Ирландцы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
c:file:An_gorta_Mor.jpg удалён c:user:Abzeronow по причине per c:Commons:Deletion requests/Files in Category:Murals in Belfast |
||
(не показана 61 промежуточная версия 31 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Не путать|Исландцы|и'''с'''ландцами}} |
|||
{{redirect|Ирландец}} |
{{redirect|Ирландец}} |
||
{{Народ |
{{Народ |
||
| название = Ирландцы |
| название = Ирландцы |
||
| самоназвание = {{lang-ga|Éireannach}}, мн. ч. {{langi|ga|Éireannaigh}}; {{lang-en|Irish}} |
| самоназвание = {{lang-ga|Éireannach}}, мн. ч. {{langi|ga|Éireannaigh}}; {{lang-en|Irish}} |
||
| численность = |
| численность = |
||
| расселение = {{Флагификация|Ирландия}} — 3 900 660 чел <br> |
| расселение = {{Флагификация|Ирландия}} — 3 900 660 чел <br> |
||
{{Флагификация|США}} — |
{{Флагификация|США}} — 36 915 325<ref name=usa>{{Cite web |url=http://factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=ACS_09_1YR_B04003&prodType=table |title=2013 American Community Survey 1-Year Estimates |accessdate=2016-04-23 |archiveurl=https://archive.today/20200212212307/http://factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=ACS_09_1YR_B04003&prodType=table |archivedate=2020-02-12 |deadlink=yes }}</ref><br> {{Флагификация|Северная Ирландия}} — 1 046 475 <small>(определяющие себя ирландцами, либо северо-ирландцами, без учёта идентифицирующих себя британцами)</small> (2011)<ref>{{Cite web|url=https://www.nisra.gov.uk/statistics/census/2011-census|title=2011 Census|publisher=Northern Ireland Statistics and Research Agency|lang=en|accessdate=2018-12-21|archive-date=2018-12-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20181225075641/https://www.nisra.gov.uk/statistics/census/2011-census%20|deadlink=no}}</ref> |
||
* {{Флагификация|Англия}} — 0,5 млн чел<ref>[http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?newquery=*&newoffset=150&pageSize=50&content-type=Reference+table&content-type=Dataset&content-type-orig=%22Dataset%22+OR+content-type_original%3A%22Reference+table%22&sortBy=pubdate&sortDirection=DESCENDING&applyFilters=true 2011 Census in England and Wales] {{Wayback|url=http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?newquery=*&newoffset=150&pageSize=50&content-type=Reference+table&content-type=Dataset&content-type-orig=%22Dataset%22+OR+content-type_original%3A%22Reference+table%22&sortBy=pubdate&sortDirection=DESCENDING&applyFilters=true |date=20130202042454 }}: [http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/rft-qs211ew-ward.zip 2011 Census: QS211EW Ethnic group (detailed), wards in England and Wales (ZIP 7239Kb)] {{Wayback|url=http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/rft-qs211ew-ward.zip |date=20131102072318 }}</ref> |
* {{Флагификация|Англия}} — 0,5 млн чел<ref>[http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?newquery=*&newoffset=150&pageSize=50&content-type=Reference+table&content-type=Dataset&content-type-orig=%22Dataset%22+OR+content-type_original%3A%22Reference+table%22&sortBy=pubdate&sortDirection=DESCENDING&applyFilters=true 2011 Census in England and Wales] {{Wayback|url=http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?newquery=*&newoffset=150&pageSize=50&content-type=Reference+table&content-type=Dataset&content-type-orig=%22Dataset%22+OR+content-type_original%3A%22Reference+table%22&sortBy=pubdate&sortDirection=DESCENDING&applyFilters=true |date=20130202042454 }}: [http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/rft-qs211ew-ward.zip 2011 Census: QS211EW Ethnic group (detailed), wards in England and Wales (ZIP 7239Kb)] {{Wayback|url=http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/rft-qs211ew-ward.zip |date=20131102072318 }}</ref> |
||
| вымер = |
| вымер = |
||
| архкультура = |
| архкультура = |
||
| язык = [[Ирландский язык|ирландский]], [[Английский язык|английский]] |
| язык = [[Ирландский язык|ирландский]], [[Английский язык|английский]] |
||
| раса = [[Европеоидная раса|европеоидный]] |
|||
| религия = [[католицизм]], реже [[протестантизм]] ([[англиканство]]) |
| религия = [[католицизм]], реже [[протестантизм]] ([[англиканство]]) |
||
| родственные = [[гэлы]], [[шотландцы]], [[валлийцы]], [[бретонцы]] |
| родственные = [[гэлы]], [[шотландцы]], [[валлийцы]], [[бретонцы]], [[мэнцы]] |
||
| входит = [[Кельты|кельтские народы]] |
| входит = [[Кельты|кельтские народы]] |
||
| включает = |
| включает = - |
||
| происхождение = |
| происхождение = |
||
}} |
}} |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
=== Начало заселения острова === |
=== Начало заселения острова === |
||
{{основная статья|Доисторическая Ирландия}} |
{{основная статья|Доисторическая Ирландия}} |
||
Исследования историков утверждают, что первые люди поселились на острове [[Ирландия (остров)|Ирландия]] около 9000 лет назад. Самые первые поселенцы практически неизвестны. Они оставили после себя несколько уникальных [[мегалит]]ических сооружений. Дольше всего доиндоевропейское население удерживалось на юго-западе острова. Ирландское название провинции [[Манстер]] |
Исследования историков утверждают, что первые люди поселились на острове [[Ирландия (остров)|Ирландия]] около 9000 лет назад. Самые первые поселенцы практически неизвестны. Они оставили после себя несколько уникальных [[мегалит]]ических сооружений. Дольше всего доиндоевропейское население удерживалось на юго-западе острова. Ирландское название провинции [[Манстер]] — Мума не объясняется из кельтского языка и есть мнение, что в нём сохраняется [[этноним]] ранних жителей острова. |
||
Античные авторы не оставили подробных сведений об Изумрудном острове. Понятно только, что к началу н. |
Античные авторы не оставили подробных сведений об Изумрудном острове. Понятно только, что к началу н. э. остров был полностью заселён кельтами. [[Ирландская литература|Ирландская средневековая литература]], напротив, содержит огромное количество мифических и легендарных сведений о различных волнах мигрантов: [[фоморы|фоморах]], [[Фир Болг|фир болгах]], [[Племена богини Дану|племенах дану]] и т. д. Согласно мифологии, последняя волна пришельцев — [[Сыновья Миля|милезианцы]], прибыла под предводительством Миля с [[Иберийский полуостров|Иберийского полуострова]]. Косвенно это подтверждается современными генографическими проектами, действительно ирландцы и баски имеют наибольшее число представителей [[гаплогруппы]] [[Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)|R1b]]. Это также укладывается в объяснение, что, полностью уничтожив более раннее население (именно мужское), представители R1b сами слабо испытали влияние других генотипов — очевидно, в связи со своей относительной географической изолированностью. |
||
=== Ранняя история === |
=== Ранняя история === |
||
[[Файл:Jervas-JonathanSwift.jpg|thumb|left|[[Джонатан Свифт]], один из самых выдающихся сатириков-прозаиков на английском языке]] |
[[Файл:Jervas-JonathanSwift.jpg|thumb|left|[[Джонатан Свифт]], один из самых выдающихся сатириков-прозаиков на английском языке]] |
||
[[Файл:Galloglass-circa-1521.jpg|thumb|Гэльские ирландские солдаты в [[Исторические Нидерланды|Нижних землях]], с рисунка 1521 |
[[Файл:Galloglass-circa-1521.jpg|thumb|Гэльские ирландские солдаты в [[Исторические Нидерланды|Нижних землях]], с рисунка 1521 года [[Дюрер, Альбрехт|Альбрехта Дюрера]]]] |
||
В начальный период истории вся территория Ирландии была разделена на независимые [[туат]]ы, области заселённые одним племенем. Туат приблизительно соответствует современному баронству (в Ирландии существует такое неофициальное административное деление, баронство |
В начальный период истории вся территория Ирландии была разделена на независимые [[туат]]ы, области заселённые одним племенем. Туат приблизительно соответствует современному баронству (в Ирландии существует такое неофициальное административное деление, баронство — это часть графства, объединяющая несколько приходов. Как правило каждое графство включает 10-15 баронств). Вожди кланов были связаны друг с другом сложной системой [[Вассалитет|вассальных]] взаимоотношений. |
||
В раннем средневековье туаты Ирландии объединялись в пять пятин во главе с верховным королём «ард-риагом»: Лагин (совр. [[Ленстер]] с королевской династией МакМурроу/Мэрфи), Муман (совр. [[Манстер]] с королевской династией О’Брайенов), [[Ульстер (королевство)|Улад]] (совр. [[Ольстер]] с королевской династией О’Нейлов), [[Королевство Миде|Миде]] (совр. графства Мит и Вестмит с прилегающими территориями, королевская династия МакЛафлинов) и [[Коннаут]] (королевская династия О’Конноров). |
