Ярослава: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м отмена правки 115441335 участника 176.59.0.203 (обс.) Источники?
Метка: отмена
м откат правок 91.185.76.16 по запросу MBH
Метка: откат
 
(не показано 18 промежуточных версий 16 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{значения}}
{{не путать|Ярославна|Яросла'''вна''' (дочь Ярослава)|устаревшим женским отчеством, в новое время превратившимся в личное имя}}
{{rellink|Не следует путать с {{d-l|Ярославна|Яросла'''вна'''}} (дочь [[Ярослав]]а)устаревшим женским отчеством, в новое время превратившимся в личное имя.}}
'''Яросла́ва''' (синтез [[Двухосновные имена|двух женских форм именных основ]] <ref name="Чучка">ЯРОСЛАВ, ЯРОСЛАВА // ''Чучка П. П.'' Слов’янські особові імена українців: історико-етимологічний словник. — Ужгород: Ліра, 2011. — С. 371, 414. — 428 с. — ISBN 978-6-175-96041-7</ref>: [[Краткая форма прилагательных|крат. прил.]] ''яръ-'' букв. «буйный, лютый, агрессивный, резкий, крепкий»<ref>{{книга|автор=Svododa J.|заглавие=Staročeská osobní jména a naše příjmení|издательство=ČSAV|место=Praha|год=1964|seite=77|alleseiten=319}}</ref> и ''-слав-'' букв. «слава»<ref>{{книга|автор=Svododa J.|заглавие=Staročeská osobní jména a naše příjmení|издательство=ČSAV|место=Praha|год=1964|seite=85|alleseiten=319}}</ref>) — славянское личное [[женское имя]].
{{Имя
|Имя на русском языке = Ярослава
|Оригинальное написание =
|Тип =
|Происхождение =
|Этимологическое значение =
|Род = жен.
|Отчество_муж =
|Отчество_жен =
|Женское парное имя =
|Мужское парное имя =
|Другие формы =
| Производные формы =
|Иноязычные аналоги =
|Англ. =
|Араб. =
|Примечания =
}}
'''Яросла́ва''' (синтез [[Двухосновные имена|двух женских форм именных основ]]<ref name="Чучка">ЯРОСЛАВ, ЯРОСЛАВА // ''Чучка П. П.'' Слов’янські особові імена українців: історико-етимологічний словник. — Ужгород: Ліра, 2011. — С. 371, 414. — 428 с. — ISBN 978-6-175-96041-7</ref>: [[Краткая форма прилагательных|крат. прил.]] ''яръ-'' букв. «буйный, лютый, агрессивный, резкий, крепкий»<ref>{{книга|автор=Svododa J.|заглавие=Staročeská osobní jména a naše příjmení|издательство=ČSAV|место=Praha|год=1964|seite=77|alleseiten=319}}</ref> и ''-слав-'' букв. «слава»<ref>{{книга|автор=Svododa J.|заглавие=Staročeská osobní jména a naše příjmení|издательство=ČSAV|место=Praha|год=1964|seite=85|alleseiten=319}}</ref>) — славянское личное [[женское имя]].


== История ==
== История ==
Является женским именем дохристианского происхождения. Женская форма мужского общеславянского личного имени «[[Ярослав]]». В отличие от мужского соответствия, в Средневековье пользовалось незначительной популярностью. Фиксируется как имя, дававшееся представительницам правящих княжеских династий. Старейшее упоминание имени 1188 год — дочка [[Ростислав Рюрикович|Ростислава Рюриковича]], Великого князя киевского, жена [[Святослав Игоревич (князь волынский)|Святослава Игоревича]] ([[Киевская летопись|Літопис руський]]. [http://litopys.org.ua/litop/lit21.htm За Іпатським списком, 346]) (см. [[Родовые имена Рюриковичей]])<ref name="Чучка" /><ref>{{Книга: Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Выбор имени у русских князей в X-XVI вв.}} С. 242</ref>.
Является женским именем дохристианского происхождения. Женская форма мужского общеславянского личного имени «[[Ярослав]]». В отличие от мужского соответствия, в Средневековье пользовалось незначительной популярностью. Фиксируется как имя, дававшееся представительницам правящих княжеских династий. Старейшее упоминание имени 1188 год — дочка [[Ростислав Рюрикович|Ростислава Рюриковича]], Великого князя киевского, жена [[Святослав Игоревич (князь волынский)|Святослава Игоревича]] ([[Киевская летопись|Літопис руський]]. [http://litopys.org.ua/litop/lit21.htm За Іпатським списком, 346] {{Wayback|url=http://litopys.org.ua/litop/lit21.htm |date=20150925125150 }}) (см. [[Родовые имена Рюриковичей]])<ref name="Чучка" /><ref>{{Книга: Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Выбор имени у русских князей в X-XVI вв.}} С. 242</ref>.


