Арсеньева, Наталья Алексеевна: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Произведения: орфография
отмена правки 140326414 участника Korshunych (обс.)
Метка: отмена
 
(не показано 8 промежуточных версий 6 участников)
Строка 19: Строка 19:
}}
}}
[[Файл:Natalla Arsieńnieva i Maksim Tank1937.jpg|thumb|Наталья Арсеньева с [[Максим Танк|Максимом Танком]], 1936.]]
[[Файл:Natalla Arsieńnieva i Maksim Tank1937.jpg|thumb|Наталья Арсеньева с [[Максим Танк|Максимом Танком]], 1936.]]
'''Ната́лья Алексе́евна Арсе́ньева''' (в замужестве ''Кушель'' {{lang-be|Кушаль}}; ''Наталля Арсеннева, Натальля Арсеньнева''; [[20 сентября]] [[1903]] — [[25 июля]] [[1997]]) — [[белорусский язык|белорусская]] [[поэтесса]] и переводчица.
'''Ната́лья Алексе́евна Арсе́ньева''' (в замужестве ''Кушель'' {{lang-be|Кушаль}}; ''Наталля Арсеннева, Натальля Арсеньнева''; [[20 сентября]] [[1903]] — [[25 июля]] [[1997]]) — [[белорусский язык|белорусская]] [[Белорусский коллаборационизм во Второй мировой войне|коллаборационистка]]<ref>{{Cite web|url=https://www.sb.by/articles/ryadom-so-svastikoy.html|title=Как белорусские коллаборационисты и их символика запятнали себя связями с оккупантами|lang=ru-RU|first=СБ-Беларусь|last=сегодня|website=www.sb.by|date=2021-03-25|access-date=2024-07-20}}</ref><ref>{{Статья|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/belorusskiy-zhenskiy-kollaboratsionizm-kak-instrument-nemetskoy-propagandy-v-gody-vtoroy-mirovoy-vony/viewer|автор=к.и.н., доцент Пушкаренко Елена Анатольевна,|заглавие=Белорусский женский коллаборационизм как инструмент немецкой пропаганды в годы Второй мировой войны|год=2022|язык=ru|издание=История: факты и символы|тип=журнал|номер=2 (31)|страницы=115-120|doi=10.24888/2410-4205-2022-31-2-115-121}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://aif.ru/society/history/franc_kushel_i_natalya_arseneva_istoriya_semeynogo_kollaboracionizma|title=Франц Кушель и Наталья Арсеньева. История семейного коллаборационизма|lang=ru|first=Андрей|last=Сидорчик|website=AiF|date=2020-09-05|access-date=2024-07-20}}</ref>, [[поэтесса]] и переводчица.


== Биография ==
== Биография ==
Родилась 20 сентября 1903 года в [[Баку]] в семье русского служащего. Во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] (1915) семья Арсеньевых жила в эвакуации в [[Ярославль|Ярославле]], где будущая поэтесса написала своё первое стихотворение (на русском языке). В 1920 году семья вернулась в [[Вильна|Вильну]], там Наталья Арсеньева закончила {{не переведено 3|Виленская белорусская гимназия|Виленскую белорусскую гимназию|be|Віленская беларуская гімназія}}, поступила на гуманитарный факультет [[Университет Стефана Батория|университета]]. На её поэтические способности обратил внимание [[Горецкий, Максим Иванович|М. Горецкий]]. В 1922 году Наталья Арсеньева вышла замуж за [[Кушель, Франц|Франтишека Кушеля]], которого, как офицера польской армии, направили служить на запад [[Польская Республика (1918—1939)|Польши]], в [[Хелмно]].
Родилась 20 сентября 1903 года в [[Баку]] в семье русского служащего. Во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] (1915) семья Арсеньевых жила в эвакуации в [[Ярославль|Ярославле]], где будущая поэтесса написала своё первое стихотворение (на русском языке). В 1920 году семья вернулась в [[Вильна|Вильну]], там Наталья Арсеньева окончила {{не переведено 3|Виленская белорусская гимназия|Виленскую белорусскую гимназию|be|Віленская беларуская гімназія}}, поступила на гуманитарный факультет [[Университет Стефана Батория|университета]]. На её поэтические способности обратил внимание [[Горецкий, Максим Иванович|М. Горецкий]]. В 1922 году Наталья Арсеньева вышла замуж за [[Кушель, Франц|Франтишека Кушеля]], которого, как офицера польской армии, направили служить на запад [[Польская Республика (1918—1939)|Польши]], в [[Хелмно]].


