Германия на «Евровидении»: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
обновление
 
(не показана 41 промежуточная версия 29 участников)
Строка 4: Строка 4:
|отбор = {{Collapsible list
|отбор = {{Collapsible list
| title = Национальный
| title = Национальный
| 1956–1958<br>1960–1965<br>1969–1973<br>1975–1976<br>1978–1992<br>1997–2008<br>2010<br>2012–2019<br> 2022–2023
| 1956–1958<br>1960–1965<br>1969–1973<br>1975–1976<br>1978–1992<br>1997–2008<br>2010<br>2012–2019<br> 2022–2025
}}{{Collapsible list
}}{{Collapsible list
| title = Внутренний
| title = Внутренний
| 1959<br>1966–1968<br>1974<br>1977<br>1993–1995<br>2009<br>2011<br>2020-2021
| 1959<br>1966–1968<br>1974<br>1977<br>1993–1995<br>2009<br>2011<br>2020-2021
}}
}}
|участия = 65 (автофиналист)
|участия = 67 (автофиналист)
|первое = {{Escyr|1956}}
|первое = {{Escyr|1956}}
|лучший = '''1-е место''' {{Escyr|1982}}; {{Escyr|2010}}
|лучший = '''1-е место''' {{Escyr|1982}}; {{Escyr|2010}}
|худший = '''Последнее место''' {{Escyr|1964}}—{{Escyr|1965}}; {{Escyr|1974}}; {{Escyr|1995}}; {{Escyr|2005}}; {{Escyr|2015}}—{{Escyr|2016}}, {{Escyr|2022}}, {{Escyr|2023}}
|худший = '''Последнее место''' {{Escyr|1964}}—{{Escyr|1965}}; {{Escyr|1974}}; {{Escyr|1995}}; {{Escyr|2005}}; {{Escyr|2015}}—{{Escyr|2016}}, {{Escyr|2022}}{{Escyr|2023}}
|ноль = {{Escyr|1964}}—{{Escyr|1965}}; {{Escyr|2015}}
|ноль = {{Escyr|1964}}—{{Escyr|1965}}; {{Escyr|2015}}
|профиль = https://eurovision.tv/country/germany
|профиль = https://eurovision.tv/country/germany
}}
}}
'''[[Германия]]''' — одна из семи стран, которые в [[Конкурс песни Евровидение|конкурсе песни Евровидение]] принимают участие с [[Конкурс песни Евровидение 1956|самого первого конкурса 1956 года]], и является страной, принимавшей участие в конкурсе наибольшее количество раз. Из 64 участий Германия побеждала всего два раза: в [[1982]] и [[2010 год]]ах. 8 раз занимала последнее место. Лишь раз в истории Германия не участвовала в конкурсе: [[Евровидение-1996|в 1996 году]] в результате недопуска при отборе. По этому показателю близки к Германии только [[Великобритания на «Евровидении»|Великобритания]] и [[Франция на «Евровидении»|Франция]], пропустившие 2 конкурса.<ref>{{Cite web |url=https://euroinvision.ru/index/evrovidenie_germanija_germany/0-84 |title=Краткая история участия Германии на Евровидении |access-date=2017-05-16 |archive-date=2017-07-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170709121955/https://euroinvision.ru/index/evrovidenie_germanija_germany/0-84 |deadlink=no }}</ref>
'''[[Германия]]''' — одна из семи стран, которые в [[Конкурс песни Евровидение|конкурсе песни Евровидение]] принимают участие с [[Конкурс песни Евровидение 1956|самого первого конкурса 1956 года]], и является страной, принимавшей участие в конкурсе наибольшее количество раз. Из 66 участий Германия побеждала всего два раза: в [[1982]] и [[2010 год]]ах. 8 раз занимала последнее место. Лишь раз в истории Германия не участвовала в конкурсе: [[Евровидение-1996|в 1996 году]] в результате недопуска при отборе. По этому показателю близки к Германии только [[Великобритания на «Евровидении»|Великобритания]] и [[Франция на «Евровидении»|Франция]], пропустившие 2 конкурса.<ref>{{Cite web |url=https://euroinvision.ru/index/evrovidenie_germanija_germany/0-84 |title=Краткая история участия Германии на Евровидении |access-date=2017-05-16 |archive-date=2017-07-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170709121955/https://euroinvision.ru/index/evrovidenie_germanija_germany/0-84 |deadlink=no }}</ref>


После [[Объединение Германии (1990)|объединения ФРГ и ГДР в 1990 году]] Германия выступает как единое государство. Причём [[ГДР|Восточная Германия]] в конкурсе никогда самостоятельно не принимала участие.
После [[Объединение Германии (1990)|объединения ФРГ и ГДР в 1990 году]] Германия выступает как единое государство. Причём [[ГДР|Восточная Германия]] в конкурсе никогда самостоятельно не принимала участие.


С 2000 года страна входит в «Большую четвёрку» конкурса (с 2011 — «Большую пятёрку»), что позволяет ей автоматически проходить в финал песенного фестиваля, минуя полуфиналы.<ref>{{Cite web |url=http://www.o-kak.ru/10-faktov-o-evrovidenii |title=10 фактов о Евровидении |access-date=2017-05-17 |archive-date=2017-05-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170522105033/http://www.o-kak.ru/10-faktov-o-evrovidenii |deadlink=no }}</ref>
С 2000 года страна входит в «Большую четвёрку» конкурса (с 2011 — «Большую пятёрку»), что позволяет ей автоматически проходить в финал песенного фестиваля, минуя полуфиналы.<ref>{{Cite web |url=http://www.o-kak.ru/10-faktov-o-evrovidenii |title=10 фактов о Евровидении |access-date=2017-05-17 |archive-date=2017-05-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170522105033/http://www.o-kak.ru/10-faktov-o-evrovidenii |deadlink=no }}</ref>


Страна трижды проводила конкурс: в 1957, 1983 и 2011 годах.
Страна трижды проводила конкурс: в 1957, 1983, 2011 годах.


По традиции оглашение результатов зрительского и судейского голосования от Германии ведётся из Гамбурга.
По традиции оглашение результатов зрительского и судейского голосования от Германии ведётся из Гамбурга.
Строка 30: Строка 30:
== Участники ==
== Участники ==
[[Файл:EVSC-Deutschland.svg|мини|График, показывающий места, занимаемые Германией во все годы участия; белая линия отображает общее количество стран-участниц конкурса в данном году]]
[[Файл:EVSC-Deutschland.svg|мини|График, показывающий места, занимаемые Германией во все годы участия; белая линия отображает общее количество стран-участниц конкурса в данном году]]
Германия — одна из стран, принявших участие [[Евровидение-1956|в самом первом конкурсе 1956 года]], где единственный раз в истории страна была представлена двумя исполнителями. В то время страна редко добиралась до ТОП-5.
Германия — одна из стран, принявших участие [[Евровидение-1956|в самом первом конкурсе 1956 года]], где единственный раз в истории страна была представлена двумя исполнителями. В то время страна редко добиралась до ТОП-5.


