Бесплодные усилия любви: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м переименование категории : полное название |
Lvova (обсуждение | вклад) м CheckWiki: замена прямых интервики-ссылок |
||
(не показано 6 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 57: | Строка 57: | ||
== Прототипы действующих лиц == |
== Прототипы действующих лиц == |
||
Есть версия, что под именем Фердинанда выведен [[Генрих IV (король Франции)|Генрих Наваррский]], а сюжет обыгрывает приезд к нему супруги [[Маргарита де Валуа|Маргариты Валуа]] в 1578.<ref>''[[Смирнов, Александр Александрович|Смирнов А.]]'' Бесплодные усилия любви.</ref> |
Есть версия, что под именем Фердинанда выведен [[Генрих IV (король Франции)|Генрих Наваррский]], а сюжет обыгрывает приезд к нему супруги [[Маргарита де Валуа|Маргариты Валуа]] в 1578.<ref>''[[Смирнов, Александр Александрович (филолог)|Смирнов А.]]'' Бесплодные усилия любви.</ref> |
||
Бирон — [[Бирон, Шарль Арман де Гонто|маршал Бирон]], Лонгвиль — [[Генрих I д'Орлеан-Лонгвиль|герцог де Лонгвиль]], Дюмен — [[Шарль де Гиз, герцог Майеннский|герцог де Майенн]] — реальные исторические фигуры. |
Бирон — [[Бирон, Шарль Арман де Гонто|маршал Бирон]], Лонгвиль — [[Генрих I д'Орлеан-Лонгвиль|герцог де Лонгвиль]], Дюмен — [[Шарль де Гиз, герцог Майеннский|герцог де Майенн]] — реальные исторические фигуры. |
||
Строка 65: | Строка 65: | ||
== Постановки == |
== Постановки == |
||
* 1839 — «[[Ковент-Гарден (театр)|Ковент-Гарден]]». Пост. Элизабет Вестрис по оригинальному тексту У. Шекспира. |
* 1839 — «[[Ковент-Гарден (театр)|Ковент-Гарден]]». Пост. [[Вестрис, Люсия Элизабет|Люсия Элизабет Вестрис]] по оригинальному тексту У. Шекспира. |
||
* 1857 — «Сэдлерс-Уэллс». Пост. Сэмюэл Фелпс. Было дано только девять представлений. |
* 1857 — «[[Английская национальная опера|Сэдлерс-Уэллс]]». Пост. Сэмюэл Фелпс. Было дано только девять представлений. |
||
* 1946/1947 — Стратфорд-на |
* 1946/1947 — [[Королевский Шекспировский театр]]. Стратфорд-на Эйвон. Реж. [[Брук, Питер|П. Брук]]. |
||
* 1949 — «[[Олд Вик]]». Реж. Хью Хант. В роли Бирона — Майкл Редгрейв. |
* 1949 — «[[Олд Вик]]». Реж. Хью Хант. В роли Бирона — [[Майкл Редгрейв]]. |
||
* 1953 — City Center (Нью-Йорк) |
* 1953 — City Center (Нью-Йорк) |
||
* 1983 — [[Приморский краевой академический драматический театр имени Горького]], режиссёр [[Табачников, Ефим Давыдович|Е. Д. Табачников]] |
* 1983 — [[Приморский краевой академический драматический театр имени Горького]], режиссёр [[Табачников, Ефим Давыдович|Е. Д. Табачников]] |
||
* 1984 — Circle Repertory Company (Нью-Йорк). Реж. Тони Робертсон. |
* 1984 — Circle Repertory Company (Нью-Йорк). Реж. Тони Робертсон. |
||
* 1990 — Королевский Шекспировский театр. Реж. Терри Хэндс. |
* 1990 — [[Королевский Шекспировский театр]]. Реж. Терри Хэндс. |
||
* 8 апреля 2001 — Театр «Ильхом». Реж. Марк Вайль, худ. Василий Юрьев. |
* 8 апреля 2001 — Театр «[[Ильхом]]». Реж. [[Вайль, Марк Яковлевич|Марк Вайль]], худ. Василий Юрьев. |
||
* 18 октября 2002 — [[Малый театр]]<ref>{{Cite web |url=https://www.maly.ru/spectacle/view?name=usiliya |title=УСИЛИЯ ЛЮБВИ… |access-date=2023-01-14 |archive-date=2023-01-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230114075231/https://www.maly.ru/spectacle/view?name=usiliya |deadlink=no }}</ref>. Реж. [[Иванов, Виталий Николаевич|Виталий Иванов]], худ. [[Глазунов, Александр Кириллович|Александр Глазунов]]. |
|||
* 17 мая 2008 — Малый драматический театр. Реж. Л. А. Додин, худ. А. Д. Боровский. |
|||
* 17 мая 2008 — [[Малый драматический театр (Санкт-Петербург)|Малый драматический театр]]. Реж. [[Додин, Лев Абрамович|Л. А. Додин]], худ. [[Боровский-Бродский, Александр Давидович|А. Д. Боровский-Бродский]]. |
|||
