Кауфман, Терренс: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Добавление ссылок на электронные версии книг (20220209sim)) #IABot (v2.0.8.6) (GreenC bot
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Однофамильцы|Кауфман}}{{Учёный}}
{{Однофамильцы|Кауфман}}
{{Учёный}}
'''Терренс Кауфман''', {{lang-en|Terrence Kaufman}} (род. 1937) — [[США|американский]] [[лингвистика|лингвист]], специализируется в [[Бесписьменные языки|бесписьменных языках]], языковых контактах и [[индейские языки|индейских языках]]. В настоящее время — профессор антропологии в Питсбургском университете.
'''Терренс Кауфман''', {{lang-en|Terrence Kaufman}} (1937 — 3 марта 2022) — [[США|американский]] [[лингвистика|лингвист]], специализировавшийся в [[Бесписьменные языки|бесписьменных языках]], языковых контактах и [[индейские языки|индейских языках]]. Профессор антропологии в Питсбургском университете.


== Биография ==
== Биография ==
Кауфман защитил докторскую диссертацию по лингвистике в [[Калифорнийский университет в Беркли|Калифорнийском университете в Беркли]] в 1963 году. Является автором дескриптивных и сравнительно-исторических исследований языков семей [[языки майя|майя]], [[языки сиу|сиу]], [[хоканские языки|хоканских]], [[юто-астекские языки|юто-астекских]], [[михе-сокские языки|михе-сокских]] и [[ото-мангские языки|ото-мангских]].
Кауфман защитил докторскую диссертацию по лингвистике в [[Калифорнийский университет в Беркли|Калифорнийском университете в Беркли]] в 1963 году. Является автором дескриптивных и сравнительно-исторических исследований языков семей [[языки майя|майя]], [[языки сиу|сиу]], [[хоканские языки|хоканских]], [[юто-астекские языки|юто-астекских]], [[михе-сокские языки|михе-сокских]] и [[ото-мангские языки|ото-мангских]].


Перечень работ Кауфмана относительно невелик по сравнению с работами других специалистов по индейским языкам, возможно, по той причине, что его интерес лежит в области сбора эмпирической документации бесписьменных языков путём полевых исследований и обучения носителей языков. Несмотря на это, многие из его статей, ряд из которых написаны в соавторстве с такими лингвистами, как [[Лайл Кэмпбелл]], [[Сара Томасон]] и [[Джон Джастесон]], оказали большое влияние на американскую и мировую лингвистику.
Перечень работ Кауфмана относительно невелик по сравнению с работами других специалистов по индейским языкам, возможно, по той причине, что его интерес лежит в области сбора эмпирической документации [[Бесписьменные языки|бесписьменных языков]] путём полевых исследований и обучения [[Носитель языка|носителей языков]]. Несмотря на это, многие из его статей, ряд из которых написаны в соавторстве с такими лингвистами, как [[Лайл Кэмпбелл]], [[Сара Томасон]] и [[Джон Джастесон]], оказали большое влияние на американскую и мировую лингвистику.


В исследовании 1976 года в соавторстве с [[Лайл Кэмпбелл|Лайлом Кэмпбеллом]] он выдвинул теорию, что [[ольмеки]] говорили на [[михе-сокские языки|михе-сокском]] языке на основании наличия большого количества михе-сокских заимствований в современных индейских языках Мезоамерики, в особенности в сферах, относящихся к культуре. Теория получила широкое распространение и зачастую цитируется как квази-факт.
В исследовании 1976 года в соавторстве с [[Лайл Кэмпбелл|Лайлом Кэмпбеллом]] он выдвинул теорию, что [[ольмеки]] говорили на [[михе-сокские языки|михе-сокском]] языке на основании наличия большого количества михе-сокских заимствований в современных индейских языках Мезоамерики, в особенности в сферах, относящихся к культуре. Теория получила широкое распространение и зачастую цитируется как квази-факт.


Вместе с Лайлом Кэмпбеллом и Томасом Смит-Старком он провёл исследование, опубликованное в 1986 году в журнале Language Лингвистического общества Америки. В работе обосновывалась идея о мезоамериканском [[языковой союз|языковом союзе]], которая вскоре получила признание учёных.
Вместе с [[Кэмпбелл, Лайл|Лайлом Кэмпбеллом]] и [[Смит-Старк, Томас|Томасом Смит-Старком]] он провёл исследование, опубликованное в 1986 году в журнале Language Лингвистического общества Америки. В работе обосновывалась идея о мезоамериканском [[языковой союз|языковом союзе]], которая вскоре получила признание учёных.