После [[События в Польше в сентябре 1939 года|сентября 1939 года]] Наталья Арсеньева жила в [[Вилейка|Вилейке]], работала в областном издании «Сялянская газета»{{ref-be}} («Крестьянская газета»). В апреле 1940 года как жена пленного польского офицера была выслана с двумя сыновьями в [[Казахская ССР|Казахстан]], работала в колхозе. В мае 1941 года вернулась из ссылки в [[Минск]], благодаря ходатайству [[Союз писателей БССР|Союза писателей БССР]], особенно [[Янка Купала|Янки Купалы]]. Тут её настигла [[Великая Отечественная война|война]]. В оккупированном Минске сотрудничала с «[[Беларуская газета (1941)|Минской газетой]]». Написала несколько [[либретто]] к операм, занималась переводами. Её сын Ярослав погиб во время организованного партизанами взрыва в кинотеатре. В 1944 году вместе с мужем, командиром [[Белорусская краевая оборона|Белорусской краевой обороны]] эвакуировалась в [[Третий рейх|Германию]]. Активно участвовала в культурной и просветительской деятельности в лагерях для «[[перемещённые лица|перемещённых лиц]]», преподавала в Белорусской гимназии {{s|им. Я. Купалы}}. Сотрудничество с нацистскими властями в дальнейшем объясняла так: «Люди, которые ни за что пострадали от советской власти, а таких было не так уж и мало, встречали немцев с надеждой, как избавителей. Абсолютно никто не думал, что немцы такие нелюди».
После [[События в Польше в сентябре 1939 года|сентября 1939 года]] Наталья Арсеньева жила в [[Вилейка|Вилейке]], работала в областном издании «Сялянская газета»{{ref-be}} («Крестьянская газета»). В апреле 1940 года как жена пленного польского офицера была выслана с двумя сыновьями в [[Казахская ССР|Казахстан]], работала в колхозе. В мае 1941 года вернулась из ссылки в [[Минск]], благодаря ходатайству [[Союз писателей БССР|Союза писателей БССР]], особенно [[Янка Купала|Янки Купалы]]. Тут её настигла [[Великая Отечественная война|война]]. В оккупированном Минске сотрудничала с пронацистской «[[Беларуская газета (1941)|Белорусской газетой]]». Написала несколько [[либретто]] к операм, занималась переводами. Её сын Ярослав погиб во время взрыва в городском театре Минска, организованного белорусскими партизанами для ликвидации [[Генеральный комиссариат Белоруссия|генерального комиссара Белоруссии]], [[Группенфюрер (СС и СА)|группенфюрера СС]] [[Кубе, Вильгельм|Кубе]] (покушение не удалось, т. к. Кубе к моменту взрыва покинул театр). В 1944 году вместе с мужем, командиром [[Белорусская краевая оборона|Белорусской краевой обороны]] бежала в [[Третий рейх|Германию]]. Активно участвовала в культурной и просветительской деятельности в лагерях для «[[перемещённые лица|перемещённых лиц]]», преподавала в Белорусской гимназии {{s|им. Я. Купалы}}. Сотрудничество с нацистскими властями в дальнейшем объясняла так: «Люди, которые ни за что пострадали от советской власти, а таких было не так уж и мало, встречали немцев с надеждой, как избавителей. Абсолютно никто не думал, что немцы такие нелюди».