В раннем средневековье туаты Ирландии объединялись в пять пятин во главе с верховным королём «ард-риагом»: Лагин (совр. [[Ленстер]] с королевской династией МакМурроу/Мэрфи), Муман (совр. [[Манстер]] с королевской династией О’Брайенов), [[Ульстер (королевство)|Улад]] (совр. [[Ольстер]] с королевской династией О’Нейлов), [[Королевство Миде|Миде]] (совр. графства Мит и Вестмит с прилегающими территориями, королевская династия МакЛафлинов) и [[Коннаут]] (королевская династия О’Конноров). |
||
В IV—V |
В IV—V веках н. э. предки ирландцев предпринимали активные пиратские набеги. От них очень страдал [[Уэльс]]. В ходе экспансии ирландского королевства [[Дал Риада]] были покорены [[пикты]] и стратклайдские [[бритты]], что положило начало переселения ирландского племени [[Скотты|скоттов]] в Шотландию и стало отправной точкой формирования [[Шотландцы|шотландской нации]]. В результате одного из пиратских набегов в Ирландию попал [[святой Патрик]]. |
||
На протяжении [[V |
На протяжении [[V век]]а Ирландия приняла христианство. Этот процесс протекал достаточно мирно, видимо, в силу того, что [[Жрецы|жреческое]] сословие [[Друиды|друидов]] после многочисленных поражений кельтов от [[Римляне|римлян]] на континенте и в Британии во многом утратило авторитет. В результате такого ненасильственного процесса принятия христианства Ирландия оказалась одной из немногих культур, где языческое наследие не было отвергнуто, а бережно собиралось в христианских монастырях. Именно благодаря этому до нас дошли древние мифы и саги кельтов. Сама же Ирландия на несколько веков превратилась в центр учёности. |
||
Золотой век в культурной и экономической жизни Ирландии прервали массированные вторжения [[Викинги|викингов]] в [[IX]]—[[XI |
Золотой век в культурной и экономической жизни Ирландии прервали массированные вторжения [[Викинги|викингов]] в [[IX]]—[[XI век]]ах. Викинги захватили прибрежные города. Владычество викингов удалось скинуть после битвы под Клонтарфом в [[1014 год]]у. Этой победы добился верховный король [[Бриан Бору]], прародитель О’Брайенов, павший в этом знаменательном сражении. В [[1169 год]]у началось второе массовое [[Норманны|норманнское]] ([[викинги]]) нашествие в Ирландию. Экспедиция графа [[Ричард де Клер, 2-й граф Пембрук|Ричарда Стронгбоу]], прибывшая по просьбе короля [[Ленстер|Лейнстера]] [[Диармайт Мак Мурхада|Дермотта МакМурроу]], изгнанного верховным королём Рори О’Коннором, высадилась около Уэксфорда. За несколько последующих веков норманны стали большими ирландцами, чем сами ирландцы. Норманны полностью усвоили ирландскую культуру и слились с коренным населением острова. |
||
Хотя формально Ирландия находилась в составе Английского Королевства со времён [[Генрих II Плантагенет|Генриха II]], активная колонизация ирландских земель началась после завоевания Ирландии [[Кромвель, Оливер|Оливером Кромвелем]] в [[1649 |
Хотя формально Ирландия находилась в составе Английского Королевства со времён [[Генрих II Плантагенет|Генриха II]], активная колонизация ирландских земель началась после завоевания Ирландии [[Кромвель, Оливер|Оливером Кромвелем]] в [[1649 год]]у. В ходе английской колонизации владельцами почти всех земель на острове стали английские лендлорды (которые как правило даже не жили в Ирландии), а ирландцы-католики превратились в бесправных арендаторов. Ирландский язык преследовался, кельтская культура уничтожалась. Богатое культурное наследие народа сохранялось в основном бродячими поэтами-бардами. |
||
=== «Великий голод» === |
=== «Великий голод» === |
||
{{основная статья|Голод в Ирландии (1845—1849)}} |
{{основная статья|Голод в Ирландии (1845—1849)}} |
||
⚫ | [[Великий голод в Ирландии|Великий голод]] имел решающее значение в исторической судьбе ирландского народа. Неурожай [[Картофель|картофеля]], ставшего основным продуктом питания неимущих ирландцев, привёл к гибели порядка 1 млн человек. Люди умирали от голода, а из поместий, принадлежащих англичанам, продолжали экспортировать продовольствие: мясо, зерно, молочные продукты. |
||
[[Файл:An gorta Mor.jpg|thumb|Фреска ''Ирландский холокост'' в [[Белфаст]]е в память о жертвах Голода в Ирландии в 1845—1849 годах]] |
|||
⚫ | [[Великий голод в Ирландии|Великий |
||
Массы ирландцев-бедняков ринулись в [[Соединённые Штаты Америки|США]] и заморские колонии [[Великобритания|Великобритании]]. Один иммигрант, худо-бедно обосновавшийся на новом месте, перетягивал за собой всю семью. Со времени Великого Голода население Ирландии постоянно сокращалось, этот процесс шёл с разной интенсивностью вплоть до 1970-х годов. От голода наиболее пострадали гэльскоговорящие районы, заселённые ирландской беднотой. В результате повышенной смертности и массовой эмиграции ирландцев сфера применения [[Гэльский язык|гэльского языка]] значительно сузилась, большое число активных носителей языка переселилось за океан. |
Массы ирландцев-бедняков ринулись в [[Соединённые Штаты Америки|США]] и заморские колонии [[Великобритания|Великобритании]]. Один иммигрант, худо-бедно обосновавшийся на новом месте, перетягивал за собой всю семью. Со времени Великого Голода население Ирландии постоянно сокращалось, этот процесс шёл с разной интенсивностью вплоть до 1970-х годов. От голода наиболее пострадали гэльскоговорящие районы, заселённые ирландской беднотой. В результате повышенной смертности и массовой эмиграции ирландцев сфера применения [[Гэльский язык|гэльского языка]] значительно сузилась, большое число активных носителей языка переселилось за океан. |
||
Строка 55: | Строка 54: | ||
== Современное состояние == |
== Современное состояние == |
||
В XX |
В XX веке территория исконного проживания ирландского [[этнос]]а была политически разделена, большая часть острова вошла в состав Ирландской Республики, а часть [[Ольстер]]а (за исключением графств [[Донегол (графство)|Донегол]], [[Фермана]]х и [[Монахан (графство)|Монахан]]) была оставлена в составе [[Великобритания|Соединённого Королевства]]. В этой части Ольстера английская колонизация проводилась иначе, земельные наделы раздавались мелким [[фермер]]ам английского и шотландского происхождения, что привело к тому, что в процентном отношении число колонистов-протестантов превысило число ирландцев-католиков. Ирландцы Ольстера вели длительную освободительную борьбу против английского правительства, используя в том числе [[Ирландская республиканская армия|терроризм]]. Накал противостояния в Ольстере стал спадать только к концу XX века. |
||
Ирландская культура оказывает заметное влияние на массовую общемировую культуру. Этому, в частности, способствует американский кинематограф, охотно касающийся тем, так или иначе связанных с Ирландией. Во многих странах отмечают [[День святого Патрика|день Святого Патрика]], жанр [[фэнтези]] впитал в себя многие пласты [[Ирландская мифология|ирландской мифологии]], танцевальная и музыкальная культура ирландцев широко известны. Среди людей, серьёзно увлекающихся ирландской культурой, появился даже термин |
Ирландская культура оказывает заметное влияние на массовую общемировую культуру. Этому, в частности, способствует американский кинематограф, охотно касающийся тем, так или иначе связанных с Ирландией. Во многих странах отмечают [[День святого Патрика|день Святого Патрика]], жанр [[фэнтези]] впитал в себя многие пласты [[Ирландская мифология|ирландской мифологии]], танцевальная и музыкальная культура ирландцев широко известны. Среди людей, серьёзно увлекающихся ирландской культурой, появился даже термин «кельтомания». |
||
Что касается ирландского языка, то им свободно владеет только порядка 20 % жителей Ирландии. |
Что касается ирландского языка, то им свободно владеет только порядка 20 % жителей Ирландии. Среди ирландцев повально преобладает английская речь. Родным ирландский язык является только для небольшого количества уроженцев [[гэлтахт]]ов ([[Ирландский язык|ирландско]]- и [[Шотландский язык (кельтский)|шотландскоговорящих]] районов на западных окраинах страны). Большинство носителей ирландского языка — горожане, освоившие его сознательно в зрелом возрасте. Гэлтахты не представляют собой единого массива, и в каждом из них употребляются весьма отличные друг от друга диалекты. Около 40 % ирландцев с материнским ирландским языком проживает в графстве [[Голуэй (графство)|Голуэй]], 25 % — в графстве Донегол, 15 % — в графстве [[Мейо (графство)|Мэйо]], 10 % — в графстве [[Керри (графство)|Кэрри]]. |
||
Существует стандартизированный литературный язык «кайдон». Его словарный запас сформирован в основном на основе коннаутских диалектов. Однако у кайдона есть одна занимательная особенность: язык не имеет стандартной формы произношения. Поэтому носители литературного языка могут иметь манстерское, коннаутское или ольстерское произношение, в зависимости от того, на какой основе поставлено произношение конкретного носителя языка, одинаково написанный текст произносится по-разному. |