* 2008 — Королевский Шекспировский театр. Стратфорд-на Эйвон. Реж. Грегори Доран |
* 2008 — [[Королевский Шекспировский театр]]. Стратфорд-на Эйвон. Реж. Грегори Доран |
||
* Октябрь 2011 — |
* Октябрь 2011 — [[Волгоградский театр юного зрителя]]. Реж. А. А. Авходеев, худ. А. А. Авходеев, Л. Н. Терехова. |
||
* Ноябрь 2018 — [[Центральный Дом актёра имени А. А. Яблочкиной|Дом актёра]], Москва. Режиссёр — Андрей Щукин |
* Ноябрь 2018 — [[Центральный Дом актёра имени А. А. Яблочкиной|Дом актёра]], Москва. Режиссёр — Андрей Щукин |
||
Строка 85: | Строка 86: | ||
* [[1975 год в кино|1975]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 1975|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ), режиссёр Бейзил Коулмэн Эпизод телесериала Пьеса Месяца |
* [[1975 год в кино|1975]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 1975|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ), режиссёр Бейзил Коулмэн Эпизод телесериала Пьеса Месяца |
||
* [[1982 год в кино|1982]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 1982|Бесплодные усилия любви]] / Peines d'amour perdues , Франция (ТВ), режиссёр Пьер Кавассилас (эпизод телесериала «Мы выходим сегодня вечером»Ъ |
* [[1982 год в кино|1982]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 1982|Бесплодные усилия любви]] / Peines d'amour perdues , Франция (ТВ), режиссёр Пьер Кавассилас (эпизод телесериала «Мы выходим сегодня вечером»Ъ |
||
* [[1985 год в кино|1985]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 1985|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ), режиссёр [[Мошински, Элайджа|Элайджа Мошински]] |
* [[1985 год в кино|1985]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 1985|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ), режиссёр [[Мошински, Элайджа|Элайджа Мошински]] {{iw|BBC Television Shakespeare|BBC Television Shakespeare|en|BBC Television Shakespeare}} |
||
*[[2000 год|2000]] — {{не переведено 5|Тщетные усилия любви (фильм, 2000)|Тщетные усилия любви|en|Love's Labour's Lost (film)}} / Love's Labour's Lost, Великобритания, режиссёр [[Брана, Кеннет|Кеннет Брана]] |
*[[2000 год|2000]] — {{не переведено 5|Тщетные усилия любви (фильм, 2000)|Тщетные усилия любви|en|Love's Labour's Lost (film)}} / Love's Labour's Lost, Великобритания, режиссёр [[Брана, Кеннет|Кеннет Брана]] |
||
* [[2010 год в кино|2010]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 2009|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ) Версия театра Глобус Режиссёр {{не переведено 5|Доминик Дромгул||en|Dominic Dromgoole}} |
* [[2010 год в кино|2010]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 2009|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ) Версия театра Глобус Режиссёр {{не переведено 5|Доминик Дромгул||en|Dominic Dromgoole}} |
||
Строка 93: | Строка 94: | ||
Барри Аврич||en|Barry Avrich}} |
Барри Аврич||en|Barry Avrich}} |
||
* [[2017 год в кино|2017]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 2017)|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, США, режиссёры Jake O'Hare, Jennifer Sturley |
* [[2017 год в кино|2017]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 2017)|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, США, режиссёры Jake O'Hare, Jennifer Sturley |
||
* [[2020 год в кино|2020]] — [[Бесплодные усилия любви (фильм, 2020)|Бесплодные усилия любви]] / Love's Labour's Lost, США, режиссёр Ник Макдоу |
|||
== Переводы на русский язык == |
== Переводы на русский язык == |
||
{{викитека|Бесплодные усилия любви (Шекспир)|Бесплодные усилия любви}} |
|||
* [ |
* [[s:Бесплодные усилия любви (Шекспир; Вейнберг)/ДО|Перевод]] [[Вейнберг, Пётр Исаевич|П. И. Вейнберга]] (1868) |
||