В работе «Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика» (''Language contact, creolization, and genetic linguistics'', 1988) в соавторстве с [[Сара Томасон|Сарой Томасон]] впервые изложена солидная теоретическая база для понимания процессов изменения языка, вызванного [[Смешанный язык|языковым контактом]].
В работе «Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика» (''Language contact, creolization, and genetic linguistics'', 1988) в соавторстве с [[Сара Томасон|Сарой Томасон]] впервые изложена солидная теоретическая база для понимания процессов изменения языка, вызванного [[Смешанный язык|языковым контактом]].
Строка 15: Строка 16:
Предложенная Кауфманом генеалогия [[Индейские языки Южной Америки|индейских языков Южной Америки]] (Kaufman 1990), которая считается наиболее подробно проработанной и обоснованной из предлагавшихся, послужила основой для предложенной Лайлом Кэмпбеллом классификации [[индейские языки|индейских языков]] (Campbell 1996). Автор (вместе с Кэмпбеллом) реконструкции [[прамайяский язык|прамайяского языка]].
Предложенная Кауфманом генеалогия [[Индейские языки Южной Америки|индейских языков Южной Америки]] (Kaufman 1990), которая считается наиболее подробно проработанной и обоснованной из предлагавшихся, послужила основой для предложенной Лайлом Кэмпбеллом классификации [[индейские языки|индейских языков]] (Campbell 1996). Автор (вместе с Кэмпбеллом) реконструкции [[прамайяский язык|прамайяского языка]].


Вместе с [[Джастесон, Джон|Джоном Джастесоном]] Кауфман предложил дешифровку [[эпиольмекское письмо|эпиольмекского письма]] (Justeson & Kaufman 1993). Данная дешифровка, однако, встретила критическое отношение среди лингвистов, а также жёсткую критику со сторону [[Майкл Коу|Майкла Коу]] и [[Стивен Хаустон|Стивена Хаустона]] (Houston & Coe 2004, and [https://web.archive.org/web/20040202232712/http://byunews.byu.edu/release.aspx?story=archive04%2FJan%2FIsthmian Press Release]).
Вместе с [[Джастесон, Джон|Джоном Джастесоном]] Кауфман предложил дешифровку [[эпиольмекское письмо|эпиольмекского письма]] (Justeson & Kaufman 1993). Данная дешифровка, однако, встретила критическое отношение среди лингвистов, а также жёсткую критику со сторону [[Майкл Коу|Майкла Коу]] и [[Стивен Хаустон|Стивена Хаустона]]<ref>Houston & Coe 2004, and [https://web.archive.org/web/20040202232712/http://byunews.byu.edu/release.aspx?story=archive04/Jan/Isthmian Press Release]</ref>.


В настоящее время Кауфман участвует в Проекте по документации языков [[Мезоамерика|Мезоамерики]] (Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica, PDLMA).
Кауфман участвовал в Проекте по документации языков [[Мезоамерика|Мезоамерики]] (Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica, PDLMA).


== Избранная библиография ==
== Избранная библиография ==
Строка 34: Строка 35:
* {{книга|автор=Kaufman, Terrence|часть=|ссылка часть=|заглавие=El Proto-Tzeltal-Tzotzil. Fonología comparada y diccionario reconstruido|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=México|издательство=UNAM|год=1972|volume=|pages=|allpages=|серия=|isbn=|тираж=}}
* {{книга|автор=Kaufman, Terrence|часть=|ссылка часть=|заглавие=El Proto-Tzeltal-Tzotzil. Fonología comparada y diccionario reconstruido|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=México|издательство=UNAM|год=1972|volume=|pages=|allpages=|серия=|isbn=|тираж=}}
* {{книга|автор=Justeson, John, William Norman, Lyle Campbell, and Terrence Kaufman|часть=|ссылка часть=|заглавие=The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=|издательство=|год=|volume=|pages=|allpages=|серия=Middle American Research Institute Publication 53|isbn=|тираж=}}
* {{книга|автор=Justeson, John, William Norman, Lyle Campbell, and Terrence Kaufman|часть=|ссылка часть=|заглавие=The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=|издательство=|год=|volume=|pages=|allpages=|серия=Middle American Research Institute Publication 53|isbn=|тираж=}}
* {{книга|автор=Thomason, Sarah G. and Terrence Kaufman|часть=|ссылка часть=|заглавие=Language contact, creolization, and genetic linguistics|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=Berkeley|издательство=University of California Press|год=1988|volume=|pages=|allpages=|серия=|isbn=0-520-07893-4|тираж=}}
* {{книга|автор=Thomason, Sarah G. and Terrence Kaufman|часть=|ссылка часть=|заглавие=Language contact, creolization, and genetic linguistics|оригинал=|ссылка=https://archive.org/details/languagecontactc0000thom|викитека=|ответственный=|издание=|место=Berkeley|издательство=University of California Press|год=1988|volume=|pages=|allpages=|серия=|isbn=0-520-07893-4|тираж=}}