Существует стандартизированный литературный язык «кайдон». Его словарный запас сформирован в основном на основе коннаутских диалектов. Однако у кайдона есть одна занимательная особенность: язык не имеет стандартной формы произношения. Поэтому носители литературного языка могут иметь манстерское, коннаутское или ольстерское произношение, в зависимости от того, на какой основе поставлено произношение конкретного носителя языка, одинаково написанный текст произносится по-разному. |
||
Строка 65: | Строка 64: | ||
[[Католицизм|Католическая вера]] является определяющей для ирландца. В течение долгого времени принадлежность к католической церкви была как бы одной из форм пассивного сопротивления английским захватчикам. Поэтому даже сегодня ирландец, исповедующий иную конфессию, кажется экзотичным. |
[[Католицизм|Католическая вера]] является определяющей для ирландца. В течение долгого времени принадлежность к католической церкви была как бы одной из форм пассивного сопротивления английским захватчикам. Поэтому даже сегодня ирландец, исповедующий иную конфессию, кажется экзотичным. |
||
Ирландцы на протяжении 2-й половины XX |
Ирландцы на протяжении 2-й половины XX века имели самый высокий естественный прирост среди аборигенных наций Западной Европы, который во многом нивелировался не ослабляющейся эмиграцией. |
||
== Культура == |
== Культура == |
||
Строка 72: | Строка 71: | ||
=== Национальные танцы === |
=== Национальные танцы === |
||
{{основная статья|Ирландские танцы}} |
{{основная статья|Ирландские танцы}} |
||
Традиционные ирландские танцы, сформировавшиеся в XVIII—XX |
Традиционные ирландские танцы, сформировавшиеся в XVIII—XX веках, включают [[Ирландские сольные танцы|сольные танцы]], [[Кейли (танец)#Ирландские кейли|Ирландские кейли]], [[Сет-танцы]] (социальные танцы), Шан-нос. Все виды ирландских танцев исполняются исключительно под [[Ирландская народная музыка|традиционные ирландские танцевальные мелодии]]: рилы, джиги и хорнпайпы. |
||
=== Национальный костюм === |
=== Национальный костюм === |
||
{{main|:en:Irish clothing}} |
|||
[[Файл:Irish peasant farmer smoking pipe, 1890s.jpg|thumb|left|upright|Ирландский крестьянин, открытка 1890-х годов]] |
[[Файл:Irish peasant farmer smoking pipe, 1890s.jpg|thumb|left|upright|Ирландский крестьянин, открытка 1890-х годов]] |
||
Средневековый ирландский костюм сформировался из костюма [[Кельты|древних кельтов]] под влиянием докельтского населения острова — [[Пикты|пиктов]]. Основным компонентом была льняная рубаха лейне ({{lang-en|leine}}, {{lang-gd|léine}}) до колен, носившаяся на голое тело и |
Средневековый ирландский костюм сформировался из костюма [[Кельты|древних кельтов]] под влиянием докельтского населения острова — [[Пикты|пиктов]]. Основным компонентом была льняная рубаха лейне ({{lang-en|leine}}, {{lang-gd|léine}}) до колен, носившаяся на голое тело и надевавшаяся через голову. Как правило, лейне была светло-жёлтого цвета (вообще, жёлтый [[шафран]] был важной чертой средневекового ирландского костюма<ref name="shafran">{{Cite web |url=https://www.shamrockgift.com/blog/traditional-dress-of-ireland-in-the-1800s/ |title=What constitues Irish Traditional Dress? - Shamrock Craic |access-date=2022-05-05 |archive-date=2021-10-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211021040058/https://www.shamrockgift.com/blog/traditional-dress-of-ireland-in-the-1800s/ |deadlink=no }}</ref><ref name="альба" />). Лейне опоясывались кожаными ремнями с металлическими пряжками или шерстяными поясами<ref name="друйд" />. Раннесредневековые лейне обладали узкими рукавами, но к позднему Средневековью и эпохе Возрождения рукава стали широкими, что, возможно, связано с влиянием общеевропейской (прежде всего английской) моды XV века. Знать носила по несколько слоёв рубах (лейне служили верхними рубахами, нижняя рубаха была некрашеной<ref name="мануал" />), шерстяной плащ брэт/брат ({{lang2|gd|en|brat}}) и короткие куртки киллкомон и ионар ({{lang2|gd|en|ionar}}). У курток рукава были открыты снизу, что позволяло рукавам лейне свободно свисать. Куртки могли быть как и распашными, так и надеваться через голову<ref name="мануал" />. Плащи, надевавшиеся поверх лейне и курток<ref name="друйд" /> могли украшаться декоративной каймой и застёгивались на брошь, булавку или иглу<ref name="друйд" /><ref name="мануал">{{Cite web |url=https://v/ |title=k.com/@popovabars-manual-po-minimalnomu-zhenskomu-komplektu-na-irlandiu-9-11-v |access-date=2022-07-03 |archive-date=2016-01-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160111230315/http://v/ |deadlink=yes }}</ref>. Штаны ({{lang-en|trews}}), за долгое время пребывания кельтов на острове исчезнувшие и вновь появившиеся после набегов [[Викинги|викингов]], присутствовали только в гардеробе всадников, воинов и прислуги знатных людей<ref name="друйд">{{Cite web |url=https://druidism.ru/history/irish-golden-age-costume/ |title=Ирландский костюм Золотого Века - DRUIDISM.RU |access-date=2022-07-03 |archive-date=2022-07-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220703110602/https://druidism.ru/history/irish-golden-age-costume/ |deadlink=no }}</ref>. Обувью служили кожаные [[башмаки]] без каблуков ([[Гилли (обувь)|гилли]]), надевавшиеся на шерстяные носки, и [[сандалии]], но часто ходили босиком, о чём (а также о лейне) упоминается в [[сага о Магнусе Голоногом|саге о Магнусе Голоногом]]<ref name="альба">{{cite web |author=Rev. Mr. Matthew Newsome |url=https://albanach.org/the-léine-e9ddd96c35e |title=The Léine |lang=en |website=albanach.org |publisher= |date=2016-07-16 |access-date=2022-06-30}}</ref><ref>{{книга |автор=[[Снорри Стурлусон]] |часть=Сага о Магнусе Голоногом |ссылка часть=http://norroen.info/src/konung/heimskringla/magnus-berf/ru.html |заглавие=[[Круг Земной]] |nodot= |оригинал= |язык=ru |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=[[Наука (издательство)|Наука]] |год=1980 |том= |страницы= |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref= |archiveurl= |archivedate= }}</ref>. Знатные мужчины ирландцы носили длинные, до плеч волосы, а простые — причёску «горшок» с длинной чёлкой; на лице отращивали усы и иногда бороды ([[Гиральд Камбрийский]] упоминает о стрижке под «горшок» и бритьи бород с оставлением усов и у валлийцев<ref name="джеральд">{{книга |автор=Alma Oakes |часть= |ссылка часть= |заглавие=Rural costume: its origin and development in Western Europe and the British Isles |nodot= |оригинал= |язык=en |ссылка=https://archive.org/details/ruralcostumeitso0000oake |викитека= |ответственный= |издание= |место= London, Batsford; New York |издательство=Van Nostrand Reinhold |год=1970 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=248 |серия= |isbn= |тираж= |ref= |archiveurl= |archivedate= }}</ref>). Незамужние девушки ходили с длинными волосами, бывшими распущенными, либо заплетавшиеся в косы. Головными уборами ирландок в раннее Средневековье, судя по археологическим находкам начиная с IX в., служили платы и [[чепец|чепцы]]<ref name="мануал" />. Женщины носили лейне до щиколоток<ref name="альба" />, также красившиеся в шафран, а поверх них — платья, похожие по покрою на мужские куртки<ref name="шофрон" />. Примерами археологических находок ирландской женской одежды того времени является платье ({{lang-en|Shinrone Gown}}), найденное в болоте под городом [[Шинрон]] ([[Типперэри (графство)|графство Типперери]]) в 1843 году, и платье ({{lang-en|Moy Gown}}), обнаруженное вместо с телом в болоте в [[Клэр (графство)|графстве Клэр]] в 1931 году<ref name="шофрон">[https://saffroncloth.wordpress.com/womens-clothing/dress-styles/ Dress Styles — Saffron Cloth]</ref><ref>{{Cite web |url=https://lady.webnice.ru/blogs/?v=6903 |title=ШОТЛАНДСКАЯ ОДЕЖДА 12 ВЕКА |access-date=2022-06-05 |archive-date=2018-05-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180516092259/http://lady.webnice.ru/blogs/?v=6903 |deadlink=no }}</ref>. Первое датируется XVI—XVII веками, второе — XIV—XVII веками<ref name="шофрон" />. Одним из самых древних изобразительных источников средневековой ирландской одежды является т. н. {{не переведено|крест Муирдаха||en|Muiredach's High Cross}} X века, расположенный в городище [[Монастербойс]] в графстве [[Лаут (графство)|Лаут]]. На кресте изображены эпизоды из Библии, персонажи которой облачены в одежде того времени. Не менее важным источником ирландской одежды раннего средневековья является [[Келлская книга]] X в., несмотря на то, что большинство человеческих фигур изображено с большой долей стилизации. В XVI веке, судя по описаниям англичан, подол мужских лейне становится плиссированным, что подтверждают гравюры из альбома «Образ Ирландии» 1581 г. Также, если судить по этому альбому, лейне стали распашными, и носились преимущественно с куртками и штанами, а их подол укоротился, доходя до середины бедра<ref name="альба" />. В одном из стихотворных описаний к альбому ирландские лейне описываются следующим образом<ref name="альба" /><ref>{{Cite web |url=https://v/ |title=k.com/topic-154627012_36260947 |access-date=2022-07-03 |archive-date=2016-01-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160111230315/http://v/ |deadlink=yes }}</ref>: |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