С 1949 года жила в [[США]]. Работала в эмигрантской белорусской газете «[[Беларус (газета)|Беларус]]», на [[радио «Свобода»]], в [[Белорусский институт науки и искусства|Белорусском институте науки и искусства]] в [[Нью-Йорк]]е. В 1970—1980-е годы отошла от активного участия в политической жизни белорусской эмиграции. Умерла 25 июля 1997 года в [[Рочестер (Нью-Йорк)|Рочестере]], [[штат Нью-Йорк]], где жила с семьёй сына Владимира; там же похоронена.
С 1949 года жила в [[США]]. Работала в эмигрантской белорусской газете «[[Беларус (газета)|Беларус]]», на [[радио «Свобода»]], в [[Белорусский институт науки и искусства|Белорусском институте науки и искусства]] в [[Нью-Йорк]]е. В 1970—1980-е годы отошла от активного участия в политической жизни белорусской эмиграции. Умерла 25 июля 1997 года в [[Рочестер (Нью-Йорк)|Рочестере]], [[штат Нью-Йорк]], где жила с семьёй сына Владимира (дети — Пётр и Наталья); там же похоронена.


== Творчество ==
== Творчество ==
Строка 58: Строка 58:


''Переводы''
''Переводы''
* поэма [[Николай Гусовский|Н. Гусовского]] «Песня про зубра»
* поэма [[Николай Гусовский|Н. Гусовского]] «[[Песня про зубра]]»
* драма [[Гауптман Герхарт|Г. Гауптмана]] «Потонувший колокол» (1948—1954, поставлена в 1943 в Минске)
* драма [[Гауптман Герхарт|Г. Гауптмана]] «Потонувший колокол» (1948—1954, поставлена в 1943 в Минске)
* «Евангельский христианский песенник» (Минск, 1943)
* «Евангельский христианский песенник» (Минск, 1943)
* либретто опер «[[Женитьба Фигаро]]», «[[Волшебная флейта]]» В. А. Моцарта, «[[Вольный стрелок]]» К. М. Вебера, «[[Кармен]]» Ж. Бизе, «[[Цыганский барон]]» И. Штрауса
* либретто опер «[[Женитьба Фигаро]]», «[[Волшебная флейта]]» В. А. Моцарта, «[[Вольный стрелок]]» К. М. Вебера, «[[Кармен (опера)|Кармен]]» Ж. Бизе, «[[Цыганский барон]]» И. Штрауса
* текст арии «[[Евгений Онегин (опера)|Евгений Онегин]]» П. Чайковского
* текст арии «[[Евгений Онегин (опера)|Евгений Онегин]]» П. Чайковского
* пролог к «Ромео и Джульетте» [[Шекспир, Уильям|В. Шекспира]]
* пролог к «[[Ромео и Джульетта|Ромео и Джульетте]]» [[Шекспир, Уильям|В. Шекспира]]
* разделы из «[[Дзяды (поэма)|Дедов]]», «[[Пан Тадеуш|Пана Тадеуша]]» [[Мицкевич, Адам|А. Мицкевича]]
* разделы из «[[Дзяды (поэма)|Дедов]]», «[[Пан Тадеуш|Пана Тадеуша]]» [[Мицкевич, Адам|А. Мицкевича]]
* отдельные стихотворения [[Гёте, Иоганн Вольфганг фон|И. В. Гёте]]
* отдельные стихотворения [[Гёте, Иоганн Вольфганг фон|И. В. Гёте]]
Строка 73: Строка 73:
* ''Байкоў М.'' Аб творчасці Наталлі Арсеньевай{{ref-be}} // Полымя. 1927, № 8.
* ''Байкоў М.'' Аб творчасці Наталлі Арсеньевай{{ref-be}} // Полымя. 1927, № 8.
* ''Сачанка Б.'' Сняцца сны…{{ref-be}} С. 43-48.
* ''Сачанка Б.'' Сняцца сны…{{ref-be}} С. 43-48.
* ''[[Адамович, Антон Евстафьевич|Адамовіч А.]]'' Натальля Арсеньнева. Між берагамі / А. Адамовіч // Між берагамі : Выбар паэзіі / Н. Арсеньнева. — Нью-Йорк — Таронта : БІНІМ, 1979. — С. ІХ–ХХХІХ.
* ''[[Адамович, Антон Евстафьевич|Адамовіч А.]]'' Натальля Арсеньнева. Між берагамі / А. Адамовіч // Між берагамі : Выбар паэзіі / Н. Арсеньнева. — Нью-Йорк — Таронта : БІНІМ, 1979. — С. ІХ–ХХXIX.
* ''Мішчанчук М.'' «Між берагамі»{{ref-be}} // Культура беларускага замежжа. Кн. 1. Мн., 1993.
* ''Мішчанчук М.'' «Між берагамі»{{ref-be}} // Культура беларускага замежжа. Кн. 1. Мн., 1993.
* ''Тарасюк Л.'' Праз акіян забыцця{{ref-be}} // ЛіМ. 1993, 5 лют.
* ''Тарасюк Л.'' Праз акіян забыцця{{ref-be}} // ЛіМ. 1993, 5 лют.
Строка 82: Строка 82:
* ''Vytautas Žeimantas. Natalija Arsenjeva — žurnalistė, poetė, tremtinė{{ref-lt}} // XXI amžius, 2010 bal. 14, 5-8 pusl.
* ''Vytautas Žeimantas. Natalija Arsenjeva — žurnalistė, poetė, tremtinė{{ref-lt}} // XXI amžius, 2010 bal. 14, 5-8 pusl.
* ''Бераснева М.'' [http://www.rh.by/by/73/250/1791/ Творчасць Наталлі Арсенневай — набытак Беларусі]{{ref-be}} // «[[Рэгіянальная газета]]»
* ''Бераснева М.'' [http://www.rh.by/by/73/250/1791/ Творчасць Наталлі Арсенневай — набытак Беларусі]{{ref-be}} // «[[Рэгіянальная газета]]»
* {{книга |автор=Петрушкевіч А. М. |заглавие=Наталля Арсеннева : Шлях да Беларусі : манаграфія |ссылка=https://elib.grsu.by/katalog/184123-423023.pdf |ответственный=Ала Мікалаеўна Петрушкевіч ; прадм. і рэд. А. М. Пяткевіча |издание= |место=Мінск |издательство=Кнігазбор |год=2013 |страницы= |страниц=180 |isbn=978-985-7057-44-3 |тираж= |ref= }}
* {{книга |автор=Петрушкевіч А. М. |заглавие=Наталля Арсеннева : Шлях да Беларусі : манаграфія |ссылка=https://elib.grsu.by/katalog/184123-423023.pdf |ответственный=Ала Мікалаеўна Петрушкевіч ; прадм. і рэд. А. М. Пяткевіча |издание= |место=Мінск |издательство=Кнігазбор |год=2013 |страницы= |страниц=180 |isbn=978-985-7057-44-03 |тираж= |ref= }}