== Примечания ==
{{примечания}}


== Литература ==
== Литература ==
{{нет сносок}}
{{нет сносок|дата=2013-08-31}}
* {{книга|автор=[[Кэмпбелл, Лайл|Campbell, Lyle]]|часть=|ссылка часть=|заглавие=American Indian languages: the historical linguistics of Native America|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=Oxford
* {{книга|автор=[[Кэмпбелл, Лайл|Campbell, Lyle]]|часть=|ссылка часть=|заглавие=American Indian languages: the historical linguistics of Native America|оригинал=|ссылка=https://archive.org/details/americanindianla0000camp|викитека=|ответственный=|издание=|место=Oxford
|издательство=Oxford University Press|год=1997|volume=|pages=|allpages=512|серия=Oxford studies in anthropological linguistics : 4|isbn= 0-19-509427-1|тираж=}}
|издательство=Oxford University Press|год=1997|volume=|pages=|allpages=512|серия=Oxford studies in anthropological linguistics : 4|isbn= 0-19-509427-1|тираж=}}
* {{статья|автор=Houston, Stephen, and Coe, Michael|заглавие=Has Isthmian Writing Been Deciphered?|оригинал=|ссылка=|язык=|ответственный=|автор издания=|издание=Mexicon|тип=|место=|издательство=|год=2004|выпуск=|volume=XXV|номер=|pages=151—161|isbn=|issn=|doi=|pmid=|ref=}}
* {{статья|автор=Houston, Stephen, and Coe, Michael|заглавие=Has Isthmian Writing Been Deciphered?|оригинал=|ссылка=|язык=|ответственный=|автор издания=|издание=Mexicon|тип=|место=|издательство=|год=2004|выпуск=|volume=XXV|номер=|pages=151—161|isbn=|issn=|doi=|pmid=|ref=}}
Строка 45: Строка 49:
* [https://web.archive.org/web/20110509122135/http://www.anthropology.pitt.edu/faculty/kaufman.html Kaufman’s faculty page at the Universiity of Pittsburgh]
* [https://web.archive.org/web/20110509122135/http://www.anthropology.pitt.edu/faculty/kaufman.html Kaufman’s faculty page at the Universiity of Pittsburgh]
{{Внешние ссылки}}
{{Внешние ссылки}}

[[Категория:Лингвисты США]]
[[Категория:Лингвисты США]]
[[Категория:Антропологи США]]
[[Категория:Антропологи США]]

Текущая версия от 18:30, 27 июня 2024

Терренс Кауфман
Дата рождения 14 июня 1937(1937-06-14)[1]
Дата смерти 3 марта 2022(2022-03-03)[1] (84 года)
Страна
Род деятельности лингвист, антрополог, преподаватель университета
Научная сфера лингвистика[2], антропология[2], антропологическая лингвистика[2], историческая лингвистика[2] и индейские языки[2]
Место работы
Альма-матер

Терренс Кауфман, англ. Terrence Kaufman (1937 — 3 марта 2022) — американский лингвист, специализировавшийся в бесписьменных языках, языковых контактах и индейских языках. Профессор антропологии в Питсбургском университете.

Кауфман защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли в 1963 году. Является автором дескриптивных и сравнительно-исторических исследований языков семей майя, сиу, хоканских, юто-астекских, михе-сокских и ото-мангских.

