Вершинин, Лев Александрович: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Bboogwin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
м замена шаблона {{Однофамильцы}} → {{ФИО}} по запросу Метка: ссылка на неоднозначность |
||
(не показано 14 промежуточных версий 8 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ФИО}} |
|||
{{однофамильцы|Вершинин}} |
|||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
| имя = Лев Александрович Вершинин |
| имя = Лев Александрович Вершинин |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
| дата рождения = 1926 |
| дата рождения = 1926 |
||
| место рождения = |
| место рождения = |
||
| дата смерти = |
| дата смерти = 16.6.2013 |
||
| место смерти = |
| место смерти = |
||
| гражданство = {{Флагификация|СССР}} |
| гражданство = {{Флагификация|СССР}} |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
| премии = |
| премии = |
||
| награды = |
| награды = |
||
| lib = |
|||
| сайт = |
| сайт = |
||
| викитека = |
| викитека = |
||
}} |
}} |
||
'''Лев Александрович Вершинин''' — советский, российский и американский |
'''Лев Александрович Вершинин''' — советский, российский и американский переводчик и писатель. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Родился в [[1926]] году в семье Александра Юрьевича Вершинина, красного комиссара и партийного функционера, и Марии Ароновны Сафрай, врача-отоларинголога, внучки Могилёвского раввина {{sfn|О знаменитостях|1999}}. |
Родился в [[1926]] году в семье Александра Юрьевича Вершинина, красного комиссара и партийного функционера, и Марии Ароновны Сафрай, врача-отоларинголога, внучки Могилёвского раввина {{sfn|О знаменитостях|1999}}. |
||
В 1944 отказался от назначенной ему брони и был призван на военную службу, однако на фронт не попал, а был зачислен на итальянское отделение в [[Военный институт иностранных языков]] в Москве{{sfn|О знаменитостях|1999}}, который окончил в 1948 году. После этого служил в Севастополе в должности военного переводчика, сопровождая флотские делегации при поездках в Италию<ref name="litvek"/>. В 1953 году был демобилизован<ref name="prefer"/>. |
В 1944 году отказался от назначенной ему брони и был призван на военную службу, однако на фронт не попал, а был зачислен на итальянское отделение в [[Военный институт иностранных языков]] в Москве{{sfn|О знаменитостях|1999}}, который окончил в 1948 году. После этого служил в Севастополе в должности военного переводчика, сопровождая флотские делегации при поездках в Италию<ref name="litvek"/>. В 1953 году был демобилизован<ref name="prefer"/>. |
||
После демобилизации занимался техническими переводами, затем перешёл к переводам современных и классических итальянских прозаиков<ref name="prefer"/>. Со временем вернулся в Москву, а в 1995 переехал в Нью-Йорк. |
После демобилизации занимался техническими переводами, затем перешёл к переводам современных и классических итальянских прозаиков<ref name="prefer"/>. Со временем вернулся в Москву, а в 1995 переехал в Нью-Йорк. |
||
Строка 39: | Строка 38: | ||
== Переводы == |
== Переводы == |
||
Переводил с итальянского реалистическую, фантастическую, детскую прозу, драматические произведения<ref name="meetings"/>. Перевёл произведения около 70 итальяноязычных авторов, в том числе: |
Переводил с итальянского реалистическую, фантастическую, детскую прозу, драматические произведения<ref name="meetings"/>. Перевёл произведения около 70 итальяноязычных авторов, в том числе: |
||
{{Кол|2}} |
|||
* [[Лино Альдани]] |
* [[Лино Альдани]] |
||
* [[Антонио Арлетти]] |
* [[Антонио Арлетти]] |
||
* |
* {{нп2|Франко Брузати|||Franco Brusati}} |
||
* [[Джузеппе Брунамонтини]] |
* [[Джузеппе Брунамонтини]] |
||
* [[Дино Буццати]] |
* [[Дино Буццати]] |
||
* [[Энцо Бьяджи]] |
* [[Энцо Бьяджи]] |
||
* [[Джованни Варга]] |
* [[Джованни Варга]] |
||
* {{нп2|Густаво Гаспарини| |
* {{нп2|Густаво Гаспарини||hu|Gustavo Gasparini}} |
||
* [[Наталия Гинзбург]] |
* [[Наталия Гинзбург]] |
||
* [[Тонино Гуэрра]] |
* [[Тонино Гуэрра]] |
||
Строка 55: | Строка 55: | ||
* [[Луиджи Коцци]] |
* [[Луиджи Коцци]] |
||
* {{нп2|Инизеро Кремаски||it|Inisero Cremaschi}} |
* {{нп2|Инизеро Кремаски||it|Inisero Cremaschi}} |
||
* |
* {{нп2|Фолько Куиличи|||Folco Quilici}} |
||
* [[Карло Леви]] |
* [[Карло Леви]] |
||
* [[Примо Леви]] |
* [[Примо Леви]] |
||
* [[Эрманно Либенци]] |
* [[Эрманно Либенци]] |
||
* {{нп2|Уго Малагути| |
* {{нп2|Уго Малагути||it|Ugo Malaguti}} |
||
* [[Луиджи Малерба]] |
* [[Луиджи Малерба]] |
||
* [[Карло Мандзони]] |
* [[Карло Мандзони]] |
||
Строка 73: | Строка 73: | ||
* [[Джулио Райола]] |
* [[Джулио Райола]] |
||
* [[Рене Реджани]] |
* [[Рене Реджани]] |
||
* {{нп2|Анна Ринонаполи| |
* {{нп2|Анна Ринонаполи||hu|Anna Rinonapoli}} |
||
* [[Джанни Родари]] |
* [[Джанни Родари]] |
