Гобсек: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
В нидерландском такого нету
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показано 20 промежуточных версий 14 участников)
Строка 4: Строка 4:
|Изображение = BalzacGobseck01.jpg
|Изображение = BalzacGobseck01.jpg
|Подпись изображения =
|Подпись изображения =
|Жанр = повесть
|Жанр =
|Автор = Оноре де Бальзак
|Автор = Оноре де Бальзак
|Язык оригинала = французский
|Язык оригинала = французский
Строка 13: Строка 13:
|Викитека-текст = fr:Gobseck
|Викитека-текст = fr:Gobseck
}}
}}
'''«Гобсе́к»''' ({{Lang-nl|Gobseck}} «Живоглот») произведение французского писателя [[Оноре де Бальзак]]а, написанное в [[1830 год]]у и впоследствии вошедшее в собрание сочинений «[[Человеческая комедия]]».
'''«Гобсе́к»''' — повесть [[Оноре де Бальзак]]а 1830 года, впоследствии вошедшая в «Сцены частной жизни» цикла «[[Человеческая комедия]]».


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Историю [[ростовщик]]а Гобсека [[стряпчий]] Дервиль рассказывает в салоне
Историю [[ростовщик]]а Гобсека [[стряпчий]] Дервиль рассказывает в салоне
виконтессы де Гранлье — одной из самых знатных и богатых дам в аристократическом [[Сен-Жермен-ан-Ле|Сен-Жерменском]] предместье [[Париж]]а. Её дочь Камилла выказывает расположение молодому графу Эрнесту де Ресто. Когда он уходит, виконтесса говорит дочери, что этот брак невозможен, т.к. у графа нет никакого состояния, а его мать - дочь простолюдина Горио и известная мотовка.
виконтессы де Гранлье — одной из самых знатных и богатых дам в аристократическом [[Сен-Жермен-ан-Ле|Сен-Жерменском]] предместье [[Париж]]а. Её дочь Камилла выказывает расположение молодому графу Эрнесту де Ресто. Когда он уходит, виконтесса говорит дочери, что этот брак невозможен, так как у графа нет никакого состояния, а его мать — дочь простолюдина Горио и известная мотовка.


Дервиль говорит, что положение скоро изменится и молодой граф унаследует громадное состояние - от ростовщика Гобсека. С беспощадным стариком Гобсеком Дервиль познакомился в молодости, они были соседями.
Дервиль говорит, что положение скоро изменится и молодой граф унаследует громадное состояние — от ростовщика Гобсека. С беспощадным стариком Гобсеком (род. 1740) Дервиль познакомился в молодости, в 1816 году, они были соседями.


Гобсек рассказыват об одном из своих дел: графиня де Ресто ради своего любовника Максима де Трая начинает подписывать векселя. Несколько лет спустя она доходит до крайности и закладывает фамильные бриллианты.
Около 1819 года Гобсек рассказывает об одном из своих дел: графиня де Ресто ради своего любовника Максима де Трая начинает подписывать [[вексель|векселя]]. Спустя четыре года она доходит до крайности и закладывает фамильные бриллианты. После ухода любовников к Гобсеку врывается муж графини с требованием вернуть заклад. Дервиль предлагает решить вопрос миром, а Гобсек советует графу передать всё своё имущество надёжному человеку путём фиктивной продажной сделки: это якобы единственный способ спасти от разорения хотя бы детей. Граф принимает совет и начинает с помощью Дервиля осуществлять эту операцию, выбрав в качестве конфидента самого Гобсека.


Дервиль, так и не получив встречной расписки о фиктивности сделки, узнаёт, что граф де Ресто тяжело болен. Графиня, чувствуя подвох, делает всё, чтобы не допустить адвоката к мужу. К этому моменту графиня уже убедилась в подлости Максима де Трая и порвала с ним. Она столь ревностно ухаживает за умирающим мужем, что многие склонны простить ей прежние грехи — на самом деле она только хочет получить наследство. Граф умирает в 1824 году, а на следующий день в дом являются Гобсек и Дервиль. Их глазам предстаёт жуткое зрелище: в поисках завещания графиня бросает в огонь бумаги, адресованные Дервилю, — имущество графа тем самым безраздельно переходит во владение Гобсека. На все мольбы Дервиля сжалиться над раскаявшейся графиней и её детьми он отвечает, что несчастье — лучший учитель.{{цитата|Миром правит золото, а золотом правит ростовщик}}
После ухода любовников к Гобсеку врывается муж графини с требованием вернуть заклад. Дервиль предлагает решить вопрос миром, а Гобсек советует графу передать всё своё имущество надёжному человеку путём фиктивной продажной сделки: это якобы единственный способ спасти от разорения хотя бы детей. Граф принимает совет и начинает с помощью Дервиля осуществлять эту операцию, выбрав в качестве конфидента самого Гобсека.