Однако уже в 70—80-х годах такие артисты, как Катя Эбштайн, группа «Wind», Николь, ставшая первой победительницей от Германии, и другие обеспечили стране почти ежегодное попадание в ТОП-5.<ref>{{Cite web |url=http://eurovisionworld.com/?eurovision=germany |title=Рейтинг Германии на «Евровидении» |access-date=2017-05-17 |archive-date=2017-05-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170516053321/http://eurovisionworld.com/?eurovision=germany |deadlink=no }}</ref>
Однако уже в 70—80-х годах такие артисты, как Катя Эбштайн, группа «Wind», Николь, ставшая первой победительницей от Германии, и другие обеспечили стране почти ежегодное попадание в ТОП-5.<ref>{{Cite web |url=http://eurovisionworld.com/?eurovision=germany |title=Рейтинг Германии на «Евровидении» |access-date=2017-05-17 |archive-date=2017-05-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170516053321/http://eurovisionworld.com/?eurovision=germany |deadlink=no }}</ref>


Как и многие страны [[Западная Европа|Западной Европы]]<ref>В частности, Великобритания, Испания, Франция</ref> в XXI веке результаты Германии заметно ухудшились, что связано с «соседским голосованием» восточных стран. Итогом этого стало создание «Большой пятёрки», в состав которой и входит Германия.<ref>{{Cite web |url=https://russia.tv/article/show/article_id/10557/ |title=Правила Евровидения |access-date=2017-05-16 |archive-date=2017-05-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170519141256/http://russia.tv/article/show/article_id/10557 |deadlink=no }}</ref>
Как и многие страны [[Западная Европа|Западной Европы]]<ref>В частности, Великобритания, Испания, Франция</ref> в XXI веке результаты Германии заметно ухудшились, что связано с «соседским голосованием» восточных стран. Итогом этого стало создание «Большой пятёрки», в состав которой и входит Германия.<ref>{{Cite web |url=https://russia.tv/article/show/article_id/10557/ |title=Правила Евровидения |access-date=2017-05-16 |archive-date=2017-05-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170519141256/http://russia.tv/article/show/article_id/10557 |deadlink=no }}</ref>

: {{colorbox|#FFCC33}} ''Победитель''
: {{colorbox|#CCCCCC}} ''Второе место''
: {{colorbox|#CC9966}} ''Третье место''
: {{colorbox|#87CEFA}} ''Четвертое место''
: {{colorbox|#C39AC3}} ''Пятое место''
: {{colorbox|#FE8080}} ''Последнее место''
: {{colorbox|#99FF99}} ''Автоматический проход в финал''
: {{colorbox|#FFCDBD}} ''Не прошла в финал''
: {{colorbox|#DCDCDC}} ''Не участвовала или была дисквалифицирована''
: {{colorbox|#87A96B}} ''Несостоявшееся участие''
: {{Colorbox|#00abc2}} ''Участие только в национальном отборе''