Рубахи очень странные:<br> |
Рубахи очень странные:<br> |
||
Строка 98: | Строка 96: | ||
{{конец цитаты|источник=}} |
{{конец цитаты|источник=}} |
||
В XVI—XVII |
В XVI—XVII веках в результате множества запретов (например, законов о роскоши или закона о запрете окрашивании одежды в шафрановый цвет<ref name="шофрон" />) этот костюм был вытеснен одеждой западноевропейского образца<ref name="shafran" /> (в частности, влияние оказал [[Британский сельский костюм|костюм простолюдин-англичан]]), но, например, в XIX-м веке всё ещё сохранял отличительные черты: у мужчин — длинный [[сюртук]] (в [[Коннемара|Коннемаре]] носили фланелевый сюртук белого цвета ({{lang-ga|baínín}})<ref name="tota">{{Cite web |url=https://www.tota.world/article/217/ |title=Irish Dress in the 19th Century {{!}} TOTA |access-date=2021-06-14 |archive-date=2021-06-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210614135315/https://www.tota.world/article/217/ |deadlink=no }}</ref>), [[бриджи]] до колен (с середины XIX века — длинные штаны длиной до лодыжек) с длинными [[Гетры|гетрами]] или [[Гамаши|гамашами]], рубашка без ворота и [[свитер]], в качестве головного убора служили шерстяной [[берет]], [[шляпа]] или [[Цилиндр (головной убор)|цилиндр]]; а у женщин: [[корсаж]], [[юбка]] (нижние юбки часто красились в красный цвет), [[шаль]] (во многих местах женщины носили две шали: одну на голове, а другую на плечах), а на голове носили шляпки, капоты, [[чепец|чепцы]] и [[косынка|косынки]]. В начале XX века в мужской гардероб вошли [[кепи|кепки]]. Представители обоего пола продолжали носить плащ брэт, схожий с шотландским [[плед]]ом. Зачастую женщины и дети даже в холод продолжали ходить босиком. Для ирландского народного костюма характерно преобладание серого, коричневого и чёрного<ref name="tota" />, реже зелёного, жёлтого, оранжевого и красного цветов. В [[Коннемара|Коннемаре]] мальчиков до возраста, когда они смогли постоять за себя (чаще всего до шести-семи лет) надевали в юбки, поскольку жители верили, что [[феи]] и [[сиды]] могли похищать мальчиков в штанах, и юбки служили для них своеобразной защитой<ref>{{Cite web |url=http://www.maggieblanck.com/Mayopages/People.html |title=Ireland, the people |access-date=2021-06-14 |archive-date=2021-06-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210614135314/http://www.maggieblanck.com/Mayopages/People.html |deadlink=no }}</ref>. По данным книги «Народы зарубежной Европы. Этнографические очерки», мальчики носили юбки до первого [[причастие|причастия]] в своей жизни, происходившего в семь лет. Для [[Аран (острова)|Аранских островов]] характерна [[Аранское вязание|уникальная техника вязания]], в которой выполняются шали и свитера<ref name="arran">[http://blogs.evergreen.edu/fieldstudy-allkat24/elements-of-traditional-aran-dresstextiles/ Elements of Traditional Aran Dress/Textiles — Kathryn’s Field Study]</ref>. Также там дольше всех, до 1950-х годов, сохранялись кожаные [[поршни]], здесь известные под названием пампутис ({{lang-en|pampooties}}), изготавливавшиеся из дублёной кожи, и повязывавшиеся кожаными шнурками. На острове [[Акилл]] женщины носили шали ярких цветов: голубого, зелёного и красного<ref name="tota" />. В середине XX века островитяне-аранцы носили серо-синие шерстяные брюки с небольшим разрезом на лодыжках, синюю рубашку и жилет, надевавшегося поверх него. На голове носили берет с большим шерстяным помпоном. Опоясывались аранцы пёстрым вязаным поясом ({{lang-en|crios}}), красившимся натуральными красителями из местных мхов и лишайников. Эти пояса несколько раз вокруг талии и завязывали таким образом, чтобы концы свободно свисали. Рабочая одежда была неяркой (в частности, рабочие свитера не красились), в то время как праздничная была более красочной, особенно для похода в церковь<ref name="arran" />. |
||
В начале XX |
В начале XX века, на волне [[Гэльское возрождение|возрождения национальных традиций]] был введён оранжевый, [[шафран]]овый [[килт]] до колен, несмотря на то, что килта у ирландцев никогда не существовало<ref name="tota" /><ref>{{Cite web|url=https://www.quora.com/Do-you-prefer-Scottish-kilts-or-Irish-kilts|title=Do you prefer Scottish kilts or Irish kilts? - Quora|publisher=www.quora.com|lang=en|accessdate=2022-05-05}}</ref>. Другим примером псевдонародного костюма, созданным в начале XX века, является женский костюм, состоящий из зелёного платья с пышной полудлинной юбкой и плотно прилегающим лифом, обильно украшенного вышивкой с кельтскими узорами, подпоясанного вязаным поясом с таким же узором, и поверх которого надевается фартук. Поверх надевают плащ, закалываемый на плече брошью. Головным убором служит подвязываемая вокруг головы лента и набрасываемая поверх неё кружевная косынка. |
||
К настоящему времени костюм практически утрачен, его носят лишь музыканты и танцоры<ref name="shafran" />. Также народным костюмом вдохновляются некоторые модельеры при создании своих коллекций<ref name="arran" />. |
К настоящему времени костюм практически утрачен, его носят лишь музыканты и танцоры<ref name="shafran" />. Также народным костюмом вдохновляются некоторые модельеры при создании своих коллекций<ref name="arran" />. |
||
<gallery class="center" caption="Средневековый ирландский костюм"> |
<gallery class="center" caption="Средневековый ирландский костюм"> |
||
Файл:16th-century-Irish-women.jpg|Замужняя женщина и девушка, ок. 1575, рисунок Лукаса де Хере |
Файл:16th-century-Irish-women.jpg|Замужняя женщина и девушка, ок. 1575, рисунок [[Хере, Лукас де|Лукаса де Хере]] |
||
Файл:16th-century-Irish-man-and-woman.jpg|Ирландцы, ок. 1575, тот же автор |
Файл:16th-century-Irish-man-and-woman.jpg|Ирландцы, ок. 1575, тот же автор |
||
Файл:16th-century-Irish.jpg|Группа ирландцев на службе [[Генрих VIII|Генриха VIII]], ок. 1575, тот же автор |
Файл:16th-century-Irish.jpg|Группа ирландцев на службе [[Генрих VIII|Генриха VIII]], ок. 1575, тот же автор |
||
Строка 111: | Строка 109: | ||
Файл:Durer-Irish-16thC.jpg|Ирландские наёмники, 1521 год, гравюра [[Альбрехт Дюрер|Альбрехта Дюрера]] |
Файл:Durer-Irish-16thC.jpg|Ирландские наёмники, 1521 год, гравюра [[Альбрехт Дюрер|Альбрехта Дюрера]] |
||
Файл:Códice-De-Trajes-Biblioteca-Nacional-de-España-c.1529.jpg|Ирландский воин и волынщица, рисунок из «Códice de trajes» (ок. 1529) |
Файл:Códice-De-Trajes-Biblioteca-Nacional-de-España-c.1529.jpg|Ирландский воин и волынщица, рисунок из «Códice de trajes» (ок. 1529) |
||
Файл:Weiditz Trachtenbuch 135-136.jpg|Бретонский (слева) и ирландский (справа) женские костюмы «Trachtenbuch» Кристофера Вайдитца ({{lang-de|Christopher Weiditz}}), 1530-е годы. Оригинал рукописи хранится в [[Германский национальный музей|Германском национальном музее]] ([[Нюрнберг]]) |
Файл:Weiditz Trachtenbuch 135-136.jpg|Бретонский (слева) и ирландский (справа) женские костюмы «Trachtenbuch» Кристофера Вайдитца ({{lang-de|Christopher Weiditz}}), 1530-е годы<ref name="джеральд" />. Оригинал рукописи хранится в [[Германский национальный музей|Германском национальном музее]] ([[Нюрнберг]]) |
||
Файл:The Image of Irelande - plate03.jpg|Пир у вождя клана Суини, гравюра из альбома «Образ Ирландии» ({{lang-en|The Image of Irelande}}) Джона Деррика, 1581 г.<ref>[https://vk.com/topic-19213296_39502476 Уильям Бёрд. Сюита "Битва" | Искусство выдающихся пианистов ♫=♫=♫= | VK |
Файл:The Image of Irelande - plate03.jpg|Пир у вождя клана Суини, гравюра из альбома «Образ Ирландии» ({{lang-en|The Image of Irelande}}) Джона Деррика, 1581 г.<ref>[https://vk.com/topic-19213296_39502476 Уильям Бёрд. Сюита "Битва" | Искусство выдающихся пианистов ♫=♫=♫= | VK]</ref> |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
Строка 120: | Строка 118: | ||
== Ирландские имена == |
== Ирландские имена == |
||
{{основная статья|Ирландские имена}} |
{{основная статья|Ирландские имена}} |
||
Большинство современных ирландцев носят имена кельтского происхождения. |
Большинство современных ирландцев носят имена [[Кельтские языки|кельтского]] происхождения. Среди них также достаточно распространены имена [[Греческий язык|греческого]] и [[Латинский язык|латинского]] происхождения, пришедшие в Ирландию после принятия христианства. Например, одно из самых популярных имён в Ирландии — Патрик — происходит от {{lang-lat|patrician}} ([[Патриции (Древний Рим)|патриций]], знатный человек). Из-за широкой распространённости имя Патрик (особенно в форме Падди/Пэдди ({{lang2|ga|en|Pady}})) стало национальным прозвищем. |
