незаметно их окружают. Заметив окружение, пираты бегают туда-сюда, пока их не останавливает доктор Ливси, осматривает и заявляет, что те слишком много курят, после чего следует музыкальная пауза о вреде курения. Пиратам становится плохо от сигар, и они падают замертво. Герои загружают корабль сокровищами, арестовывают Джона Сильвера и отплывают обратно в Англию. Мультфильм заканчивается песнями о фортуне и одиночестве.

Досье на героев

В мультфильме при представлении зрителям его персонажей используется режиссёрский приём «досье» из сериала «Семнадцать мгновений весны» (1973). Написанный на экране вариант не всегда совпадает с озвучиваемым. Досье отличаются от описанного в романе — например, в книге у Джона Сильвера была чернокожая жена.

Персонаж Описание Характер Семейное положение
Билли Бонс (он же «Капитан») Обладатель карты Острова сокровищ, из-за которой всё и началось[a]. Много пьёт и всегда простужен. Скверный Не женат
Чёрный Пёс Друг капитана Флинта. Охотится за картой Острова сокровищ. Скрытный
Доктор Ливси Очень хороший и весёлый человек. Общительный
Слепой Пью Тоже старый пират и друг капитана Флинта. Хитёр и жаден. Ради денег пойдёт на всё[b]. Мерзкий
Джим Хокинс Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр и правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку[c]. Мягкий
Сквайр Трелони Туп, жаден, прожорлив, надменен, трусоват, ленив[d]. Отсутствует[e]
Джон Сильвер (он же «Окорок», он же «Одноногий») Самый страшный пират, но притворяется добрым, что, впрочем, ему удаётся[f]. Скрытный
Капитан Смоллетт Старый моряк и солдат. Любит говорить всем правду в глаза, отчего и страдает[g]. Прескверный
Бен Ганн В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился. Мягкий

История создания

Ввиду чрезвычайно сжатых сроков на создание мультфильма — 2 года на 2 часа[h], — авторы приняли решение добавить к нарисованному материалу отснятый, с немыми сценками и музыкальными номерами. Из-за спешки песни записывались по ночам; пришлось отказаться от ряда задумок; так, почти все вставки планировались комбинированными (в них должно было быть гораздо больше рисованных элементов), а в последней сцене «главный пират» должен был драться с мультяшными героями[5].

В отличие от мультфильмов «Приключения Капитана Врунгеля» и «Доктор Айболит», Давид Черкасский использовал в основном не перекладки, а рисованную мультипликацию, но некоторые сцены выполнены техникой плоской марионетки.

Прототипом доктора Ливси, по словам Евгения Паперного, стал драматург Леонид Слуцкий[5].

По воспоминаниям Виктора Андриенко, перед сдачей картины в Гостелерадио обнаружился брак записи реплики Джона Сильвера «Сэр, у меня есть и то, и другое…», и по просьбе режиссёра Давида Черкасского актёр переозвучил реплику[6].

Исполнители и съёмочная группа

Роли озвучивали

Снимались в игровых сценах

Съёмочная группа

  • Авторы сценария — Юрий Аликов, Давид Черкасский.
  • Кинорежиссёр — Давид Черкасский.
  • Художник-постановщик — Радна Сахалтуев.
  • Композитор — Владимир Быстряков.
  • Авторы текстов песен — Наум Олев и Аркадий Гарцман.
  • Кинооператор — Владимир Белоруссов.
  • Звукооператор — Виктор Груздев[укр.].
  • Художники-мультипликаторы: Владимир Врублевский (1 серия), Наталья Зурабова (1 серия), Елена Касавина (1 серия), Александр Лавров, Сергей Кушнеров, Сергей Гизила, Илья Скорупский, Марина Медведь (2 серия), Марк Быков (2 серия), Елена Зуева (2 серия), Андрей Карбовничий, Владимир Соловьёв, Михаил Титов (1 серия), Наталья Марченкова (1 серия), В. Омельчук (1 серия).
  • Художники: Л. Бурланенко (1 серия), Яков Петрушанский, Елена Перекладова (в титрах — как «Л. Перекладова») (1 серия), О. Янковская (1 серия), Игорь Котков, Наталья Мякота, Татьяна Черни.
  • Ассистенты: Р. Лумельская, Л. Кучерова, В. Рябкина, Н. Северина, И. Сергеева (1 серия), В. Боженок (2 серия).
  • Монтаж: Юны Сребницкой.
  • Редактор: Светлана Куценко.
  • Директор картины: Борис Калашников.

Музыкальные номера

1 серия «Карта капитана Флинта»

  • «Вступительная песня. Первая серия» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
  • «История о мальчике Бобби» (слова Наума Олева), исполняют Георгий Кишко и Григорий Толчинский.
  • «Песня о вреде пьянства» (слова Аркадия Гарцмана), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
  • «Песня о пользе спорта» (слова Аркадия Гарцмана), исполняют Валентин Приходько, Олег Шеременко, Анна Лев и ВИА «Фестиваль».
  • «Шанс» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко, Анна Лев и ВИА «Фестиваль»[8].

2 серия «Сокровища капитана Флинта»

  • «Вступительная песня. Вторая серия» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
  • «Песня о жадности» (слова Аркадия Гарцмана), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
  • «Мы все — участники регаты» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
  • «Песня о вреде курения» (слова Наума Олева), исполняют Евгений Паперный, Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
  • «Фортуна — лотерея» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ансамбль «Фестиваль».
  • «Танго Сильвера» (слова Наума Олева), исполняет Армен Джигарханян.