Перечень работ Кауфмана относительно невелик по сравнению с работами других специалистов по индейским языкам, возможно, по той причине, что его интерес лежит в области сбора эмпирической документации бесписьменных языков путём полевых исследований и обучения носителей языков. Несмотря на это, многие из его статей, ряд из которых написаны в соавторстве с такими лингвистами, как Лайл Кэмпбелл, Сара Томасон и Джон Джастесон, оказали большое влияние на американскую и мировую лингвистику.

В исследовании 1976 года в соавторстве с Лайлом Кэмпбеллом он выдвинул теорию, что ольмеки говорили на михе-сокском языке на основании наличия большого количества михе-сокских заимствований в современных индейских языках Мезоамерики, в особенности в сферах, относящихся к культуре. Теория получила широкое распространение и зачастую цитируется как квази-факт.

Вместе с Лайлом Кэмпбеллом и Томасом Смит-Старком он провёл исследование, опубликованное в 1986 году в журнале Language Лингвистического общества Америки. В работе обосновывалась идея о мезоамериканском языковом союзе, которая вскоре получила признание учёных.

В работе «Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика» (Language contact, creolization, and genetic linguistics, 1988) в соавторстве с Сарой Томасон впервые изложена солидная теоретическая база для понимания процессов изменения языка, вызванного языковым контактом.

Предложенная Кауфманом генеалогия индейских языков Южной Америки (Kaufman 1990), которая считается наиболее подробно проработанной и обоснованной из предлагавшихся, послужила основой для предложенной Лайлом Кэмпбеллом классификации индейских языков (Campbell 1996). Автор (вместе с Кэмпбеллом) реконструкции прамайяского языка.

Вместе с Джоном Джастесоном Кауфман предложил дешифровку эпиольмекского письма (Justeson & Kaufman 1993). Данная дешифровка, однако, встретила критическое отношение среди лингвистов, а также жёсткую критику со сторону Майкла Коу и Стивена Хаустона[3].

Кауфман участвовал в Проекте по документации языков Мезоамерики (Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica, PDLMA).

Избранная библиография

[править | править код]
  • Kaufman, Terrence. Archaeological and Linguistic Correlations in Mayaland and Associated Areas of Meso-America // World Archaeology. — 1976. — Vol. 8, № 1. — P. 101—118.
  • Campbell, Lyle, and Terrence Kaufman. A Linguistic Look at the Olmec // American Antiquity. — 1976. — Vol. 41, № 1. — P. 80—89.
  • Campbell, Lyle and Terrence Kaufman. On Mesoamerican linguistics // American Anthropologist. — 1981. — Vol. 82. — P. 850—857.
  • Campbell, Lyle, Terrence Kaufman. Mayan Linguistics: Where are we Now? // Annual Review of Anthropology. — 1985. — Vol. 14. — P. 187—198.
  • Campbell, Lyle, Terrence Kaufman and Thomas C. Smith-Stark. Meso-America as a Linguistic Area // Language. — 1986. — Vol. 62, № 3. — P. 530—570.
  • Kaufman, Terrence. A Research Program for Reconstructing Proto-Hokan: First Gropings // Papers from the 1988 Hokan-Penutian Languages Workshop (University of Oregon Papers in Linguistics. Publications of the Center for Amerindian Linguistics and Ethnography 1.) / Scott DeLancey. — Eugene, Oregon: Department of Linguistics, University of Oregon, 1988. — P. 50—168.
  • Kaufman, Terrence. Language History in South America: What we know and how to know more // Amazonian Linguistics / David L. Payne. — Austin: University of Texas Press, 1990. — P. 13—74.
  • Justeson, John and Terrence Kaufman. A decipherment of epi-Olmec hieroglyphic writing // Science. — 1993. — Vol. 259. — P. 1703—1711.
  • Kaufman, Terrence. El Proto-Tzeltal-Tzotzil. Fonología comparada y diccionario reconstruido. — México: UNAM, 1972.
  • Justeson, John, William Norman, Lyle Campbell, and Terrence Kaufman. The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script. — (Middle American Research Institute Publication 53).
  • Thomason, Sarah G. and Terrence Kaufman. Language contact, creolization, and genetic linguistics. — Berkeley: University of California Press, 1988. — ISBN 0-520-07893-4.

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]