||
=== Ирландские фамилии === |
=== Ирландские фамилии === |
||
Ирландская фамильная система сложна и хранит в себе следы |
Ирландская фамильная система сложна и хранит в себе следы исторических событий. Абсолютное большинство ирландцев носят в качестве фамилий древние родовые имена, идущие от наименований гэльских кланов. Этим объясняется то, что под одной фамилией объединены десятки и даже сотни тысяч человек, потомки клана, заселявшего на ранних стадиях истории обособленную племенную территорию — [[туат]]. |
||
Традиционно ирландскими считаются фамилии, начинающиеся с «О'» и «Мак» |
Традиционно ирландскими считаются фамилии, начинающиеся с «О'» („внук, потомок“) и «Мак» („сын“) При англоязычной записи [[Ирландский язык|ирландские]] [[Приставка (лингвистика)|префиксы]] зачастую опускаются. Например, такие распространённые фамилии, как [[Мерфи]], [[Райан]], [[Галлахер]], [[Кенни (фамилия)|Кенни]], почти не встречаются в формах О’Мерфи, О’Райан, О’Галлахер или О’Кенни. Напротив, фамилии королевского достоинства почти всегда употребляются в своей исконной, полной форме: [[О’Брайен]], [[О’Коннор]], [[О’Нейл]]. Другие, менее знатные фамилии, одновременно существуют в разных записях: [[О’Салливан]] — [[Салливан]], [[О’Рейли]] — [[Рейли]], [[О’Фаррелл]] — [[Фаррелл]]. Утрата префикса Мак значительно менее распространена. Этот тип фамилий не принадлежит ирландцам монопольно и свойственен также горцам Шотландии. Фамилии на Мак- преобладают в [[Ольстер|Ольстере]] и скромнее представлены в [[Манстер|Манстере]] (хотя самая частая ирландская фамилия на Мак-, [[Маккарти]] — из [[Корк|Корка]] и [[Керри (графство)|Керри]]). Соответственно, фамилий на О' больше в юго-западной части острова. |
||
Огромное число кланов образовалось вокруг потомков норманнских завоевателей: [[Батлер]]ы, [[Берк|Бэрки]], [[Пауэр]]ы, [[Фицджеральд]]ы и т. д. Патронимический префикс Фиц происходит от {{lang-fr|fils de — сын кого-то}} и считается признаком норманнских фамилий, но [[Фицпатрик]]и, древние короли [[Оссори (королевство)|Оссори]], — кельты, чье изначальное имя Макгилпатрик. Были и обратные случаи, когда норманнские роды принимали чисто кельтские наименования. Пример тому род [[Костелло]] ({{lang-ga|Mac Oisdealbhaigh}}, от {{lang-ga|os}} — «молодой олень», «оленёнок» и dealbha — «скульптура»). Так было переосмыслено норманнское имя Жоселин де Ангуло (Jocelyn de Angulo). Норманны, изначально говорившие на старофранцузском языке, привнесли в Ирландию выглядящие совсем по-французски фамилии: [[Ласси]] (Lacy), [[Деверо]] (Devereux), [[Лаффан]] (Laffan, от {{lang-fr|l’enfant}} «дитя»). Поскольку первые норманнские завоеватели явились в Ирландию с территории Уэльса, самая частая фамилия норманнского происхождения [[Уолш]] ({{lang-en|валлиец}}). |
Огромное число кланов образовалось вокруг потомков [[Нормандское завоевание Англии|норманнских завоевателей]]: [[Батлер]]ы, [[Берк|Бэрки]], [[Пауэр]]ы, [[Фицджеральд]]ы и т. д. Патронимический префикс Фиц происходит от {{lang-fr|fils de — «сын кого-то»}} и считается признаком норманнских фамилий, но [[Фицпатрик]]и, древние короли [[Оссори (королевство)|Оссори]], — [[кельты]], чье изначальное имя Макгилпатрик. Были и обратные случаи, когда [[Норманны|норманнские]] роды принимали чисто кельтские наименования. Пример тому род [[Костелло]] ({{lang-ga|Mac Oisdealbhaigh}}, от {{lang-ga|os}} — «молодой олень», «оленёнок», и ''dealbha'' — «скульптура»). Так было переосмыслено норманнское имя Жоселин де Ангуло (''Jocelyn de Angulo''). Норманны, изначально говорившие на [[Старофранцузский язык|старофранцузском]] языке, привнесли в Ирландию выглядящие совсем по-французски фамилии: [[Ласси]] (''Lacy''), [[Деверо]] (''Devereux''), [[Лаффан]] (''Laffan'', от {{lang-fr|l’enfant}} «дитя»). Поскольку первые норманнские завоеватели явились в Ирландию с территории Уэльса, самая частая фамилия норманнского происхождения [[Уолш]] ({{lang-en|«валлиец»}}). |
||
В раннем средневековье все приморские городские центры Ирландии находились под властью викингов. Многие ирландские кланы несут в себе кровь северян: |
В раннем средневековье все приморские городские центры Ирландии находились под властью викингов. Многие ирландские кланы несут в себе кровь северян: МакСуини или [[Суини]] (сын Свена), [[Маколифф|МакОлиффы]] (сын Олафа), [[Дойл]]ы (потомок датчанина), [[О’Хиггинс]]ы (потомок [[Викинги|викинга]]). |
||
== Ирландская диаспора == |
== Ирландская диаспора == |
||
{{нет источников в разделе |дата=2024-04-01}} |
|||
[[Файл:Orange Riot 1871 crop.jpg|thumb|right|Столкновение ирландцев-католиков с ирландцами-протестантами в Нью-Йорке в 1871 г.]] |
[[Файл:Orange Riot 1871 crop.jpg|thumb|right|Столкновение ирландцев-католиков с ирландцами-протестантами в Нью-Йорке в 1871 г.]] |
||
Сегодня в мире проживает от 70 до 80 миллионов людей с ирландскими корнями. Большинство потомков переселенцев из Ирландии проживают в странах английского языка: США, Австралии, Великобритании. Несколько меньшее участие ирландцы приняли в формировании населения Канады и Новой Зеландии. |
Сегодня в мире проживает от 70 до 80 миллионов людей с ирландскими корнями. Большинство потомков переселенцев из Ирландии проживают в странах английского языка: США, Австралии, Великобритании. Несколько меньшее участие ирландцы приняли в формировании населения Канады и Новой Зеландии. |
||
Строка 137: | Строка 136: | ||
В США и Австралии ирландцы являются вторым по значимости этническим компонентом, в США после немецких иммигрантов, в Австралии после англичан. Предки американского президента [[Кеннеди, Джон Фицджеральд|Джона Фицджеральда Кеннеди]] из графства [[Уотерфорд (графство)|Уотерфорд]], а австралийский «Робин Гуд» — [[Келли, Нед|Нед Келли]] — сын иммигранта из графства [[Типперэри (графство)|Типперэри]]. Знаменитый американский промышленник и изобретатель [[Форд, Генри|Генри Форд]] также родился в семье иммигрантов из Ирландии. |
В США и Австралии ирландцы являются вторым по значимости этническим компонентом, в США после немецких иммигрантов, в Австралии после англичан. Предки американского президента [[Кеннеди, Джон Фицджеральд|Джона Фицджеральда Кеннеди]] из графства [[Уотерфорд (графство)|Уотерфорд]], а австралийский «Робин Гуд» — [[Келли, Нед|Нед Келли]] — сын иммигранта из графства [[Типперэри (графство)|Типперэри]]. Знаменитый американский промышленник и изобретатель [[Форд, Генри|Генри Форд]] также родился в семье иммигрантов из Ирландии. |
||
Меньше известен вклад ирландцев в историю Франции, Испании, Португалии и Латинской Америки. В отличие от США и Австралии, сюда переселялись не нищие ирландцы-бедняки, а представители кельтской родовой знати. Во Франции — генерал [[Мак-Магон, Патрис де|Патрис Мак-Магон]], личный врач Наполеона — О’Мира,семейство Хеннесси. В Испании — герцоги Тетуана — О’Доннели, в Португалии — виконты Санта-Моники — О’Нейлы. Знаменитый [[Че Гевара, Эрнесто|Че Гевара]] по бабушке со стороны отца — из ирландского рода Линчей, президент Мексики [[Обрегон, Альваро|Альваро Обрегон]] — от корня манстерских О’Брайенов. Хорошо известны: мексиканский художник Хуан О’Горман, сподвижник Боливара — Даниэль О’Лири в Венесуэле, президент Чили — Бернардо О’Хиггинс. |
Меньше известен вклад ирландцев в историю Франции, Испании, Португалии и Латинской Америки. В отличие от США и Австралии, сюда переселялись не нищие ирландцы-бедняки, а представители кельтской родовой знати. Во Франции — генерал [[Мак-Магон, Патрис де|Патрис Мак-Магон]], личный врач Наполеона — О’Мира, семейство Хеннесси. В Испании — герцоги Тетуана — О’Доннели, в Португалии — виконты Санта-Моники — О’Нейлы. Знаменитый [[Че Гевара, Эрнесто|Че Гевара]] по бабушке со стороны отца — из ирландского рода Линчей, президент Мексики [[Обрегон, Альваро|Альваро Обрегон]] — от корня манстерских О’Брайенов. Хорошо известны: мексиканский художник Хуан О’Горман, сподвижник Боливара — Даниэль О’Лири в Венесуэле, президент Чили — Бернардо О’Хиггинс. |
||
⚫ | Оставили свой след ирландцы и в истории России. На протяжении нескольких поколений верно служили российскому престолу графы Брефне — О’Рурки, среди которых было несколько военачальников. Самый известный из них [[О'Рурк|Корнелий О’Рурк]]. Ирландец [[Ласси, Пётр Петрович|Пётр Ласси]] (Пирс Лэси) с 1700 года на русской службе. В 1708 году командовал [[Сибирский 9-й гренадерский полк|Сибирским пехотным полком]], отличился в [[Полтавская битва|Полтавском сражении]], член [[Военная коллегия|военной коллегии]], [[Рига|рижский]] [[генерал-губернатор]], [[генерал-фельдмаршал]] российской армии (1736). Мать известного поэта [[Вяземский, Пётр Андреевич|Вяземского]] была ирландка Дженни (Евгения Ивановна) [[О’Рейли]]. Большую часть жизни провёл в России ирландский композитор, основоположник [[ноктюрн]]а [[Филд, Джон|Джон Филд]]. Ирландцем по отцу был известный советский кинорежиссёр [[Роу, Александр Артурович|Александр Роу]]. |