{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
Строка 41: Строка 53:
! Место проведения
! Место проведения
! Исполнитель
! Исполнитель
! Язык
! Песня
! Песня
! Перевод
! Перевод
! Язык
! Место
! Место
! Баллы
! Баллы
Строка 50: Строка 62:
| rowspan=2| {{флаг|Швейцария}} [[Лугано]]
| rowspan=2| {{флаг|Швейцария}} [[Лугано]]
| [[Шварц, Вальтер Андреас|Вальтер Андреас Шварц]]
| [[Шварц, Вальтер Андреас|Вальтер Андреас Шварц]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Im Wartesaal zum großen Glück»
| «Im Wartesaal zum großen Glück»
| «В зале ожидания большого счастья»
| «В зале ожидания большого счастья»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 11
| 11
| N/A
| N/A
|-
|-
| style="background-color:burlywood;"| [[Фредди Квинн]]
| style="background-color:#CC9966;" | [[Фредди Квинн]]
| style="background-color:burlywood;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:#CC9966;" | «So geht das jede Nacht»
| style="background-color:burlywood;"| «So geht das jede Nacht»
| style="background-color:#CC9966;" | «Это происходит каждую ночь»
| style="background-color:burlywood;"| «Это происходит каждую ночь»
| style="background-color:#CC9966;" | [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:burlywood;"| 3
| style="background-color:#CC9966;" | 3
| style="background-color:burlywood;"| N/A
| style="background-color:#CC9966;" | N/A
|-
|-
|- bgcolor = "#87CEFA"
| [[Евровидение-1957|1957]]
| [[Евровидение-1957|1957]]
| {{флаг|ФРГ}} [[Франкфурт]]
| {{флаг|ФРГ}} [[Франкфурт]]
| [[Хильшер, Марго|Марго Хильшер]]
| [[Хильшер, Марго|Марго Хильшер]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Telefon, Telefon»
| «Telefon, Telefon»
| «Телефон, телефон»
| «Телефон, телефон»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 4
| 4
| 8
| 8
Строка 75: Строка 88:
| {{флаг|Нидерланды}} [[Хилверсюм]]
| {{флаг|Нидерланды}} [[Хилверсюм]]
| [[Хильшер, Марго|Марго Хильшер]]
| [[Хильшер, Марго|Марго Хильшер]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Für zwei Groschen Musik»
| «Für zwei Groschen Musik»
| «Музыка за два гроша»
| «Музыка за два гроша»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 7
| 7
| 5
| 5
Строка 84: Строка 97:
| {{флаг|Франция}} [[Канны]]
| {{флаг|Франция}} [[Канны]]
| [[Кесслер, Алиса и Эллен|Алиса и Эллен Кесслер]]
| [[Кесслер, Алиса и Эллен|Алиса и Эллен Кесслер]]
| «Heute abend wollen wir tanzen geh’n»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Heute abend wollen wir tanzen geh'n»
| «Сегодня вечером мы хотим пойти танцевать»
| «Сегодня вечером мы хотим пойти танцевать»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 8
| 8
| 5
| 5
|-
|-
|- bgcolor = "#87CEFA"
| [[Евровидение-1960|1960]]
| [[Евровидение-1960|1960]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| [[Вин Хоп]]
| [[Вин Хоп]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Bonne nuit ma chérie»
| «Bonne nuit ma chérie»
| «Доброй ночи, моя дорогая»<ref>по-французски</ref>
| «Доброй ночи, моя дорогая»<ref>по-французски</ref>
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 4
| 4
| 11
| 11
Строка 102: Строка 116:
| {{флаг|Франция}} [[Канны]]
| {{флаг|Франция}} [[Канны]]
| [[Андерсен, Лале|Лале Андерсен]]
| [[Андерсен, Лале|Лале Андерсен]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]], [[Французский язык|французский]]
| «Einmal sehen wir uns wieder»
| «Einmal sehen wir uns wieder»
| «Однажды мы встретимся снова»
| «Однажды мы встретимся снова»
| [[Немецкий язык|Немецкий]], [[Французский язык|французский]]
| 13
| 13
| 3
| 3
Строка 111: Строка 125:
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| [[Фробёсс, Корнелия|Конни Фро́бёсс]]
| [[Фробёсс, Корнелия|Конни Фро́бёсс]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Zwei kleine Italiener»
| «Zwei kleine Italiener»
| «Два маленьких итальянца»
| «Два маленьких итальянца»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 6
| 6
| 9
| 9
Строка 120: Строка 134:
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| [[Брюль, Хайди|Хайди Брюль]]
| [[Брюль, Хайди|Хайди Брюль]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Marcel»
| «Marcel»
| «Марсель»
| «Марсель»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 9
| 9
| 5
| 5
|-
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-1964|1964]]
| [[Евровидение-1964|1964]]
| {{флаг|Дания}} [[Копенгаген]]
| {{флаг|Дания}} [[Копенгаген]]
| [[Нора Нова]]
| [[Нора Нова]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne»
| «Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne»
| «К красоте так быстро привыкают»
| «К красоте так быстро привыкают»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 13
| 13
| 0
| 0
|-
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-1965|1965]]
| [[Евровидение-1965|1965]]
| {{флаг|Италия}} [[Неаполь]]
| {{флаг|Италия}} [[Неаполь]]
| [[Улла Визнер]]
| [[Улла Визнер]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Paradies, wo bist du?»
| «Paradies, wo bist du?»
| «Рай, где ты?»
| «Рай, где ты?»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 15
| 15
| 0
| 0
Строка 147: Строка 163:
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| [[Эскенс, Марго|Марго Эскенс]]
| [[Эскенс, Марго|Марго Эскенс]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Die Zeiger der Uhr»
| «Die Zeiger der Uhr»
| «Стрелки часов»
| «Стрелки часов»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 10
| 10
| 7
| 7
Строка 156: Строка 172:
| {{флаг|Австрия}} [[Вена]]
| {{флаг|Австрия}} [[Вена]]
| [[Инге Брюк]]
| [[Инге Брюк]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Anouschka»
| «Anouschka»
| «Анушка»
| «Анушка»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 8
| 8
| 7
| 7
Строка 165: Строка 181:
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| [[Мюре, Венке|Венке Мюре]]
| [[Мюре, Венке|Венке Мюре]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Ein Hoch der Liebe»
| «Ein Hoch der Liebe»
| «Тост за любовь»
| «Тост за любовь»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 6
| 6
| 11
| 11
Строка 174: Строка 190:
| {{флаг|Испания|1945}} [[Мадрид]]
| {{флаг|Испания|1945}} [[Мадрид]]
| [[Мальмквист, Сив|Сив Мальмквист]]
| [[Мальмквист, Сив|Сив Мальмквист]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Primaballerina»
| «Primaballerina»
| «Прима-балерина»
| «Прима-балерина»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 9
| 9
| 8
| 8
|-
|-
|- bgcolor = "#CC9966"
| style="background-color:burlywood;"| [[Евровидение-1970|1970]]
| [[Евровидение-1970|1970]]
| style="background-color:burlywood;"| {{флаг|Нидерланды}} [[Амстердам]]
| {{флаг|Нидерланды}} [[Амстердам]]
| style="background-color:burlywood;"| [[Эбштайн, Катя|Катя Эбштайн]]
| [[Эбштайн, Катя|Катя Эбштайн]]
| style="background-color:burlywood;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:burlywood;"| «Wunder gibt es immer wieder»
| «Wunder gibt es immer wieder»
| style="background-color:burlywood;"| «Чудеса происходят постоянно»
| «Чудеса происходят постоянно»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:burlywood;"| 3
| 3
| style="background-color:burlywood;"| 12
|-
| 12
|-
| style="background-color:burlywood;"| [[Евровидение-1971|1971]]
|- bgcolor = "#CC9966"
| style="background-color:burlywood;"| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| [[Евровидение-1971|1971]]
| style="background-color:burlywood;"| [[Эбштайн, Катя|Катя Эбштайн]]
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| style="background-color:burlywood;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| [[Эбштайн, Катя|Катя Эбштайн]]
| style="background-color:burlywood;"| «Diese Welt»
| «Diese Welt»
| style="background-color:burlywood;"| «Этот мир»
| «Этот мир»
| style="background-color:burlywood;"| 3
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:burlywood;"| 100
|-
| 3
| 100
| style="background-color:burlywood;"| [[Евровидение-1972|1972]]
|-
| style="background-color:burlywood;"| {{флаг|Великобритания}} [[Эдинбург]]
|- bgcolor = "#CC9966"
| style="background-color:burlywood;"| [[Мари Роос]]
| [[Евровидение-1972|1972]]
| style="background-color:burlywood;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Эдинбург]]
| style="background-color:burlywood;"| «Nur die Liebe läßt uns leben»
| [[Мари Роос]]
| style="background-color:burlywood;"| «Только любовь позволяет нам жить»
| «Nur die Liebe läßt uns leben»
| style="background-color:burlywood;"| 3
| «Только любовь позволяет нам жить»
| style="background-color:burlywood;"| 107
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 3
| 107
|-
|-
| [[Евровидение-1973|1973]]
| [[Евровидение-1973|1973]]
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| [[Хеннинг, Гитте|Гитте Хеннинг]]
| [[Хеннинг, Гитте|Гитте Хеннинг]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Junger Tag»
| «Junger Tag»
| «Молодой день»
| «Молодой день»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 8
| 8
| 85
| 85
|-
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-1974|1974]]
| [[Евровидение-1974|1974]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Брайтон]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Брайтон]]
| [[Cindy & Bert]]
| [[Cindy & Bert]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Die Sommermelodie»
| «Die Sommermelodie»
| «Летняя мелодия»
| «Летняя мелодия»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 14
| 14
| 3
| 3
Строка 228: Строка 248:
| {{флаг|Швеция}} [[Стокгольм]]
| {{флаг|Швеция}} [[Стокгольм]]
| [[Флеминг, Джой|Джой Флеминг]]
| [[Флеминг, Джой|Джой Флеминг]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Ein Lied kann eine Brücke sein»
| «Ein Lied kann eine Brücke sein»
| «Песня может стать мостом»
| «Песня может стать мостом»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 17
| 17
| 15
| 15
Строка 237: Строка 257:
| {{флаг|Нидерланды}} [[Гаага]]
| {{флаг|Нидерланды}} [[Гаага]]
| [[Les Humphries Singers]]
| [[Les Humphries Singers]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Sing Sang Song»
| «Sing Sang Song»
| «Пой, пел, песня»<ref>по-английски</ref>
| «Пой, пел, песня»<ref>по-английски</ref>
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 15
| 15
| 12
| 12
Строка 246: Строка 266:
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Лондон]]
| [[Silver Convention]]
| [[Silver Convention]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Telegram»
| «Telegram»
| «Телеграмма»
| «Телеграмма»
| [[Английский язык|Английский]]
| 8
| 8
| 55
| 55
Строка 255: Строка 275:
| {{флаг|Франция}} [[Париж]]
| {{флаг|Франция}} [[Париж]]
| [[Айрин Шир]]
| [[Айрин Шир]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Feuer»
| «Feuer»
| «Огонь»
| «Огонь»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 6
| 6
| 84
| 84
|-
|-
|- bgcolor = "#87CEFA"
| [[Евровидение-1979|1979]]
| [[Евровидение-1979|1979]]
| {{флаг|Израиль}} [[Иерусалим]]
| {{флаг|Израиль}} [[Иерусалим]]
| [[Dschinghis Khan]]
| [[Dschinghis Khan]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «[[Dschinghis Khan (песня)|Dschinghis Khan]]»
| «[[Dschinghis Khan (песня)|Dschinghis Khan]]»
| «[[Чингисхан]]»
| «[[Чингисхан]]»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 4
| 4
| 86
| 86
|-
|-
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1980|1980]]
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1980|1980]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Нидерланды}} [[Гаага]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Нидерланды}} [[Гаага]]
| style="background-color:silver;"| [[Эбштайн, Катя|Катя Эбштайн]]
| style="background-color:silver;"| [[Эбштайн, Катя|Катя Эбштайн]]
| style="background-color:silver;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;" | «Theater»
| style="background-color:silver;"| «Theater»
| style="background-color:silver;" | «Театр»
| style="background-color:silver;"| «Театр»
| style="background-color:silver;" | [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 128
| style="background-color:silver;"| 128
|-
|-
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1981|1981]]
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1981|1981]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| style="background-color:silver;"| [[Лена Валаитис]]
| style="background-color:silver;"| [[Лена Валаитис]]
| style="background-color:silver;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;" | «Johnny Blue»
| style="background-color:silver;"| «Johnny Blue»
| style="background-color:silver;" | «Джонни Блю»
| style="background-color:silver;"| «Джонни Блю»
| style="background-color:silver;" | [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 132
| style="background-color:silver;"| 132
|- bgcolor = "#FFFFDD"
|- bgcolor = "#FFCC33"
| '''[[Евровидение-1982|1982]]'''
| '''[[Евровидение-1982|1982]]'''
| {{флаг|Великобритания}} '''[[Харрогейт]]'''
| {{флаг|Великобритания}} '''[[Харрогейт]]'''
| '''[[Николь (певица)|Николь]]'''
| '''[[Николь (певица)|Николь]]'''
| '''[[Немецкий язык|Немецкий]]'''
| '''«Ein bißchen Frieden»'''
| '''«Ein bißchen Frieden»'''
| '''«Немного мира»'''
| '''«Немного мира»'''
| '''[[Немецкий язык|Немецкий]]'''
| '''1'''
| '''1'''
| '''161'''
| '''161'''
|-
|-
|-
|-
|- bgcolor = "#C39AC3"
| [[Евровидение-1983|1983]]
| [[Евровидение-1983|1983]]
| {{флаг|ФРГ}} [[Мюнхен]]
| {{флаг|ФРГ}} [[Мюнхен]]
| [[Hoffmann & Hoffmann]]
| [[Hoffmann & Hoffmann]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Rücksicht»
| «Rücksicht»
| «Внимание»
| «Внимание»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 5
| 5
| 94
| 94
Строка 310: Строка 332:
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| {{флаг|Люксембург}} [[Люксембург (город)|Люксембург]]
| [[Мари Роос]]
| [[Мари Роос]]
| «Aufrecht geh’n»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Aufrecht geh'n»
| «Идти с высоко поднятой головой»
| «Идти с высоко поднятой головой»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 13
| 13
| 34
| 34
|-
|-
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1985|1985]]
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1985|1985]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Швеция}} [[Гётеборг]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Швеция}} [[Гётеборг]]
| style="background-color:silver;"| [[Wind]]
| style="background-color:silver;"| [[Wind]]
| style="background-color:silver;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;" | «Für alle»
| style="background-color:silver;"| «Für alle»
| style="background-color:silver;" | «Для всех»
| style="background-color:silver;"| «Для всех»
| style="background-color:silver;" | [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 105
| style="background-color:silver;"| 105
Строка 328: Строка 350:
| {{флаг|Норвегия}} [[Берген]]
| {{флаг|Норвегия}} [[Берген]]
| [[Ингрид Петерс]]
| [[Ингрид Петерс]]
| «Über die Brücke geh’n»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Über die Brücke geh'n»
| «Переходя мост»
| «Переходя мост»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 8
| 8
| 62
| 62
|-
|-
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1987|1987]]
| style="background-color:silver;"| [[Евровидение-1987|1987]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Бельгия}} [[Брюссель]]
| style="background-color:silver;"| {{флаг|Бельгия}} [[Брюссель]]
| style="background-color:silver;"| [[Wind]]
| style="background-color:silver;"| [[Wind]]