Песни, не вошедшие в мультфильм

  • «Песенка про Флинта» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко, Анна Лев, Владимир Быстряков и ВИА «Фестиваль».
  • «Песенка о Сюзанне» (слова Наума Олева), исполняют Олег Шеременко и ВИА «Фестиваль».
  • «Песня попугая капитана Флинта» (слова Наума Олева), исполняет Владимир Быстряков.
  • «Посадите на диету» (слова Аркадия Гарцмана), исполняют Армен Джигарханян и артисты театра «Гротеск»[8].

Награды

  • ВФ телевизионных фильмов, Минск, 1987 — Большой приз (за первый фильм)[9].
  • 1-й Приз МКФ ТВ фильмов в Чехословакии.
  • 1-й ВКФ Мультипликационного кино, Киев, 1989 — приз «За лучший полнометражный фильм».

Ремейки и компьютерные игры

  • В 1992 году в США была выпущена англоязычная версия своего фильма. Она вышла под названием «The Return to Treasure Island» («Возвращение на Остров сокровищ»). В ней были вырезаны все игровые музыкальные сцены, эпизоды с «досье», формат отформатирован для видео. Американская версия на 34 минуты короче[10], оригинальная музыка переозвучена.
  • В 2005 году украинская компания «Action Forms» выпустила аркадную компьютерную игру «Остров сокровищ» по мотивам и с использованием графики этого мультфильма. В озвучивании игры принимали участие актёры оригинального мультфильма — в частности, Виктор Андриенко и Евгений Паперный; Давид Черкасский указан в титрах в качестве режиссёра[11].

Влияние на культуру

Доктор Ливси начал становиться популярным интернет-мемом примерно с середины 2021 года. Всё заключалось в том, что поклонникам мультфильма очень запомнился его образ, который на протяжении всего мультфильма не переставал улыбаться и заразительно смеяться[12][13]. Кроме того, походка Ливси в сцене, когда он вместе с Джимом и Трелони заходит в трактир (в первой серии), повлекла за собой мем «Dr. Livsey Phonk Walk», где на данный эпизод был наложен фрагмент композиции «Why Not» певца и музыканта Ghostface Playa[13].

Примечания

  1. Венжер Н. Давид Черкасский : [арх. 13 июля 2007] // Наши мультфильмы: лица, кадры, эскизы, герои, воспоминания, интервью, статьи, эссе / Редакторы: Наталья Лозинская, Андрей Трофимов. — М. : Интеррос, 2006. — 349 с. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. Телепрограмма. март 1989 года. Газета «Дом у экрана». Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  3. Телевидение. Пятница, 24 марта. Первая программа, 16:20: Премьера мультипликационного фильма «Остров сокровищ». «Киевнаучфильм». 1-я и 2-я серии (стр. 17). В перерыве — Новости // «Говорит и показывает Москва» : газета. — 1989. — 20 март (№ 12). — С. 8.
  4. Мультфильм «Остров сокровищ» Архивная копия от 21 августа 2007 на Wayback Machine, отреставрированный объединением «Крупный план»
  5. 1 2 Закулисные секреты недетского советского мультфильма «Остров сокровищ», который и через 30 лет смотрят с удовольствием. Дата обращения: 21 июля 2022. Архивировано 28 мая 2022 года.
  6. Большая разница: пародировал Цекало... был грех! Антенна-Телесемь (2010). Дата обращения: 1 февраля 2018. Архивировано 1 февраля 2018 года.
  7. 1 2 Персональный сайт В. Андриенко. Дата обращения: 4 июля 2009. Архивировано 23 февраля 2009 года.
  8. 1 2 Владимир Быстряков «ОСТРОВ СОКРОВИЩ» (Песни из мультфильма). Дата обращения: 21 февраля 2021. Архивировано 1 марта 2021 года.
  9. «ОСТРОВ СОКРОВИЩ. КАРТА КАПИТАНА ФЛИНТА (Фильм 1)». Дата обращения: 5 июля 2023. Архивировано 5 июля 2023 года.
  10. Обзор мультфильма «The Return to Treasure Island» Архивная копия от 14 октября 2008 на Wayback Machine на сайте «The New York Times» (англ.)
  11. Остров сокровищ - официальный сайт проекта. 1С (2005). Дата обращения: 2 марта 2020. Архивировано 8 декабря 2019 года.
  12. "Образ стал мемом": Паперный раскрыл секрет популярности доктора Ливси. РЕН ТВ (4 декабря 2021). Дата обращения: 18 сентября 2022. Архивировано 20 сентября 2022 года.
  13. 1 2 Who is Chad Doctor Livesey of Russian memes? (англ.) // Russia Beyond. — 2022. — 26 August. Архивировано 22 сентября 2022 года.

Комментарии

  1. Написанный вариант: «Обладатель карты Острова сокровищ».
  2. Написанный вариант: «Старый пират, друг Флинта. Жаден, ради денег готов на всё».
  3. Написанный вариант: «Очень, очень хороший мальчик. Вежлив, правдив, скромен, добр. Слушает маму, каждое утро делает зарядку».
  4. Написанный вариант: «Туп, жаден, прожорлив, ленив, труслив, надменен».
  5. В романе Трелони обладает вспыльчивым характером
  6. Написанный вариант: «Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым».
  7. Написанный вариант: «Говорит правду в глаза, отчего и страдает».
  8. Обычными сроками для мультипликации считаются 8—9 месяцев на десять минут.

Ссылки