* [http://az.lib.ru/s/shekspir_w/text_1893_love_kanshin_oldorfo.shtml Перевод] П. А. Каншина (1893) |
|||
* [[s:Напрасный труд любви (Шекспир; Каншин)/ДО|Перевод]] [[Каншин, Павел Алексеевич|П. А. Каншина]] (1893) |
|||
* [http://az.lib.ru/s/shekspir_w/text_1600.shtml Перевод] М. А. Кузмина (1937) |
|||
* [[s:Бесплодные усилия любви (Шекспир; Кузмин)|Перевод]] [[Кузмин, Михаил Алексеевич|М. А. Кузмина]] (1937) |
|||
* Перевод [[Чуковский, Корней Иванович|К. И. Чуковского]] |
* Перевод [[Чуковский, Корней Иванович|К. И. Чуковского]] |
||
* [http://rus-shake.ru/translations/Loves_Labours_Lost/Korneev/1958/ Перевод] [[Корнеев, Юрий Борисович|Ю. Б. Корнеева]] (1958) |
* [http://rus-shake.ru/translations/Loves_Labours_Lost/Korneev/1958/ Перевод] [[Корнеев, Юрий Борисович|Ю. Б. Корнеева]] (1958) |
Текущая версия от 21:17, 19 июля 2024
Бесплодные усилия любви | |
---|---|
Love's Labour's Lost | |
| |
Жанр | комедия |
Автор | Уильям Шекспир |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1595 |
Дата первой публикации | 1598 |
Следующее | Вознаграждённые усилия любви |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Беспло́дные уси́лия любви́» (англ. Love's Labour's Lost, в некоторых переводах «Напрасный труд любви» и «Пустые хлопоты любви») — комедия Уильяма Шекспира, написанная в середине 1590-х годов.
Действующие лица
[править | править код]- Фердинанд, король Наварры.
- Бирон
- Лонгвиль
- Дюмен
- Бойе
- Меркад
- Дон Адриано де-Армадо, чудак испанец.
- Отец Нафанаил, священник.
- Олоферн, школьный учитель.
- Тупица, констебль.
- Башка, шут.
- Мотылек, паж Армада.
- Лесничий.
- Французская принцесса.
- Розалина
- Мария
- Катерина
- Жакнета, деревенская девушка.
- Вельможи, слуги и т. п.
Сюжет
[править | править код]Король Наварры и трое его приближенных дают обет три года посвятить науке, практически не есть, не спать и не видеть женщин. Король полагает, что умерщвление плоти приведет их к открытию новых горизонтов разума. Король оглашает указ, запрещающий женщинам под угрозой лишения языка приближаться к месту пребывания его двора, а также наказывающий любого за общение с женщиной.
Придворный Бирон критикует обет, считая его неестественным и невыполнимым. Бирон напоминает, что обет не продержится и дня, поскольку с дипломатической миссией к королю приезжает французская принцесса. Король признает, что вынужден нарушить клятву.
Принцесса прибывает и успешно проводит переговоры. Чтобы не нарушить указ короля, она разбивает лагерь в поле перед городом и не открывает лица, облачив себя и своих фрейлин в маски. Заодно принцесса находит, что её фрейлины давно влюблены в придворных короля.
Четверо юношей, прячась друг от друга, забрасывают приезжих дам любовными письмами и подарками. Спрятаться им не удается, все клятвопреступники застают друг друга на месте преступления.
Принцесса не верит юношам и приказывает фрейлинам обменяться полученными подарками, надеть чужие преподношения и встретиться в таком виде с ухажерами. Они действительно не узнают девушек, ошибочно опознавая их по надетым подаркам.
Принцесса разоблачает обман, юноши признают свою ошибку и делают девушкам предложение.
Однако к принцессе приходит весть о смерти её отца. Она прерывает свой визит, несмотря на желание короля удержать её и немедленно жениться.
Девушки обещают выйти замуж за молодых людей через год, если те не изменят своих чувств и будут вести себя образцово.
Прототипы действующих лиц
[править | править код]Есть версия, что под именем Фердинанда выведен Генрих Наваррский, а сюжет обыгрывает приезд к нему супруги Маргариты Валуа в 1578.[1]
Бирон — маршал Бирон, Лонгвиль — герцог де Лонгвиль, Дюмен — герцог де Майенн — реальные исторические фигуры. Жену исторического Лонгвиля действительно звали Екатериной — Екатериной де Гонзага.