| style="background-color:silver;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;" | «Laß die Sonne in dein Herz»
| style="background-color:silver;"| «Laß die Sonne in dein Herz»
| style="background-color:silver;" | «Впусти солнце в своё сердце»
| style="background-color:silver;"| «Впусти солнце в своё сердце»
| style="background-color:silver;" | [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 2
| style="background-color:silver;"| 141
| style="background-color:silver;"| 141
Строка 346: Строка 368:
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| [[Гарден, Макси|Макси]] и [[Крис Гарден]]
| [[Гарден, Макси|Макси]] и [[Крис Гарден]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Lied für einen Freund»
| «Lied für einen Freund»
| «Песня для друга»
| «Песня для друга»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 14
| 14
| 48
| 48
Строка 355: Строка 377:
| {{флаг|Швейцария}} [[Лозанна]]
| {{флаг|Швейцария}} [[Лозанна]]
| [[Нино Де Анджело]]
| [[Нино Де Анджело]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Flieger»
| «Flieger»
| «Летающие»
| «Летающие»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 14
| 14
| 46
| 46
Строка 364: Строка 386:
| {{флаг|Югославия}} [[Загреб]]
| {{флаг|Югославия}} [[Загреб]]
| [[Крис Кемперс]] и [[Даниэль Ковач]]
| [[Крис Кемперс]] и [[Даниэль Ковач]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Frei zu leben»
| «Frei zu leben»
| «Свободен жить»
| «Свободен жить»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 9
| 9
| 60
| 60
Строка 373: Строка 395:
| {{флаг|Италия}} [[Рим]]
| {{флаг|Италия}} [[Рим]]
| [[Atlantis 2000]]
| [[Atlantis 2000]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Dieser Traum darf niemals sterben»
| «Dieser Traum darf niemals sterben»
| «Эта мечта не должна умереть никогда»
| «Эта мечта не должна умереть никогда»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 18
| 18
| 10
| 10
Строка 382: Строка 404:
| {{флаг|Швеция}} [[Мальмё]]
| {{флаг|Швеция}} [[Мальмё]]
| [[Wind]]
| [[Wind]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Träume sind für alle da»
| «Träume sind für alle da»
| «Мечты существуют для всех»
| «Мечты существуют для всех»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 16
| 16
| 27
| 27
Строка 391: Строка 413:
| {{флаг|Ирландия}} [[Милстрит]]
| {{флаг|Ирландия}} [[Милстрит]]
| [[Münchener Freiheit]]
| [[Münchener Freiheit]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Viel zu weit»
| «Viel zu weit»
| «Слишком далеко»
| «Слишком далеко»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 18
| 18
| 18
| 18
|-
|-
|- bgcolor = "#CC9966"
|style="background-color:burlywood;"| [[Евровидение-1994|1994]]
| [[Евровидение-1994|1994]]
|style="background-color:burlywood;"| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
|style="background-color:burlywood;"| [[MeKaDo]]
| [[MeKaDo]]
|style="background-color:burlywood;"| [[Немецкий язык|Немецкий]]
|style="background-color:burlywood;"| «Wir geben 'ne Party»
| «Wir geben 'ne Party»
|style="background-color:burlywood;"| «Мы устраиваем вечеринку»
| «Мы устраиваем вечеринку»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
|style="background-color:burlywood;"| 3
| 3
|style="background-color:burlywood;"| 128
|-
| 128
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-1995|1995]]
| [[Евровидение-1995|1995]]
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| [[Stone & Stone]]
| [[Stone & Stone]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Verliebt in Dich»
| «Verliebt in Dich»
| «Влюблена в тебя»
| «Влюблена в тебя»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 23
| 23
| 1
| 1
|-
|-
|- bgcolor = "#00abc2"
| [[Евровидение-1996|1996]]
| [[Евровидение-1996|1996]]
| {{флаг|Норвегия}} [[Осло]]
| {{флаг|Норвегия}} [[Осло]]
| [[Леон (певец)|Леон]]
| [[Леон (певец)|Леон]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Planet of Blue»
| «Planet of Blue»
| «Голубая планета»
| «Голубая планета»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| colspan="2" |<small><center><span style="color:#808080">Не прошёл</span></center></small>
| colspan="2" |<small><center><span style="color:#808080">Не прошёл</span></center></small>
|-
|-
Строка 426: Строка 451:
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| {{флаг|Ирландия}} [[Дублин]]
| [[Бьянка Шомбург]]
| [[Бьянка Шомбург]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Zeit»
| «Zeit»
| «Время»
| «Время»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 18
| 18
| 22
| 22
Строка 435: Строка 460:
| {{флаг|Великобритания}} [[Бирмингем]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Бирмингем]]
| [[Гуильдо Хорн]]
| [[Гуильдо Хорн]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Guildo hat Euch lieb!»
| «Guildo hat Euch lieb!»
| «Гуильдо любит вас всех!»
| «Гуильдо любит вас всех!»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 7
| 7
| 86
| 86
|-
|-
|- bgcolor = "#CC9966"
|style="background-color:burlywood;"| [[Евровидение-1999|1999]]
| [[Евровидение-1999|1999]]
|style="background-color:burlywood;"| {{флаг|Израиль}} [[Иерусалим]]
| {{флаг|Израиль}} [[Иерусалим]]
|style="background-color:burlywood;"| [[Sürpriz]]
| [[Sürpriz]]
|style="background-color:burlywood;"| [[Английский язык|Английский]], [[Немецкий язык|немецкий]], [[Турецкий язык|турецкий]], [[иврит]]
|style="background-color:burlywood;"| «Reise nach Jerusalem - Kudüs'e seyahat»
| «Reise nach Jerusalem — Kudüs’e seyahat»
|style="background-color:burlywood;"| «Путешествие в Иерусалим»
| «Путешествие в Иерусалим»
| [[Английский язык|Английский]], [[Немецкий язык|немецкий]], [[Турецкий язык|турецкий]], [[иврит]]
|style="background-color:burlywood;"| 3
| 3
|style="background-color:burlywood;"| 140
|style="backg| 140
|-
|-
|- bgcolor = "#C39AC3"
| [[Евровидение-2000|2000]]
| [[Евровидение-2000|2000]]
| {{флаг|Швеция}} [[Стокгольм]]
| {{флаг|Швеция}} [[Стокгольм]]
| [[Рааб, Штефан|Штефан Рааб]]
| [[Рааб, Штефан|Штефан Рааб]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Wadde hadde dudde da?»
| «Wadde hadde dudde da?»
| «Что у тебя там?»
| «Что у тебя там?»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| 5
| 5
| 96
| 96
Строка 462: Строка 489:
| {{флаг|Дания}} [[Копенгаген]]
| {{флаг|Дания}} [[Копенгаген]]
| [[Мишель (немецкая певица)|Мишель]]
| [[Мишель (немецкая певица)|Мишель]]
| [[Английский язык|Английский]], [[Немецкий язык|немецкий]]
| «Wer Liebe lebt»
| «Wer Liebe lebt»
| «Те, кто живёт любовью»
| «Те, кто живёт любовью»
| [[Английский язык|Английский]], [[Немецкий язык|немецкий]]
| 8
| 8
| 66
| 66
Строка 471: Строка 498:
| {{флаг|Эстония}} [[Таллин]]
| {{флаг|Эстония}} [[Таллин]]
| [[Коринна Мэй]]
| [[Коринна Мэй]]
| «I Can’t Live Without Music»
| [[Английский язык|Английский]]
| «I Can't Live Without Music»
| «Я не могу жить без музыки»
| «Я не могу жить без музыки»
| [[Английский язык|Английский]]
| 21
| 21
| 17
| 17
Строка 480: Строка 507:
| {{флаг|Латвия}} [[Рига]]
| {{флаг|Латвия}} [[Рига]]
| [[Лу (певица)|Лу]]
| [[Лу (певица)|Лу]]
| «Let’s Get Happy»
| «Давайте будем счастливы»
| [[Английский язык|Английский]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Let's Get Happy»
| «Давайте будем счастливы»
| 11
| 11
| 53
| 53
Строка 489: Строка 516:
| {{флаг|Турция}} [[Стамбул]]
| {{флаг|Турция}} [[Стамбул]]
| [[Максимилиан Муцке|Макс]]
| [[Максимилиан Муцке|Макс]]
| «Can’t Wait Until Tonight»
| [[Английский язык|Английский]], [[Турецкий язык|турецкий]]
| «Can't Wait Until Tonight»
| «Не могу дождаться вечера»
| «Не могу дождаться вечера»
| [[Английский язык|Английский]], [[Турецкий язык|турецкий]]
| 8
| 8
| 93
| 93
|-
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-2005|2005]]
| [[Евровидение-2005|2005]]
| {{флаг|Украина}} [[Киев]]
| {{флаг|Украина}} [[Киев]]
| [[Баур, Грация|Грация Баур]]
| [[Баур, Грация|Грация Баур]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Run & Hide»
| «Run & Hide»
| «Беги и прячься»
| «Беги и прячься»
| [[Английский язык|Английский]]
| 24
| 24
| 4
| 4
Строка 507: Строка 535:
| {{флаг|Греция}} [[Афины]]
| {{флаг|Греция}} [[Афины]]
| [[Texas Lightning]]
| [[Texas Lightning]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «No No Never»
| «No No Never»
| «Нет, нет, никогда»
| «Нет, нет, никогда»
| [[Английский язык|Английский]]
| 14
| 14
| 36
| 36
Строка 516: Строка 544:
| {{флаг|Финляндия}} [[Хельсинки]]
| {{флаг|Финляндия}} [[Хельсинки]]
| [[Цицеро, Роже|Роже Цицеро]]
| [[Цицеро, Роже|Роже Цицеро]]
| «Frauen regier’n die Welt»
| «Женщины правят миром»
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| [[Немецкий язык|Немецкий]]
| «Frauen regier'n die Welt»
| «Женщины правят миром»
| 19
| 19
| 49
| 49
Строка 525: Строка 553:
| {{флаг|Сербия}} [[Белград]]
| {{флаг|Сербия}} [[Белград]]
| [[No Angels]]
| [[No Angels]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Disappear»
| «Disappear»
| «Исчез»
| «Исчез»
| [[Английский язык|Английский]]
| 23
| 23
| 14
| 14
Строка 534: Строка 562:
| {{флаг|Россия}} [[Москва]]
| {{флаг|Россия}} [[Москва]]
| [[Кристенсен, Алекс|Алекс Кристенсен]] и [[Лоя, Оскар|Оскар Лоя]]
| [[Кристенсен, Алекс|Алекс Кристенсен]] и [[Лоя, Оскар|Оскар Лоя]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Miss Kiss Kiss Bang»
| «Miss Kiss Kiss Bang»
| «Мисс Кисс Кисс Бэнг»
| «Мисс Кисс Кисс Бэнг»
| [[Английский язык|Английский]]
| 20
| 20
| 35
| 35
|- bgcolor = "#FFFFDD"
|- bgcolor = "#FFCC33"
| '''[[Евровидение-2010|2010]]'''
| '''[[Евровидение-2010|2010]]'''
| {{флаг|Норвегия}} '''[[Осло]]'''
| {{флаг|Норвегия}} '''[[Осло]]'''
| '''[[Майер-Ландрут, Лена|Лена Майер-Ландрут]]'''
| '''[[Майер-Ландрут, Лена|Лена Майер-Ландрут]]'''
| '''[[Английский язык|Английский]]'''
| '''«[[Satellite (песня)|Satellite]]»'''
| '''«[[Satellite (песня)|Satellite]]»'''
| '''«Спутник»'''
| '''«Спутник»'''
| '''[[Английский язык|Английский]]'''
| '''1'''
| '''1'''
| '''246'''
| '''246'''
|-
|-
| [[Евровидение-2011|2011]]
| [[Евровидение-2011|2011]]
| {{флаг|Германия}} [[Дюссельдорф]]
| {{флаг|Германия}} [[Дюссельдорф]]
| [[Майер-Ландрут, Лена|Лена Майер-Ландрут]]
| Лена Майер-Ландрут
| [[Английский язык|Английский]]
| «[[Taken by a Stranger]]»
| «[[Taken by a Stranger]]»
| «Увлечённая незнакомцем»
| «Увлечённая незнакомцем»
| [[Английский язык|Английский]]
| 10
| 10
| 107
| 107
Строка 561: Строка 589:
| {{флаг|Азербайджан}} [[Баку]]
| {{флаг|Азербайджан}} [[Баку]]
| [[Лоб, Роман|Роман Лоб]]
| [[Лоб, Роман|Роман Лоб]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «[[Standing Still]]»
| «[[Standing Still]]»
| «Застыл на месте»
| «Застыл на месте»
| [[Английский язык|Английский]]
| 8
| 8
| 110
| 110
Строка 570: Строка 598:
| {{флаг|Швеция}} [[Мальмё]]
| {{флаг|Швеция}} [[Мальмё]]
| «[[Cascada]]»
| «[[Cascada]]»
| [[Английский язык|Английский]]
| «[[Glorious (песня Каскады)|Glorious]]»
| «[[Glorious (песня Каскады)|Glorious]]»
| «Великолепны»
| «Великолепны»
| [[Английский язык|Английский]]
| 21
| 21
| 18
| 18
Строка 579: Строка 607:
| {{флаг|Дания}} [[Копенгаген]]
| {{флаг|Дания}} [[Копенгаген]]
| «[[Elaiza]]»
| «[[Elaiza]]»
| [[Английский язык|Английский]]
| «[[Is It Right]]»
| «[[Is It Right]]»
| «Правильно ли это?»
| «Правильно ли это?»
| [[Английский язык|Английский]]
| 18
| 18
| 39
| 39
|-
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-2015|2015]]
| [[Евровидение-2015|2015]]
| {{флаг|Австрия}} [[Вена]]
| {{флаг|Австрия}} [[Вена]]
| [[Анн Софи]]
| [[Анн Софи]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Black Smoke»
| «Black Smoke»
| «Чёрный дым»
| «Чёрный дым»
| [[Английский язык|Английский]]
| 27
| 27
| 0
| 0
|- bgcolor = "#FE8080"
|-
| [[Евровидение-2016|2016]]
| [[Евровидение-2016|2016]]
| {{флаг|Швеция}} [[Стокгольм]]
| {{флаг|Швеция}} [[Стокгольм]]
| [[Кривиц, Джэйми-Ли|Джэйми-Ли Кривиц]]
| [[Кривиц, Джейми-Ли|Джейми-Ли Кривиц]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «[[Ghost (песня Джэйми-Ли Кривиц)|Ghost]]»
| «[[Ghost (песня Джэйми-Ли Кривиц)|Ghost]]»
| «Призрак»
| «Призрак»
| [[Английский язык|Английский]]
| 26
| 26
| 11
| 11
|-
|-
| [[Евровидение-2017|2017]]
| [[Евровидение-2017|2017]]
| {{флаг|Украина}} [[Киев]]
| {{Флаг Украины}} [[Киев]]
| [[Левина (певица)|Левина]]
| [[Левина (певица)|Левина]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «[[Perfect Life]]»
| «[[Perfect Life]]»
| «Идеальная жизнь»
| «Идеальная жизнь»
| [[Английский язык|Английский]]
| 25
| 25
| 6
| 6
|-
|-
|- bgcolor = "#87CEFA"
| [[Евровидение-2018|2018]]
| [[Евровидение-2018|2018]]
| {{флаг|Португалия}} [[Лиссабон]]
| {{Флаг Португалии}} [[Лиссабон]]
| [[Шульте, Михаэль|Михаэль Шульте]]
| [[Шульте, Михаэль|Михаэль Шульте]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «[[You Let Me Walk Alone]]»
| «[[You Let Me Walk Alone]]»
| «Ты оставил меня одного»
| «Ты оставил меня одного»
| [[Английский язык|Английский]]
| 4
| 4
| 340
| 340
|-
|-
| [[Евровидение-2019|2019]]
| [[Евровидение-2019|2019]]
| {{флаг|Израиль}} [[Тель-Авив]]
| {{Флаг Израиля}} [[Тель-Авив]]
| [[S!sters]]
| [[S!sters]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Sister»
| «Sister»
| «Сестра»
| «Сестра»
| [[Английский язык|Английский]]
| 25
| 25
| 24
| 24
|-
|-
|- bgcolor = "#87A96B"
| [[Евровидение-2020|2020]]
| [[Евровидение-2020|2020]]
| {{Флаг Нидерландов}} [[Роттердам]]
| {{Флаг Нидерландов}} [[Роттердам]]
| [[Долич, Бен|Бен Долич]]
| [[Долич, Бен|Бен Долич]]
| [[Английский язык|Английский]]
| «Violent Thing»
| «Violent Thing»
| «Жестокая вещь»
| «Жестокая вещь»
| [[Английский язык|Английский]]
| colspan="2" data-sort-value="-9999"|<small><center>Конкурс отменён</center></small>
| colspan="2" data-sort-value="-9999"| <small><center>Конкурс отменён</center></small>
|-
|-
| [[Евровидение-2021|2021]]
| [[Евровидение-2021|2021]]
| {{Флаг Нидерландов}} [[Роттердам]]
| {{Флаг Нидерландов}} [[Роттердам]]
| [[Зигварт, Йендрик|Йендрик Зигварт]]
| [[Зигварт, Йендрик|Йендрик Зигварт]]
| [[Английский язык|Английский]], [[Немецкий язык|немецкий]]
| «[[I Don’t Feel Hate]]»
| «[[I Don’t Feel Hate]]»
| «Я не чувствую ненависти»
| «Я не чувствую ненависти»
| [[Английский язык|Английский]], [[Немецкий язык|немецкий]]
| 25
| 25
| 3
| 3
|-
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-2022|2022]]
| [[Евровидение-2022|2022]]
| {{Флаг Италии}} [[Турин]]
| {{Флаг Италии}} [[Турин]]
| [[Малик Харрис]]
| [[Харрис, Малик|Малик Харрис]]
| «[[Rockstars]]»
| [[Английский язык|Английский]]
| «Rockstars»
| «Рок-звёзды»
| «Рок-звёзды»
| [[Английский язык|Английский]]
|25
|6
| 25
| 6
|-
|-
|- bgcolor = "#FE8080"
| [[Евровидение-2023|2023]]
| [[Евровидение-2023|2023]]
| {{флаг|Великобритания}} [[Ливерпуль]]
| {{Флаг Великобритании}} [[Ливерпуль]]
| [[Lord of the Lost]]
| [[Lord of the Lost]]
| «[[Blood & Glitter]]»
| [[Английский язык|Английский]]
| «Blood and Glitter»
| «Кровь и блёстки»
| «Кровь и блёстки»
| [[Английский язык|Английский]]
| 26
| 18
|-
| [[Евровидение-2024|2024]]
| {{Флаг Швеции}} [[Мальмё]]
| [[Isaak (певец)|Isaak]]
| «[[Always on the Run]]»
| «Всегда в бегу»
| [[Английский язык|Английский]]
| 12
| 117
|-
| [[Евровидение-2025|2025]]
| {{Флаг Швейцарии}} [[Базель]]
|
|
|
|
|
|
|
|
Строка 689: Строка 740:
| {{флаг|Германия}} [[Дюссельдорф]]
| {{флаг|Германия}} [[Дюссельдорф]]
| Дюссельдорфская арена
| Дюссельдорфская арена
| [[Анке Энгельке]], Юдит Ракерс и [[Штефан Рааб]]
| [[Энгельке, Анке|Анке Энгельке]], Юдит Ракерс и [[Рааб, Штефан|Штефан Рааб]]
|}
|}