||
* [[Серджо Туроне]] |
* [[Серджо Туроне]] |
||
Строка 81: | Строка 81: | ||
* [[Анна Мария Фонтебассо]] |
* [[Анна Мария Фонтебассо]] |
||
* [[Умберто Эко]] |
* [[Умберто Эко]] |
||
{{конец кол}} |
|||
== Творчество == |
== Творчество == |
||
Строка 88: | Строка 89: | ||
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие= Отныне и навсегда. | ссылка=https://fantlab.ru/edition140433 | место=М. | издательство=Детская литература | год=1978 | страниц=240}} |
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие= Отныне и навсегда. | ссылка=https://fantlab.ru/edition140433 | место=М. | издательство=Детская литература | год=1978 | страниц=240}} |
||
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие= Рим или смерть. Повесть о Гарибальди. | ссылка=https://fantlab.ru/edition123911 | место=М. | издательство=Детская литература | год=1985 | страниц=160}} |
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие= Рим или смерть. Повесть о Гарибальди. | ссылка=https://fantlab.ru/edition123911 | место=М. | издательство=Детская литература | год=1985 | страниц=160}} |
||
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие=О знаменитостях, и не только... | место=М. | издательство=Радуга | год=1999 | страниц=208 | isbn=5-05-004856-7 | ref=О знаменитостях}} |
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие=О знаменитостях, и не только... | ссылка= https://archive.org/details/oznamenitostiakh00vers | место=М. | издательство=Радуга | год=1999 | страниц=208 | isbn=5-05-004856-7 | ref=О знаменитостях}} |
||
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие=Не прячь лицо в ладони | место=М. | издательство=Радуга | год=2002 | страниц=360 | isbn=5-05-005496-6}} |
* {{книга | автор= Лев Александрович Вершинин | заглавие=Не прячь лицо в ладони | место=М. | издательство=Радуга | год=2002 | страниц=360 | isbn=5-05-005496-6}} |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
{{примечания|refs= |
{{примечания|refs= |
||
⚫ | |||
<ref name="prefer">{{cite web | author = Наталия Белая | url = http://www.runyweb.com/articles/61/lev-vershinin-2004.html | title = Лев Вершинин. Предпочитаю оглашенство | lang = ru | website = RUNYweb.com | date = 2004-07-16 | accessdate = 2020-12-29}}</ref> |
<ref name="prefer">{{cite web | author = Наталия Белая | url = http://www.runyweb.com/articles/61/lev-vershinin-2004.html | title = Лев Вершинин. Предпочитаю оглашенство | lang = ru | website = RUNYweb.com | date = 2004-07-16 | accessdate = 2020-12-29}}</ref> |
||
⚫ | <ref name="memory">{{cite web | author = Александр Бураковский | url = http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=6185 | title = Памяти Льва Вершинина | lang = ru | website = Интернет-газета "Мы здесь" | accessdate = 2020-12-29 | archive-date = 2020-12-01 | archive-url = https://web.archive.org/web/20201201140548/http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=6185 | deadlink = no }}</ref> |
||
<ref name="meetings">{{статья |
|||
| автор = Михаил Бузукашвили |
|||
| заглавие = Лев Вершинин. Встречи с Моравиа и не только. Интервью |
|||
| ссылка = https://www.chayka.org/node/3203 |
|||
| язык = ru |
|||
| издание = Чайка |
|||
| тип = журнал |
|||
| год = 2011 |
|||
| месяц = 04 |
|||
| число = 16 |
|||
| номер = 8 (187) |
|||
}}</ref> (по ссылке доступен сокращённый вариант статьи) |
|||
<ref name="death">{{cite web | author = Михаил Бузукашвили | url = https://www.chayka.org/node/5610 | title = Лев Вершинин: будем жить стойко | lang = ru | website = Интернет-журнал Чайка | date = 2013-08-01 | accessdate = 2020-12-29 }}</ref> |
<ref name="death">{{cite web | author = Михаил Бузукашвили | url = https://www.chayka.org/node/5610 | title = Лев Вершинин: будем жить стойко | lang = ru | website = Интернет-журнал Чайка | date = 2013-08-01 | accessdate = 2020-12-29 }}</ref> |
||
<ref name="meetings">{{статья | автор = Михаил Бузукашвили | заглавие = Лев Вершинин. Встречи с Моравиа и не только. Интервью | ссылка = https://www.chayka.org/node/3203 | язык = ru | издание = Чайка | тип = журнал | год = 2011 | месяц = 04 | число = 16 | номер = 8 (187) | archivedate = 2011-11-19 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20111119093659/http://chayka.org/node/3203 }} (по ссылке доступен сокращённый вариант статьи)</ref> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
[[Категория:Жители ЖСК «Советский писатель»]] |
|||
[[Категория:Переводчики СССР]] |
Текущая версия от 18:50, 11 декабря 2023
Лев Александрович Вершинин | |
---|---|
Дата рождения | 1926 |
Дата смерти | 16 июня 2013 |
Гражданство | СССР |
Род деятельности | переводчик, писатель, поэт |
Жанр | рассказ, роман |
Язык произведений | русский |
Лев Александрович Вершинин — советский, российский и американский переводчик и писатель.