К концу жизни скупость Гобсека обращается в манию — он ничего не продаёт, боясь продешевить, в его доме скапливается огромное количество испорченной еды. Он умирает, оставив свое состояние внучатой племяннице (дочери Сары из «Кузины Бетты» и героини «Блеск и нищета куртизанок»), при этом молодому графу де Ресто вернутся его деньги.
Дервиль, так и не получив встречной расписки о фиктивности сделки, узнаёт, что граф де Ресто тяжело болен. Графиня, чувствуя подвох, делает всё, чтобы не допустить адвоката к мужу. К этому моменту графиня уже убедилась в подлости Максима де Трая и порвала с ним. Она столь ревностно ухаживает за умирающим мужем, что многие склонны простить ей прежние грехи — на самом деле она только хочет получить наследство. Граф умирает, а на следующий день в дом являются Гобсек и Дервиль. Их глазам предстаёт жуткое зрелище: в поисках завещания графиня бросает в огонь бумаги, адресованные Дервилю, — имущество графа тем самым безраздельно переходит во владение Гобсека. На все мольбы Дервиля сжалиться над раскаявшейся графиней и её детьми он отвечает, что несчастье — лучший учитель.{{цитата|Миром правит золото, а золотом правит ростовщик}}


== История создания ==
К концу жизни скупость Гобсека обращается в манию — он ничего не продаёт, боясь продешевить, в его доме скапливается огромное количество испорченной еды. Он умирает, оставив свое состояние внучатой племянницы (дочери героини "Блеск и нищета куртизанок"), при этом молодому графу де Ресто вернутся его деньги.
Сначала повесть называлась «Опасности беспутства» («Les Dangers de l’inconduite»). Под таким заглавием она полностью вышла в апреле 1830 года в первом томе «Сцен частной жизни». 1-я глава её была опубликована ранее, в феврале 1830 года, под заглавием «Ростовщик» («L'Usurier») на страницах журнала «Мода».

В 1835 году повесть вышла новым изданием в первом томе «Сцен парижской жизни», где была озаглавлена «Папаша Гобсек» («Papa Gobseck»). Наконец, в 1842 году Бальзак включил её в «Сцены частной жизни» первого издания «Человеческой комедии» под заглавием «Гобсек».

В первоначальном виде повесть была разделена на главы: «Ростовщик», «Адвокат» и «Смерть мужа». Названия глав подчеркивали наиболее важные части произведения.


== В России ==
== В России ==
На русский язык роман переводился неоднократно<ref>{{Cite web|url=http://az.lib.ru/b/balxzak_o/text_1965_bibliografia.shtml|title=Lib.ru/Классика: Бальзак Оноре. Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964|website=az.lib.ru|access-date=2021-12-12}}</ref>:
На русский язык повесть переводилась неоднократно<ref>{{Cite web|url=http://az.lib.ru/b/balxzak_o/text_1965_bibliografia.shtml|title=Lib.ru/Классика: Бальзак Оноре. Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964|website=az.lib.ru|access-date=2021-12-12|archive-date=2021-12-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20211211230652/http://az.lib.ru/b/balxzak_o/text_1965_bibliografia.shtml|deadlink=no}}</ref>:


: ''Дореволюционные:''
: ''Дореволюционные:''
Строка 52: Строка 57:


== Экранизации ==
== Экранизации ==
* 1923 — «Гобсек», Германия, режиссёр Preben Rist, в ролях Otto Gebühr, Evi Eva<ref>{{Cite web |url=https://www.lesamisdebalzac.org/gobseck |title=Источник |access-date=2022-07-07 |archive-date=2022-10-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221005093858/https://www.lesamisdebalzac.org/gobseck/ |deadlink=no }}</ref>
* [[1936 год в кино|1936]] — «[[Гобсек (фильм, 1936)|Гобсек]]», СССР, режиссёр [[Эггерт, Константин Владимирович|Константин Эггерт]].
* [[1936 год в кино|1936]] — «[[Гобсек (фильм, 1936)|Гобсек]]», СССР, режиссёр [[Эггерт, Константин Владимирович|Константин Эггерт]].
* 1985 — чехословацкий телеспектакль.<ref>{{Cite web|lang=cs|url=https://www.fdb.cz/film/gobseck/37880|title=Gobseck (1985) [TV inscenace]|author=Filmová databáze s.r.o. (FDb.cz), 2003-2019|website=FDb.cz|access-date=2022-05-22|archive-date=2022-05-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20220522085259/https://www.fdb.cz/film/gobseck/37880|deadlink=no}}</ref>
* 1985 — чехословацкий телеспектакль.
* [[1987 год в кино|1987]] — «[[Гобсек (фильм, 1987)|Гобсек]]», СССР, [[Молдова-фильм]], режиссёр [[Орлов, Александр Сергеевич (кинематографист)|Александр Орлов]].
* [[1987 год в кино|1987]] — «[[Гобсек (фильм, 1987)|Гобсек]]», СССР, [[Молдова-фильм]], режиссёр [[Орлов, Александр Сергеевич (кинематографист)|Александр Орлов]].