== Комментаторы и глашатаи ==
== Комментаторы и глашатаи ==
В течение многих лет ARD было представлено известными радио- и телекомментаторами, включая таких известных ведущих, как Адо Шлир, Томас Тоттшалк, Йан Хофер, Вольф Миттлер, Фритц Эгнер и Вернер Вайгель. Петер Урбан, на счёту которого самое большое количество комментируемых конкурсов,<ref>{{cite web|url=http://www.duesseldorf2011.de/dr-peter-urban-kommentiert.html |title=Archived copy |accessdate=2011-07-05 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120324014234/http://www.duesseldorf2011.de/dr-peter-urban-kommentiert.html |archivedate=2012-03-24 }}</ref> пропустил лишь 1 конкурс с 1997 года по состоянию здоровья.
В течение многих лет ARD было представлено известными радио- и телекомментаторами, включая таких известных ведущих, как Адо Шлир, Томас Тоттшалк, Йан Хофер, Вольф Миттлер, Фритц Эгнер и Вернер Вайгель. Петер Урбан, на счёту которого самое большое количество комментируемых конкурсов,<ref>{{cite web|url=http://www.duesseldorf2011.de/dr-peter-urban-kommentiert.html |title=Archived copy |accessdate=2011-07-05 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120324014234/http://www.duesseldorf2011.de/dr-peter-urban-kommentiert.html |archivedate=2012-03-24 }}</ref> пропустил лишь 1 конкурс с 1997 года по состоянию здоровья.