||
{{main|Категория:Ирландцы в России}} |
|||
⚫ | Оставили свой след ирландцы и в истории России. На протяжении нескольких поколений верно служили российскому престолу графы Брефне — О’Рурки, среди которых было несколько военачальников. Самый известный из них [[О'Рурк|Корнелий О’Рурк]]. Ирландец [[Ласси, Пётр Петрович|Пётр Ласси]] (Пирс Лэси) с |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
Текущая версия от 21:00, 17 декабря 2024
Ирландцы | |
---|---|
Современное самоназвание | ирл. Éireannach, мн. ч. Éireannaigh; англ. Irish |
Численность и ареал | |
Описание | |
Язык | ирландский, английский |
Религия | католицизм, реже протестантизм (англиканство) |
Входит в | кельтские народы |
Родственные народы | гэлы, шотландцы, валлийцы, бретонцы, мэнцы |
Медиафайлы на Викискладе |
Ирла́ндцы, народ Ирландии (ирл. Muintir na hÉireann, na hÉireannaigh, na Gaeil/Gaeilgi) — кельтский народ, коренное население Ирландии (3,6 млн чел.), проживают в Ирландской Республике и Северной Ирландии. Живут также в Великобритании (1,8 млн чел.), США (примерно 2,7 млн чел.)[1], Канаде (4,3 млн чел.), Австралии (1,9 млн чел.) и других странах.
Национальный язык — ирландский, однако большая часть населения, кроме нескольких изолированных районов на западе страны (гэлтахтов), в качестве основного языка использует английский.
История
[править | править код]Начало заселения острова
[править | править код]Исследования историков утверждают, что первые люди поселились на острове Ирландия около 9000 лет назад. Самые первые поселенцы практически неизвестны. Они оставили после себя несколько уникальных мегалитических сооружений. Дольше всего доиндоевропейское население удерживалось на юго-западе острова. Ирландское название провинции Манстер — Мума не объясняется из кельтского языка и есть мнение, что в нём сохраняется этноним ранних жителей острова.
Античные авторы не оставили подробных сведений об Изумрудном острове. Понятно только, что к началу н. э. остров был полностью заселён кельтами. Ирландская средневековая литература, напротив, содержит огромное количество мифических и легендарных сведений о различных волнах мигрантов: фоморах, фир болгах, племенах дану и т. д. Согласно мифологии, последняя волна пришельцев — милезианцы, прибыла под предводительством Миля с Иберийского полуострова. Косвенно это подтверждается современными генографическими проектами, действительно ирландцы и баски имеют наибольшее число представителей гаплогруппы R1b. Это также укладывается в объяснение, что, полностью уничтожив более раннее население (именно мужское), представители R1b сами слабо испытали влияние других генотипов — очевидно, в связи со своей относительной географической изолированностью.
Ранняя история
[править | править код]В начальный период истории вся территория Ирландии была разделена на независимые туаты, области заселённые одним племенем. Туат приблизительно соответствует современному баронству (в Ирландии существует такое неофициальное административное деление, баронство — это часть графства, объединяющая несколько приходов. Как правило каждое графство включает 10-15 баронств). Вожди кланов были связаны друг с другом сложной системой вассальных взаимоотношений.
В раннем средневековье туаты Ирландии объединялись в пять пятин во главе с верховным королём «ард-риагом»: Лагин (совр. Ленстер с королевской династией МакМурроу/Мэрфи), Муман (совр. Манстер с королевской династией О’Брайенов), Улад (совр. Ольстер с королевской династией О’Нейлов), Миде (совр. графства Мит и Вестмит с прилегающими территориями, королевская династия МакЛафлинов) и Коннаут (королевская династия О’Конноров).
В IV—V веках н. э. предки ирландцев предпринимали активные пиратские набеги. От них очень страдал Уэльс. В ходе экспансии ирландского королевства Дал Риада были покорены пикты и стратклайдские бритты, что положило начало переселения ирландского племени скоттов в Шотландию и стало отправной точкой формирования шотландской нации. В результате одного из пиратских набегов в Ирландию попал святой Патрик.
На протяжении V века Ирландия приняла христианство. Этот процесс протекал достаточно мирно, видимо, в силу того, что жреческое сословие друидов после многочисленных поражений кельтов от римлян на континенте и в Британии во многом утратило авторитет. В результате такого ненасильственного процесса принятия христианства Ирландия оказалась одной из немногих культур, где языческое наследие не было отвергнуто, а бережно собиралось в христианских монастырях. Именно благодаря этому до нас дошли древние мифы и саги кельтов. Сама же Ирландия на несколько веков превратилась в центр учёности.
Золотой век в культурной и экономической жизни Ирландии прервали массированные вторжения викингов в IX—XI веках. Викинги захватили прибрежные города. Владычество викингов удалось скинуть после битвы под Клонтарфом в 1014 году. Этой победы добился верховный король Бриан Бору, прародитель О’Брайенов, павший в этом знаменательном сражении. В 1169 году началось второе массовое норманнское (викинги) нашествие в Ирландию. Экспедиция графа Ричарда Стронгбоу, прибывшая по просьбе короля Лейнстера Дермотта МакМурроу, изгнанного верховным королём Рори О’Коннором, высадилась около Уэксфорда. За несколько последующих веков норманны стали большими ирландцами, чем сами ирландцы. Норманны полностью усвоили ирландскую культуру и слились с коренным населением острова.
Хотя формально Ирландия находилась в составе Английского Королевства со времён Генриха II, активная колонизация ирландских земель началась после завоевания Ирландии Оливером Кромвелем в 1649 году. В ходе английской колонизации владельцами почти всех земель на острове стали английские лендлорды (которые как правило даже не жили в Ирландии), а ирландцы-католики превратились в бесправных арендаторов. Ирландский язык преследовался, кельтская культура уничтожалась. Богатое культурное наследие народа сохранялось в основном бродячими поэтами-бардами.
«Великий голод»
[править | править код]Великий голод имел решающее значение в исторической судьбе ирландского народа. Неурожай картофеля, ставшего основным продуктом питания неимущих ирландцев, привёл к гибели порядка 1 млн человек. Люди умирали от голода, а из поместий, принадлежащих англичанам, продолжали экспортировать продовольствие: мясо, зерно, молочные продукты.
Массы ирландцев-бедняков ринулись в США и заморские колонии Великобритании. Один иммигрант, худо-бедно обосновавшийся на новом месте, перетягивал за собой всю семью. Со времени Великого Голода население Ирландии постоянно сокращалось, этот процесс шёл с разной интенсивностью вплоть до 1970-х годов. От голода наиболее пострадали гэльскоговорящие районы, заселённые ирландской беднотой. В результате повышенной смертности и массовой эмиграции ирландцев сфера применения гэльского языка значительно сузилась, большое число активных носителей языка переселилось за океан.
В то же время на восточном побережье США сложилась многочисленная ирландская диаспора. Например, в Нью-Йорке проживает больше потомков ирландских иммигрантов, чем ирландцев собственно в Ирландии.
Современное состояние
[править | править код]В XX веке территория исконного проживания ирландского этноса была политически разделена, большая часть острова вошла в состав Ирландской Республики, а часть Ольстера (за исключением графств Донегол, Ферманах и Монахан) была оставлена в составе Соединённого Королевства. В этой части Ольстера английская колонизация проводилась иначе, земельные наделы раздавались мелким фермерам английского и шотландского происхождения, что привело к тому, что в процентном отношении число колонистов-протестантов превысило число ирландцев-католиков. Ирландцы Ольстера вели длительную освободительную борьбу против английского правительства, используя в том числе терроризм. Накал противостояния в Ольстере стал спадать только к концу XX века.
Ирландская культура оказывает заметное влияние на массовую общемировую культуру. Этому, в частности, способствует американский кинематограф, охотно касающийся тем, так или иначе связанных с Ирландией. Во многих странах отмечают день Святого Патрика, жанр фэнтези впитал в себя многие пласты ирландской мифологии, танцевальная и музыкальная культура ирландцев широко известны. Среди людей, серьёзно увлекающихся ирландской культурой, появился даже термин «кельтомания».