== Источники ==
== Источники ==
* [http://www.marakou.by/by/davedniki/represavanyya-litaratary/tom-i?id=19230 Арсеннева (Кушаль) Наталля] // ''[[Моряков, Леонид Владимирович|Маракоў Л. У.]]'' Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі, 1794—1991. Энц. даведнік. У 10 т. Т.1. — Мн: 2003. ISBN 985-6374-04-9
* [http://www.marakou.by/by/davedniki/represavanyya-litaratary/tom-i?id=19230 Арсеннева (Кушаль) Наталля] // ''[[Моряков, Леонид Владимирович|Маракоў Л. У.]]'' Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі, 1794—1991. Энц. даведнік. У 10 т. Т.1. — Мн: 2003. ISBN 985-6374-04-09
* [http://www.laidinen.ru/women.php?part=2726&letter=%C0 Арсеньева Наталья (Наталля Арсеннева)] на сайте ''Женская поэзия''
* [http://www.laidinen.ru/women.php?part=2726&letter=%C0 Арсеньева Наталья (Наталля Арсеннева)] на сайте ''Женская поэзия''
* ''Наталля Гардзiенка.'' [http://inbelhist.org/panteon-belarusi-natallya-arsenneva/ Пантэон Беларусі. Наталля Арсеннева] // Інстытут беларускай гісторыі і культуры. 04.02.2013.
* ''Наталля Гардзiенка.'' [http://inbelhist.org/panteon-belarusi-natallya-arsenneva/ Пантэон Беларусі. Наталля Арсеннева] // Інстытут беларускай гісторыі і культуры. 04.02.2013.
Строка 99: Строка 99:
[[Категория:Белорусские коллаборационисты]]
[[Категория:Белорусские коллаборационисты]]
[[Категория:Иммигрировавшие в США из Германии]]
[[Категория:Иммигрировавшие в США из Германии]]
[[Категория:Белорусское зарубежье:Персоналии]]
[[Категория:Персоналии:Белорусское зарубежье]]
[[Категория:Русские эмигранты второй волны в США]]
[[Категория:Русские эмигранты второй волны в США]]
[[Категория:Репрессированные в СССР]]
[[Категория:Репрессированные в СССР]]