{| class="wikitable sortable" style="font-size:90%; text-align: left; width: 500px;"
{| class="wikitable sortable" style="font-size:90%; text-align: left; width: 500px;"
Строка 810: Строка 861:
| [[Евровидение-2009|2009]] || Тим Фрюлинг || [[Томас Андерс]]
| [[Евровидение-2009|2009]] || Тим Фрюлинг || [[Томас Андерс]]
|-
|-
| [[Евровидение-2010|2010]] || rowspan="11" |Петер Урбан || Хайп Кёркелин
| [[Евровидение-2010|2010]] || rowspan="13" |Петер Урбан || Хайп Кёркелин
|-
|-
| [[Евровидение-2011|2011]] ||Ина Мюллер
| [[Евровидение-2011|2011]] ||Ина Мюллер
Строка 820: Строка 871:
| [[Евровидение-2014|2014]] ||Хелен Фишер
| [[Евровидение-2014|2014]] ||Хелен Фишер
|-
|-
| [[Евровидение-2015|2015]] || rowspan="6" | Барбара Шюнебергер
| [[Евровидение-2015|2015]] || rowspan="7" | Барбара Шюнебергер
|-
|-
| [[Евровидение-2016|2016]]
| [[Евровидение-2016|2016]]
Строка 834: Строка 885:
| [[Евровидение-2022|2022]]
| [[Евровидение-2022|2022]]
|-
|-
| [[Евровидение-2023|2023]]
| Элтон
|-
| [[Евровидение-2024|2024]] || rowmspan="1"| Торстен Шорн
| Ина Мюллер
|}
|}


