Помешательство (фильм): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Skazi (обсуждение | вклад) Метка: отмена |
РобоСтася (обсуждение | вклад) м косметические изменения |
||
(не показано 28 промежуточных версий 21 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Фильм |
{{Фильм |
||
|РусНаз = Помешательство |
|РусНаз = Помешательство |
||
|ОригНаз = Dementia |
|ОригНаз = {{lang-en|Dementia}} |
||
|Изображение = Помешательство постер.jpg |
|Изображение = Помешательство постер.jpg |
||
|Размер = 250px |
|Размер = 250px |
||
|Жанр = |
|||
|Жанр = [[Фильм ужасов]]<br>[[Фильм нуар]]<br>[[Экспрессионизм (кино)|Экспрессионистский фильм]]<br>[[Авангард (кинематограф)|Авангардный фильм]] |
|||
* [[Фильм ужасов]] |
|||
* [[Фильм нуар]] |
|||
* [[Экспрессионизм (кино)|Экспрессионистский фильм]] |
|||
* [[Авангард (кинематограф)|Авангардный фильм]] |
|||
|Режиссёр = [[Паркер, Джон (режиссёр)|Джон Паркер]] |
|Режиссёр = [[Паркер, Джон (режиссёр)|Джон Паркер]] |
||
|Продюсер = [[Паркер, Джон (режиссёр)|Джон Паркер]] |
|Продюсер = |
||
* [[Паркер, Джон (режиссёр)|Джон Паркер]] |
|||
* [[Бен Роузман]] |
|||
* [[Бруно Ве Сота]] |
|||
|Сценарист = [[Паркер, Джон (режиссёр)|Джон Паркер]] |
|Сценарист = [[Паркер, Джон (режиссёр)|Джон Паркер]] |
||
|В главных ролях = Эдриенн Барретт |
|В главных ролях = |
||
* Эдриенн Барретт |
|||
* Бруно Ве Сота |
|||
* Бен Роузман |
|||
|Оператор = [[Уильям С. Томпсон]] |
|Оператор = [[Уильям С. Томпсон]] |
||
|Композитор = [[Джордж Антейл]] |
|Композитор = |
||
* [[Джордж Антейл]] |
|||
* [[Шорти Роджерс]] |
|||
|Компания = John Parker Productions, Inc. |
|Компания = John Parker Productions, Inc. |
||
|Бюджет = |
|Бюджет = |
||
Строка 21: | Строка 33: | ||
}} |
}} |
||
'''«Помешательство»''' ({{lang-en|Dementia}}) — |
'''«Помешательство»''' ({{lang-en|Dementia}}) — американский [[Чёрно-белое кино|черно-белый экспериментальный фильм]] [[Фильм ужасов|ужасов]] 1955 года, снятый режиссёром [[Джон Паркер|Джоном Паркером]] по собственному [[сценарий|сценарию]]. В видоизменённой версии фильм известен как '''«Дочь ужаса»''' ({{lang-en|Daughter of Horror}}). |
||
Сюжет |
Сюжет фильма, в котором переплетены реальность и фантазия, рассказывает о нескольких часах из жизни молодой женщины, которая блуждает по подворотням ночного [[Лос-Анджелес]]а, вступая в разного рода отношения с незнакомыми людьми, включая [[убийство]] и вспоминает о трагической гибели своих родителей. «Она блуждает по самой уродливой реальности большого города, где жён избивают, пьяные валяются на улице, женщин подвергают [[Насилие|насилию]], [[полиция]] жестоко избивает [[Преступники|преступников]], процветают [[наркомания]], [[Взятка|взяточничество]] и повседневные издевательства над простыми людьми. Это холодный, суровый мир»<ref name="Kalat">{{cite web |url= http://www.tcm.com/tcmdb/title/804821/Dementia-aka-Daughter-of-Horror-/articles.html |title= Dementia (aka Daughter of Horror) (1955): Articles |author= David Kalat |date= |publisher= Turner Classic Movies |lang= en |accessdate= 2016-04-14 |archive-date= 2016-01-02 |archive-url= https://web.archive.org/web/20160102144054/http://www.tcm.com/tcmdb/title/804821/Dementia-aka-Daughter-of-Horror-/articles.html |deadlink= no }}</ref>. |
||
Как написал |
Как написал кинокритик Гэри Дон Родес: "По своей сути, эта картина является экспериментом в кинематографическом [[экспрессионизм]]е… Хотя формально это фильм ужасов, «Дочь ужаса» в действительности принадлежит различным жанрам. Стилистически он включает в себя элементы [[Ужасы (жанр)|хоррора]], [[нуар]]а и [[Экспрессионизм (кино)|экспрессионизма]]. Наиболее важные среди них: [[фильм нуар]] и [[криминальная драма]], но он также перекликается с такими экспериментальными работами, как «[[Андалузский пёс]]» ([[1929 год|1929]]) [[Луис Бунюэль|Луиса Бунюэля]]{{sfn|Rhodes|2003|p=156}}. |
||
Хотя фильм был закончен в |
Хотя фильм был закончен в 1953 году, он столкнулся с серьёзными [[Цензура в США|цензурными]] проблемами и был допущен к прокату в кинотеатрах только в 1955 году<ref name="AFI">{{cite web |url= http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=51479 |title= Dementia. Note |author= |date= |publisher= American Film Institute |lang= en |accessdate= 2016-04-14 |archive-date= 2016-10-09 |archive-url= https://web.archive.org/web/20161009221133/http://www.afi.com/members//catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=51479 |deadlink= no }}</ref>, когда Паркер передал права на картину компании «Exploitation Pictures». Изначально «Помешательство» был смонтирован без текста, но с музыкой и звуковыми эффектами, наложенными на стадии [[Постпроизводство|постпродакшена]]{{sfn|Hogan|2013|p=373}}. В 1955 году перед выходом на экраны фильм был переименован в «Дочь смерти» и урезан, получив закадровое повествование голосом [[Актёрское искусство|актёра]] Эда Макмахона<ref name="Schwartz">{{cite web |url= http://homepages.sover.net/~ozus/dementia.htm |title= This is a bizarre film, a precursor to Welles' Touch of Evil and Polansky's Repulsion |author= Dennis Schwartz |date= 2000-10-21 |publisher= Ozus' World Movie Reviews |lang= en |accessdate= 2016-04-14 |archiveurl= https://web.archive.org/web/20160321213437/http://homepages.sover.net/~ozus/dementia.htm |archivedate= 2016-03-21 |deadlink= yes }}</ref>. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
{{длинный сюжет}} |
{{длинный сюжет}} |
||
Молодая женщина просыпается от [[ |
Молодая женщина просыпается от [[кошмар]]а в захудалом отеле. Она покидает жилье и блуждает в ночи. Она встречает [[карлик]]а, продающего газеты с заголовком «Таинственная поножовщина». Она загадочно улыбается и быстро идет дальше. В темном переулке к ней подходит пьяная женщина и хватает её. Полицейский спасает её и избивает пьяного, когда она уходит. По пути к ней подходит cутенёр с тонкими, как карандаш, усами и пёстро одетый, покупает ей цветок из корзины цветочницы и уговаривает её сопровождать богача-свинью в лимузине с шофером. Когда они путешествуют в ночи, она вспоминает свою трагическую юность и своего жестокого отца. Она зарезала его [[Автоматический складной нож|выкидным ножом]] после того, как он застрелил её неверную мать. |
||
Богач водит её по барам и ночным клубам и, наконец, в |
Богач водит её по барам и ночным клубам и, наконец, они приходят в его элегантную высотную квартиру. Сначала он игнорирует её, когда пирует роскошным ужином. Она соблазняет его, и когда он приближается к ней, закалывает его своим выкидным ножом, выталкивая из окна верхнего этажа. Падая, он хватает [[Кулон (украшение)|кулон]] на её шее, и он остается в его руке, когда он падает. Обезумевшая женщина выбегает из здания на улицу, рука мертвеца все ещё сжимает её кулон железной хваткой, заставляя отпилить кисть с уликой ножом. Она убегает, представляя себе безликих свидетелей, бесстрастно наблюдающих за ней. Снова появляется патрульная машина. Тот же полицейский со странной застывшей улыбкой следит за ней светом фар, пока она убегает; кажется, у него лицо её отца. Она прячется за угол, пряча отрубленную руку в корзине цветочницы. |