Что касается ирландского языка, то им свободно владеет только порядка 20 % жителей Ирландии. Среди ирландцев повально преобладает английская речь. Родным ирландский язык является только для небольшого количества уроженцев гэлтахтов (ирландско- и шотландскоговорящих районов на западных окраинах страны). Большинство носителей ирландского языка — горожане, освоившие его сознательно в зрелом возрасте. Гэлтахты не представляют собой единого массива, и в каждом из них употребляются весьма отличные друг от друга диалекты. Около 40 % ирландцев с материнским ирландским языком проживает в графстве Голуэй, 25 % — в графстве Донегол, 15 % — в графстве Мэйо, 10 % — в графстве Кэрри.
Существует стандартизированный литературный язык «кайдон». Его словарный запас сформирован в основном на основе коннаутских диалектов. Однако у кайдона есть одна занимательная особенность: язык не имеет стандартной формы произношения. Поэтому носители литературного языка могут иметь манстерское, коннаутское или ольстерское произношение, в зависимости от того, на какой основе поставлено произношение конкретного носителя языка, одинаково написанный текст произносится по-разному.
Католическая вера является определяющей для ирландца. В течение долгого времени принадлежность к католической церкви была как бы одной из форм пассивного сопротивления английским захватчикам. Поэтому даже сегодня ирландец, исповедующий иную конфессию, кажется экзотичным.
Ирландцы на протяжении 2-й половины XX века имели самый высокий естественный прирост среди аборигенных наций Западной Европы, который во многом нивелировался не ослабляющейся эмиграцией.
Культура
[править | править код]Национальные танцы
[править | править код]Традиционные ирландские танцы, сформировавшиеся в XVIII—XX веках, включают сольные танцы, Ирландские кейли, Сет-танцы (социальные танцы), Шан-нос. Все виды ирландских танцев исполняются исключительно под традиционные ирландские танцевальные мелодии: рилы, джиги и хорнпайпы.
Национальный костюм
[править | править код]Средневековый ирландский костюм сформировался из костюма древних кельтов под влиянием докельтского населения острова — пиктов. Основным компонентом была льняная рубаха лейне (англ. leine, гэльск. léine) до колен, носившаяся на голое тело и надевавшаяся через голову. Как правило, лейне была светло-жёлтого цвета (вообще, жёлтый шафран был важной чертой средневекового ирландского костюма[4][5]). Лейне опоясывались кожаными ремнями с металлическими пряжками или шерстяными поясами[6]. Раннесредневековые лейне обладали узкими рукавами, но к позднему Средневековью и эпохе Возрождения рукава стали широкими, что, возможно, связано с влиянием общеевропейской (прежде всего английской) моды XV века. Знать носила по несколько слоёв рубах (лейне служили верхними рубахами, нижняя рубаха была некрашеной[7]), шерстяной плащ брэт/брат (гэльск. и англ. brat) и короткие куртки киллкомон и ионар (гэльск. и англ. ionar). У курток рукава были открыты снизу, что позволяло рукавам лейне свободно свисать. Куртки могли быть как и распашными, так и надеваться через голову[7]. Плащи, надевавшиеся поверх лейне и курток[6] могли украшаться декоративной каймой и застёгивались на брошь, булавку или иглу[6][7]. Штаны (англ. trews), за долгое время пребывания кельтов на острове исчезнувшие и вновь появившиеся после набегов викингов, присутствовали только в гардеробе всадников, воинов и прислуги знатных людей[6]. Обувью служили кожаные башмаки без каблуков (гилли), надевавшиеся на шерстяные носки, и сандалии, но часто ходили босиком, о чём (а также о лейне) упоминается в саге о Магнусе Голоногом[5][8]. Знатные мужчины ирландцы носили длинные, до плеч волосы, а простые — причёску «горшок» с длинной чёлкой; на лице отращивали усы и иногда бороды (Гиральд Камбрийский упоминает о стрижке под «горшок» и бритьи бород с оставлением усов и у валлийцев[9]). Незамужние девушки ходили с длинными волосами, бывшими распущенными, либо заплетавшиеся в косы. Головными уборами ирландок в раннее Средневековье, судя по археологическим находкам начиная с IX в., служили платы и чепцы[7]. Женщины носили лейне до щиколоток[5], также красившиеся в шафран, а поверх них — платья, похожие по покрою на мужские куртки[10]. Примерами археологических находок ирландской женской одежды того времени является платье (англ. Shinrone Gown), найденное в болоте под городом Шинрон (графство Типперери) в 1843 году, и платье (англ. Moy Gown), обнаруженное вместо с телом в болоте в графстве Клэр в 1931 году[10][11]. Первое датируется XVI—XVII веками, второе — XIV—XVII веками[10]. Одним из самых древних изобразительных источников средневековой ирландской одежды является т. н. крест Муирдаха[англ.] X века, расположенный в городище Монастербойс в графстве Лаут. На кресте изображены эпизоды из Библии, персонажи которой облачены в одежде того времени. Не менее важным источником ирландской одежды раннего средневековья является Келлская книга X в., несмотря на то, что большинство человеческих фигур изображено с большой долей стилизации. В XVI веке, судя по описаниям англичан, подол мужских лейне становится плиссированным, что подтверждают гравюры из альбома «Образ Ирландии» 1581 г. Также, если судить по этому альбому, лейне стали распашными, и носились преимущественно с куртками и штанами, а их подол укоротился, доходя до середины бедра[5]. В одном из стихотворных описаний к альбому ирландские лейне описываются следующим образом[5][12]:
Рубахи очень странные:
колени не прикрыть,
Подол широкий в складочку —
плотнее не сложить.
Рукава свисают низко,
до самых башмаков.
Вот так солдат-ирландец
вышагивать готов.Оригинальный текст (англ.)Their shirtes be verie straunge,
The Irish Karne doe goe.
Not reaching paste the thie:
With pleates on pleates thei pleated are
As thick as pleates may lye.
Whose sleves hang trailing doune
Almost unto the Shoe:
And with a Mantell commonlie,
В XVI—XVII веках в результате множества запретов (например, законов о роскоши или закона о запрете окрашивании одежды в шафрановый цвет[10]) этот костюм был вытеснен одеждой западноевропейского образца[4] (в частности, влияние оказал костюм простолюдин-англичан), но, например, в XIX-м веке всё ещё сохранял отличительные черты: у мужчин — длинный сюртук (в Коннемаре носили фланелевый сюртук белого цвета (ирл. baínín)[13]), бриджи до колен (с середины XIX века — длинные штаны длиной до лодыжек) с длинными гетрами или гамашами, рубашка без ворота и свитер, в качестве головного убора служили шерстяной берет, шляпа или цилиндр; а у женщин: корсаж, юбка (нижние юбки часто красились в красный цвет), шаль (во многих местах женщины носили две шали: одну на голове, а другую на плечах), а на голове носили шляпки, капоты, чепцы и косынки. В начале XX века в мужской гардероб вошли кепки. Представители обоего пола продолжали носить плащ брэт, схожий с шотландским пледом. Зачастую женщины и дети даже в холод продолжали ходить босиком. Для ирландского народного костюма характерно преобладание серого, коричневого и чёрного[13], реже зелёного, жёлтого, оранжевого и красного цветов. В Коннемаре мальчиков до возраста, когда они смогли постоять за себя (чаще всего до шести-семи лет) надевали в юбки, поскольку жители верили, что феи и сиды могли похищать мальчиков в штанах, и юбки служили для них своеобразной защитой[14]. По данным книги «Народы зарубежной Европы. Этнографические очерки», мальчики носили юбки до первого причастия в своей жизни, происходившего в семь лет. Для Аранских островов характерна уникальная техника вязания, в которой выполняются шали и свитера[15]. Также там дольше всех, до 1950-х годов, сохранялись кожаные поршни, здесь известные под названием пампутис (англ. pampooties), изготавливавшиеся из дублёной кожи, и повязывавшиеся кожаными шнурками. На острове Акилл женщины носили шали ярких цветов: голубого, зелёного и красного[13]. В середине XX века островитяне-аранцы носили серо-синие шерстяные брюки с небольшим разрезом на лодыжках, синюю рубашку и жилет, надевавшегося поверх него. На голове носили берет с большим шерстяным помпоном. Опоясывались аранцы пёстрым вязаным поясом (англ. crios), красившимся натуральными красителями из местных мхов и лишайников. Эти пояса несколько раз вокруг талии и завязывали таким образом, чтобы концы свободно свисали. Рабочая одежда была неяркой (в частности, рабочие свитера не красились), в то время как праздничная была более красочной, особенно для похода в церковь[15].
В начале XX века, на волне возрождения национальных традиций был введён оранжевый, шафрановый килт до колен, несмотря на то, что килта у ирландцев никогда не существовало[13][16]. Другим примером псевдонародного костюма, созданным в начале XX века, является женский костюм, состоящий из зелёного платья с пышной полудлинной юбкой и плотно прилегающим лифом, обильно украшенного вышивкой с кельтскими узорами, подпоясанного вязаным поясом с таким же узором, и поверх которого надевается фартук. Поверх надевают плащ, закалываемый на плече брошью. Головным убором служит подвязываемая вокруг головы лента и набрасываемая поверх неё кружевная косынка.