Биография
[править | править код]Родился в 1926 году в семье Александра Юрьевича Вершинина, красного комиссара и партийного функционера, и Марии Ароновны Сафрай, врача-отоларинголога, внучки Могилёвского раввина [1].
В 1944 году отказался от назначенной ему брони и был призван на военную службу, однако на фронт не попал, а был зачислен на итальянское отделение в Военный институт иностранных языков в Москве[1], который окончил в 1948 году. После этого служил в Севастополе в должности военного переводчика, сопровождая флотские делегации при поездках в Италию[2]. В 1953 году был демобилизован[3].
После демобилизации занимался техническими переводами, затем перешёл к переводам современных и классических итальянских прозаиков[3]. Со временем вернулся в Москву, а в 1995 переехал в Нью-Йорк.
Переводы
[править | править код]Переводил с итальянского реалистическую, фантастическую, детскую прозу, драматические произведения[6]. Перевёл произведения около 70 итальяноязычных авторов, в том числе:
- Лино Альдани
- Антонио Арлетти
- Франко Брузати (англ. Franco Brusati)
- Джузеппе Брунамонтини
- Дино Буццати
- Энцо Бьяджи
- Джованни Варга
- Густаво Гаспарини (венг. Gustavo Gasparini)
- Наталия Гинзбург
- Тонино Гуэрра
- Чезаре Дзаваттини
- Марко Дилиберто
- Эмио Донаджо
- Итало Кальвино
- Луиджи Коцци
- Инизеро Кремаски (итал. Inisero Cremaschi)
- Фолько Куиличи (англ. Folco Quilici)
- Карло Леви
- Примо Леви
- Эрманно Либенци
- Уго Малагути (итал. Ugo Malaguti)
- Луиджи Малерба
- Карло Мандзони
- Мауро Антонио Мильеруоло
- Тоти даль Монте
- Альберто Моравиа
- Бруно Нардини
- Ипполито Ньево
- Альдо Пазетти
- Гоффредо Паризе
- Луиджи Пиранделло
- Васко Пратолини
- Джулио Райола
- Рене Реджани
- Анна Ринонаполи (венг. Anna Rinonapoli)
- Джанни Родари
- Серджо Туроне
- Сандро Сандрелли
- Энцо Стриано
- Эдуардо де Филиппо
- Анна Мария Фонтебассо
- Умберто Эко
Творчество
[править | править код]Писал историческую, детскую прозу, мемуары, стихи, занимался литературной критикой[6]. Среди опубликованных книг:
- Лев Александрович Вершинин. Игра в загадки.. — М.: Детская литература, 1964. — 6 с.
- Лев Александрович Вершинин. Приключения Бертольдо.. — М.: Детская литература, 1971. — 12 с.
- Лев Александрович Вершинин. Отныне и навсегда.. — М.: Детская литература, 1978. — 240 с.
- Лев Александрович Вершинин. Рим или смерть. Повесть о Гарибальди.. — М.: Детская литература, 1985. — 160 с.
- Лев Александрович Вершинин. О знаменитостях, и не только.... — М.: Радуга, 1999. — 208 с. — ISBN 5-05-004856-7.
- Лев Александрович Вершинин. Не прячь лицо в ладони. — М.: Радуга, 2002. — 360 с. — ISBN 5-05-005496-6.
Ссылки
[править | править код]- ↑ 1 2 О знаменитостях, 1999.
- ↑ Автор: Вершинин Лев Александрович . ЛитВек. Дата обращения: 27 декабря 2020.
- ↑ 1 2 Наталия Белая. Лев Вершинин. Предпочитаю оглашенство . RUNYweb.com (16 июля 2004). Дата обращения: 29 декабря 2020.
- ↑ Александр Бураковский. Памяти Льва Вершинина . Интернет-газета "Мы здесь". Дата обращения: 29 декабря 2020. Архивировано 1 декабря 2020 года.
- ↑ Михаил Бузукашвили. Лев Вершинин: будем жить стойко . Интернет-журнал Чайка (1 августа 2013). Дата обращения: 29 декабря 2020.
- ↑ 1 2 Михаил Бузукашвили. Лев Вершинин. Встречи с Моравиа и не только. Интервью // Чайка : журнал. — 2011. — 16 апреля (№ 8 (187)). Архивировано 19 ноября 2011 года. (по ссылке доступен сокращённый вариант статьи)