Обсуждение:Третий крестовый поход: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Копивио?: ответ
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 15: Строка 15:


У меня создается впечатление, что две с половиной страницы в главе "Хаттин" буквально переписаны из книги И.В.Можейко "1185". Не знаю, допустимо ли это? Во всяком случае, надо бы ссылочку. [[User:Zwyciezca|Zwyciezca]] 12:30, 9 апреля 2012 (UTC)
У меня создается впечатление, что две с половиной страницы в главе "Хаттин" буквально переписаны из книги И.В.Можейко "1185". Не знаю, допустимо ли это? Во всяком случае, надо бы ссылочку. [[User:Zwyciezca|Zwyciezca]] 12:30, 9 апреля 2012 (UTC)
:Естественно недопустимо. Для начала, поставьте запрос источника. [[У:Ashec|Ash]] ([[ОУ:Ashec|обс.]]) 13:45, 25 ноября 2024 (UTC)


== Хаттин ==
== Хаттин ==
Строка 35: Строка 36:
== Неэнциклопедический стиль статьи ==
== Неэнциклопедический стиль статьи ==
Статью следует полностью переписать, поскольку её стиль не энциклопедичен и более соответствует беллетристике. Обратите внимание на раздел «Окончание похода»: ссылки на источники отсутствуют как таковые, содержатся личные оценки событий и применяются неуместные средства выразительности речи (например: «В мечтательном самообмане он составил вполне неосуществимый план. <...>. Идея в высшей степени мечтательная и не могущая удовлетворить никого.»). [[Участник:IDiamond|iDiamond]] 22:03, 2 января 2021 (UTC)
Статью следует полностью переписать, поскольку её стиль не энциклопедичен и более соответствует беллетристике. Обратите внимание на раздел «Окончание похода»: ссылки на источники отсутствуют как таковые, содержатся личные оценки событий и применяются неуместные средства выразительности речи (например: «В мечтательном самообмане он составил вполне неосуществимый план. <...>. Идея в высшей степени мечтательная и не могущая удовлетворить никого.»). [[Участник:IDiamond|iDiamond]] 22:03, 2 января 2021 (UTC)
:Потому что содрано из беллетристики. [[У:Ashec|Ash]] ([[ОУ:Ashec|обс.]]) 13:43, 25 ноября 2024 (UTC)

Текущая версия от 13:45, 25 ноября 2024

Прочитайте чешский вариант! Загоните в переводчик и вставьте тут это статью!.. 217.118.78.116 13:10, 22 октября 2010 (UTC)Андрей 217.118.78.116 13:10, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]

Раздел - Наступление на Иерусалим

[править код]

Текст раздела сопровождается большим количеством ошибок и противоречит либо повторяет в ином свете идущую выше информацию в стиле краткого пересказа. --Zanni 11:02, 26 июня 2008 (UTC)[ответить]

Мало того, ошибки даже грамматические. Статью писал малограмотный поклонник Салоеддина. Но дело-то в том, что статья о Третьем крестовом походе, но никак не о Салоеддине.

А мне показалось, что статью написал безграмотный крестопёсец, чтоб выгородить преступления ими совершаемые.

  • А мне показалось, что статью написал просто ленивый человек. Переписал кусок старой книги, не потрудившись заменить чем-нибудь хотя бы самые устаревшие выражения. Gunnar Baugson 22:36, 1 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Копивио?

[править код]

У меня создается впечатление, что две с половиной страницы в главе "Хаттин" буквально переписаны из книги И.В.Можейко "1185". Не знаю, допустимо ли это? Во всяком случае, надо бы ссылочку. Zwyciezca 12:30, 9 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Естественно недопустимо. Для начала, поставьте запрос источника. Ash (обс.) 13:45, 25 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Хаттин

[править код]

Может имеет смысл порезать эту часть? Она не несет здесь смысловой нагрузки, слишком много лишнего в ней понаписано; только объем создает. Тем более для обобщенной темы о конкретном событии слишком много) Medison 12:43, 22 августа 2012 (UTC)[ответить]

Нарушение АП и неформат. Удалять надо. --Юлия 70 12:52, 22 августа 2012 (UTC)[ответить]

Фридрих Барбаросса

[править код]

Часть про Фридриха Барбароссу трудно читать, стиль не соответствует Википедии 176.106.72.54 19:10, 8 октября 2013 (UTC)[ответить]

Надо переписывать

[править код]

Этот старорежимный стиль невозможен, конечно. Думал просто поредактировать - но нет. Надо бы писать заново. Хорошо бы нашёлся энтузиаст для такой важной темы. Gunnar Baugson 22:34, 1 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Это пытка

[править код]

Невыносимо читать. Какое-то бесовское словоблудие с ТОННАМИ ошибок.

Неэнциклопедический стиль статьи

[править код]

Статью следует полностью переписать, поскольку её стиль не энциклопедичен и более соответствует беллетристике. Обратите внимание на раздел «Окончание похода»: ссылки на источники отсутствуют как таковые, содержатся личные оценки событий и применяются неуместные средства выразительности речи (например: «В мечтательном самообмане он составил вполне неосуществимый план. <...>. Идея в высшей степени мечтательная и не могущая удовлетворить никого.»). iDiamond 22:03, 2 января 2021 (UTC)[ответить]

Потому что содрано из беллетристики. Ash (обс.) 13:43, 25 ноября 2024 (UTC)[ответить]