Текущая версия от 11:14, 17 октября 2024

Наталья Арсеньева
бел. Наталля Арсеннева,
Натальля Арсеньнева
Дата рождения 20 сентября 1903(1903-09-20)
Место рождения Баку, Российская империя
Дата смерти 25 июля 1997(1997-07-25) (93 года)
Место смерти Рочестер, Нью-Йорк, США
Гражданство  Российская империяФлаг Польши Польская РеспубликаКрасный флаг, в центре которого находится белый круг с чёрной свастикой Рейхскомиссариат Остланд США
Образование
  • Виленская белорусская гимназия[вд]
Род деятельности
Язык произведений белорусский и русский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Наталья Арсеньева с Максимом Танком, 1936.

Ната́лья Алексе́евна Арсе́ньева (в замужестве Кушель бел. Кушаль; Наталля Арсеннева, Натальля Арсеньнева; 20 сентября 190325 июля 1997) — белорусская коллаборационистка[1][2][3], поэтесса и переводчица.

Родилась 20 сентября 1903 года в Баку в семье русского служащего. Во время Первой мировой войны (1915) семья Арсеньевых жила в эвакуации в Ярославле, где будущая поэтесса написала своё первое стихотворение (на русском языке). В 1920 году семья вернулась в Вильну, там Наталья Арсеньева окончила Виленскую белорусскую гимназию[бел.], поступила на гуманитарный факультет университета. На её поэтические способности обратил внимание М. Горецкий. В 1922 году Наталья Арсеньева вышла замуж за Франтишека Кушеля, которого, как офицера польской армии, направили служить на запад Польши, в Хелмно.

После сентября 1939 года Наталья Арсеньева жила в Вилейке, работала в областном издании «Сялянская газета» (бел.) («Крестьянская газета»). В апреле 1940 года как жена пленного польского офицера была выслана с двумя сыновьями в Казахстан, работала в колхозе. В мае 1941 года вернулась из ссылки в Минск, благодаря ходатайству Союза писателей БССР, особенно Янки Купалы. Тут её настигла война. В оккупированном Минске сотрудничала с пронацистской «Белорусской газетой». Написала несколько либретто к операм, занималась переводами. Её сын Ярослав погиб во время взрыва в городском театре Минска, организованного белорусскими партизанами для ликвидации генерального комиссара Белоруссии, группенфюрера СС Кубе (покушение не удалось, т. к. Кубе к моменту взрыва покинул театр). В 1944 году вместе с мужем, командиром Белорусской краевой обороны бежала в Германию. Активно участвовала в культурной и просветительской деятельности в лагерях для «перемещённых лиц», преподавала в Белорусской гимназии им. Я. Купалы. Сотрудничество с нацистскими властями в дальнейшем объясняла так: «Люди, которые ни за что пострадали от советской власти, а таких было не так уж и мало, встречали немцев с надеждой, как избавителей. Абсолютно никто не думал, что немцы такие нелюди».

С 1949 года жила в США. Работала в эмигрантской белорусской газете «Беларус», на радио «Свобода», в Белорусском институте науки и искусства в Нью-Йорке. В 1970—1980-е годы отошла от активного участия в политической жизни белорусской эмиграции. Умерла 25 июля 1997 года в Рочестере, штат Нью-Йорк, где жила с семьёй сына Владимира (дети — Пётр и Наталья); там же похоронена.

Творчество

[править | править код]

В довоенной лирике замыкалась на интимных и пейзажных мотивах, философских размышлениях, её творчество называют «славой чистой и истинной красоте, чудесам природы и любви». К выдающимся писателям её причисляет советская Литературная энциклопедия (1930).

Во время войны и в эмигрантский период становится сильным и даже ведущим патриотический мотив. Воспевала мужество и решимость. Делала акцент на белорусской культуре и истории.

Мемориальная доска Натальи Арсеньевой на здании белорусской гимназии, Вильнюс.