Строка 59: Строка 65:
{{примечания}}
{{примечания}}


== Ссылки ==
== Литература ==
* {{книга |автор=[[Чичерин, Алексей Владимирович|Чичерин А. В.]] |заглавие=Произведения О. Бальзака «Гобсек» и «Утраченные иллюзии»: Учебное пособие |ссылка=https://search.rsl.ru/ru/record/01001089732 |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=[[Высшая школа (издательство)|Высшая школа]] |год=1982 |страниц=96 |серия= |тираж= |ref= }}
* ''Оноре де Бальзак.'' [http://lib.ru/INOOLD/BALZAK/gobsek.txt Гобсек].


{{вс}}
{{Человеческая комедия}}
{{Человеческая комедия}}


[[Категория:Повести на французском языке]]
[[Категория:Повести 1830 года]]
[[Категория:Произведения Оноре де Бальзака]]
[[Категория:Ростовщичество в культуре]]
[[Категория:Ростовщичество в культуре]]

Текущая версия от 14:40, 30 октября 2024

Гобсек
Gobseck
Жанр повесть[вд]
Автор Оноре де Бальзак
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1830
Цикл Человеческая комедия
Предыдущее Беатрис
Следующее Тридцатилетняя женщина
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Гобсе́к» — повесть Оноре де Бальзака 1830 года, впоследствии вошедшая в «Сцены частной жизни» цикла «Человеческая комедия».

Историю ростовщика Гобсека стряпчий Дервиль рассказывает в салоне виконтессы де Гранлье — одной из самых знатных и богатых дам в аристократическом Сен-Жерменском предместье Парижа. Её дочь Камилла выказывает расположение молодому графу Эрнесту де Ресто. Когда он уходит, виконтесса говорит дочери, что этот брак невозможен, так как у графа нет никакого состояния, а его мать — дочь простолюдина Горио и известная мотовка.

Дервиль говорит, что положение скоро изменится и молодой граф унаследует громадное состояние — от ростовщика Гобсека. С беспощадным стариком Гобсеком (род. 1740) Дервиль познакомился в молодости, в 1816 году, они были соседями.

Около 1819 года Гобсек рассказывает об одном из своих дел: графиня де Ресто ради своего любовника Максима де Трая начинает подписывать векселя. Спустя четыре года она доходит до крайности и закладывает фамильные бриллианты. После ухода любовников к Гобсеку врывается муж графини с требованием вернуть заклад. Дервиль предлагает решить вопрос миром, а Гобсек советует графу передать всё своё имущество надёжному человеку путём фиктивной продажной сделки: это якобы единственный способ спасти от разорения хотя бы детей. Граф принимает совет и начинает с помощью Дервиля осуществлять эту операцию, выбрав в качестве конфидента самого Гобсека.

Дервиль, так и не получив встречной расписки о фиктивности сделки, узнаёт, что граф де Ресто тяжело болен. Графиня, чувствуя подвох, делает всё, чтобы не допустить адвоката к мужу. К этому моменту графиня уже убедилась в подлости Максима де Трая и порвала с ним. Она столь ревностно ухаживает за умирающим мужем, что многие склонны простить ей прежние грехи — на самом деле она только хочет получить наследство. Граф умирает в 1824 году, а на следующий день в дом являются Гобсек и Дервиль. Их глазам предстаёт жуткое зрелище: в поисках завещания графиня бросает в огонь бумаги, адресованные Дервилю, — имущество графа тем самым безраздельно переходит во владение Гобсека. На все мольбы Дервиля сжалиться над раскаявшейся графиней и её детьми он отвечает, что несчастье — лучший учитель.

Миром правит золото, а золотом правит ростовщик

К концу жизни скупость Гобсека обращается в манию — он ничего не продаёт, боясь продешевить, в его доме скапливается огромное количество испорченной еды. Он умирает, оставив свое состояние внучатой племяннице (дочери Сары из «Кузины Бетты» и героини «Блеск и нищета куртизанок»), при этом молодому графу де Ресто вернутся его деньги.