В Польше в форме «Jarosława» впервые зафиксировано в 1265 году<ref>{{книга|автор=Bubak J.|заглавие=Nazwiska ludności dawnego starostwa Nowotarskiego|место=Wrocław; Warszawa; Krakow|издательство=Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk|год=1970—1971|том=1—2|seite=156|alleseiten=248 + 185|серия=Prace onomastyczne, 14, 15}}</ref>, в форме «Jerosława» в 1409 году<ref>{{книга|заглавие=Prace Instytutu Języka Polskiego, Wydania 74-78|ссылка=https://books.google.ru/books?id=e5ZgAAAAMAAJ&q=Jeros%C5%82awa+1409&dq=Jeros%C5%82awa+1409&hl=ru&sa=X&ved=0CBoQ6AEwAGoVChMI0srB_YaOyAIVw5AsCh0dfACR|ответственный=Red. Grochowski M.; Instytut Języka Polskiego PAN|место=Wrocław|издательство=Zakład Narodowy im. Ossolińskich|год=1992|seite=28}}</ref>).
В Польше в форме «Jarosława» впервые зафиксировано в 1265 году<ref>{{книга|автор=Bubak J.|заглавие=Nazwiska ludności dawnego starostwa Nowotarskiego|место=Wrocław; Warszawa; Krakow|издательство=Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk|год=1970—1971|том=1—2|seite=156|alleseiten=248 + 185|серия=Prace onomastyczne, 14, 15}}</ref>, в форме «Jerosława» в 1409 году<ref>{{книга|заглавие=Prace Instytutu Języka Polskiego, Wydania 74-78|ссылка=https://books.google.ru/books?id=e5ZgAAAAMAAJ&q=Jerosława+1409&dq=Jerosława+1409&hl=ru&sa=X&ved=0CBoQ6AEwAGoVChMI0srB_YaOyAIVw5AsCh0dfACR|ответственный=Red. Grochowski M.; Instytut Języka Polskiego PAN|место=Wrocław|издательство=Zakład Narodowy im. Ossolińskich|год=1992|seite=28}}</ref>).


Сегодня имя пользуется сравнительной популярностью у чехов, поляков, южных славян, на [[Западная Украина|западной Украине]]<ref>ЯРОСЛАВА // ''Чучка П. П.'' Слов’янські особові імена українців: історико-етимологічний словник. — Ужгород: Ліра, 2011. — С. 414—415. — 428 с. — ISBN 978-6-175-96041-7</ref>.
Сегодня имя пользуется сравнительной популярностью у чехов, поляков, южных славян, на [[Западная Украина|Западной Украине]]<ref>ЯРОСЛАВА // ''Чучка П. П.'' Слов’янські особові імена українців: історико-етимологічний словник. — Ужгород: Ліра, 2011. — С. 414—415. — 428 с. — ISBN 978-6-175-96041-7</ref>.


== Формы ==
== Формы ==
Строка 15: Строка 34:
* {{lang-sr|Јарослава}}
* {{lang-sr|Јарослава}}


'''Производные формы:''' Ярославка, Слава, Рося<ref>[http://www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=ярослава ГРАМОТА.РУ справочно-информационный интернет-портал «Русский язык»], gramota.ru {{проверено|23|10|2015}}</ref>.
'''Производные формы:''' {{D-|[[Ярославка]]}}, {{D-|[[Слава]]}}, Яся, Яря, Рося<ref>[http://www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=ярослава ГРАМОТА.РУ — справочно-информационный интернет-портал «Русский язык»] {{Wayback|url=http://www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=ярослава |date=20160304225943 }}, gramota.ru {{проверено|23|10|2015}}</ref>.

== См. также ==
* [[Ярослав]]
* [[Ярославна]]


== Примечания ==
== Примечания ==

Текущая версия от 08:47, 5 октября 2024

Ярослава
Род женский
Связанные статьи

Яросла́ва (синтез двух женских форм именных основ[1]: крат. прил. яръ- букв. «буйный, лютый, агрессивный, резкий, крепкий»[2] и -слав- букв. «слава»[3]) — славянское личное женское имя.

Является женским именем дохристианского происхождения. Женская форма мужского общеславянского личного имени «Ярослав». В отличие от мужского соответствия, в Средневековье пользовалось незначительной популярностью. Фиксируется как имя, дававшееся представительницам правящих княжеских династий. Старейшее упоминание имени 1188 год — дочка Ростислава Рюриковича, Великого князя киевского, жена Святослава Игоревича (Літопис руський. За Іпатським списком, 346 Архивная копия от 25 сентября 2015 на Wayback Machine) (см. Родовые имена Рюриковичей)[1][4].

В Польше в форме «Jarosława» впервые зафиксировано в 1265 году[5], в форме «Jerosława» в 1409 году[6]).

Сегодня имя пользуется сравнительной популярностью у чехов, поляков, южных славян, на Западной Украине[7].

Производные формы: Ярославка, Слава, Яся, Яря, Рося[8].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 ЯРОСЛАВ, ЯРОСЛАВА // Чучка П. П. Слов’янські особові імена українців: історико-етимологічний словник. — Ужгород: Ліра, 2011. — С. 371, 414. — 428 с. — ISBN 978-6-175-96041-7
  2. Svododa J. Staročeská osobní jména a naše příjmení. — Praha: ČSAV, 1964. — S. 77. — 319 S.
  3. Svododa J. Staročeská osobní jména a naše příjmení. — Praha: ČSAV, 1964. — S. 85. — 319 S.
  4. Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Выбор имени у русских князей в X—XVI вв. Династическая история сквозь призму антропонимики. — М.: Индрик, 2006. — 904 с. — 1000 экз. — ISBN 5-85759-339-5. С. 242
  5. Bubak J. Nazwiska ludności dawnego starostwa Nowotarskiego. — Wrocław; Warszawa; Krakow: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 1970—1971. — S. 156. — 248 + 185 S. — (Prace onomastyczne, 14, 15).
  6. Prace Instytutu Języka Polskiego, Wydania 74-78 / Red. Grochowski M.; Instytut Języka Polskiego PAN. — Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1992. — S. 28.
  7. ЯРОСЛАВА // Чучка П. П. Слов’янські особові імена українців: історико-етимологічний словник. — Ужгород: Ліра, 2011. — С. 414—415. — 428 с. — ISBN 978-6-175-96041-7
  8. ГРАМОТА.РУ — справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, gramota.ru  (Дата обращения: 23 октября 2015)