С середины 1980-х годов произведения Натальи Арсеньевой становятся известными и популярными, особенно стихотворение «Малітва за Беларусь», ставшее с музыкой Николая Ровенского гимном «Магутны Божа» («Боже Всемогущий»), в честь которого назван фестиваль духовной музыки; в 1993 году эту песню даже предлагали сделать государственным гимном[4].

В 2003 году ей установлен памятник в городе Старые Дороги Минской области на территории местного музея-усадьбы[5].

Произведения

[править | править код]

Стихи

  • Пад сінім небам: Вершы, 1921—1925. Вільня, 1927.
  • (Жёлтая осень) (не вышел из-за войны)
  • Сягоньня: Вершы, 1941—1943. Мн., 1944. (Ныне)
  • Між берагамі: Выбар паэзіі, 1920—1970. Нью-Ёрк, Таронта, 1979.
  • Яшчэ адна вясна: Выбраныя вершы. Мн., 1996.
  • Выбраныя творы. Мн., 2002.

Пьеса

  • Сваты (1955)

Либретто

  • к операм Н. Щеглова «Лесное озеро», «Всеслав Чародей» и к его же оперетте «С выражении»

Тексты для песен

Переводы

Примечания

[править | править код]
  1. сегодня, СБ-Беларусь Как белорусские коллаборационисты и их символика запятнали себя связями с оккупантами. www.sb.by (25 марта 2021). Дата обращения: 20 июля 2024.
  2. к.и.н., доцент Пушкаренко Елена Анатольевна,. Белорусский женский коллаборационизм как инструмент немецкой пропаганды в годы Второй мировой войны // История: факты и символы : журнал. — 2022. — № 2 (31). — С. 115-120. — doi:10.24888/2410-4205-2022-31-2-115-121.
  3. Сидорчик, Андрей Франц Кушель и Наталья Арсеньева. История семейного коллаборационизма. AiF (5 сентября 2020). Дата обращения: 20 июля 2024.
  4. Северинец П. Магутны Божа. Сообщество христианских журналистов и блогеров (23 января 2016). Дата обращения: 31 августа 2020. Архивировано 1 марта 2021 года.
  5. В СТАРЫХ ДОРОГАХ УСТАНОВЛЕН ПАМЯТНИК НАТАЛЬЕ АРСЕНЬЕВОЙ. Дата обращения: 27 ноября 2016. Архивировано 28 ноября 2016 года.

Литература

[править | править код]
  • Байкоў М. Аб творчасці Наталлі Арсеньевай (бел.) // Полымя. 1927, № 8.
  • Сачанка Б. Сняцца сны… (бел.) С. 43-48.
  • Адамовіч А. Натальля Арсеньнева. Між берагамі / А. Адамовіч // Між берагамі : Выбар паэзіі / Н. Арсеньнева. — Нью-Йорк — Таронта : БІНІМ, 1979. — С. ІХ–ХХXIX.
  • Мішчанчук М. «Між берагамі» (бел.) // Культура беларускага замежжа. Кн. 1. Мн., 1993.
  • Тарасюк Л. Праз акіян забыцця (бел.) // ЛіМ. 1993, 5 лют.
  • Тарасюк Л. Пад небам паэзіі (бел.) // Полымя. 1995, № 6.
  • Сямёнава А. Лёс — і над лёсам (бел.) // Голас Радзімы. 1993, 30 верас.
  • Калеснік У. Наталля Арсеннева (бел.) // ЛіМ. 1994, 9 снеж.
  • Савік Л. Жывём Айчынай мы… (бел.) // Пакліканыя. Літаратура Беларускага Замежжа. Мн., 2001.
  • Vytautas Žeimantas. Natalija Arsenjeva — žurnalistė, poetė, tremtinė (лит.) // XXI amžius, 2010 bal. 14, 5-8 pusl.
  • Бераснева М. Творчасць Наталлі Арсенневай — набытак Беларусі (бел.) // «Рэгіянальная газета»
  • Петрушкевіч А. М. Наталля Арсеннева : Шлях да Беларусі : манаграфія / Ала Мікалаеўна Петрушкевіч ; прадм. і рэд. А. М. Пяткевіча. — Мінск: Кнігазбор, 2013. — 180 с. — ISBN 978-985-7057-44-03.