История создания

[править | править код]

Сначала повесть называлась «Опасности беспутства» («Les Dangers de l’inconduite»). Под таким заглавием она полностью вышла в апреле 1830 года в первом томе «Сцен частной жизни». 1-я глава её была опубликована ранее, в феврале 1830 года, под заглавием «Ростовщик» («L'Usurier») на страницах журнала «Мода».

В 1835 году повесть вышла новым изданием в первом томе «Сцен парижской жизни», где была озаглавлена «Папаша Гобсек» («Papa Gobseck»). Наконец, в 1842 году Бальзак включил её в «Сцены частной жизни» первого издания «Человеческой комедии» под заглавием «Гобсек».

В первоначальном виде повесть была разделена на главы: «Ростовщик», «Адвокат» и «Смерть мужа». Названия глав подчеркивали наиболее важные части произведения.

На русский язык повесть переводилась неоднократно[1]:

Дореволюционные:
  • Ростовщик. (Парижские нравы).-- «С.-Петербургский вестн.», 1831, No XLVI-XLVII, с. 149—161; No XLVIII, с. 180—183.
  • Опасности порочной жизни. Пер. В. Б. и Л. К.-- В кн.: Бальзак О. Сцены из частной жизни, изд. г. Бальзаком. Ч. 2. СПб., 1832, с. 1—155.
  • Отрывок из сцены: Опасности порочной жизни. Ростовщик.-- В кн.: Расскащик, или Избранные повести иностр. авторов, изд. Н. Гречем. Ч. 1. СПб., 1832, с. 214—236.
  • Гобзек. Пер. В. Мосоловой.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. В 20-ти т. Т. 19. СПб., 1899, с. 239—288.
Советские:
  • Гобсек. Пер. И. Б. Мандельштама. Пг.-М., «Книжный угол», 1924; то же. В кн.: Бальзак О. Гобсек. Л., 1925, с. 3-81.
  • Гобсек. Пер. К. Г. Локса.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. Под общ. ред. А. В. Луначарского и Е. Ф. Корша. T. 1. М.-Л., 1933, с. 116—167.
  • Гобсек. Сокр. пер. в обработ. Л. Левашовой. М., Журн.-газ. объединение, 1936. 64 с. (Б-ка «Огонек». No 13—14 (928—929).
  • Гобсек. Пер. под ред. Б. А. Грифцова.-- В нн.: Бальзак О. Новеллы и рассказы. T. 1. М.-Л., 1937, с. 21—104.
  • Пер. Н. Немчиновой:
    • Гобсек. Пер. Н. Немчиновой. Под ред. А. С. Кулишер.-- В кн.: Бальзак О. Избранные сочинения. Л., 1949, с. 372—418; то же. 1951, с. 437—498.
    • Гобсек. Пер. Н. Немчиновой. [Ред. С. Емельяников].-- В кн.: Бальзак О. Рассказы. М., 1950, с. 7—66.
    • Гобсек. Пер. Н. И. Немчиновой. Под ред. А. В. Федорова.-- В кн.: Французская новелла XIX в. М.-Л., 1950, с. 105—151; 755—756.
    • Гобсек. Пер. Н. И. Немчиновой. Под ред. Н. Я. Рыковой и А. В. Федорова.-- В кн.: Французская новелла XIX в. T. 1. М.-Л., 1959, с. 499—546; 704—705.
    • Гобсек. Пер. Н. Немчиновой.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. В 15-ти т. Т. 3. Человеческая комедия. Сцены частной жизни. ([Пер. под ред. В. Дынник]. М., 1952, с. 254—314.
    • Гобсек. Пер. Н. Немчиновой. [Под ред. О. Лозовецкого].-- В кн.: Бальзак О. де. Повести и рассказы. В 2-х т. T. 1. М., 1959, с. 60—120.

Экранизации

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Lib.ru/Классика: Бальзак Оноре. Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964. az.lib.ru. Дата обращения: 12 декабря 2021. Архивировано 11 декабря 2021 года.
  2. Источник. Дата обращения: 7 июля 2022. Архивировано 5 октября 2022 года.
  3. Filmová databáze s.r.o. (FDb.cz), 2003-2019. Gobseck (1985) [TV inscenace] (чеш.). FDb.cz. Дата обращения: 22 мая 2022. Архивировано 22 мая 2022 года.

Литература

[править | править код]
  • Чичерин А. В. Произведения О. Бальзака «Гобсек» и «Утраченные иллюзии»: Учебное пособие. — М.: Высшая школа, 1982. — 96 с.