||
Когда она бежит по переулку, сутенер внезапно хватает её из скрытого дверного проема и тащит в клуб; восторженная публика смотрит, как играет [[джаз-бэнд]]. Входит улыбающийся полицейский, а у окна лежит труп богача, указывая окровавленным обрубком на своего убийцу. Толпа движется вперед, окружая её, маниакально смеясь. Она теряет сознание, просыпаясь одна в своем грязном гостиничном номере. Она подходит к зеркалу на комоде и ищет ответы. В верхнем ящике она обнаруживает сломанный кулон, зажатый в пальцах отрубленной руки. |
Когда она бежит по переулку, сутенер внезапно хватает её из скрытого дверного проема и тащит в клуб; восторженная публика смотрит, как играет [[джаз-бэнд]]. Входит улыбающийся полицейский, а у окна лежит труп богача, указывая окровавленным обрубком на своего убийцу. Толпа движется вперед, окружая её, при этом маниакально смеясь. Она теряет сознание, просыпаясь одна в своем грязном гостиничном номере. Она подходит к зеркалу на комоде и ищет ответы. В верхнем ящике она обнаруживает сломанный кулон, зажатый в пальцах отрубленной руки. |
||
== В ролях == |
== В ролях == |
||
{{мало внутренних ссылок|раздел=да}} |
{{мало внутренних ссылок|раздел=да|дата=2021-06-29}} |
||
* Эдриэнн Баррет — ''главная героиня'' |
* Эдриэнн Баррет — ''главная героиня'' |
||
* Бруно Ве Сота — ''богач'' |
* {{iw|Бруно Ве Сота|Бруно Ве Сота|en|Bruno VeSota}} — ''богач'' |
||
* Бен Роузман — ''полицейский / отец'' |
* Бен Роузман — ''полицейский / отец'' |
||
* [[Бёртон, Ричард (актёр)|Ричард Баррон]] — ''сутенер'' |
* [[Бёртон, Ричард (актёр)|Ричард Баррон]] — ''сутенер'' |
||
Строка 48: | Строка 60: | ||
== Создатели фильма == |
== Создатели фильма == |
||
Фильм создан коллективом малоизвестных в большом кино фигур во главе «с продюсером, сценаристом и режиссёром Джоном Паркером, который в экранных титрах указан только как „Джон Паркер продакшн“, и „Помешательство“ так и остался его единственным |
Фильм создан коллективом малоизвестных в большом кино фигур во главе «с продюсером, сценаристом и режиссёром [[Джон Паркер|Джоном Паркером]], который в экранных титрах указан только как „Джон Паркер продакшн“, и „Помешательство“ так и остался его единственным полнометражным фильмом»<ref name="AFI"/>. Дэвид Калат, отмечает, что «Джон Дж. Паркер был начинающим режиссёром», который до того «не поставил ни одного фильма, но это мало что значит, так как [[Голливуд]] начала [[1950-е годы|1950-х]] годов был полон таких неопытных надежд»<ref name="Kalat"/>. |
||
Калат выделяет особую роль в создании фильма «секретарши Паркера, мисс Эдриэнн Баррет. Благодаря её лихорадочному ночному сну в мире появился один из самых известных образцов американского |
Калат выделяет особую роль в создании фильма «секретарши Паркера, мисс Эдриэнн Баррет. Благодаря её лихорадочному ночному сну в мире появился один из самых известных образцов американского экспрессионизма. Однажды она пришла на работу, всё ещё не в состоянии забыть кошмар, приснившийся ей ночью», который «никак её не отпускал. Она испытывала потребность с кем-нибудь им поделиться — и рассказала его своему боссу. После чего кошмар овладел Паркером, и он решил поделиться им со значительно более широкой аудиторией»<ref name="Kalat"/>. |
||
При работе над фильмом Паркер «обратился к своим друзьям |
При работе над фильмом Паркер «обратился к своим друзьям: актёру Бруно Ве Сота, который всё чаще появлялся в картинах [[Роджер Корман|Роджера Кормана]], и оператору [[:en:William C. Thompson (cinematographer)|Уильяму С. Томпсону]], который снимал быстро и грязно, в частности, такие эксплуатационные картины, как „[[Маньяк (фильм, 1934)|Маньяк]]“ ([[1934 год|1934]]) [[Эспер Дуэйн|Эспера Дуэйна]] или „[[Глен или Гленда]]“ ([[1953 год|1953]]) [[Эд Вуд|Эда Вуда]]»<ref name="Kalat"/>. Как отмечает Хоган, «ночную съёмку умело осуществил многоопытный и малоизвестный оператор Уильям С. Томпсон, который снимал многие [[Фильм категории B|фильмы категории В]] и [[Фильм категории Z|Z]], включая семь фильмов режиссёра [[Вуд, Эдвард|Эда Вуда]]»{{sfn|Hogan|2013|p=373}}, среди которых «[[Тюремная наживка]]» ([[1954 год|1954]]), «[[Невеста монстра]]» ([[1955 год|1955]]), «[[Ночь упырей]]» ([[1959 год|1959]]) и «[[План 9 из открытого космоса]]» ([[1959 год|1959]])<ref>{{cite web|url= http://www.imdb.com/filmosearch?explore=title_type&role=nm0860847&ref_=filmo_ref_typ&sort=num_votes,desc&mode=detail&page=1&title_type=movie|title= Most Rated Feature Film Titles With William C. Thompson |author= | date=| publisher= International Movie Database | lang=en |accessdate=2016-04-14}}</ref>. |
||
Как отмечает Калат, «Эдриэнн Барретт сыграла саму себя, воссоздав свой сон на улицах калифорнийской [[Венеция (Лос-Анджелес)|Венеции]] — в маленьких тёмных переулках, которые [[Орсон Уэллс]] использовал для съёмок „[[Печать зла|Печати зла]]“ ([[1958 год|1958]]), а Бен Роузман выполнил двойные обязанности |
Как отмечает Калат, «Эдриэнн Барретт сыграла саму себя, воссоздав свой сон на улицах калифорнийской [[Венеция (Лос-Анджелес)|Венеции]] — в маленьких тёмных переулках, которые [[Орсон Уэллс]] использовал для съёмок „[[Печать зла|Печати зла]]“ ([[1958 год|1958]]), а Бен Роузман выполнил двойные обязанности и как актёр, и как художник по декорациям»<ref name="Kalat"/>. Карлик "Анджело Росситто сыграл роль торговца газетами, что было его работой и в реальной жизни. Росситто имел наибольший опыт съёмок в культовых фильмах среди всех членов команды, сыграв ещё в фильме [[Тод Браунинг|Тода Браунинга]] «[[Уродцы]]» ([[1932 год|1932]]), множестве дешёвых фильмов студии «[[Монограм]]», и продолжал сниматься в необычных фильмах вплоть до фантастического экшна «[[Безумный Макс 3: Под куполом грома]]» ([[1985 год|1985]])<ref name="Kalat"/>. |
||
== Создание фильма == |
== Создание фильма == |
||
Как отмечается на сайте [[Американский институт киноискусства|Американского института кино]], «на основе ночного кошмара своей секретарши Эдриенн Барретт, Паркер сделал короткометражный фильм, который использовал для сбора средств на постановку этого фильма. Барретт сыграла главную роль в нём главную роль, а его |
Как отмечается на сайте [[Американский институт киноискусства|Американского института кино]], «на основе ночного кошмара своей секретарши Эдриенн Барретт, Паркер сделал короткометражный фильм, который использовал для сбора средств на постановку этого фильма. Барретт сыграла главную роль в нём главную роль, а его сопродюсерами стали актёры Бруно Ве Сота и Бен Роузман»<ref name="AFI"/>. Как отмечает Калат, «импровизируя с материалом на съёмочной площадке», члены творческой группы «дали свободу своему воображению, превратив фрагменты наполовину забытого сна Барретт в полный безумных подробностей полнометражный фильм под названием „Помешательство“ (1955)»<ref name="Kalat"/>. «Они сняли всю картину без актёрских реплик, добавив позднее [[саундтрек]]. Под руководством музыкального режиссёра Эрнста Голда композитор [[Джордж Антейл]] написал музыку фильма с жутковатым, напоминающим звук [[терменвокс]]а, вокалом тогдашней жены Голда [[Марни Никсон]]»<ref name="Kalat"/>. |
||
== Прокатная судьба фильма == |
== Прокатная судьба фильма == |
||
Калат пишет, что "Паркер начал показывать «Помешательство» в |
Калат пишет, что "Паркер начал показывать «Помешательство» в 1953 году в нескольких кинотеатрах в [[Нью-Йорк]]е, используя собственные ограниченные связи в кругах прокатчиков<ref name="Kalat"/>. Согласно статье в «[[Variety|Daily Variety]]» от 30 ноября 1955 года, в 1953 году, когда Паркер представил фильм на утверждение в Цензурный совет штата Нью-Йорк, он получил отказ<ref name="AFI"/>. «Совет объявил фильм „бесчеловечным, непристойным, и квинтэссенцией отвратительности“, принудив Паркера снять картину с проката»<ref name="Kalat"/>. Калат отмечает, что цензоры с такой яростью «нападали на этот странный маленький доморощенный фильм как будто разрозненные показы, которые организовали его создатели, могли бы как-то угрожать общественной морали». По мнению Калата, причиной преследования фильма было, то, что «это был аутсайдерский фильм, подпольная работа, которая появилась в то время, когда о независимом прокате ещё никто не слышал»<ref name="Kalat"/>. |
||
По утверждению Гленна Эриксона, в |
По утверждению Гленна Эриксона, в 1953—1955 годах Паркер более десяти раз передавал фильм на утверждение нью-йоркским цензорам, но каждый раз получал отказ по причине демонстрируемых там ужасов. Их список претензий включал почти каждый запретный пункт [[Кодекс Хейса|Производственного кодекса]]: фильм демонстрирует довольно страшное расчленение и намёки на [[Проституция|проституцию]], [[сутенёрство]], полицейскую [[Коррупция|коррупцию]], [[адюльтер]], [[инцест]] (возможно) и [[героин]]овую наркоманию. Цензоры потребовали удалить практически каждый такой момент в фильме<ref name="Erickson">{{cite web|url= http://www.dvdtalk.com/dvdsavant/s149dementia.html|title= Dementia/Daughter of Horror. Kino Video|author= Glenn Erickson|date= 2000-10-17|publisher= DVDTalk|lang= en|accessdate= 2016-04-14|archive-date= 2015-09-24|archive-url= https://web.archive.org/web/20150924105521/http://www.dvdtalk.com/dvdsavant/s149dementia.html|deadlink= no}}</ref>. Позднее Совет согласился пропустить фильм при условии, что из него будут удалены некоторые моменты, и хотя Паркер подавал несколько [[Апелляция|апелляций]], решение Совета так и осталось без изменений. На сайте Американского института кино отмечается, что «Паркер отказывался менять фильм, так как чувствовал, что после сокращений он может стать вообще невоспринимаемым. Отказавшись от самостоятельного проката фильма в кинотеатрах, Паркер попытался заинтересовать им студию „[[Юнивёрсал Пикчерз|Юнивёрсал-Интернешнл]]“, но безуспешно»<ref name="AFI"/>. |
||
Наконец, в |
Наконец, в 1955 году Паркер продал права на прокат фильма компании «[[Exploitation Pictures]]», одним из партнёров в которой был известный продюсер [[Джэк Х. Харрис]]<ref name="Erickson"/>. По требованию новых владельцев Паркер внёс в фильм «некоторые существенные изменения, чтобы приспособить фильм к потребностям прокатчика. Во-первых, он урезал его до 55 минут, убрав моменты, которые более всего беспокоили цензоров»<ref name="Kalat"/>. Нью-йоркский совет, ослабивший к тому времени свои цензурные требования, согласился допустить картину к прокату при условии, что «будет удалён продолжительный эпизод, в котором Гамен отрезает руку Богача и бросает отрезанную руку в корзину Цветочницы»<ref name="AFI"/>. Кроме того, «Паркер написал закадровый текст, который сопровождал музыку [[Антейл, Джордж|Антейла]], что однозначно определяло картину как фильм ужасов. Добавив закадровое повествование и назвав фильм хоррором, Паркер приглушил наиболее беспокоившие цензоров моменты»<ref name="Kalat"/>. Отмечается, что «Цензурный совет всё равно неохотно выдал разрешение на прокат фильма, ограничив его категорией „только для взрослых“»<ref name="AFI"/>. |
||
Официальная премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 22 декабря [[1955 год в кино|1955 |
Официальная премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 22 декабря [[1955 год в кино|1955 года]]. Согласно статье в «NY Journal American», в качестве рекламного хода перед премьерой картины сотрудников кинотеатров обязали пройти медицинское обследование у кардиолога, чтобы избежать сердечных приступов во время показов<ref name="AFI"/>. Американский институт киноискусства отмечает, что «фильм получил очень ограниченный прокат, и так и не подавался на утверждение в [[Кодекс Хейса|Администрацию Производственного кодекса]]»<ref name="AFI"/>. |
||
В конце [[1957 год]]а компания Exploitation Productions, Inc. получила права на [[Дистрибуция (бизнес)|дистрибуцию]] фильма, переименовав его в «Дочь ужаса»<ref name="AFI"/>. «После появления Джека Харриса с чековой книжкой, фильм получил более широкий прокат, настоящий постер и официальные площадки, а „Variety“ даже посвятила ему рецензию»<ref name="Kalat"/>. Компании удалось поставить этот «странный авангардный фильм на коммерческий рынок, найдя восприимчивую подростковую аудиторию. Фильм вошёл во все списки безумных низкобюджетных фильмов ужасов своего времени в [[драйв-ин]]ах и на ночных сеансах, попал в категорию культовых, а затем — в общественное достояние, и стал повсеместным в эпоху домашнего видео»<ref name="Kalat"/>. Как отмечает Калат, эта картина «смогла внедриться даже глубже в душу поклонников [[Фильм категории B|фильмов В]], чем большинство его сородичей, после того, как Харрис, который был продюсером очень популярного фантастического фильма „[[Капля (фильм, 1958)|Капля]]“ ([[1958 год|1958]]), ввёл в тот фильм следующую сцену: когда желатиновый монстр захватывает кинотеатр, на его экране демонстрируется эпизод из „Дочери ужаса“, а когда зрители в ужасе разбегаются, они пробегают мимо реальных кинопостеров „Дочери ужаса“»<ref name="Kalat"/>. |
В конце [[1957 год]]а компания Exploitation Productions, Inc. получила права на [[Дистрибуция (бизнес)|дистрибуцию]] фильма, переименовав его в «Дочь ужаса»<ref name="AFI"/>. «После появления Джека Харриса с чековой книжкой, фильм получил более широкий прокат, настоящий постер и официальные площадки, а „Variety“ даже посвятила ему рецензию»<ref name="Kalat"/>. Компании удалось поставить этот «странный авангардный фильм на коммерческий рынок, найдя восприимчивую подростковую аудиторию. Фильм вошёл во все списки безумных низкобюджетных фильмов ужасов своего времени в [[драйв-ин]]ах и на ночных сеансах, попал в категорию культовых, а затем — в общественное достояние, и стал повсеместным в эпоху домашнего видео»<ref name="Kalat"/>. Как отмечает Калат, эта картина «смогла внедриться даже глубже в душу поклонников [[Фильм категории B|фильмов В]], чем большинство его сородичей, после того, как Харрис, который был продюсером очень популярного фантастического фильма „[[Капля (фильм, 1958)|Капля]]“ ([[1958 год|1958]]), ввёл в тот фильм следующую сцену: когда желатиновый монстр захватывает кинотеатр, на его экране демонстрируется эпизод из „Дочери ужаса“, а когда зрители в ужасе разбегаются, они пробегают мимо реальных кинопостеров „Дочери ужаса“»<ref name="Kalat"/>. |
||
Строка 75: | Строка 87: | ||
=== Общая оценка фильма === |
=== Общая оценка фильма === |
||
После выхода фильма на экраны журнал «[[Variety]]» в рецензии от 28 декабря 1955 |
После выхода фильма на экраны журнал «[[Variety]]» в рецензии от 28 декабря 1955 года назвал его «самым странным из тех, которые когда-либо предлагались к демонстрации в кинотеатрах»<ref name="AFI"/>, а французский журнал «[[Cahiers du cinéma]]» написал: «до какой степени этот фильм является произведением искусства, мы точно не знаем, но в любом случае, это сильная вещь»<ref name="kinodvd">Info on DVD release by «Kino Video», 2000</ref>. Газета «[[Нью-Йорк таймс]]» в своей рецензии отметила, что это «первая режиссёрская работа Джона Паркера, который написал сценарий, поставил и спродюсировал это неубедительное исследование сознания девушки, комплекс отверженности которой приводит к убийственным видениям». Далее газета отмечает, что хотя мы «понимаем стремление мистера Паркера сказать что-то новое», однако «это не позволяет примириться с нехваткой поэтического чувства, аналитического мастерства и кинематографического опыта, которые продемонстрированы в этом фильме»<ref name="NYTimes">{{cite web|url= https://www.nytimes.com/movie/review?res=9A06E5D61338E23BBC4B51DFB467838E649EDE|title= Dementia Daughter of Horror (1955)|author= R. W. N.|date= 1955-12-23|publisher= New York Times|lang= en|accessdate= 2016-04-14|archive-date= 2015-12-08|archive-url= https://web.archive.org/web/20151208235844/http://www.nytimes.com/movie/review?res=9A06E5D61338E23BBC4B51DFB467838E649EDE|deadlink= no}}</ref>. Отметив некоторые положительные моменты картины, в частности «саундтрек, который показывает некоторые мысли благодаря хорошо выстроенному джазовому эпизоду и впечатляющей музыке [[Джордж Антейл|Джорджа Антейла]]». Однако, резюмирует «[[The New York Times|Нью-Йорк таймс]]», «отдельные достоинства являются лишь слабым утешением этой в целом непроработанной картины. Фильм не относится к высшей лиге»<ref name="NYTimes"/>. «[[Time Out Film Guide]]» в своё время отметил, что фильм «исследует сексуальную [[Паранойя|паранойю]] одинокой женщины через поток [[Экспрессионизм (кино)|экспрессионистских]] искажений, которые должны выглядеть как [[Авангард (кинематограф)|авангард]], если бы вульгарный [[фрейдизм]] не слишком напоминал бы о фильмах категории В 1950-х годов»{{sfn|Pym|1998|p=219}}. |
||
Современный кинокритик Дэвид Хоган отметил, что "не принимаемый многими и восхваляемый некоторыми, этот 57-минутный дешёвый фильм идёт по знакомым напряженным тропам [[Фильм нуар|фильма нуар]], но когда мы напряжённо вглядываемся, то видим то витиеватое и отвратительное, что связывает нуар с |
Современный кинокритик Дэвид Хоган отметил, что "не принимаемый многими и восхваляемый некоторыми, этот 57-минутный дешёвый фильм идёт по знакомым напряженным тропам [[Фильм нуар|фильма нуар]], но когда мы напряжённо вглядываемся, то видим то витиеватое и отвратительное, что связывает нуар с хоррором… в фильме «нет завтра, только вчера и очень неприятное „прямо сейчас“»{{sfn|Hogan|2013|p=372}}. Критик признает, что «фильм обладал той призрачностью, которая могла вызвать непонимание и даже отвращение зрителя»{{sfn|Hogan|2013|p=373}}. Кэветт Бинион назвал фильм «одним из намеренно странных экспериментов в истории фильмов ужасов», который «смотрится как [[Сюрреализм|сюрреалистическое]] кошмарное путешествие по раскручивающемуся сознанию молодой женщины». По мнению критика, «этот совершенно неповторимый фильм разрушил практически все установленные нормы фильмов ужасов своего времени (как и любого другого), вызывая ужас исключительно с помощью дезориентации зрителя»<ref name="Binion">{{cite web |url= http://www.allmovie.com/movie/v12470 |title= Dementia: Daughter of Horror (1955). Synopsis |author= Cavett Binion |date= |publisher= AllMovie |lang= en |accessdate= 2016-04-14 |archive-date= 2016-08-28 |archive-url= https://web.archive.org/web/20160828183350/http://www.allmovie.com/movie/v12470 |deadlink= no }}</ref>. Критик [[Деннис Шварц]] решил, что это «очень необычный и странный чёрно-белый фильм, который трудно классифицировать из-за его причудливости». Он «рассказывает о ночном кошмаре одинокой, сексуально подавленной, психической женщины», и «представляет собой сюрреалистический кошмар», сочетающий «воображаемую историю из фрейдистских образов и знакомых сцен из послевоенных фильмов категории В»<ref name="Schwartz"/>. Однако, по мнению Калата, «самым безумным аспектом „Помешательства“ или „Дочери ужаса“, как его ни называй, был не его иллюзорный сюжет и не показ бегущей по переулкам женщины, которая прижимает к груди окровавленную руку — а сама идея о том, киноиндустрия 1950-х годов может рассматривать эту картину как одну из своих»<ref name="Kalat"/>. |
||
=== Сравнение с другими фильмами === |
=== Сравнение с другими фильмами === |
||
Современные |
Современные кинокритики сравнивали фильм со многими картинами в жанре экспрессионизм, сюрреализм, психологический хоррор и нуар. |
||
Дэвид Калат отмечает, что фильм «выглядит как сон, а его экспрессионистская эстетика тесно связывает его с классикой эпохи [[Немое кино|немого кино]], фильмом „[[Кабинет доктора Калигари]]“ (1920), больше, чем с более современными аналогами»<ref name="Kalat"/>. Гленн Эриксон отмечает, что «это по-настоящему немой фильм с музыкой и звуковыми эффектами, который как по духу, так и по техническим приёмам близок великому „[[Вампир (фильм, 1932)|Вампиру]]“ (1932) [[Карл Дрейер|Карла Дрейера]]… только ещё более завёрнут в направлении Немецкого экспрессионизма»<ref name="Erickson"/>. |
Дэвид Калат отмечает, что фильм «выглядит как сон, а его экспрессионистская эстетика тесно связывает его с классикой эпохи [[Немое кино|немого кино]], фильмом „[[Кабинет доктора Калигари]]“ (1920), больше, чем с более современными аналогами»<ref name="Kalat"/>. Гленн Эриксон отмечает, что «это по-настоящему немой фильм с музыкой и звуковыми эффектами, который как по духу, так и по техническим приёмам близок великому „[[Вампир (фильм, 1932)|Вампиру]]“ (1932) [[Карл Дрейер|Карла Дрейера]]… только ещё более завёрнут в направлении Немецкого экспрессионизма»<ref name="Erickson"/>. |
||
Калат считает, что показанное в фильме «путешествие через подбрюшье |
Калат считает, что показанное в фильме «путешествие через подбрюшье Америки, в котором смешиваются картины повседневного ужаса реальной жизни с сюрреалистическими образами, продолжает линию малоизвестного [[Авангард (кинематограф)|авангардного]] фильма [[Майя Дерен|Майи Дерен]] „[[Полуденные сети]]“ (1943)», в котором «сама Дерен играет как видящую сон, так и своего двойника в нём (предвосхищая перевоплощение Барретт из переживающей [[сновидение]] в реальной жизни в своего кинематографического двойника), которая сталкивается с безликим человеком и постоянно возникающим ножом (те же образы преследуют и героиню Барретт)»<ref name="Kalat"/>. |
||
Эриксон сравнивает Гамен с [[Битники|битниками]], а сам фильм называет «хоррором в духе [[Джек Керуак|Джека Керуака]]»<ref name="Erickson"/>. Дэвид Хоган отмечает, что психическая болезнь героини «Помешательства» столь же «непристойна и уродлива, как и у преступников в фильмах нуар „[[Попутчик (фильм, 1953)|Попутчик]]“ (1953) и „[[Ночь охотника]]“ (1955), что отличает их от элегантного и приукрашенного безумия героя в фильме [[Герд Освальд|Герда Освальда]] „[[Поцелуй перед смертью (фильм, 1956)|Поцелуй перед смертью]]“ (1956)»{{sfn|Hogan|2013|p=376}}. |
Эриксон сравнивает Гамен с [[Битники|битниками]], а сам фильм называет «хоррором в духе [[Джек Керуак|Джека Керуака]]»<ref name="Erickson"/>. Дэвид Хоган отмечает, что психическая болезнь героини «Помешательства» столь же «непристойна и уродлива, как и у преступников в фильмах нуар „[[Попутчик (фильм, 1953)|Попутчик]]“ (1953) и „[[Ночь охотника]]“ (1955), что отличает их от элегантного и приукрашенного безумия героя в фильме [[Герд Освальд|Герда Освальда]] „[[Поцелуй перед смертью (фильм, 1956)|Поцелуй перед смертью]]“ (1956)»{{sfn|Hogan|2013|p=376}}. |
||
Строка 98: | Строка 110: | ||
==== Закадровое повествование ==== |
==== Закадровое повествование ==== |
||
Практически во всех отзывах обращается внимание на то, что «в фильме нет актёрских реплик, единственные слышимые звуки — это шумы, такие как плач и смех, а также музыкальное сопровождение, включающее вокализ [[Марни Никсон]] и выступление джазовой группы [[Shorty Rogers and his Giants]] в ночном клубе»<ref name="AFI"/>. Когда фильм был перемонтирован и переименован к «Дочь ужаса», в нём появилось закадровое повествование, записанное молодым телеведущим Эдом Макмахоном, которое столь же лихорадочно, как и изобразительный ряд, и склонно к всплескам вроде «Давай же! Вурдалаки тебя не тронут!»"<ref name="Kalat"/>. Как предполагается на сайте |
Практически во всех отзывах обращается внимание на то, что «в фильме нет актёрских реплик, единственные слышимые звуки — это шумы, такие как плач и смех, а также музыкальное сопровождение, включающее вокализ [[Марни Никсон]] и выступление джазовой группы [[Shorty Rogers and his Giants]] в ночном клубе»<ref name="AFI"/>. Когда фильм был перемонтирован и переименован к «Дочь ужаса», в нём появилось закадровое повествование, записанное молодым телеведущим Эдом Макмахоном, которое столь же лихорадочно, как и изобразительный ряд, и склонно к всплескам вроде «Давай же! Вурдалаки тебя не тронут!»"<ref name="Kalat"/>. Как предполагается на сайте Американского института кино, «повествование, которое, предположительно, ведётся от лица привидения, которого Гамин встретила на кладбище, подчёркивает её безумие и виновность в убийствах, которые она совершает»<ref name="AFI"/>. |
||
==== Женская тема в фильме ==== |
==== Женская тема в фильме ==== |
||
Строка 106: | Строка 118: | ||
Фильм, вероятно, «наиболее знаменит своим появлением в фильме „[[Капля (фильм, 1958)|Капля]]“ (1958), где он идёт в кинотеатре в тот момент, когда капля наносит удар»<ref name="AFI"/>. |
Фильм, вероятно, «наиболее знаменит своим появлением в фильме „[[Капля (фильм, 1958)|Капля]]“ (1958), где он идёт в кинотеатре в тот момент, когда капля наносит удар»<ref name="AFI"/>. |
||
Кадры фильма использованы в музыкальном видео рок-группы [[Faith No More]] к песне «''Separation Anxiety''» с её альбома 2015 |
Кадры фильма использованы в музыкальном видео рок-группы [[Faith No More]] к песне «''Separation Anxiety''» с её альбома 2015 года [[Sol Invictus (альбом)|Sol Invictus]]<ref>{{cite web|url= http://www.imdb.com/title/tt0047976/trivia?ref_=tt_trv_trv |title= Dementia (1955). Trivia|author= |date=|publisher=International Movie Database|lang=en |accessdate=2016-04-14}}</ref>. |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
Текущая версия от 22:25, 3 декабря 2024
Помешательство | |
---|---|
англ. Dementia | |
Жанры | |
Режиссёр | Джон Паркер |
Продюсеры | |
Автор сценария |
Джон Паркер |
В главных ролях |
|
Оператор | Уильям С. Томпсон |
Композиторы | |
Кинокомпании | John Parker Productions, Inc. |
Длительность | 85 мин |
Страна | США |
Язык | английский |
Год | 1955 |
IMDb | ID 0047976 |
«Помешательство» (англ. Dementia) — американский черно-белый экспериментальный фильм ужасов 1955 года, снятый режиссёром Джоном Паркером по собственному сценарию. В видоизменённой версии фильм известен как «Дочь ужаса» (англ. Daughter of Horror).
Сюжет фильма, в котором переплетены реальность и фантазия, рассказывает о нескольких часах из жизни молодой женщины, которая блуждает по подворотням ночного Лос-Анджелеса, вступая в разного рода отношения с незнакомыми людьми, включая убийство и вспоминает о трагической гибели своих родителей. «Она блуждает по самой уродливой реальности большого города, где жён избивают, пьяные валяются на улице, женщин подвергают насилию, полиция жестоко избивает преступников, процветают наркомания, взяточничество и повседневные издевательства над простыми людьми. Это холодный, суровый мир»[1].
Как написал кинокритик Гэри Дон Родес: "По своей сути, эта картина является экспериментом в кинематографическом экспрессионизме… Хотя формально это фильм ужасов, «Дочь ужаса» в действительности принадлежит различным жанрам. Стилистически он включает в себя элементы хоррора, нуара и экспрессионизма. Наиболее важные среди них: фильм нуар и криминальная драма, но он также перекликается с такими экспериментальными работами, как «Андалузский пёс» (1929) Луиса Бунюэля[2].
Хотя фильм был закончен в 1953 году, он столкнулся с серьёзными цензурными проблемами и был допущен к прокату в кинотеатрах только в 1955 году[3], когда Паркер передал права на картину компании «Exploitation Pictures». Изначально «Помешательство» был смонтирован без текста, но с музыкой и звуковыми эффектами, наложенными на стадии постпродакшена[4]. В 1955 году перед выходом на экраны фильм был переименован в «Дочь смерти» и урезан, получив закадровое повествование голосом актёра Эда Макмахона[5].
Сюжет
[править | править код]Описание сюжета в статье слишком длинное или подробное в сравнении с остальным текстом статьи. |
Молодая женщина просыпается от кошмара в захудалом отеле. Она покидает жилье и блуждает в ночи. Она встречает карлика, продающего газеты с заголовком «Таинственная поножовщина». Она загадочно улыбается и быстро идет дальше. В темном переулке к ней подходит пьяная женщина и хватает её. Полицейский спасает её и избивает пьяного, когда она уходит. По пути к ней подходит cутенёр с тонкими, как карандаш, усами и пёстро одетый, покупает ей цветок из корзины цветочницы и уговаривает её сопровождать богача-свинью в лимузине с шофером. Когда они путешествуют в ночи, она вспоминает свою трагическую юность и своего жестокого отца. Она зарезала его выкидным ножом после того, как он застрелил её неверную мать.
Богач водит её по барам и ночным клубам и, наконец, они приходят в его элегантную высотную квартиру. Сначала он игнорирует её, когда пирует роскошным ужином. Она соблазняет его, и когда он приближается к ней, закалывает его своим выкидным ножом, выталкивая из окна верхнего этажа. Падая, он хватает кулон на её шее, и он остается в его руке, когда он падает. Обезумевшая женщина выбегает из здания на улицу, рука мертвеца все ещё сжимает её кулон железной хваткой, заставляя отпилить кисть с уликой ножом. Она убегает, представляя себе безликих свидетелей, бесстрастно наблюдающих за ней. Снова появляется патрульная машина. Тот же полицейский со странной застывшей улыбкой следит за ней светом фар, пока она убегает; кажется, у него лицо её отца. Она прячется за угол, пряча отрубленную руку в корзине цветочницы.
Когда она бежит по переулку, сутенер внезапно хватает её из скрытого дверного проема и тащит в клуб; восторженная публика смотрит, как играет джаз-бэнд. Входит улыбающийся полицейский, а у окна лежит труп богача, указывая окровавленным обрубком на своего убийцу. Толпа движется вперед, окружая её, при этом маниакально смеясь. Она теряет сознание, просыпаясь одна в своем грязном гостиничном номере. Она подходит к зеркалу на комоде и ищет ответы. В верхнем ящике она обнаруживает сломанный кулон, зажатый в пальцах отрубленной руки.
В ролях
[править | править код]Этому разделу нужно больше ссылок на другие статьи для интеграции в энциклопедию. |
- Эдриэнн Баррет — главная героиня
- Бруно Ве Сота[англ.] — богач
- Бен Роузман — полицейский / отец
- Ричард Баррон — сутенер
- Эд Хинкл — дворецкий
- Люсиль Роулэнд — мать
- Джебби Ве Сота — цветочница
Создатели фильма
[править | править код]Фильм создан коллективом малоизвестных в большом кино фигур во главе «с продюсером, сценаристом и режиссёром Джоном Паркером, который в экранных титрах указан только как „Джон Паркер продакшн“, и „Помешательство“ так и остался его единственным полнометражным фильмом»[3]. Дэвид Калат, отмечает, что «Джон Дж. Паркер был начинающим режиссёром», который до того «не поставил ни одного фильма, но это мало что значит, так как Голливуд начала 1950-х годов был полон таких неопытных надежд»[1].
Калат выделяет особую роль в создании фильма «секретарши Паркера, мисс Эдриэнн Баррет. Благодаря её лихорадочному ночному сну в мире появился один из самых известных образцов американского экспрессионизма. Однажды она пришла на работу, всё ещё не в состоянии забыть кошмар, приснившийся ей ночью», который «никак её не отпускал. Она испытывала потребность с кем-нибудь им поделиться — и рассказала его своему боссу. После чего кошмар овладел Паркером, и он решил поделиться им со значительно более широкой аудиторией»[1].
При работе над фильмом Паркер «обратился к своим друзьям: актёру Бруно Ве Сота, который всё чаще появлялся в картинах Роджера Кормана, и оператору Уильяму С. Томпсону, который снимал быстро и грязно, в частности, такие эксплуатационные картины, как „Маньяк“ (1934) Эспера Дуэйна или „Глен или Гленда“ (1953) Эда Вуда»[1]. Как отмечает Хоган, «ночную съёмку умело осуществил многоопытный и малоизвестный оператор Уильям С. Томпсон, который снимал многие фильмы категории В и Z, включая семь фильмов режиссёра Эда Вуда»[4], среди которых «Тюремная наживка» (1954), «Невеста монстра» (1955), «Ночь упырей» (1959) и «План 9 из открытого космоса» (1959)[6].
Как отмечает Калат, «Эдриэнн Барретт сыграла саму себя, воссоздав свой сон на улицах калифорнийской Венеции — в маленьких тёмных переулках, которые Орсон Уэллс использовал для съёмок „Печати зла“ (1958), а Бен Роузман выполнил двойные обязанности и как актёр, и как художник по декорациям»[1]. Карлик "Анджело Росситто сыграл роль торговца газетами, что было его работой и в реальной жизни. Росситто имел наибольший опыт съёмок в культовых фильмах среди всех членов команды, сыграв ещё в фильме Тода Браунинга «Уродцы» (1932), множестве дешёвых фильмов студии «Монограм», и продолжал сниматься в необычных фильмах вплоть до фантастического экшна «Безумный Макс 3: Под куполом грома» (1985)[1].
Создание фильма
[править | править код]Как отмечается на сайте Американского института кино, «на основе ночного кошмара своей секретарши Эдриенн Барретт, Паркер сделал короткометражный фильм, который использовал для сбора средств на постановку этого фильма. Барретт сыграла главную роль в нём главную роль, а его сопродюсерами стали актёры Бруно Ве Сота и Бен Роузман»[3]. Как отмечает Калат, «импровизируя с материалом на съёмочной площадке», члены творческой группы «дали свободу своему воображению, превратив фрагменты наполовину забытого сна Барретт в полный безумных подробностей полнометражный фильм под названием „Помешательство“ (1955)»[1]. «Они сняли всю картину без актёрских реплик, добавив позднее саундтрек. Под руководством музыкального режиссёра Эрнста Голда композитор Джордж Антейл написал музыку фильма с жутковатым, напоминающим звук терменвокса, вокалом тогдашней жены Голда Марни Никсон»[1].
Прокатная судьба фильма
[править | править код]Калат пишет, что "Паркер начал показывать «Помешательство» в 1953 году в нескольких кинотеатрах в Нью-Йорке, используя собственные ограниченные связи в кругах прокатчиков[1]. Согласно статье в «Daily Variety» от 30 ноября 1955 года, в 1953 году, когда Паркер представил фильм на утверждение в Цензурный совет штата Нью-Йорк, он получил отказ[3]. «Совет объявил фильм „бесчеловечным, непристойным, и квинтэссенцией отвратительности“, принудив Паркера снять картину с проката»[1]. Калат отмечает, что цензоры с такой яростью «нападали на этот странный маленький доморощенный фильм как будто разрозненные показы, которые организовали его создатели, могли бы как-то угрожать общественной морали». По мнению Калата, причиной преследования фильма было, то, что «это был аутсайдерский фильм, подпольная работа, которая появилась в то время, когда о независимом прокате ещё никто не слышал»[1].
По утверждению Гленна Эриксона, в 1953—1955 годах Паркер более десяти раз передавал фильм на утверждение нью-йоркским цензорам, но каждый раз получал отказ по причине демонстрируемых там ужасов. Их список претензий включал почти каждый запретный пункт Производственного кодекса: фильм демонстрирует довольно страшное расчленение и намёки на проституцию, сутенёрство, полицейскую коррупцию, адюльтер, инцест (возможно) и героиновую наркоманию. Цензоры потребовали удалить практически каждый такой момент в фильме[7]. Позднее Совет согласился пропустить фильм при условии, что из него будут удалены некоторые моменты, и хотя Паркер подавал несколько апелляций, решение Совета так и осталось без изменений. На сайте Американского института кино отмечается, что «Паркер отказывался менять фильм, так как чувствовал, что после сокращений он может стать вообще невоспринимаемым. Отказавшись от самостоятельного проката фильма в кинотеатрах, Паркер попытался заинтересовать им студию „Юнивёрсал-Интернешнл“, но безуспешно»[3].
Наконец, в 1955 году Паркер продал права на прокат фильма компании «Exploitation Pictures», одним из партнёров в которой был известный продюсер Джэк Х. Харрис[7]. По требованию новых владельцев Паркер внёс в фильм «некоторые существенные изменения, чтобы приспособить фильм к потребностям прокатчика. Во-первых, он урезал его до 55 минут, убрав моменты, которые более всего беспокоили цензоров»[1]. Нью-йоркский совет, ослабивший к тому времени свои цензурные требования, согласился допустить картину к прокату при условии, что «будет удалён продолжительный эпизод, в котором Гамен отрезает руку Богача и бросает отрезанную руку в корзину Цветочницы»[3]. Кроме того, «Паркер написал закадровый текст, который сопровождал музыку Антейла, что однозначно определяло картину как фильм ужасов. Добавив закадровое повествование и назвав фильм хоррором, Паркер приглушил наиболее беспокоившие цензоров моменты»[1]. Отмечается, что «Цензурный совет всё равно неохотно выдал разрешение на прокат фильма, ограничив его категорией „только для взрослых“»[3].
Официальная премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 22 декабря 1955 года. Согласно статье в «NY Journal American», в качестве рекламного хода перед премьерой картины сотрудников кинотеатров обязали пройти медицинское обследование у кардиолога, чтобы избежать сердечных приступов во время показов[3]. Американский институт киноискусства отмечает, что «фильм получил очень ограниченный прокат, и так и не подавался на утверждение в Администрацию Производственного кодекса»[3].
В конце 1957 года компания Exploitation Productions, Inc. получила права на дистрибуцию фильма, переименовав его в «Дочь ужаса»[3]. «После появления Джека Харриса с чековой книжкой, фильм получил более широкий прокат, настоящий постер и официальные площадки, а „Variety“ даже посвятила ему рецензию»[1]. Компании удалось поставить этот «странный авангардный фильм на коммерческий рынок, найдя восприимчивую подростковую аудиторию. Фильм вошёл во все списки безумных низкобюджетных фильмов ужасов своего времени в драйв-инах и на ночных сеансах, попал в категорию культовых, а затем — в общественное достояние, и стал повсеместным в эпоху домашнего видео»[1]. Как отмечает Калат, эта картина «смогла внедриться даже глубже в душу поклонников фильмов В, чем большинство его сородичей, после того, как Харрис, который был продюсером очень популярного фантастического фильма „Капля“ (1958), ввёл в тот фильм следующую сцену: когда желатиновый монстр захватывает кинотеатр, на его экране демонстрируется эпизод из „Дочери ужаса“, а когда зрители в ужасе разбегаются, они пробегают мимо реальных кинопостеров „Дочери ужаса“»[1].
Позднее «Помешательство» было восстановлено в своём изначальном виде, и «было издано на DVD вместе с „Дочерью ужаса“»[3].
Оценка фильма критикой
[править | править код]Общая оценка фильма
[править | править код]После выхода фильма на экраны журнал «Variety» в рецензии от 28 декабря 1955 года назвал его «самым странным из тех, которые когда-либо предлагались к демонстрации в кинотеатрах»[3], а французский журнал «Cahiers du cinéma» написал: «до какой степени этот фильм является произведением искусства, мы точно не знаем, но в любом случае, это сильная вещь»[8]. Газета «Нью-Йорк таймс» в своей рецензии отметила, что это «первая режиссёрская работа Джона Паркера, который написал сценарий, поставил и спродюсировал это неубедительное исследование сознания девушки, комплекс отверженности которой приводит к убийственным видениям». Далее газета отмечает, что хотя мы «понимаем стремление мистера Паркера сказать что-то новое», однако «это не позволяет примириться с нехваткой поэтического чувства, аналитического мастерства и кинематографического опыта, которые продемонстрированы в этом фильме»[9]. Отметив некоторые положительные моменты картины, в частности «саундтрек, который показывает некоторые мысли благодаря хорошо выстроенному джазовому эпизоду и впечатляющей музыке Джорджа Антейла». Однако, резюмирует «Нью-Йорк таймс», «отдельные достоинства являются лишь слабым утешением этой в целом непроработанной картины. Фильм не относится к высшей лиге»[9]. «Time Out Film Guide» в своё время отметил, что фильм «исследует сексуальную паранойю одинокой женщины через поток экспрессионистских искажений, которые должны выглядеть как авангард, если бы вульгарный фрейдизм не слишком напоминал бы о фильмах категории В 1950-х годов»[10].
Современный кинокритик Дэвид Хоган отметил, что "не принимаемый многими и восхваляемый некоторыми, этот 57-минутный дешёвый фильм идёт по знакомым напряженным тропам фильма нуар, но когда мы напряжённо вглядываемся, то видим то витиеватое и отвратительное, что связывает нуар с хоррором… в фильме «нет завтра, только вчера и очень неприятное „прямо сейчас“»[11]. Критик признает, что «фильм обладал той призрачностью, которая могла вызвать непонимание и даже отвращение зрителя»[4]. Кэветт Бинион назвал фильм «одним из намеренно странных экспериментов в истории фильмов ужасов», который «смотрится как сюрреалистическое кошмарное путешествие по раскручивающемуся сознанию молодой женщины». По мнению критика, «этот совершенно неповторимый фильм разрушил практически все установленные нормы фильмов ужасов своего времени (как и любого другого), вызывая ужас исключительно с помощью дезориентации зрителя»[12]. Критик Деннис Шварц решил, что это «очень необычный и странный чёрно-белый фильм, который трудно классифицировать из-за его причудливости». Он «рассказывает о ночном кошмаре одинокой, сексуально подавленной, психической женщины», и «представляет собой сюрреалистический кошмар», сочетающий «воображаемую историю из фрейдистских образов и знакомых сцен из послевоенных фильмов категории В»[5]. Однако, по мнению Калата, «самым безумным аспектом „Помешательства“ или „Дочери ужаса“, как его ни называй, был не его иллюзорный сюжет и не показ бегущей по переулкам женщины, которая прижимает к груди окровавленную руку — а сама идея о том, киноиндустрия 1950-х годов может рассматривать эту картину как одну из своих»[1].
Сравнение с другими фильмами
[править | править код]Современные кинокритики сравнивали фильм со многими картинами в жанре экспрессионизм, сюрреализм, психологический хоррор и нуар.
Дэвид Калат отмечает, что фильм «выглядит как сон, а его экспрессионистская эстетика тесно связывает его с классикой эпохи немого кино, фильмом „Кабинет доктора Калигари“ (1920), больше, чем с более современными аналогами»[1]. Гленн Эриксон отмечает, что «это по-настоящему немой фильм с музыкой и звуковыми эффектами, который как по духу, так и по техническим приёмам близок великому „Вампиру“ (1932) Карла Дрейера… только ещё более завёрнут в направлении Немецкого экспрессионизма»[7].
Калат считает, что показанное в фильме «путешествие через подбрюшье Америки, в котором смешиваются картины повседневного ужаса реальной жизни с сюрреалистическими образами, продолжает линию малоизвестного авангардного фильма Майи Дерен „Полуденные сети“ (1943)», в котором «сама Дерен играет как видящую сон, так и своего двойника в нём (предвосхищая перевоплощение Барретт из переживающей сновидение в реальной жизни в своего кинематографического двойника), которая сталкивается с безликим человеком и постоянно возникающим ножом (те же образы преследуют и героиню Барретт)»[1].
Эриксон сравнивает Гамен с битниками, а сам фильм называет «хоррором в духе Джека Керуака»[7]. Дэвид Хоган отмечает, что психическая болезнь героини «Помешательства» столь же «непристойна и уродлива, как и у преступников в фильмах нуар „Попутчик“ (1953) и „Ночь охотника“ (1955), что отличает их от элегантного и приукрашенного безумия героя в фильме Герда Освальда „Поцелуй перед смертью“ (1956)»[13].
Деннис Шварц полагает, что «этот странный, причудливый фильм стал предшественником фильма нуар „Печать зла“ (1958) Орсона Уэллса и психологического хоррора „Отвращение“ (1965) Романа Полански. Даже если он и не сделан с намерением быть понятым, то любом случае он является очень серьёзным изображением человека, демонически одержимого виной». Шварц также отметил внешнее сходство Орсона Уэллса с Бруно Ве Сота, который исполнил роль Богача[5], а Эриксон обратил внимание на то, что фильм связан с «Печатью зла» ещё и тем, что некоторые уличные эпизоды обоих фильмов снимались в Венеции, Калифорния, в частности, около колоннады, которая стала знаменитой благодаря фильму Уэллса[7].
Другими фильмами, которые, по мнению Калата, «пошли по пути „Помешательства“, показывая персонажей, блуждающих в фантастических мирах, которые они не могут воспринять как игру собственного воображения, были „Карнавал душ“ (1962) Херка Харви и „Отвращение“ (1965). Однако, эти две работы выполнены в более реалистическом стиле, чем фильм Паркера»[1]. Бинион также отмечает: «Современные зрители, конечно, проведут параллели с фильмом „Отвращение“ (1965), который вышел на экраны десятилетие спустя. Хотя, возможно, ему не хватает энергетики и напряжённости фильма Полански, тем не менее это зловещая, новаторская веха в истории современного фильма ужасов»[12].
Некоторые художественные особенности фильма
[править | править код]Стилистические приёмы
[править | править код]Как отмечает критик Дэвид Хоган, «фильм наполнен нуаровыми чертами: убого меблированная комната, в которой отражается постоянное неоновое мигание надписи „ОТЕЛЬ“, тёмные переулки, безликие склады, карлик, торгующий газетами, алкаши и развратная цветочница. Другими символичными образами являются нож-бабочка, револьвер 38 калибра, „Кадиллак“ с шофёром, бесконечные сигареты, падающее тело, патрульная машина с включённым дальним светом, которая безжалостно гвоздит убегающую фигуру к стенам домов, свёрнутая трубочкой пачка банкнот, намекающая, что на неё можно купить секс, и жгучий джазовый ансамбль, который отправляет зрителей в нечеловеческое, сексуальное безумие. И наконец, там есть одиночество: жестокое и (в буквальном смысле) сводящее с ума». А «ошарашивающая сцена, где девушка по-деловому отпиливает запястье мёртвого человека, чтобы взять нечто, что эта рука схватила (в итоге, она просто возьмёт весь обрубок), сочетает самые суровые образы нуара с сюрреализмом Дали и Бенюэля. Картина почти буквально безумная»[4]. Хоган далее отмечает, что начавшись как нуар, фильм «делает резкий поворот в психологический хоррор, когда девушка видит своих воскресших родителей (он пьяница, она шлюха) среди домашней мебели, расставленной на туманном кладбище. Девушка, одетая как ребёнок, подходит к отцу сзади и убивает его ударом ножа в спину»[4]. Газета «Нью-Йорк таймс» также обращает внимание на использование «сюрреалистических приёмов… в ужасающей галерее образов, таких как сцена на кладбище»[9].
Закадровое повествование
[править | править код]Практически во всех отзывах обращается внимание на то, что «в фильме нет актёрских реплик, единственные слышимые звуки — это шумы, такие как плач и смех, а также музыкальное сопровождение, включающее вокализ Марни Никсон и выступление джазовой группы Shorty Rogers and his Giants в ночном клубе»[3]. Когда фильм был перемонтирован и переименован к «Дочь ужаса», в нём появилось закадровое повествование, записанное молодым телеведущим Эдом Макмахоном, которое столь же лихорадочно, как и изобразительный ряд, и склонно к всплескам вроде «Давай же! Вурдалаки тебя не тронут!»"[1]. Как предполагается на сайте Американского института кино, «повествование, которое, предположительно, ведётся от лица привидения, которого Гамин встретила на кладбище, подчёркивает её безумие и виновность в убийствах, которые она совершает»[3].
Женская тема в фильме
[править | править код]Критик Гэри Дон Роудс пришёл к заключению, что истинный кошмар фильма заключается в демонстрации женской объективизации и женского сопротивления насилию. «Такое сопротивление могло быть представлено публике 1950-х годов, наверное, наиболее естественно к жанровом пространстве фильма ужасов, и быть изложенным на языке психического заболевания», которые ограничивают трактовку темы[1]. Калат отмечает, что «женщина, которая поднимает оружие против жестокости своего отца или сексуальной эксплуатации хищнических мужчин является прямой угрозой принятым половым ролям 1950-х годов». Благодаря смягчающему закадровому рассказу Макмахона «подрывной смысл фильма стал приемлемым»[1].
Отображение в массовой культуре
[править | править код]Фильм, вероятно, «наиболее знаменит своим появлением в фильме „Капля“ (1958), где он идёт в кинотеатре в тот момент, когда капля наносит удар»[3].
Кадры фильма использованы в музыкальном видео рок-группы Faith No More к песне «Separation Anxiety» с её альбома 2015 года Sol Invictus[14].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 David Kalat. Dementia (aka Daughter of Horror) (1955): Articles (англ.). Turner Classic Movies. Дата обращения: 14 апреля 2016. Архивировано 2 января 2016 года.
- ↑ Rhodes, 2003, p. 156.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dementia. Note (англ.). American Film Institute. Дата обращения: 14 апреля 2016. Архивировано 9 октября 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Hogan, 2013, p. 373.
- ↑ 1 2 3 Dennis Schwartz. This is a bizarre film, a precursor to Welles' Touch of Evil and Polansky's Repulsion (англ.). Ozus' World Movie Reviews (21 октября 2000). Дата обращения: 14 апреля 2016. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года.
- ↑ Most Rated Feature Film Titles With William C. Thompson (англ.). International Movie Database. Дата обращения: 14 апреля 2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 Glenn Erickson. Dementia/Daughter of Horror. Kino Video (англ.). DVDTalk (17 октября 2000). Дата обращения: 14 апреля 2016. Архивировано 24 сентября 2015 года.
- ↑ Info on DVD release by «Kino Video», 2000
- ↑ 1 2 3 R. W. N. Dementia Daughter of Horror (1955) (англ.). New York Times (23 декабря 1955). Дата обращения: 14 апреля 2016. Архивировано 8 декабря 2015 года.
- ↑ Pym, 1998, p. 219.
- ↑ Hogan, 2013, p. 372.
- ↑ 1 2 Cavett Binion. Dementia: Daughter of Horror (1955). Synopsis (англ.). AllMovie. Дата обращения: 14 апреля 2016. Архивировано 28 августа 2016 года.
- ↑ Hogan, 2013, p. 376.
- ↑ Dementia (1955). Trivia (англ.). International Movie Database. Дата обращения: 14 апреля 2016.
Литература
[править | править код]- David J. Hogan. Film Noir FAQ: All That’s Left to Know About Hollywood’s Golden Age of Dames, Detectives, and Danger. — Milwaukee, WI: Hal Leonard Corporation, 2013. — ISBN 978-1557-83855-1.
- Gary Don Rhodes. Horror at the Drive-In: Essays in Popular Americana. — Jefferson, North Carolina: McFarland & Co., 2003. — ISBN 978-0-7864-3762-7.
- John Pym. Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999. — London: Penguin, 1998. — ISBN 978-0-1402-7525-4.
Ссылки
[править | править код]- Помешательство на сайте IMDB
- Помешательство на сайте Allmovie
- Помешательство на сайте Американского института кино
- Помешательство на сайте Turner Classic Movies
- Помешательство трейлер на сайте Rotten Tomatoes