Но если Бирон и Лонгвиль были сторонниками Генриха, то Майенн — наоборот, Шекспир изобразил Майенна союзником Генриха ошибочно.
Постановки
[править | править код]- 1839 — «Ковент-Гарден». Пост. Люсия Элизабет Вестрис по оригинальному тексту У. Шекспира.
- 1857 — «Сэдлерс-Уэллс». Пост. Сэмюэл Фелпс. Было дано только девять представлений.
- 1946/1947 — Королевский Шекспировский театр. Стратфорд-на Эйвон. Реж. П. Брук.
- 1949 — «Олд Вик». Реж. Хью Хант. В роли Бирона — Майкл Редгрейв.
- 1953 — City Center (Нью-Йорк)
- 1983 — Приморский краевой академический драматический театр имени Горького, режиссёр Е. Д. Табачников
- 1984 — Circle Repertory Company (Нью-Йорк). Реж. Тони Робертсон.
- 1990 — Королевский Шекспировский театр. Реж. Терри Хэндс.
- 8 апреля 2001 — Театр «Ильхом». Реж. Марк Вайль, худ. Василий Юрьев.
- 18 октября 2002 — Малый театр[2]. Реж. Виталий Иванов, худ. Александр Глазунов.
- 17 мая 2008 — Малый драматический театр. Реж. Л. А. Додин, худ. А. Д. Боровский-Бродский.
- 2008 — Королевский Шекспировский театр. Стратфорд-на Эйвон. Реж. Грегори Доран
- Октябрь 2011 — Волгоградский театр юного зрителя. Реж. А. А. Авходеев, худ. А. А. Авходеев, Л. Н. Терехова.
- Ноябрь 2018 — Дом актёра, Москва. Режиссёр — Андрей Щукин
Экранизации
[править | править код]- 1965 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ), режиссёры Роджер Дженкинс[англ.], Вэл Мэй[англ.]
- 1967 — Бесплодные усилия любви / Liefdes loze les, Бельгия (ТВ), режиссёр Хус Хермус
- 1973 — Бесплодные усилия любви / Liebe leidet mit Lust (ТВ) ФРГ, Австрия, режиссёр Освальд Дёпке[нем.]
- 1975 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ), режиссёр Бейзил Коулмэн Эпизод телесериала Пьеса Месяца
- 1982 — Бесплодные усилия любви / Peines d'amour perdues , Франция (ТВ), режиссёр Пьер Кавассилас (эпизод телесериала «Мы выходим сегодня вечером»Ъ
- 1985 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ), режиссёр Элайджа Мошински BBC Television Shakespeare[англ.]
- 2000 — Тщетные усилия любви[англ.] / Love's Labour's Lost, Великобритания, режиссёр Кеннет Брана
- 2010 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, Великобритания (ТВ) Версия театра Глобус Режиссёр Доминик Дромгул[англ.]
- 2015 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, Великобритания, Королевская шекспировская компания, режиссёр Робин Лок. Действие происходит в 1914 году
- 2015 — Победные условия любви, Великобритания Королевская шекспировская компания, режиссёры Робин Люк, Кристофер Ласкомб. Действие происходит в 1918 году
- 2017 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, Канада Стратфордский фестиваль, режиссёр Барри Аврич[англ.]
- 2017 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, США, режиссёры Jake O'Hare, Jennifer Sturley
- 2020 — Бесплодные усилия любви / Love's Labour's Lost, США, режиссёр Ник Макдоу
Переводы на русский язык
[править | править код]- Перевод П. И. Вейнберга (1868)
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Перевод М. А. Кузмина (1937)
- Перевод К. И. Чуковского
- Перевод Ю. Б. Корнеева (1958)
- Перевод Г. М. Кружкова
Примечания
[править | править код]- ↑ Смирнов А. Бесплодные усилия любви.
- ↑ УСИЛИЯ ЛЮБВИ… Дата обращения: 14 января 2023. Архивировано 14 января 2023 года.
Литература
[править | править код]- Морозов П. О. Бесплодные усилия любви // Шекспир В. Полное собрание сочинений / Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. СПб., 1903. Т. 1. С. 114—121.
Ссылки
[править | править код]- «Бесплодные усилия любви» в русских переводах