Строка 850: Строка 906:


== См. также ==
== См. также ==
* [[Евровидение-2011]]<br>
* [[Евровидение-2011]]
* [[Победители «Евровидения»]]<br>
* [[Победители «Евровидения»]]
* [[Германия на «Детском Евровидении»]]
* [[Германия на «Детском Евровидении»]]
* [[ARD]]
* [[ARD]]
Строка 859: Строка 915:


== Ссылки ==
== Ссылки ==
[http://www.young-germany.de/topic/play/a-history-of-german-songs-in-the-eurovision-song-contest Краткая история участия Германии на «Евровидении»]
* [http://www.young-germany.de/topic/play/a-history-of-german-songs-in-the-eurovision-song-contest Краткая история участия Германии на «Евровидении»]


{{Германия на конкурсе песни Евровидение}}
{{Германия на конкурсе песни Евровидение}}

Текущая версия от 13:31, 26 ноября 2024

Германия
Германия
Национальный вещатель NDR
ARD
Процесс(ы) отбора
Национальный
1956–1958
1960–1965
1969–1973
1975–1976
1978–1992
1997–2008
2010
2012–2019
2022–2025
Внутренний
1959
1966–1968
1974
1977
1993–1995
2009
2011
2020-2021
Участие
Количество участий 67 (автофиналист)
Первое участие 1956
Лучший результат 1-е место 1982; 2010
Худший результат Последнее место 19641965; 1974; 1995; 2005; 20152016, 20222023
Ноль баллов 19641965; 2015
Внешние ссылки
Профиль страны на конкурсе

Германия — одна из семи стран, которые в конкурсе песни Евровидение принимают участие с самого первого конкурса 1956 года, и является страной, принимавшей участие в конкурсе наибольшее количество раз. Из 66 участий Германия побеждала всего два раза: в 1982 и 2010 годах. 8 раз занимала последнее место. Лишь раз в истории Германия не участвовала в конкурсе: в 1996 году в результате недопуска при отборе. По этому показателю близки к Германии только Великобритания и Франция, пропустившие 2 конкурса.[1]

После объединения ФРГ и ГДР в 1990 году Германия выступает как единое государство. Причём Восточная Германия в конкурсе никогда самостоятельно не принимала участие.

С 2000 года страна входит в «Большую четвёрку» конкурса (с 2011 — «Большую пятёрку»), что позволяет ей автоматически проходить в финал песенного фестиваля, минуя полуфиналы.[2]

Страна трижды проводила конкурс: в 1957, 1983, 2011 годах.

По традиции оглашение результатов зрительского и судейского голосования от Германии ведётся из Гамбурга.

За всю историю участия на счету Германии 3421 балл.[3]

График, показывающий места, занимаемые Германией во все годы участия; белая линия отображает общее количество стран-участниц конкурса в данном году

Германия — одна из стран, принявших участие в самом первом конкурсе 1956 года, где единственный раз в истории страна была представлена двумя исполнителями. В то время страна редко добиралась до ТОП-5.

Однако уже в 70—80-х годах такие артисты, как Катя Эбштайн, группа «Wind», Николь, ставшая первой победительницей от Германии, и другие обеспечили стране почти ежегодное попадание в ТОП-5.[4]

Как и многие страны Западной Европы[5] в XXI веке результаты Германии заметно ухудшились, что связано с «соседским голосованием» восточных стран. Итогом этого стало создание «Большой пятёрки», в состав которой и входит Германия.[6]

     Победитель
     Второе место
     Третье место
     Четвертое место
     Пятое место
     Последнее место
     Автоматический проход в финал
     Не прошла в финал
     Не участвовала или была дисквалифицирована
     Несостоявшееся участие
     Участие только в национальном отборе
Год Место проведения Исполнитель Песня Перевод Язык Место Баллы
1956 Швейцария Лугано Вальтер Андреас Шварц «Im Wartesaal zum großen Glück» «В зале ожидания большого счастья» Немецкий 11 N/A
Фредди Квинн «So geht das jede Nacht» «Это происходит каждую ночь» Немецкий 3 N/A
1957 Федеративная Республика Германии (1949—1990) Франкфурт Марго Хильшер «Telefon, Telefon» «Телефон, телефон» Немецкий 4 8
1958 Нидерланды Хилверсюм Марго Хильшер «Für zwei Groschen Musik» «Музыка за два гроша» Немецкий 7 5
1959 Франция Канны Алиса и Эллен Кесслер «Heute abend wollen wir tanzen geh’n» «Сегодня вечером мы хотим пойти танцевать» Немецкий 8 5
1960 Великобритания Лондон Вин Хоп «Bonne nuit ma chérie» «Доброй ночи, моя дорогая»[7] Немецкий 4 11
1961 Франция Канны Лале Андерсен «Einmal sehen wir uns wieder» «Однажды мы встретимся снова» Немецкий, французский 13 3
1962 Люксембург Люксембург Конни Фро́бёсс «Zwei kleine Italiener» «Два маленьких итальянца» Немецкий 6 9
1963 Великобритания Лондон Хайди Брюль «Marcel» «Марсель» Немецкий 9 5
1964 Дания Копенгаген Нора Нова «Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne» «К красоте так быстро привыкают» Немецкий 13 0
1965 Италия Неаполь Улла Визнер «Paradies, wo bist du?» «Рай, где ты?» Немецкий 15 0
1966 Люксембург Люксембург Марго Эскенс «Die Zeiger der Uhr» «Стрелки часов» Немецкий 10 7
1967 Австрия Вена Инге Брюк «Anouschka» «Анушка» Немецкий 8 7
1968 Великобритания Лондон Венке Мюре «Ein Hoch der Liebe» «Тост за любовь» Немецкий 6 11
1969 Испания Мадрид Сив Мальмквист «Primaballerina» «Прима-балерина» Немецкий 9 8
1970 Нидерланды Амстердам Катя Эбштайн «Wunder gibt es immer wieder» «Чудеса происходят постоянно» Немецкий 3 12
1971 Ирландия Дублин Катя Эбштайн «Diese Welt» «Этот мир» Немецкий 3 100
1972 Великобритания Эдинбург Мари Роос «Nur die Liebe läßt uns leben» «Только любовь позволяет нам жить» Немецкий 3 107
1973 Люксембург Люксембург Гитте Хеннинг «Junger Tag» «Молодой день» Немецкий 8 85
1974 Великобритания Брайтон Cindy & Bert «Die Sommermelodie» «Летняя мелодия» Немецкий 14 3
1975 Швеция Стокгольм Джой Флеминг «Ein Lied kann eine Brücke sein» «Песня может стать мостом» Немецкий 17 15
1976 Нидерланды Гаага Les Humphries Singers «Sing Sang Song» «Пой, пел, песня»[8] Немецкий 15 12
1977 Великобритания Лондон Silver Convention «Telegram» «Телеграмма» Английский 8 55
1978 Франция Париж Айрин Шир «Feuer» «Огонь» Немецкий 6 84
1979 Израиль Иерусалим Dschinghis Khan «Dschinghis Khan» «Чингисхан» Немецкий 4 86
1980 Нидерланды Гаага Катя Эбштайн «Theater» «Театр» Немецкий 2 128
1981 Ирландия Дублин Лена Валаитис «Johnny Blue» «Джонни Блю» Немецкий 2 132
1982 Великобритания Харрогейт Николь «Ein bißchen Frieden» «Немного мира» Немецкий 1 161
1983 Федеративная Республика Германии (1949—1990) Мюнхен Hoffmann & Hoffmann «Rücksicht» «Внимание» Немецкий 5 94
1984 Люксембург Люксембург Мари Роос «Aufrecht geh’n» «Идти с высоко поднятой головой» Немецкий 13 34
1985 Швеция Гётеборг Wind «Für alle» «Для всех» Немецкий 2 105
1986 Норвегия Берген Ингрид Петерс «Über die Brücke geh’n» «Переходя мост» Немецкий 8 62
1987 Бельгия Брюссель Wind «Laß die Sonne in dein Herz» «Впусти солнце в своё сердце» Немецкий 2 141
1988 Ирландия Дублин Макси и Крис Гарден «Lied für einen Freund» «Песня для друга» Немецкий 14 48
1989 Швейцария Лозанна Нино Де Анджело «Flieger» «Летающие» Немецкий 14 46
1990 Югославия Загреб Крис Кемперс и Даниэль Ковач «Frei zu leben» «Свободен жить» Немецкий 9 60
1991 Италия Рим Atlantis 2000 «Dieser Traum darf niemals sterben» «Эта мечта не должна умереть никогда» Немецкий 18 10
1992 Швеция Мальмё Wind «Träume sind für alle da» «Мечты существуют для всех» Немецкий 16 27
1993 Ирландия Милстрит Münchener Freiheit «Viel zu weit» «Слишком далеко» Немецкий 18 18
1994 Ирландия Дублин MeKaDo «Wir geben 'ne Party» «Мы устраиваем вечеринку» Немецкий 3 128
1995 Ирландия Дублин Stone & Stone «Verliebt in Dich» «Влюблена в тебя» Немецкий 23 1
1996 Норвегия Осло Леон «Planet of Blue» «Голубая планета» Немецкий
Не прошёл
1997 Ирландия Дублин Бьянка Шомбург «Zeit» «Время» Немецкий 18 22
1998 Великобритания Бирмингем Гуильдо Хорн «Guildo hat Euch lieb!» «Гуильдо любит вас всех!» Немецкий 7 86
1999 Израиль Иерусалим Sürpriz «Reise nach Jerusalem — Kudüs’e seyahat» «Путешествие в Иерусалим» Английский, немецкий, турецкий, иврит 3 140
2000 Швеция Стокгольм Штефан Рааб «Wadde hadde dudde da?» «Что у тебя там?» Немецкий 5 96
2001 Дания Копенгаген Мишель «Wer Liebe lebt» «Те, кто живёт любовью» Английский, немецкий 8 66
2002 Эстония Таллин Коринна Мэй «I Can’t Live Without Music» «Я не могу жить без музыки» Английский 21 17
2003 Латвия Рига Лу «Let’s Get Happy» «Давайте будем счастливы» Английский 11 53
2004 Турция Стамбул Макс «Can’t Wait Until Tonight» «Не могу дождаться вечера» Английский, турецкий 8 93
2005 Украина Киев Грация Баур «Run & Hide» «Беги и прячься» Английский 24 4
2006 Греция Афины Texas Lightning «No No Never» «Нет, нет, никогда» Английский 14 36
2007 Финляндия Хельсинки Роже Цицеро «Frauen regier’n die Welt» «Женщины правят миром» Немецкий 19 49
2008 Сербия Белград No Angels «Disappear» «Исчез» Английский 23 14
2009 Россия Москва Алекс Кристенсен и Оскар Лоя «Miss Kiss Kiss Bang» «Мисс Кисс Кисс Бэнг» Английский 20 35
2010 Норвегия Осло Лена Майер-Ландрут «Satellite» «Спутник» Английский 1 246
2011 Германия Дюссельдорф Лена Майер-Ландрут «Taken by a Stranger» «Увлечённая незнакомцем» Английский 10 107
2012 Азербайджан Баку Роман Лоб «Standing Still» «Застыл на месте» Английский 8 110
2013 Швеция Мальмё «Cascada» «Glorious» «Великолепны» Английский 21 18
2014 Дания Копенгаген «Elaiza» «Is It Right» «Правильно ли это?» Английский 18 39
2015 Австрия Вена Анн Софи «Black Smoke» «Чёрный дым» Английский 27 0
2016 Швеция Стокгольм Джейми-Ли Кривиц «Ghost» «Призрак» Английский 26 11
2017 Флаг Украины Киев Левина «Perfect Life» «Идеальная жизнь» Английский 25 6
2018 Флаг Португалии Лиссабон Михаэль Шульте «You Let Me Walk Alone» «Ты оставил меня одного» Английский 4 340
2019 Флаг Израиля Тель-Авив S!sters «Sister» «Сестра» Английский 25 24
2020 Флаг Нидерландов Роттердам Бен Долич «Violent Thing» «Жестокая вещь» Английский
Конкурс отменён
2021 Флаг Нидерландов Роттердам Йендрик Зигварт «I Don’t Feel Hate» «Я не чувствую ненависти» Английский, немецкий 25 3
2022 Флаг Италии Турин Малик Харрис «Rockstars» «Рок-звёзды» Английский 25 6
2023 Флаг Великобритании Ливерпуль Lord of the Lost «Blood & Glitter» «Кровь и блёстки» Английский 26 18
2024 Флаг Швеции Мальмё Isaak «Always on the Run» «Всегда в бегу» Английский 12 117
2025 Флаг Швейцарии Базель