К настоящему времени костюм практически утрачен, его носят лишь музыканты и танцоры[4]. Также народным костюмом вдохновляются некоторые модельеры при создании своих коллекций[15].
-
Замужняя женщина и девушка, ок. 1575, рисунок Лукаса де Хере
-
Ирландцы, ок. 1575, тот же автор
-
Группа ирландцев на службе Генриха VIII, ок. 1575, тот же автор
-
Ирландцы, ок. 1575, автор тот же
-
Ирландские наёмники, 1521 год, гравюра Альбрехта Дюрера
-
Ирландский воин и волынщица, рисунок из «Códice de trajes» (ок. 1529)
-
Бретонский (слева) и ирландский (справа) женские костюмы «Trachtenbuch» Кристофера Вайдитца (нем. Christopher Weiditz), 1530-е годы[9]. Оригинал рукописи хранится в Германском национальном музее (Нюрнберг)
Кухня
[править | править код]Ирландские имена
[править | править код]Большинство современных ирландцев носят имена кельтского происхождения. Среди них также достаточно распространены имена греческого и латинского происхождения, пришедшие в Ирландию после принятия христианства. Например, одно из самых популярных имён в Ирландии — Патрик — происходит от лат. patrician (патриций, знатный человек). Из-за широкой распространённости имя Патрик (особенно в форме Падди/Пэдди (ирл. и англ. Pady)) стало национальным прозвищем.
Ирландские фамилии
[править | править код]Ирландская фамильная система сложна и хранит в себе следы исторических событий. Абсолютное большинство ирландцев носят в качестве фамилий древние родовые имена, идущие от наименований гэльских кланов. Этим объясняется то, что под одной фамилией объединены десятки и даже сотни тысяч человек, потомки клана, заселявшего на ранних стадиях истории обособленную племенную территорию — туат.
Традиционно ирландскими считаются фамилии, начинающиеся с «О'» („внук, потомок“) и «Мак» („сын“) При англоязычной записи ирландские префиксы зачастую опускаются. Например, такие распространённые фамилии, как Мерфи, Райан, Галлахер, Кенни, почти не встречаются в формах О’Мерфи, О’Райан, О’Галлахер или О’Кенни. Напротив, фамилии королевского достоинства почти всегда употребляются в своей исконной, полной форме: О’Брайен, О’Коннор, О’Нейл. Другие, менее знатные фамилии, одновременно существуют в разных записях: О’Салливан — Салливан, О’Рейли — Рейли, О’Фаррелл — Фаррелл. Утрата префикса Мак значительно менее распространена. Этот тип фамилий не принадлежит ирландцам монопольно и свойственен также горцам Шотландии. Фамилии на Мак- преобладают в Ольстере и скромнее представлены в Манстере (хотя самая частая ирландская фамилия на Мак-, Маккарти — из Корка и Керри). Соответственно, фамилий на О' больше в юго-западной части острова.
Огромное число кланов образовалось вокруг потомков норманнских завоевателей: Батлеры, Бэрки, Пауэры, Фицджеральды и т. д. Патронимический префикс Фиц происходит от фр. fils de — «сын кого-то» и считается признаком норманнских фамилий, но Фицпатрики, древние короли Оссори, — кельты, чье изначальное имя Макгилпатрик. Были и обратные случаи, когда норманнские роды принимали чисто кельтские наименования. Пример тому род Костелло (ирл. Mac Oisdealbhaigh, от ирл. os — «молодой олень», «оленёнок», и dealbha — «скульптура»). Так было переосмыслено норманнское имя Жоселин де Ангуло (Jocelyn de Angulo). Норманны, изначально говорившие на старофранцузском языке, привнесли в Ирландию выглядящие совсем по-французски фамилии: Ласси (Lacy), Деверо (Devereux), Лаффан (Laffan, от фр. l’enfant «дитя»). Поскольку первые норманнские завоеватели явились в Ирландию с территории Уэльса, самая частая фамилия норманнского происхождения Уолш (англ. «валлиец»).
В раннем средневековье все приморские городские центры Ирландии находились под властью викингов. Многие ирландские кланы несут в себе кровь северян: МакСуини или Суини (сын Свена), МакОлиффы (сын Олафа), Дойлы (потомок датчанина), О’Хиггинсы (потомок викинга).
Ирландская диаспора
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Сегодня в мире проживает от 70 до 80 миллионов людей с ирландскими корнями. Большинство потомков переселенцев из Ирландии проживают в странах английского языка: США, Австралии, Великобритании. Несколько меньшее участие ирландцы приняли в формировании населения Канады и Новой Зеландии.
В США и Австралии ирландцы являются вторым по значимости этническим компонентом, в США после немецких иммигрантов, в Австралии после англичан. Предки американского президента Джона Фицджеральда Кеннеди из графства Уотерфорд, а австралийский «Робин Гуд» — Нед Келли — сын иммигранта из графства Типперэри. Знаменитый американский промышленник и изобретатель Генри Форд также родился в семье иммигрантов из Ирландии.
Меньше известен вклад ирландцев в историю Франции, Испании, Португалии и Латинской Америки. В отличие от США и Австралии, сюда переселялись не нищие ирландцы-бедняки, а представители кельтской родовой знати. Во Франции — генерал Патрис Мак-Магон, личный врач Наполеона — О’Мира, семейство Хеннесси. В Испании — герцоги Тетуана — О’Доннели, в Португалии — виконты Санта-Моники — О’Нейлы. Знаменитый Че Гевара по бабушке со стороны отца — из ирландского рода Линчей, президент Мексики Альваро Обрегон — от корня манстерских О’Брайенов. Хорошо известны: мексиканский художник Хуан О’Горман, сподвижник Боливара — Даниэль О’Лири в Венесуэле, президент Чили — Бернардо О’Хиггинс.
Оставили свой след ирландцы и в истории России. На протяжении нескольких поколений верно служили российскому престолу графы Брефне — О’Рурки, среди которых было несколько военачальников. Самый известный из них Корнелий О’Рурк. Ирландец Пётр Ласси (Пирс Лэси) с 1700 года на русской службе. В 1708 году командовал Сибирским пехотным полком, отличился в Полтавском сражении, член военной коллегии, рижский генерал-губернатор, генерал-фельдмаршал российской армии (1736). Мать известного поэта Вяземского была ирландка Дженни (Евгения Ивановна) О’Рейли. Большую часть жизни провёл в России ирландский композитор, основоположник ноктюрна Джон Филд. Ирландцем по отцу был известный советский кинорежиссёр Александр Роу.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 2013 American Community Survey 1-Year Estimates . Дата обращения: 23 апреля 2016. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года.
- ↑ 2011 Census (англ.). Northern Ireland Statistics and Research Agency. Дата обращения: 21 декабря 2018. Архивировано 25 декабря 2018 года.
- ↑ 2011 Census in England and Wales Архивная копия от 2 февраля 2013 на Wayback Machine: 2011 Census: QS211EW Ethnic group (detailed), wards in England and Wales (ZIP 7239Kb) Архивная копия от 2 ноября 2013 на Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 What constitues Irish Traditional Dress? - Shamrock Craic . Дата обращения: 5 мая 2022. Архивировано 21 октября 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Rev. Mr. Matthew Newsome. The Léine (англ.). albanach.org (16 июля 2016). Дата обращения: 30 июня 2022.
- ↑ 1 2 3 4 Ирландский костюм Золотого Века - DRUIDISM.RU . Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 3 июля 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 k.com/@popovabars-manual-po-minimalnomu-zhenskomu-komplektu-na-irlandiu-9-11-v . Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано из оригинала 11 января 2016 года.
- ↑ Снорри Стурлусон. Сага о Магнусе Голоногом // Круг Земной . — М.: Наука, 1980.
- ↑ 1 2 Alma Oakes. Rural costume: its origin and development in Western Europe and the British Isles (англ.). — London, Batsford; New York: Van Nostrand Reinhold, 1970. — 248 p.
- ↑ 1 2 3 4 Dress Styles — Saffron Cloth
- ↑ ШОТЛАНДСКАЯ ОДЕЖДА 12 ВЕКА . Дата обращения: 5 июня 2022. Архивировано 16 мая 2018 года.
- ↑ k.com/topic-154627012_36260947 . Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано из оригинала 11 января 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 Irish Dress in the 19th Century | TOTA . Дата обращения: 14 июня 2021. Архивировано 14 июня 2021 года.
- ↑ Ireland, the people . Дата обращения: 14 июня 2021. Архивировано 14 июня 2021 года.
- ↑ 1 2 3 Elements of Traditional Aran Dress/Textiles — Kathryn’s Field Study
- ↑ Do you prefer Scottish kilts or Irish kilts? - Quora (англ.). www.quora.com. Дата обращения: 5 мая 2022.
- ↑ Уильям Бёрд. Сюита "Битва" | Искусство выдающихся пианистов ♫=♫=♫= | VK
Литература
[править | править код]- «Народы мира» (энциклопедия). Стр. 202—203. ISBN 978-5-373-01057-3
- «Ireland» стр. 28 ISBN 1-74104-078-7
- Народы Великобритании и Ирландии // Народы зарубежной Европы. Этнографические очерки. В 2-х т. / Под редакцией С. А. Токарева, В. И. Козлова, О. А. Ганцкой. — М.: Наука, 1965. — Т. 2. Народы Западной Европы. — С. 159—252. — 648 с. — (Народы мира. Этнографические очерки).
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |