Абхазо-адыгские языки: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: отменено с мобильного устройства из мобильной версии
География: Убрал фотографию, так как на ней изображены нахско-дагестанские языки помимо абхазо-адыгских
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показано 116 промежуточных версий 14 участников)
Строка 4: Строка 4:
|таксон = семья
|таксон = семья
|статус = общепризнана
|статус = общепризнана
|ареал = [[Северный Кавказ]] ([[Россия]], [[Абхазия]]), а также [[Турция]], [[Иордания]], [[Сирия]], [[Израиль]], [[Ирак]]
|ареал
|число носителей = 3 млн
= [[Северный Кавказ]], [[Абхазия]], [[Турция]], [[Иордания]], [[Сирия]], [[Германия]], [[Израиль]]
|число носителей = 5 млн
|исчезла =
|исчезла =
|категория = [[Языки Евразии]]
|категория = [[Языки Евразии]]
|классификация = [[Северокавказские языки|Северокавказская надсемья]] (гипотеза)
|классификация = [[Кавказские языки]]
|делится на = [[Файл:Abxaz-Adyge-tree.PNG|300px|Схема происхождения абхазо-адыгских языков]]
|делится на = [[Файл:Abxaz-Adyge-tree.PNG|300px|Схема происхождения абхазо-адыгских языков]]
|время распада =
|время распада =
|процент совпадений =
|процент совпадений =
}}'''Абха́зо-ады́гские''' (также '''западнокавка́зские''') '''языки''' — [[языковая семья]], распространённая на северо-западном [[Кавказ]]е (в [[Россия|России]] и [[Республика Абхазия|Абхазии]]), а также в диаспорах в [[Турция|Турции]] и других странах{{Переход|География}}. Включает в себя [[Адыгские языки|адыгскую]] и [[Абхазо-абазинская ветвь|абхазо-абазинскую]] ветви и [[убыхский язык]]{{Переход|Классификация}}.
}}
[[Файл:Caucasic languages.svg|250px|thumb|Адыго-абхазские языки:<br>
{{legend|#D9196D|Адыгские языки<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(адыгейский, кабардино-черкесский)}}
{{legend|#FF6C60|Абхазский язык}}
{{legend|#FFC173|Убыхский язык}}]]


== Распространение ==
'''Абха́зо-ады́гские (или абхазо-черкесские (западнокавказские) языки́''' — одна из групп [[кавказские языки|кавказских языков]], входящая в [[северокавказские языки|северокавказскую надсемью]]. Включает [[адыгский язык|адыгскую]] и абхазско-абазинскую ветви.


=== География ===
Абхазо-адыгские языки иначе называются ''северозападнокавказскими'', по месту своего первоначального и основного распространения — Северо-Западному [[Кавказ]]у.
Традиционный ареал распространения абхазо-адыгских языков расположен к северу и отчасти к югу от западной части [[Кавказские горы|Кавказского хребта]]{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=91}}. [[Абхазский язык]] был традиционно распространён на территории, ограниченной с трёх сторон Кавказским хребтом, Чёрным морем и рекой [[Ингури]]; [[Абазинский язык|абазинский]] — к северу от этого региона, в бассейнах рек [[Большая Лаба]], [[Большой Зеленчук]], [[Малая Лаба]], [[Малый Зеленчук (верхний приток Кубани)|Малый Зеленчук]] и [[Уруп (река)|Уруп]]; убыхский — в районе современной [[Сочи (городской округ)|агломерации Сочи]]; [[Адыгейский язык|адыгейский]] и [[Кабардино-черкесский язык|кабардино-черкесский]] — к северу от них, вдоль берега Чёрного моря и у подножий гор{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=91}}.


В середине XIX века ситуация кардинально изменилась, когда [[Российская империя]] [[Кавказская война|завоевала]] земли абхазо-адыгских народов и организовала их [[Мухаджирство на Северном Кавказе|насильственное переселение]] в [[Османская империя|Османскую империю]]{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. Вследствие этого в наши дни значительная часть носителей этих языков проживает в [[Турция|Турции]], [[Сирия|Сирии]], [[Иордания|Иордании]], [[Израиль|Израиле]] и [[Ирак]]е{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=91}}. Садзский диалект абхазского сохранился только в Турции<ref name=":0">{{Cite web|url=http://jazykirf.iling-ran.ru/groups/Abkhaz-Adyghean.shtml|title=Абхазо-адыгские языки|author=Коряков Ю. Б.|website=Языки России|date=2022-06-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20230202084621/http://jazykirf.iling-ran.ru/groups/Abkhaz-Adyghean.shtml|archive-date=2023-02-02|access-date=2023-01-04|deadlink=no}}</ref>. На Северном Кавказе носители абхазо-адыгских языков сейчас живут в нескольких регионах России: [[Адыгея|Адыгее]], [[Карачаево-Черкесия|Карачаево-Черкесии]], [[Кабардино-Балкария|Кабардино-Балкарии]], [[Краснодарский край|Краснодарском крае]], а также в [[Республика Абхазия|Абхазии]]{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}.
Распространены в России (на [[Северный Кавказ|Северном Кавказе]]), в [[Абхазия|Абхазии]] и среди ближневосточной диаспоры (преимущественно в [[Турция|Турции]], [[Сирия|Сирии]], [[Иордания|Иордании]]). Общее число говорящих на абхазо-адыгских языках — около 5 млн чел. Из них на черкесских диалектах около 4,8 млн.(в том числе в [[Россия|России]] — 764 660 чел. ([[перепись]] 2002 года); и
на абхазских диалектах - около 200 тыс. чел. (в том числе в [[Абхазия|Абхазии]] - около 120 тыс.чел).


=== Численность ===
В настоящее время исследователями ставится под сомнение целесообразность объединения абхазских и черкесских (адыгских) языков в одну языковую группу ввиду значительного расхождения их лексического состава: [[список Сводеша|список Сводеша]] для абазского и черкесского языков показывает менее 3% совпадений в базовой лексике, что недостаточно для утверждения об единой языковой группе.
Согласно переписи 2010 года, в России живёт около 515&nbsp;700 носителей [[Кабардино-черкесский язык|кабардино-черкесского]], 117&nbsp;500 — [[Адыгейский язык|адыгейского]] и 38&nbsp;000 — [[Абазинский язык|абазинского]]. Число носителей [[Абхазский язык|абхазского]] в Абхазии и России примерно равно 100&nbsp;000 человек{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. В Турции количество носителей абхазо-адыгских языков больше, чем в России, однако их точное число установить трудно{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. [[Убыхский язык]] является [[Мёртвый язык|мёртвым]] — его последний носитель умер в Турции в 1992 году{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=93}}.


=== Социолингвистическая ситуация ===
== Гипотезы о родственных языках ==
Адыгейский язык является одним из официальных языков в Адыгее, кабардино-черкесский — в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии. Их носители обычно считают их диалектами одного языка, несмотря на отсутствие взаимопонимания между ними{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. Абазинский язык является одним из официальных языков в Карачаево-Черкесии<ref>{{Cite web|url=http://constitution.garant.ru/region/cons_karach/chapter/1/#block_100000|title=Конституция Карачаево-Черкесской Республики от 5 марта 1996 г. (с изменениями и дополнениями), ст. 11|archive-url=https://web.archive.org/web/20160302100255/http://constitution.garant.ru/region/cons_karach/chapter/1/#block_100000|archive-date=2016-03-02|access-date=2017-08-17|deadlink=no}}</ref>. Эти языки используются в местных СМИ и литературе{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. На адыгейском и кабардино-черкесском языках ведётся преподавание в школах{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}, на абазинском ведутся школьные и дошкольные занятия по абазинскому языку и [[Абазинская литература|литературе]]<ref>{{Cite web|url=https://minlang.iling-ran.ru/lang/abazinskiy-yazyk|title=Абазинский язык|website=Малые языки России|publisher=[[Институт языкознания РАН]]|access-date=2024-08-01}}</ref>. Абхазский — официальный язык Абхазии, где он также представлен в СМИ и литературе{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. Литературный абхазский основан на абжуйском диалекте, литературный абазинский — на тапантском, литературный адыгейский — на темиргоевском диалекте{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=94}}.
Наиболее популярна точка зрения о родстве абхазо-адыгских языков с [[нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанскими]], с которыми они совместно образуют [[северокавказские языки|северокавказскую надсемью]]. Согласно альтернативной точке зрения, родство с нахско-дагестанскими языками является приобретённым ввиду тесного их соседства и ограничивается в основном лексикой, тогда как на уровне морфологии и фонетики имеются существенные расхождения.


Все абхазо-адыгские языки на территории России и Абхазии испытывают давление [[Русский язык|русского]]{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. По мнению лингвиста {{Нп5|Хьюитт, Брайан Джордж|Джорджа Хьюитта|4=Brian George Hewitt}}, кабардино-черкесский — единственный абхазо-адыгский язык, не находящийся под угрозой исчезновения{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=94}}. В Турции их использование ограничено по политическим причинам{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}.
=== Гипотеза о родстве с [[хаттский язык|языком хаттов]]<ref>[http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/132558/31/Nepomnyashchiii_-_Hetty._Neizvestnaya_Imperiya_Maloii_Azii.html Хетты встречаются с хаттами]</ref> ===
[[Иванов, Вячеслав Всеволодович|Вячеслав Всеволодович Иванов]] показал, что [[хаттский язык]] состоит в родстве с западно-кавказскими языками, а именно абхазским, адыгским и убыхским языками. "''Впервые эту гипотезу высказал (ок. 1920 гг.) швейцарский востоковед Эмиль Форрер. Сейчас можно считать «гипотезу в целом доказанной при необходимости уяснения большого числа деталей в будущем''»,— писал Вячеслав Всеволодович. Дополнительное доказательство — культура погребений [[Хатты (Анатолия)|хаттов]] напоминает [[майкопская культура|майкопскую культуру]].


== История ==
; Немного отличная версия
В XIV веке некоторые носители общего абхазо-абазинского языка мигрировали из [[Абхазия|Абхазии]] на север от Кавказского хребта. Впоследствии их диалект развился в [[абазинский язык]] (тапантский диалект), в то время как диалект оставшихся в Абхазии носителей развился в [[Абхазский язык|абхазский]]{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=91}}. В XVII–XVIII веках произошла новая волна миграции в том же направлении; речь переселенцев превратилась в современный ашхарский диалект абазинского, который с лингвистической точки зрения занимает промежуточное положение между тапантским абазинским и абхазским{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=91}}. [[Адыгейский язык|Адыгейский]] и [[Кабардино-черкесский язык|кабардино-черкесский]] литературные языки были созданы в начале XX века и отчасти искусственно разделили на две части диалекты и говоры общего адыгского/черкесского языка{{Sfn|Dobrushina et al.|2021|страницы=29}}.
В последних работах А. С. Касьяна, 2009—2010, приводятся аргументы в пользу того мнения, что согласно [[Глоттохронология|глоттохронологическому анализу]] прото-абхазо-адыгский и [[хаттский язык]]и существовали в одно и то же время, и их следует относить к разным ветвям [[сино-кавказские языки|сино-кавказской макросемьи]], распад которой приходится на середину 11-го тысячелетия до н. э. В результате этого распада образовались две большие ветви: прото-язык Сино-Тибето-На-Дене и прото-язык Сев.-Кавказско-Баскский и Енисейско-Бурушаски. Затем распад второй ветви Сев.-Кавказско-Баскской и Енисейско-Бурушаски произошёл во вторую половину 9-го тыс. до н. э. Касьян сближает хаттский язык именно с протоязыком Енисейско-Бурушаски. Сев.-Кавказско-Баскская ветвь распадается в первой половине 7-го тыс. до н. э. на Баскскую и Северо-Кавказскую ветвь. Распад Северо-Кавказского прото-языка на Прото-Западно-Кавказский и Прото-Восточно-Кавказский произошёл около 3800 г. до н. э.. В свою очередь распад Прото-Западно-Кавказского языка на Абхазо-абазинскую, Убыхскую и Адыгскую ветвь произошёл около 640 г. до н. э.. Далее, в свою очередь распад единого Абхазо-абазинского языка на Абхазский и Абазинский произошёл около 1080 г. н. э., а распад Адыгского языка на Западный (Адыгейский) и Восточный (Кабардинский) диалекты относится к 960 г. н. э.. Таким образом, как говорилось выше, в один период с хаттским языком (2-е тыс. до н. э.) существовал отдельный Прото-Западно-Кавказский язык, давший начало всем абхазо-адыгским языкам.


=== Связь с другими семьями и языками ===
=== Гипотеза о родстве с языком [[митанни]]<ref>{{Cite web |url=http://annales.info/kavkaz/books/smompk37.htm |title=Сайт annales.info |access-date=2012-04-27 |archive-date=2012-02-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120222212046/http://annales.info/kavkaz/books/smompk37.htm |deadlink=no }}</ref> ===
Предположение о возможном генеалогическом родстве абхазо-адыгских, [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанских]] и [[Картвельские языки|картвельских]] языков было впервые высказано лингвистом [[Услар, Пётр Карлович|Петром Усларом]] в 1864 году. В XX веке эта идея была развита грузинскими учёными — историком [[Джавахишвили, Иван Александрович|Иване Джавахишвили]], лингвистом [[Чикобава, Арнольд Степанович|Арнольдом Чикобава]] и другими — и была названа «[[Иберийско-кавказская гипотеза|иберийско-кавказской гипотезой]]». В наши дни иберийско-кавказская гипотеза считается опровергнутой и не поддерживается большинством специалистов{{Sfn|Dobrushina et al.|2021|страницы=28}}. Лингвист [[Трубецкой, Николай Сергеевич|Николай Трубецкой]] в 1930 году предположил, что родственны между собой только абхазо-адыгские и нахско-дагестанские языки. В конце XX века лингвисты [[Николаев, Сергей Львович|Сергей Николаев]] и [[Старостин, Сергей Анатольевич|Сергей Старостин]] поддержали идею об этой гипотетической [[Северокавказские языки|«северокавказской» макросемье]], опубликовав этимологический словарь реконструкций гипотетического общего праязыка. Северокавказская гипотеза не получила однозначной поддержки среди учёных{{Sfn|Dobrushina et al.|2021|страницы=28}}.
Анчабадзе Ю. Д. в своей Рецензии на: Кавказский этнографический сборник VII // Советская этнография, № 6, 1982., где приводилась статья профессора А. К. Глейе «К праистории северно-кавказских языков» (опубликована в 1907 году)), находит убедительными нижеследующие выводы А. К. Глейе о том, что :
* племена, родственные абхазо-черкесским, в древности жили и южнее, до самой Месопотамии. Чтобы доказать это, он обращается к языку «[[митанни]]» и сравнивает его в лексическом и грамматическом отношении с абхазо-черкесскими.
* язык [[митанни]] занимает среднее место между абхазо-адыгскими и [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанскими языками]].


Некоторые макрокомпаративисты включают абхазо-адыгскую семью в гипотетическую [[Сино-кавказские языки|сино-кавказскую макросемью]] вместе с нахско-дагестанской и [[Енисейские языки|енисейской]] семьями, а также, например, [[Баскский язык|баскским языком]] и [[бурушаски]]<ref>{{Книга|ссылка=https://www.philol.msu.ru/~ref/2015/2015_KasyanAS_diss_10.02.20_24.pdf|автор=[[Касьян, Алексей Сергеевич|Касьян А. С.]]|заглавие=Клинописные языки Анатолии (хаттский, хуррито-урартские, анатолийские): проблемы этимологии и грамматики [дисс. … докт. филол. наук]|год=2015|место=М.|издательство=ИЯз РАН|страницы=51}}</ref>. Кроме того, с начала XX века некоторые учёные выдвигали предположения о родстве абхазо-адыгской семьи с мёртвым [[Хаттский язык|хаттским языком]]. Большинство современных лингвистов считает эти гипотезы сомнительными{{Sfn|Dobrushina et al.|2021|страницы=28}}.
=== Гипотеза существования [[Сино-кавказские языки|сино-кавказской макросемьи языков]] ===
Автором гипотезы является [[Старостин, Сергей Анатольевич|С. А. Старостин]]. Данная гипотетическая макросемья объединяет несколько языковых семей и изолированных языков Евразии и Северной Америки. Гипотеза пока '''не является общепризнанной''', но популярна среди [[лингвист]]ов — сторонников глубинной [[Сравнительно-историческое языкознание|компаративистики]]. В частности, в эту макросемью включаются:
[[баскский язык]], [[енисейские языки]] (небольшая языковая семья в Сибири, из которых живой только [[кетский язык]]), [[языки на-дене]] (языковая семья индейцев в Северной Америке), абхазо-адыгские языки, с которыми Старостин сближает [[хаттский язык]], [[нахско-дагестанские языки]], с которыми Старостин сближает [[хуррито-урартские языки]], [[бурушаски]] (изолированный язык в Пакистане), [[сино-тибетские языки]].


== Классификация ==
== Классификация ==
Абхазо-адыгская семья состоит из пяти языков, которые группируются в [[Абхазо-абазинская ветвь|абхазо-абазинскую]] и [[Адыгские языки|адыгскую]] ветви, а также составляющий собственную ветвь убыхский язык{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=369}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=91}}. Адыгская ветвь состоит из адыгейского и кабардино-черкесского, которые их носители обычно считают диалектами одного языка{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. Процент совпадений в [[Список Сводеша|базовой лексике]] между ними достигает 93%<ref name=":0" />. Некоторые диалекты абхазского (например, [[Садзы|садзский]]) и адыгейского (например, [[Шапсуги|шапсугский]]) могут считаться отдельными языками{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=370}}. Убыхский с лингвистической точки зрения является промежуточным между абхазо-абазинской и адыгской ветвями{{Sfn|Dobrushina et al.|2021|страницы=29}}, а ашхарский диалект абазинского — между тапантским диалектом абазинского и абхазским{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=91}}.


Ниже приведена традиционная классификация абхазо-адыгской семьи{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=369}}:
=== [[Адыгский язык|Адыгская ветвь]] ===
Адыгская (черкесская) группа включает два близкородственных языка, которые иногда считают [[наречие|наречиями]] единого адыгского языка. В частности, самоназвания обоих языков одинаковые — адыгэ(бзэ).
* '''[[Адыгейский язык]]''' (''адыгабзэ'') — ныне распространён в северных и восточных районах Республики [[Адыгея]] и некоторых горных долинах по берегу Чёрного моря ([[шапсуги|шапсугский диалект]]). В [[мухаджирство на Северном Кавказе|кавказское мухаджирство]] было вовлечено до 90 % западных адыгов, и сейчас они составляют почти 80 % турецких черкесов. Однако на исконных землях Кавказа язык сохранялся лучше, и языковая статистика выглядит следующим образом: 129 419 носителей в РФ (2002).
* '''[[Кабардино-черкесский язык]]''' (''адыгэбзэ'') — один из официальных языков [[Кабардино-Балкария|Кабардино-Балкарии]] и [[Карачаево-Черкесия|Карачаево-Черкесии]]. В России на нём говорят: [[кабардинцы]] и [[Черкесы (народ, Карачаево-Черкесия)|черкесы]], всего 587 547 человек. В состав последних входят остатки [[бесленеевцы|бесленеевцев]], диалект которых занимает промежуточное положение между адыгейским и кабардино-черкесским языками. Немало кабардинцев живёт в диаспоре.


* '''[[Абхазо-абазинская ветвь|абхазо-абазинские языки]]'''
В диаспоре же адыгейский и кабардино-черкесский считаются одним языком, называемый черкесским языком.
** [[Абхазский язык|абхазский]]
** [[Абазинский язык|абазинский]]
* '''[[Адыгские языки|адыгские (черкесские) языки]]'''
** [[Адыгейский язык|адыгейский (западночеркесский)]]
** [[Кабардино-черкесский язык|кабардино-черкесский (восточночеркесский)]]
* '''[[убыхский язык]] †'''


== Лингвистическая характеристика ==
=== [[Абхазо-абазинская ветвь]] ===
Абхазо-абазинские языки также довольно близки между собой и включают следующие языки:
* '''[[Абхазский язык]]''' (аԥсуа бызшǝа, аԥсшǝа) — официальный язык Республики [[Абхазия]] (Апсны), частично признанного государства, где на нём говорит более 90 тыс. человек. Однако если в 1989 году они составляли всего 17,8 % населения Абхазии, то после [[грузино-абхазский конфликт|грузино-абхазской войны (1992-93)]], в 1995 — более половины. На Кавказе остались носители только двух диалектов (абжуйского и бзыпского), носители других (садзского и ахчыпсы) были депортированы в Османскую империю.
* '''[[Абазинский язык]]''' (абаза бызшва) — официальный язык [[Карачаево-Черкесия|Карачаево-Черкесии]], где он распространён на севере республики. Три аула говорят на ашхарском диалекте, ещё около десяти — на тапантском. До Кавказской войны абазины заселяли многие части современной Карачаево-Черкесии, а также южную часть [[Мостовский район Краснодарского края|Мостовского района]] Краснодарского края. Всего в России на нём говорит 38 247 чел.


=== Фонология и фонетика ===
Генетически абхазо-абазинские языки достаточно близки между собой, чтобы считаться наречиями одного языка. При этом, ашхарский диалект абазинского ближе к абхазскому, чем к тапантскому диалекту. Условно это изображено на схеме выше.


=== Убыхская ветвь ===
==== Согласные ====
Абхазо-адыгские языки — одни из самых богатых в мире по количеству [[Согласные|согласных]]{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=94–95}}. Оно варьируется от 50 (в литературном кабардино-черкесском) до более чем 80 фонем (в убыхском){{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}. Эта особенность связана с наличием большого числа [[Шипящие согласные|шипящих]] и [[Абруптивные согласные|абруптивных]] согласных, а также дополнительных артикуляций у согласных — [[Палатализация|палатализации]] и [[Лабиализация|лабиализации]] (в убыхском также представлена [[фарингализация]]){{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=94–95}}. [[Смычные согласные]] в большинстве языков и диалектов образуют тройки по типу «[[Глухие согласные|глухой]] ([[Придыхание|придыхательный]])», «глухой [[Абруптивные согласные|абруптивный]]» и «[[Звонкие согласные|звонкий]]» (например, {{IPA|/kʰ/}}–{{IPA|/kʼ/}}–{{IPA|/g/}}). Исключение составляют бжедугский и шапсугский диалекты адыгейского, в которых дополнительно различаются глухие придыхательные и непридыхательные согласные (например, в бжедугском диалекте {{IPA|/tʰəʁe/}} означает «данный», а {{IPA|/təʁe/}} — «солнце») — эта система реконструируется и для общего прото-адыгского{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}.
Судьба последнего абхазо-адыгского языка — '''[[убыхский язык|убыхского]]''' (a-t°axə) оказалась более печальной. [[Убыхи]] жили по берегу [[Чёрное море|Чёрного моря]] между садзами и [[шапсуги|шапсугами]] — там, где сейчас располагается курортный город [[Сочи]]. Будучи активными участниками Кавказской войны, они были полностью выселены после поражения горцев. В Османской империи они селились вместе с адыгами и впоследствии перешли на их язык: последний носитель убыхского языка [[Тевфик Эсенч]] умер в деревне Хаджиосман (на берегу [[Мраморное море|Мраморного моря]] в Турции) [[7 октября]] [[1992 год]]а. Однако сами убыхи ещё живы, и в Турции их насчитывается около 10 000 человек. Существует движение за восстановление языка и даже за разработку его литературной формы. Убыхский считается одним из рекордсменов по звуковому разнообразию: по оценкам специалистов, в нём насчитывается до 80 согласных фонем.


Шипящие фрикативные и аффрикаты в большинстве языков семьи различают четыре [[Место образования согласных|места образования]]. В русскоязычной академической традиции они обычно описываются как [[Зубные согласные|зубные]] ({{IPA|/s/}}, {{IPA|/ʦ/}}), [[Альвеолярные согласные|альвеолярные]] ({{IPA|/ɕ/}}, {{IPA|/ʨ/}}), [[постальвеолярные]] ({{IPA|/ʃ/}}, {{IPA|/ʧ/}}) и палатализованные постальвеолярные ({{IPA|/ʃʲ/}}, {{IPA|/ʧʲ/}}), однако такая фонетическая характеристика является дискуссионной{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}. Набор [[Сонорные согласные|сонорных согласных]], напротив, сравнительно беден: во всех языках семьи встречаются только согласные {{IPA|/j/}}, {{IPA|/ruwiki/w/}}, {{IPA|/n/}}, {{IPA|/m/}} и {{IPA|/r/}}. Фонема {{IPA|/l/}} имеется только в абхазо-абазинской ветви и убыхском{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}. В абхазском и некоторых диалектах абазинского также есть [[лабиопалатальный аппроксимант]] {{IPA|/ɥ/}}; в некоторых диалектах кабардино-черкесского — [[Звонкий альвеолярный латеральный щелевой согласный|звонкий боковой фрикативный]] {{IPA|/ɮ/}}{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}.
== История ==
Адыго-абхазские языки исконно распространены на Западном и Центральном Кавказе, по обеим сторонам Главного Кавказского хребта. Мало что известно об их жизни в древнее время. Наиболее вероятными предками адыго-абхазов были [[меоты]], распространённые в античное время на северо-западном Кавказе. После сокрушительных походов [[гунны|гуннов]] и [[готы|готов]]-тетракситов меотские племена были оттеснены в горные районы Закубанья, а само имя меотов вовсе исчезло. На смену ему пришли племена зихов, [[касоги|касогов]] (''кашак'') и абазгов — названия крупных местных племён. Возможно, к абхазско-адыгским народам относились также [[Тавры (народ)|тавры]] — племя, проживавшее в Крыму в эпоху [[Древняя Греция|греческой]] колонизации.


В абхазо-адыгской семье встречается множество редких и необычных согласных. Так, редкими являются [[Глоттализация|глоттализованные]] фрикативные согласные фонемы, имеющиеся в адыгских языках (например, так называемый «шипяще-свистящий» {{IPA|/ɕˀ/}}), и палатализованные [[Увулярные согласные|увулярные]] смычные, имеющиеся в абхазо-абазинских и убыхском, а также палатализованная [[гортанная смычка]] {{IPA|/ʔʲ/}} в абзахском диалекте адыгейского и абхазский лабиопалатальный аппроксимант {{IPA|/ɥ/}}{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=372–373}}.
Очередным ударом по всему Северному Кавказу стали опустошительные нашествия [[татаро-монголы|татаро-монголов]] в XIII и полчищ [[Тамерлан]]а в XIV веках, после которых адыгские племена укрылись в недоступных горных долинах. Предки абхазов, абазин, убыхов и причерноморских адыгов жили по другую сторону Кавказского хребта вдоль берега [[Чёрное море|Чёрного моря]]. Но места в горах было мало, и как только вокруг стало спокойнее, часть адыгов переселилась на восток (ок. XIII{{—}} XIV веков), положив начало [[кабардинцы|кабардинскому этносу]]. На освободившиеся земли с юга, из-за Кавказского хребта стали переселяться группы [[абазины|абазин]] — сначала ''тапанта'' (что значит в переводе «жители равнины»), а затем и ''ашкарауа'' («горцы»), занявшие часть территории современной [[Карачаево-Черкесия|Карачаево-Черкесии]]. Позднее, уже в XVIII веке, часть кабардинцев вернулась обратно и осела на севере современной Карачаево-Черкесии, получив название «беглых» кабардинцев. Уже в советское время за ними закрепился этноним «[[черкесы]]», до того обозначавший всех адыгов вообще.


==== Гласные ====
Во второй половине XIX века все абхазо-адыгские народы в той или иной мере пережили очередное великое бедствие — {{nobr|т. н.}} мухаджирство, или насильственное переселение значительной их части в пределы [[Османская империя|Османской империи]]. В результате на Кавказе совсем или почти не осталось [[натухаевцы|натухаевцев]], [[хатукаевцы|хатукаевцев]], [[егерукаевцы|егерукаевцев]], [[мамхеги|мамхегов]], [[махошевцы|махошевцев]], [[абадзехи|абадзехов]] (остался 1 [[аул]]), [[шапсуги|шапсугов]], [[садзы|садзов]], [[убыхи|убыхов]], [[бесленеевцы|бесленеевцев]] (4 аула), горных (псху, дал, цебельда) и гумских [[абхазы|абхазов]]. Горная полоса северо-западного Кавказа полностью обезлюдела и впоследствии заселялась выходцами из других районов России и Османской империи ([[армяне|армянами]], [[греки|греками]]), а опустевшие районы [[Абхазия|Абхазии]] — также [[мегрелы|мегрелами]], [[сваны|сванами]] и [[грузины|грузинами]].
Системы [[Гласные|гласных]] в абхазо-адыгских языках, в отличие от согласных, сравнительно бедны{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=374–378}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=99–100}}. Проблема выделения гласных фонем в абхазо-адыгских языках является дискуссионной, и лингвисты имеют разные взгляды на количество и набор фонем в языках семьи. Так, например, разные учёные предлагали анализировать адыгские языки как имеющие три, две или всего одну гласную фонему{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=374–378}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=99–100}}. Спорным вопросом является также фонематический статус гласной {{IPA|/aː/}} в некоторых языках семьи{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=99–100}}. По одной из версий, для абхазского и абазинского необходимо постулировать две гласные фонемы: {{IPA|/ɐ/}} и {{IPA|/ɨ/}}; для адыгских и убыхского — также третью фонему {{IPA|/ɜ/}}{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=374–378}}. По мнению лингвистов Петра Аркадьева и [[Ландер, Юрий Александрович|Юрия Ландера]], это подтверждается существованием минимальных пар, противопоставляющих соответствующие фонемы (например, в бесленеевском диалекте кабардино-черкесского различаются словоформы {{IPA|/ʃxɨ/}} «ешь это!» — {{IPA|/ʃxɜ/}} «ешь!» — {{IPA|/ʃxɐ/}} «он[а] съел[а]»){{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=374–378}}. В бжедугском и шапсугском диалектах адыгейского языка также встречаются [[носовые гласные]] (к примеру, «вода» в темиргоевском диалекте произносится как {{IPA|/psɨ/}}, а в бжедугском — как {{IPA|/psɨ̃/}}){{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=374–378}}.


Гласные фонемы могут реализовываться по-разному в зависимости от близлежащих согласных. Так, например, в адыгских языках {{IPA|/ɜ/}} и {{IPA|/ɨ/}} произносятся как {{IPA|[o]}} and {{IPA|[u]}} соответственно после лабиализованных согласных{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=374–378}}. [[Дифтонг]]и подвергаются монофтонгизации: например, в адыгских дифтонги {{IPA|/wɐ/}}, {{IPA|/ɐw/}} и {{IPA|/wɨ/}}, {{IPA|/ɨw/}} в речи произносятся как {{IPA|[o]}} and {{IPA|[u]}}, а дифтонги {{IPA|/jɜ/}}, {{IPA|/ɜj/}} и {{IPA|/jɨ/}}, {{IPA|/ɨj/}} — как {{IPA|[e]}} and {{IPA|[i]}} соответственно{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=374–378}}{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=99–100}}.
Однако новая родина оказалась не очень приветливой: тысячи мухаджиров, часто размещённые в пустынных местах, гибли от голода и болезней. Судьба родного языка была ещё менее благополучной. Прямыми и косвенными методами турецкое правительство вытесняло любые языки меньшинств и только в самое недавнее время, стремясь соответствовать [[Европейский союз|европейским]] стандартам, [[Турция]] пошла на некоторые послабления. Однако и сейчас ни один из абхазо-адыгских языков не имеет в Турции официального статуса, не преподаётся в школе, фактически не имеет письменности. Официальная статистика говорит о чуть более 100 тыс. носителей (владеющих языком) адыгского языка (там он рассматривается как один язык) и 12 тыс. говорящих по-абхазски, в то время как этнических адыгов и абхазов-абазин насчитывается около миллиона, а число людей, так или иначе являющихся потомками мухаджиров, достигает нескольких миллионов.


==== Акцентология ====
== Грамматическая характеристика ==
Абхазо-адыгским языкам присуще силовое ударение. Наибольшей интенсивностью и подвижностью оно отличается в абхазском и абазинском. В двух последних языках, а также, отчасти, в убыхском ударение фонологически релевантно{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=81}}.
В [[Типология (лингвистика)|типологическом]] отношении абхазо-адыгские языки довольно близки между собой. Наиболее яркими чертами их [[Грамматический строй|грамматики]] являются следующие:
* крайне бедный [[вокализм]] при весьма богатом [[консонантизм]]е. В адыгских языках представлены три базовые [[гласные]] [[фонема|фонемы]] /a, a:,ə/ (а, э, ы), а в убыхском, абхазском и абазинском — всего две — /a, ɨ/ (а, ы). В то же время в живом произношении каждая из этих фонем имеет несколько произносительных [[аллофон]]ов (вариантов) в зависимости от окружающих согласных, что частично передаётся [[графика абхазо-адыгских языков|орфографически]].
* Число же [[согласные|согласных]] варьирует от 45 в кабардинском до 80 в убыхском языках. Такое огромное число объясняется тем, что в этих языках существует несколько дополнительных артикуляций, добавляемых к основному набору согласных. Так, в убыхском представлено «всего» 44 основных согласных, многие из которых могут быть фарингализованными, палатализованными («смягчёнными») и лабиализованными («огублёнными»). В результате и получается набор в 80 фонем. Помимо обычных для Кавказа абруптивных (пӀ, тӀ, кӀ, цӀ), латеральных (лӀ, лъ), увулярных (хъ, къ, гъ) и фарингальных (Ӏ, хь) согласных, в абхазо-адыгских языках представлены такие редкие звуки, как альвео-палатальные («шепелявые») (шъ, щӀ, жъ) и абруптивные спиранты (фӀ, шӀ, щӀ). Для такого большого числа согласных, конечно, не хватает букв [[кириллица|русского алфавита]] (которым пользуются эти языки). Разные языки по-разному решают ту проблему: абхазский пошёл по пути использования дополнительных букв путём модификации имеющихся и добавления новых, а остальные — более обычным для Кавказа — путём использования специальных дополнительных знаков ъ, ь, [[Ӏ]], у. Соответствия между буквами и фонемами для согласных в абхазо-адыгских языках см. в статье про [[графика абхазо-адыгских языков|графику абхазо-адыгских языков]].
* В [[Морфология (лингвистика)|морфологии]] абхазо-адыгские языки отличаются богатым глагольным словоизменением, или [[полисинтетизм]]ом. К одному глагольному корню может присоединяться большое количество [[Приставка (лингвистика)|приставок]] и [[суффикс]]ов с определённым значением и фиксированным местом, в результате чего одним словом может передаваться целое предложение. При помощи согласовательных глагольных [[аффикс]]ов для [[Субъект (грамматика)|субъекта]], [[объект]]а и косвенного объекта может быть выражено направление, место, [[Версия (лингвистика)|версия]] (если действие совершается для кого-то), принуждение, отрицание, переходность, время и некоторые другие значения. Например, в адыгейском языке возможны такие слова, как п-ф-е-с-тыгъ «его-для.тебя-ему-я-отдал», у-къы-с-ф-е-плъыгъ «ты-для.меня-посмотрел-на.него», сы-б-дэ-кӀо-н-эп «я-за.тебя-не-выйду.замуж»; в абазинском д-и-ба-зтIxIва «хотя-его-он-и-увидел»; абх. и-сы-з-и-лы-рҩит «для.меня-она-заставила-его-то-написать».
* [[Синтаксис|Синтаксически]] абхазо-адыгские языки относятся к языкам [[эргативность|эргативного строя]]: ср. адыг. «Ар ашь ежэ» ‘Он его ждёт’ (номинат. конструкция) — «Ащ ар ещэ» ‘Он его ведёт’ (эргат. конструкция). Функции придаточных предложений выполняют глагольные формы, включающие обстоятельственные аффиксы в значениях ‘где’, ‘когда’, ‘куда’, ‘почему’, ‘откуда’; ср. абх. «д-ахъ-гылаз» ‘где он стоял’, «д-а-хь-неиз» ‘куда он пришёл’. Основной [[порядок слов]]: «[[подлежащее]] + [[дополнение (лингвистика)|дополнение]] + [[сказуемое]]». Порядок слов особенно важен в абх. и абазинском яз., где отсутствует категория [[падеж]]а.


=== Грамматика ===
== Письменность ==
[[Морфология (лингвистика)|Морфологически]] абхазо-адыгские языки являются агглютинативными, с высокой степенью синтетизма. Префиксация преобладает над суффиксацией. Части речи различаются не столько морфологически, сколько семантически{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=81}}.
До начала XIX столетия ни один из абхазо-адыгских языков не имел письменности. Но по некоторым данным, исследователи [[Майкопская культура|майкопской культуры]] приходили к мнению о древнейшей письменности у абхазо-адыгской группы, позднее утраченной. После присоединения к России делаются многочисленные, но довольно разрозненные попытки разработать и применить письменность для отдельных абхазо-адыгских языков на основе [[кириллица|кириллицы]] и [[Арабская письменность|арабского письма]]. После установления советской власти для адыгских языков централизованно вводятся алфавиты на арабской основе. В 1923 кабардинский, а в 1926—1927 гг. — абхазский, адыгейский и абазинский переводятся на латиницу, использовавшуюся до 1936—1938 гг. После этого абхазский алфавит был переведён на [[грузинское письмо|грузинскую основу]] (до 1954 года), а остальные три — на кириллицу, которая существует и поныне. Подробнее см. в статье про [[графика абхазо-адыгских языков|графику абхазо-адыгских языков]].


Именное словоизменение развито довольно слабо. Есть категории класса (в абхазо-абазинских языках выражается морфологически, в адыгских и убыхском — семантически), числа, падежа, определенности-неопределенности и притяжательности{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=81, 82}}.
{{Main|Майкопская плита}}
{{Main|Петроглифы Махошкушха}}


Специфической чертой адыгской и убыхской подгрупп является отсутствие личного местоимения 3 лица{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=82}}.
== Фольклор ==
При отсутствии письменности на абхазо-адыгских языках существовал богатый устный [[фольклор]], который занимал важнейшее место в жизни этих народов. В каждом из них существовали разные типы профессиональных певцов и исполнителей народного творчества, сочинителей. Так, у адыгов таких людей называли [http://www.djeguako.ru джегуако] (джэгуакӀуэ). Среди других жанров народного фольклора центральное место занимал [[нартский эпос|эпос Нартов]], который характерен также и для других народов Северного Кавказа.
Например, вот отрывок из текста, посвящённого одному из Нартов — Сосруко.


Глагол абхазо-адыгских языков обладает морфологическими категориями переходности-непереходности, статичности-динамичности, финитности-инфинитности, лица, числа, времени, наклонения, побудительности (каузатив), версии, возможности (потенциалис), непроизвольности, возвратности, совместности, взаимности, союзности. Имеются нейтральные глаголы, выступающие и как переходные, и как непереходные. Глагольные категории вида и залога отсутствуют. Широко используются глагольные приставки, выражающие различные пространственные отношения. Глаголы делятся на одноличные и многоличные{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=82}}.
Сосрукъуэ ди къан,
<br>Сосрукъуэ ди нэху,
<br>Зи мэӀуэху дышъафэ,
<br>Афэр зи джанэ куэщӀ,
<br>Дыгъэр зи пыӀэ шыгу…


В причастиях есть категория времени, но отсутствуют категории вида и залога. Причастия (кроме одноличных), изменяются по лицам (в абхазо-абазинской подгруппе — по лицам и классам). Субъектные причастия изменяются только по лицам (классам) объекта, объектные причастия (двухличные) — только по лицам (классам) субъекта{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=83}}.
Перевод:


У деепричастий есть изменение по лицам (классам) и числам. В абхазо-абазинской подгруппе имеются формы без специальных деепричастных показателей. Субъект действия, выраженного деепричастием, не обязательно совпадает с субъектом действия, выраженного финитной формой глагола{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=83}}.
Сосруко наш любимец,

<br>Сосруко наш свет.
[[Синтаксис|Синтаксически]] абхазо-адыгские языки являются языками [[эргативность|эргативного строя]]: ср. адыгейское '''''ар ашь ежэ''''' ‘он его ждёт’ (номинативная конструкция) — '''''ащ ар ещэ''''' ‘он его ведёт’ (эргативная конструкция)<ref name="автоссылка1">[https://old.bigenc.ru/linguistics/text/662079 АБХАЗО-АДЫГСКИЕ ЯЗЫКИ • Большая российская энциклопедия - электронная версия<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. Помимо номинативной и эргативной конструкций в простом предложении используются также индефинитная (при которой имена субъекта и объекта представлены без падежного оформления) и инверсивная (при которой эргативным (эргативно-косвенным) падежом оформляется реальный субъект, грамматически выступающий в качестве объекта, а абсолютным падежом — реальный объект, грамматически выступающий в качестве субъекта). В абхазо-абазинской подгруппе ввиду отсутствия субъектно-объектного склонения присутствует только индефинитная конструкция{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=83}}.
<br>Чей щит златоцветный,

<br>Чья одежда — кольчуга,
Абхазо-адыгские языки относятся к числу языков с [[Типология порядка слов|базовым порядком слов]] SOV<ref name="автоссылка1" />. Простое предложение обычно строится по следующей схеме: «[[подлежащее]] + [[Определение (синтаксис)|определение]] + косвенное [[Дополнение (синтаксис)|дополнение]] + прямое [[Дополнение (синтаксис)|дополнение]] + [[Обстоятельство (синтаксис)|обстоятельство]] + орудное [[Дополнение (синтаксис)|дополнение]] + [[сказуемое]]»{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=83}}. Порядок слов особенно важен в абхазском и абазинском языках<ref name="автоссылка1" />.
<br>Над чьей головой солнце…

В атрибутивном комплексе аффиксами словоизменения оформляется лишь последний член (групповая флексия){{Sfn|Шагиров|1998|страницы=83}}.

Сложноподчиненные предложения не характерны{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=83}}. Функ­ции при­да­точ­ных пред­ло­же­ний вы­пол­ня­ют гла­голь­ные фор­мы, вклю­чаю­щие об­стоя­тельственные аф­фик­сы в зна­че­ни­ях ‘где’, ‘когда’, ‘куда’, ‘почему’, ‘откуда’; ср. абхазское '''''д-а-хъ-гы­лаз''''' ‘где он стоял’, '''''д-а-хь-не­из''''' ‘ку­да он пришёл’<ref name="автоссылка1" />.

=== Лексика ===
Современные абхазо-адыгские языки обладают довольно развитой, гибкой и богатой лексикой.

Исконные слова абсолютно доминируют в таких пластах, как местоимения, имена числительные, качественные имена прилагательные, наречия, глаголы, служебные слова. У существительных исконная лексика преобладает в названиях частей тела, предметов и явлений неживой природы, дней недели, местных животных и растений, металлов, жилищ, приусадебных построек, предметов верховой конской сбруи, традиционных орудий труда, а также в традиционной социальной номенклатуре, терминах родства и свойства{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=83}}.

В значительном количестве представлены в рассматриваемых языках и заимствования (в основном русские, арабские, тюркские, персидские, картвельские (только в абхазском), а также интернациональная лексика, пришедшая через русский язык). Иноязычными по происхождению являются, в первую очередь, общественно-политические, культурно-просветительные, научно-технические, учебно-педагогические, религиозные и некоторые другие термины. К заимствованиям, в частности, относятся некоторые названия диких и домашних животных и птиц, многие названия предметов домашнего обихода, галантерейных изделий, мер, календарных месяцев, тканей, одежды, обуви, постельных принадлежностей, предметов конской упряжи, строительных материалов и частей дома, сельскохозяйственных культур, продуктов питания, почти всех напитков, а также некоторых металлов{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=84}}.

Словообразование представлено преимущественно основосложением. Аффиксальное словообразование (как правило, суффиксальное для имен и префиксальное для глаголов) в целом развито слабо{{Sfn|Шагиров|1998|страницы=85}}.

== Письменность ==
{{Нет источников в разделе|дата=2024-01-01}}До начала XIX столетия ни один из абхазо-адыгских языков не имел письменности. Но по некоторым данным, исследователи [[Майкопская культура|майкопской культуры]] приходили к мнению о древнейшей письменности у абхазо-адыгской группы, позднее утраченной. После присоединения к России делаются многочисленные, но довольно разрозненные попытки разработать и применить письменность для отдельных абхазо-адыгских языков на основе [[кириллица|кириллицы]] и [[Арабская письменность|арабского письма]]. После установления советской власти для адыгских языков централизованно вводятся алфавиты на арабской основе. В 1923 кабардинский, а в 1926—1927 гг. — абхазский, адыгейский и абазинский переводятся на латиницу, использовавшуюся до 1936—1938 гг. После этого абхазский алфавит был переведён на [[грузинское письмо|грузинскую основу]] (до 1954 года), а остальные три — на кириллицу, которая существует и поныне.


== История исследования ==
== История исследования ==
{{Раздел не завершён}}
Исследование абхазо-адыгских языков начинается с первой пол. XIX в. ([[Люлье, Леонтий Яковлевич|Л. Я. Люлье]], И.Грацилевский, [[Шора Ногмов]], позже Л. Г. Лопатинский, Кази Атажукин); значительный вклад в изучение абхазо-адыгских языков внесли [[Трубецкой, Николай Сергеевич|Н. С. Трубецкой]], [[Ашхамаф, Дауд Алиевич|Д. А. Ашхамаф]], [[Яковлев, Николай Феофанович|Н. Ф. Яковлев]], Г. В. Рогава, [[Ламтатидзе, Кетеван Виссарионовна|К. В. Ломтатидзе]], [[Керашева, Зайнаб Ибрагимовна|З. И. Керашева]] и др.
Наиболее ранний из дошедших до наших дней документ на абхазо-адыгских языках — короткий словарь и разговорник, записанный османским путешественником [[Эвлия Челеби]] в XVII веке{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=94}}. Первые настоящие исследования абхазо-адыгских языков появляются в середине XIX века с грамматики абхазского языка, написанной лингвистом [[Услар, Пётр Карлович|Петром Усларом]]{{Sfn|Arkadiev, Lander|2021|страницы=371}}. В 1863 году Услар также подготовил к печати очерк грамматики убыхского языка — единственное его описание, созданное до [[Мухаджирство на Северном Кавказе|массового переселения]] убыхов с Кавказа{{Sfn|Hewitt|2005|страницы=94}}.


== См. также ==
== См. также ==
Строка 116: Строка 114:
== Библиография ==
== Библиография ==
* Балкаров Б. Х. Введение в абхазо-адыгское языкознание. Нальчик, 1970.
* Балкаров Б. Х. Введение в абхазо-адыгское языкознание. Нальчик, 1970.
* {{Книга|заглавие=Языки мира. Кавказские языки|место=М.|издательство=Academia|год=1998|isbn=5-87444-079-8|ссылка=https://iling-ran.ru/staff_only/langworld_proto/ruwiki/static/pdf_volumes/09_caucasian.pdf}}
* Kassian. A. Hattic as a Sino-Caucasian language // Ugarit-Forschungen. Internationales Jahrbuch für die Altertumskunde Syrien-Palästinas. Bd 41, 2009—2010. P.309-447
* {{Статья|ref=Шагиров|автор={{nobr|[[Шагиров, Амин Кабцуевич|Шагиров А. К.]]}}|заглавие=Абхазо-адыгские языки|год=1998|место=М.|издание=Языки мира. Кавказские языки|издательство=Academia|страницы=80–86|isbn=5-87444-079-8}}
* Рогава Г. В. Абхазско-адыгские языки // Языки народов СССР. Т. 4. М., 1967.
* {{Статья|автор={{nobr|Arkadiev, Peter}}, {{nobr|[[Ландер, Юрий Александрович|Yury Lander]]}}|заглавие=The Northwest Caucasian languages|издание=The Oxford Handbook of Languages of the Caucasus|год=2021|ответственный=Polinsky, Maria|ref=Arkadiev, Lander|страницы=368–446|isbn=9780190690724|издательство=[[Oxford University Press]]|язык=en|язык издания=|место=Oxford}}
* Чирикба В. А. Абхазско-адыгские языки // Языки Российской Федерации и Соседних Государств. Энциклопедия. В трёх томах. Т. 1. A-И. Москва: Наука, 1998, с. 18-24.
* {{Книга|ref=Chirikba|автор=[[Чирикба, Вячеслав Андреевич|Chirikba, Viacheslav]]|заглавие=Common West Caucasian. The reconstruction of its phonological system and parts of its lexicon and morphology|год=1996|язык=en|место=[[Лейден|Leiden]]|издательство=Research School CNWS}}
* [[Шагиров, Амин Кабцуевич|Шагиров А. К.]] Абхазо-адыгские языки // Языки мира. Кавказские языки. М., 1999.
* {{Книга|ref=Colarusso|ссылка=|автор=Colarusso, John|заглавие=The Northwest Caucasian Languages: A Phonological Survey|год=2014|язык=en|издательство=Routledge|страниц=320|isbn=978-1-317-91816-5}}
* Chirikba V. A. Common West Caucasian. The reconstruction of its phonological system and parts of its lexicon and morphology. Leiden, 1996.
* {{Статья|ref=Dobrushina et al.|автор={{nobr|[[Добрушина, Нина Роландовна|Dobrushina, Nina]]}}, {{nobr|Michael Daniel}}, {{nobr|[[Коряков, Юрий Борисович|Yuri Koryakov]]}}|заглавие=Languages and Sociolinguistics of the Caucasus|год=2021|ответственный=Polinsky, Maria|язык=en|язык издания=|место=Oxford|издание=The Oxford Handbook of Languages of the Caucasus|издательство=[[Oxford University Press]]|страницы=28|isbn=9780190690724}}
* Габуниа З. М. Русская лингвистическая наука в становлении и развитии кавказского языкознания, Владикавказ, 2011. — 518 с.
* {{Статья|ссылка=https://www.circassianworld.com/pdf/North_West_Caucasian_Hewitt.pdf|ref=Hewitt|автор={{Нп5|Хьюитт, Брайан Джордж|Hewitt, George||Brian George Hewitt}}|заглавие=North West Caucasian|год=2005|язык=en|издание=Lingua|том=115|выпуск=1|страницы=91–145|issn=0024-3841|doi=10.1016/j.lingua.2003.06.003}}
* Габуниа З. М. Малочисленные языки в третьем тысячелетии и процессы глобализации /в соавторстве с Р. Гусманом Тирадо/ — Владикавказ, 2010.
* Габуниа З. М. Миноритарные языки в современном мире. Кавказские языки /в соавторстве с Р. Гусманом Тирадо/ — М: Академия наук России, 2002.


== Ссылки ==
* [http://www.abkhaziya.org/server-articles/article-27868e5762c72b33619ac8e3adc45e96.html Исследование Майкопской надписи]
* [http://starling.rinet.ru/ Вавилонская башня: Проект этимологической базы данных], начатый [[Старостин, Сергей Анатольевич|С. А. Старостиным]], включает этимологическую базу данных по абхазо-адыгским языкам.
* [http://lingvarium.org/publications/caucas/alw_cau_content.shtml Атлас кавказских языков] с реестром языков{{ref-en}}.
* [http://www.lib.utexas.edu/maps/commonwealth/ethnocaucasus.jpg Карта языков Кавказа (сост. ЦРУ)]{{ref-en}}
* [http://abyzshwa.narod.ru/ Сайт абхазского языка «Амрахуага»]
* [http://www.djeguako.ru/content/category/4/18/36/ Раздел «Адыго-абхазские языки» на сайте Джегуако]{{Недоступная ссылка|date=Май 2018 |bot=InternetArchiveBot }}
* [https://web.archive.org/web/20090201103024/http://www.djeguako.ru/component/option,com_frontpage/Itemid,1/ «О кабардино-черкесском языке»]
{{вс}}
{{вс}}
{{Северокавказские языки}}
{{Северокавказские языки}}

Текущая версия от 23:17, 20 декабря 2024

Абхазо-адыгские языки
Таксон семья
Статус общепризнана
Ареал Северный Кавказ (Россия, Абхазия), а также Турция, Иордания, Сирия, Израиль, Ирак
Число носителей 3 млн
Классификация
Категория Языки Евразии
Кавказские языки
Состав
Схема происхождения абхазо-адыгских языков
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5

Абха́зо-ады́гские (также западнокавка́зские) языки — языковая семья, распространённая на северо-западном КавказеРоссии и Абхазии), а также в диаспорах в Турции и других странах. Включает в себя адыгскую и абхазо-абазинскую ветви и убыхский язык.

Распространение

[править | править код]

Традиционный ареал распространения абхазо-адыгских языков расположен к северу и отчасти к югу от западной части Кавказского хребта[1][2]. Абхазский язык был традиционно распространён на территории, ограниченной с трёх сторон Кавказским хребтом, Чёрным морем и рекой Ингури; абазинский — к северу от этого региона, в бассейнах рек Большая Лаба, Большой Зеленчук, Малая Лаба, Малый Зеленчук и Уруп; убыхский — в районе современной агломерации Сочи; адыгейский и кабардино-черкесский — к северу от них, вдоль берега Чёрного моря и у подножий гор[2].

В середине XIX века ситуация кардинально изменилась, когда Российская империя завоевала земли абхазо-адыгских народов и организовала их насильственное переселение в Османскую империю[1]. Вследствие этого в наши дни значительная часть носителей этих языков проживает в Турции, Сирии, Иордании, Израиле и Ираке[1][2]. Садзский диалект абхазского сохранился только в Турции[3]. На Северном Кавказе носители абхазо-адыгских языков сейчас живут в нескольких регионах России: Адыгее, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Краснодарском крае, а также в Абхазии[1].

Численность

[править | править код]

Согласно переписи 2010 года, в России живёт около 515 700 носителей кабардино-черкесского, 117 500 — адыгейского и 38 000 — абазинского. Число носителей абхазского в Абхазии и России примерно равно 100 000 человек[1]. В Турции количество носителей абхазо-адыгских языков больше, чем в России, однако их точное число установить трудно[1]. Убыхский язык является мёртвым — его последний носитель умер в Турции в 1992 году[1][4].

Социолингвистическая ситуация

[править | править код]

Адыгейский язык является одним из официальных языков в Адыгее, кабардино-черкесский — в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии. Их носители обычно считают их диалектами одного языка, несмотря на отсутствие взаимопонимания между ними[1]. Абазинский язык является одним из официальных языков в Карачаево-Черкесии[5]. Эти языки используются в местных СМИ и литературе[1]. На адыгейском и кабардино-черкесском языках ведётся преподавание в школах[1], на абазинском ведутся школьные и дошкольные занятия по абазинскому языку и литературе[6]. Абхазский — официальный язык Абхазии, где он также представлен в СМИ и литературе[1]. Литературный абхазский основан на абжуйском диалекте, литературный абазинский — на тапантском, литературный адыгейский — на темиргоевском диалекте[7].

Все абхазо-адыгские языки на территории России и Абхазии испытывают давление русского[1]. По мнению лингвиста Джорджа Хьюитта[англ.], кабардино-черкесский — единственный абхазо-адыгский язык, не находящийся под угрозой исчезновения[7]. В Турции их использование ограничено по политическим причинам[1].

В XIV веке некоторые носители общего абхазо-абазинского языка мигрировали из Абхазии на север от Кавказского хребта. Впоследствии их диалект развился в абазинский язык (тапантский диалект), в то время как диалект оставшихся в Абхазии носителей развился в абхазский[2]. В XVII–XVIII веках произошла новая волна миграции в том же направлении; речь переселенцев превратилась в современный ашхарский диалект абазинского, который с лингвистической точки зрения занимает промежуточное положение между тапантским абазинским и абхазским[2]. Адыгейский и кабардино-черкесский литературные языки были созданы в начале XX века и отчасти искусственно разделили на две части диалекты и говоры общего адыгского/черкесского языка[8].

Связь с другими семьями и языками

[править | править код]

Предположение о возможном генеалогическом родстве абхазо-адыгских, нахско-дагестанских и картвельских языков было впервые высказано лингвистом Петром Усларом в 1864 году. В XX веке эта идея была развита грузинскими учёными — историком Иване Джавахишвили, лингвистом Арнольдом Чикобава и другими — и была названа «иберийско-кавказской гипотезой». В наши дни иберийско-кавказская гипотеза считается опровергнутой и не поддерживается большинством специалистов[9]. Лингвист Николай Трубецкой в 1930 году предположил, что родственны между собой только абхазо-адыгские и нахско-дагестанские языки. В конце XX века лингвисты Сергей Николаев и Сергей Старостин поддержали идею об этой гипотетической «северокавказской» макросемье, опубликовав этимологический словарь реконструкций гипотетического общего праязыка. Северокавказская гипотеза не получила однозначной поддержки среди учёных[9].

Некоторые макрокомпаративисты включают абхазо-адыгскую семью в гипотетическую сино-кавказскую макросемью вместе с нахско-дагестанской и енисейской семьями, а также, например, баскским языком и бурушаски[10]. Кроме того, с начала XX века некоторые учёные выдвигали предположения о родстве абхазо-адыгской семьи с мёртвым хаттским языком. Большинство современных лингвистов считает эти гипотезы сомнительными[9].

Классификация

[править | править код]

Абхазо-адыгская семья состоит из пяти языков, которые группируются в абхазо-абазинскую и адыгскую ветви, а также составляющий собственную ветвь убыхский язык[11][2]. Адыгская ветвь состоит из адыгейского и кабардино-черкесского, которые их носители обычно считают диалектами одного языка[1]. Процент совпадений в базовой лексике между ними достигает 93%[3]. Некоторые диалекты абхазского (например, садзский) и адыгейского (например, шапсугский) могут считаться отдельными языками[1]. Убыхский с лингвистической точки зрения является промежуточным между абхазо-абазинской и адыгской ветвями[8], а ашхарский диалект абазинского — между тапантским диалектом абазинского и абхазским[2].

Ниже приведена традиционная классификация абхазо-адыгской семьи[11]:

Лингвистическая характеристика

[править | править код]

Фонология и фонетика

[править | править код]

Абхазо-адыгские языки — одни из самых богатых в мире по количеству согласных[12][13]. Оно варьируется от 50 (в литературном кабардино-черкесском) до более чем 80 фонем (в убыхском)[12]. Эта особенность связана с наличием большого числа шипящих и абруптивных согласных, а также дополнительных артикуляций у согласных — палатализации и лабиализации (в убыхском также представлена фарингализация)[12][13]. Смычные согласные в большинстве языков и диалектов образуют тройки по типу «глухой (придыхательный)», «глухой абруптивный» и «звонкий» (например, /kʰ//kʼ//g/). Исключение составляют бжедугский и шапсугский диалекты адыгейского, в которых дополнительно различаются глухие придыхательные и непридыхательные согласные (например, в бжедугском диалекте /tʰəʁe/ означает «данный», а /təʁe/ — «солнце») — эта система реконструируется и для общего прото-адыгского[12].

Шипящие фрикативные и аффрикаты в большинстве языков семьи различают четыре места образования. В русскоязычной академической традиции они обычно описываются как зубные (/s/, /ʦ/), альвеолярные (/ɕ/, /ʨ/), постальвеолярные (/ʃ/, /ʧ/) и палатализованные постальвеолярные (/ʃʲ/, /ʧʲ/), однако такая фонетическая характеристика является дискуссионной[12]. Набор сонорных согласных, напротив, сравнительно беден: во всех языках семьи встречаются только согласные /j/, /ruwiki/w/, /n/, /m/ и /r/. Фонема /l/ имеется только в абхазо-абазинской ветви и убыхском[12]. В абхазском и некоторых диалектах абазинского также есть лабиопалатальный аппроксимант /ɥ/; в некоторых диалектах кабардино-черкесского — звонкий боковой фрикативный /ɮ/[12].

В абхазо-адыгской семье встречается множество редких и необычных согласных. Так, редкими являются глоттализованные фрикативные согласные фонемы, имеющиеся в адыгских языках (например, так называемый «шипяще-свистящий» /ɕˀ/), и палатализованные увулярные смычные, имеющиеся в абхазо-абазинских и убыхском, а также палатализованная гортанная смычка /ʔʲ/ в абзахском диалекте адыгейского и абхазский лабиопалатальный аппроксимант /ɥ/[12].

Системы гласных в абхазо-адыгских языках, в отличие от согласных, сравнительно бедны[14][15]. Проблема выделения гласных фонем в абхазо-адыгских языках является дискуссионной, и лингвисты имеют разные взгляды на количество и набор фонем в языках семьи. Так, например, разные учёные предлагали анализировать адыгские языки как имеющие три, две или всего одну гласную фонему[14][15]. Спорным вопросом является также фонематический статус гласной /aː/ в некоторых языках семьи[15]. По одной из версий, для абхазского и абазинского необходимо постулировать две гласные фонемы: /ɐ/ и /ɨ/; для адыгских и убыхского — также третью фонему /ɜ/[14]. По мнению лингвистов Петра Аркадьева и Юрия Ландера, это подтверждается существованием минимальных пар, противопоставляющих соответствующие фонемы (например, в бесленеевском диалекте кабардино-черкесского различаются словоформы /ʃxɨ/ «ешь это!» — /ʃxɜ/ «ешь!» — /ʃxɐ/ «он[а] съел[а]»)[14]. В бжедугском и шапсугском диалектах адыгейского языка также встречаются носовые гласные (к примеру, «вода» в темиргоевском диалекте произносится как /psɨ/, а в бжедугском — как /psɨ̃/)[14].

Гласные фонемы могут реализовываться по-разному в зависимости от близлежащих согласных. Так, например, в адыгских языках /ɜ/ и /ɨ/ произносятся как [o] and [u] соответственно после лабиализованных согласных[14]. Дифтонги подвергаются монофтонгизации: например, в адыгских дифтонги /wɐ/, /ɐw/ и /wɨ/, /ɨw/ в речи произносятся как [o] and [u], а дифтонги /jɜ/, /ɜj/ и /jɨ/, /ɨj/ — как [e] and [i] соответственно[14][15].

Акцентология

[править | править код]

Абхазо-адыгским языкам присуще силовое ударение. Наибольшей интенсивностью и подвижностью оно отличается в абхазском и абазинском. В двух последних языках, а также, отчасти, в убыхском ударение фонологически релевантно[16].

Грамматика

[править | править код]

Морфологически абхазо-адыгские языки являются агглютинативными, с высокой степенью синтетизма. Префиксация преобладает над суффиксацией. Части речи различаются не столько морфологически, сколько семантически[16].

Именное словоизменение развито довольно слабо. Есть категории класса (в абхазо-абазинских языках выражается морфологически, в адыгских и убыхском — семантически), числа, падежа, определенности-неопределенности и притяжательности[17].

Специфической чертой адыгской и убыхской подгрупп является отсутствие личного местоимения 3 лица[18].

Глагол абхазо-адыгских языков обладает морфологическими категориями переходности-непереходности, статичности-динамичности, финитности-инфинитности, лица, числа, времени, наклонения, побудительности (каузатив), версии, возможности (потенциалис), непроизвольности, возвратности, совместности, взаимности, союзности. Имеются нейтральные глаголы, выступающие и как переходные, и как непереходные. Глагольные категории вида и залога отсутствуют. Широко используются глагольные приставки, выражающие различные пространственные отношения. Глаголы делятся на одноличные и многоличные[18].

В причастиях есть категория времени, но отсутствуют категории вида и залога. Причастия (кроме одноличных), изменяются по лицам (в абхазо-абазинской подгруппе — по лицам и классам). Субъектные причастия изменяются только по лицам (классам) объекта, объектные причастия (двухличные) — только по лицам (классам) субъекта[19].

У деепричастий есть изменение по лицам (классам) и числам. В абхазо-абазинской подгруппе имеются формы без специальных деепричастных показателей. Субъект действия, выраженного деепричастием, не обязательно совпадает с субъектом действия, выраженного финитной формой глагола[19].

Синтаксически абхазо-адыгские языки являются языками эргативного строя: ср. адыгейское ар ашь ежэ ‘он его ждёт’ (номинативная конструкция) — ащ ар ещэ ‘он его ведёт’ (эргативная конструкция)[20]. Помимо номинативной и эргативной конструкций в простом предложении используются также индефинитная (при которой имена субъекта и объекта представлены без падежного оформления) и инверсивная (при которой эргативным (эргативно-косвенным) падежом оформляется реальный субъект, грамматически выступающий в качестве объекта, а абсолютным падежом — реальный объект, грамматически выступающий в качестве субъекта). В абхазо-абазинской подгруппе ввиду отсутствия субъектно-объектного склонения присутствует только индефинитная конструкция[19].

Абхазо-адыгские языки относятся к числу языков с базовым порядком слов SOV[20]. Простое предложение обычно строится по следующей схеме: «подлежащее + определение + косвенное дополнение + прямое дополнение + обстоятельство + орудное дополнение + сказуемое»[19]. Порядок слов особенно важен в абхазском и абазинском языках[20].

В атрибутивном комплексе аффиксами словоизменения оформляется лишь последний член (групповая флексия)[19].

Сложноподчиненные предложения не характерны[19]. Функ­ции при­да­точ­ных пред­ло­же­ний вы­пол­ня­ют гла­голь­ные фор­мы, вклю­чаю­щие об­стоя­тельственные аф­фик­сы в зна­че­ни­ях ‘где’, ‘когда’, ‘куда’, ‘почему’, ‘откуда’; ср. абхазское д-а-хъ-гы­лаз ‘где он стоял’, д-а-хь-не­из ‘ку­да он пришёл’[20].

Современные абхазо-адыгские языки обладают довольно развитой, гибкой и богатой лексикой.

Исконные слова абсолютно доминируют в таких пластах, как местоимения, имена числительные, качественные имена прилагательные, наречия, глаголы, служебные слова. У существительных исконная лексика преобладает в названиях частей тела, предметов и явлений неживой природы, дней недели, местных животных и растений, металлов, жилищ, приусадебных построек, предметов верховой конской сбруи, традиционных орудий труда, а также в традиционной социальной номенклатуре, терминах родства и свойства[19].

В значительном количестве представлены в рассматриваемых языках и заимствования (в основном русские, арабские, тюркские, персидские, картвельские (только в абхазском), а также интернациональная лексика, пришедшая через русский язык). Иноязычными по происхождению являются, в первую очередь, общественно-политические, культурно-просветительные, научно-технические, учебно-педагогические, религиозные и некоторые другие термины. К заимствованиям, в частности, относятся некоторые названия диких и домашних животных и птиц, многие названия предметов домашнего обихода, галантерейных изделий, мер, календарных месяцев, тканей, одежды, обуви, постельных принадлежностей, предметов конской упряжи, строительных материалов и частей дома, сельскохозяйственных культур, продуктов питания, почти всех напитков, а также некоторых металлов[21].

Словообразование представлено преимущественно основосложением. Аффиксальное словообразование (как правило, суффиксальное для имен и префиксальное для глаголов) в целом развито слабо[22].

Письменность

[править | править код]

До начала XIX столетия ни один из абхазо-адыгских языков не имел письменности. Но по некоторым данным, исследователи майкопской культуры приходили к мнению о древнейшей письменности у абхазо-адыгской группы, позднее утраченной. После присоединения к России делаются многочисленные, но довольно разрозненные попытки разработать и применить письменность для отдельных абхазо-адыгских языков на основе кириллицы и арабского письма. После установления советской власти для адыгских языков централизованно вводятся алфавиты на арабской основе. В 1923 кабардинский, а в 1926—1927 гг. — абхазский, адыгейский и абазинский переводятся на латиницу, использовавшуюся до 1936—1938 гг. После этого абхазский алфавит был переведён на грузинскую основу (до 1954 года), а остальные три — на кириллицу, которая существует и поныне.

История исследования

[править | править код]

Наиболее ранний из дошедших до наших дней документ на абхазо-адыгских языках — короткий словарь и разговорник, записанный османским путешественником Эвлия Челеби в XVII веке[7]. Первые настоящие исследования абхазо-адыгских языков появляются в середине XIX века с грамматики абхазского языка, написанной лингвистом Петром Усларом[23]. В 1863 году Услар также подготовил к печати очерк грамматики убыхского языка — единственное его описание, созданное до массового переселения убыхов с Кавказа[7].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Arkadiev, Lander, 2021, с. 370.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Hewitt, 2005, с. 91.
  3. 1 2 Коряков Ю. Б. Абхазо-адыгские языки. Языки России (5 июня 2022). Дата обращения: 4 января 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
  4. Hewitt, 2005, с. 93.
  5. Конституция Карачаево-Черкесской Республики от 5 марта 1996 г. (с изменениями и дополнениями), ст. 11. Дата обращения: 17 августа 2017. Архивировано 2 марта 2016 года.
  6. Абазинский язык. Малые языки России. Институт языкознания РАН. Дата обращения: 1 августа 2024.
  7. 1 2 3 4 Hewitt, 2005, с. 94.
  8. 1 2 Dobrushina et al., 2021, с. 29.
  9. 1 2 3 Dobrushina et al., 2021, с. 28.
  10. Касьян А. С. Клинописные языки Анатолии (хаттский, хуррито-урартские, анатолийские): проблемы этимологии и грамматики [дисс. … докт. филол. наук]. — М.: ИЯз РАН, 2015. — С. 51.
  11. 1 2 Arkadiev, Lander, 2021, с. 369.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 Arkadiev, Lander, 2021, с. 372–373.
  13. 1 2 Hewitt, 2005, с. 94–95.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 Arkadiev, Lander, 2021, с. 374–378.
  15. 1 2 3 4 Hewitt, 2005, с. 99–100.
  16. 1 2 Шагиров, 1998, с. 81.
  17. Шагиров, 1998, с. 81, 82.
  18. 1 2 Шагиров, 1998, с. 82.
  19. 1 2 3 4 5 6 7 Шагиров, 1998, с. 83.
  20. 1 2 3 4 АБХАЗО-АДЫГСКИЕ ЯЗЫКИ • Большая российская энциклопедия - электронная версия
  21. Шагиров, 1998, с. 84.
  22. Шагиров, 1998, с. 85.
  23. Arkadiev, Lander, 2021, с. 371.

Библиография

[править | править код]