Принимающая страна

[править | править код]

Германия трижды проводила у себя конкурс. Первый раз ещё до того, как было введено правило о проведении конкурса победителем конкурса, два других — в результате первого места.

Год Город Концертный зал Ведущие
1957 Германия Франкфурт-на-Майне Большой зал «Großer Sendesaal des hessischen Rundfunks» Анаид Иликян
1983 Германия Мюнхен Концертный зал Руди Зегельмайера Марлен Шарель
2011 Германия Дюссельдорф Дюссельдорфская арена Анке Энгельке, Юдит Ракерс и Штефан Рааб

Комментаторы и глашатаи

[править | править код]

В течение многих лет ARD было представлено известными радио- и телекомментаторами, включая таких известных ведущих, как Адо Шлир, Томас Тоттшалк, Йан Хофер, Вольф Миттлер, Фритц Эгнер и Вернер Вайгель. Петер Урбан, на счёту которого самое большое количество комментируемых конкурсов,[9] пропустил лишь 1 конкурс с 1997 года по состоянию здоровья.

Год Комментатор Глашатай
1956 Вольф Миттлер Неизвестно
1957 Йоахим Фуксбергер
1958 Клаудиа Дорен
1959 Елена Герхард Вальтер Андреас Шварц
1960 Вольф Миттлер
1961 Хайнц Шенк
1962 Рут Каппельсбергер Клаус Хавенштейн
1963 Ханс-Йоахим Фридрикс Вернер Вайгель
1964 Херманн Рокманн Лиа Вёр
1965
1966 Ханс-Йоахим Рошенбах Вернер Вайгель
1967 Карин Титце-Людвиг
1968 Ханс-Отто Грюнефелдт
1969
1970 Мари-Луиз Штенбоэр
1971 Ханс Веррес Отсутствует
1972
1973
1974 Вернер Вайгель Неизвестно
1975
1976 Макс Шаутцер
1977
1978 Уте Вероолен
1979 Адо Шлир и Габи Шнелле Лотти Вансорж
1980 Адо Шлир Габи Шнелле
1981
1982
1983 Каролин Райбер
1984 Керстин Швайгёфер
1985 Христоф Деумлинг
1986
1987 Христоф Деумлинг и Лотти Вансорж Керстин Швайгёфер
1988 Николь и Клаус-Эрих Боэтцкес Лотти Вансорж
1989 Томас Готтшалк Керстин Швайгёфер
1990 Фритц Эгнер
1991 Макс Шаутцер Христиан Экардт
1992 Йан Хофер Кармен Небель
1993
1994
1995 Хорст Сенкер
1996 Ульф Ансорж Германия не участвовала
1997 Петер Урбан Христина Мэнц
1998 Нена
1999 Ренан Демиркан
2000 Аксель Бультаупт
2001
2002
2003
2004 Томас Андерс
2005 Томас Херманнс
2006
2007
2008
2009 Тим Фрюлинг Томас Андерс
2010 Петер Урбан Хайп Кёркелин
2011 Ина Мюллер
2012 Анке Энгельке
2013 Лена Майер-Ландрут
2014 Хелен Фишер
2015 Барбара Шюнебергер
2016
2017
2018
2019
2021
2022
2023 Элтон
2024 Торстен Шорн Ина Мюллер

Фотогалерея

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Краткая история участия Германии на Евровидении. Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 9 июля 2017 года.
  2. 10 фактов о Евровидении. Дата обращения: 17 мая 2017. Архивировано 22 мая 2017 года.
  3. С учётом «Евровидения 2018»
  4. Рейтинг Германии на «Евровидении». Дата обращения: 17 мая 2017. Архивировано 16 мая 2017 года.
  5. В частности, Великобритания, Испания, Франция
  6. Правила Евровидения. Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 19 мая 2017 года.
  7. по-французски
  8. по-английски
  9. Archived copy. Дата обращения: 5 июля 2011. Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года.