Русские блины: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Значения|Блин}} |
{{Значения|Блин}} |
||
{{К удалению|2021-07-23}} |
{{К удалению|2021-07-23}} |
||
[[ |
[[Файл:Russian pancakes cooked in Eastern Siberia, Russia.jpg|мини|Русские блины, приготовленные в Восточной Сибири, Россия]] |
||
'''Ру́сские блины́''' — традиционное блюдо |
'''Ру́сские блины́''' — традиционное блюдо [[Русская кухня|русской кухни]], национальный вариант [[Блины|блинов]]. Традиционные русские блины готовятся на {{нет АИ 2|[[Дрожжевое тесто|дрожжевом тесте]]|11|06|2022}}, иногда [[Заварное тесто|завариваются]] в воде или молоке (заварные блины) перед выпечкой в традиционной [[Русская печь|русской печи]]. Раньше для их приготовления часто использовалась [[гречневая мука]]. Блины на [[Пресное тесто|пресном тесте]] в дореволюционной литературе назывались «блинцами», «блинчиками» или «молочными блинами», и не были распространённым или обрядовым блюдом. Некоторые исследователи русской кухни считают тонкие блинчики из пресного теста поздним, заимствованным блюдом<ref>{{книга |автор=[[Ковалёв, Николай Иванович (учёный)|Ковалёв, Николай Иванович]] |заглавие=Русская Кулинария|год=1990|страницы=69}}</ref>. |
||
В Европе слово |
В Европе слово «блины» (''blini, bliny'') обычно используется без перевода {{нет АИ 2|именно для дрожжевых|23|07|2021}} русских блинов, которые отличаются от традиционных местных вариантов этого блюда. |
||
== История == |
== История == |
||
Слово {{lang-ru|блин}} восходит к {{lang-orv|млинъ}} и изначально обозначало еду из перемолотой муки (ср. {{lang-uk|млин}} — «мельница»<ref>{{Фасмер|Блин|том=1|страницы=175}}</ref>)<ref>''[[Аникин, Александр Евгеньевич|Аникин А. Е.]]'' [https://etymolog.ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-III.pdf#page=252 Русский этимологический словарь. Вып. 3.] {{Wayback|url=https://etymolog.ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-III.pdf#page=252 |date=20230523015004 }}</ref>. |
|||
== Обрядовое значение == |
== Обрядовое значение == |
||
В XIII—XVII веках блины и оладьи готовили на различные семейные торжества<ref name="rus" />. У восточных славян блины были обрядовой едой на [[Поминки|поминках]], и первоначально именно в этом качестве использовались на [[Масленица|Масленицу]]{{sfn|Соколова|1979|с=47—48}}, когда умерших предков приглашали «к обильному ужину [[Заговенье|накануне]] [[Великий пост|поста]]»<ref>''[[Зеленин, Дмитрий Константинович|Зеленин Д.К.]]'' Восточнославянская этнография. М.: Наука, 1991. С. 391, 406</ref>. Впоследствии блины стали атрибутом русской Масленицы безотносительно их ритуальной символики. Причиной использования блинов в поминальных обрядах фольклорист [[Пропп, Владимир Яковлевич|В.Я. Пропп]] считает архаичность этого блюда: |
|||
⚫ | <blockquote>Почему при поминках употреблялись блины — на этот вопрос можно ответить только предположительно. Во всяком случае не потому, что они своей круглой формой напоминают солнце и должны служить магическим средством возвращения солнца после зимы, как думают [[Мифологическая школа (этнография)|некоторые исследователи]]. <…> По-видимому, блины — древнейшая форма печёной мучной еды<ref>{{книга |автор=[[Пропп, Владимир Яковлевич|Пропп В.Я.]] |заглавие=Русские аграрные праздники |ссылка=http://www.philol.msu.ru/~folk/old1/files/lib/Propp_1995.pdf |место=СПб. |издательство=Терра — Азбука |год=1995 |страницы=27 |archive-date=2018-02-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180203011401/http://www.philol.msu.ru/~folk/old1/files/lib/Propp_1995.pdf }}</ref>.</blockquote> |
||
⚫ | <blockquote>Почему при поминках употреблялись блины — на этот вопрос можно ответить только предположительно. Во всяком случае не потому, что они своей круглой формой напоминают солнце и должны служить магическим средством возвращения солнца после зимы, как думают [[ |
||
Рассматривать блины как древний элемент славянской масленичной обрядности нет оснований. У украинцев и белорусов атрибутом Масленицы являлись не блины, а [[вареники]] со сметаной. Более того, даже у русских блины на Масленицу были распространены не везде, став массовым её атрибутом лишь в XX веке{{sfn|Соколова|1979|с=47—48}}. |
Рассматривать блины как древний элемент славянской масленичной обрядности нет оснований. У украинцев и белорусов атрибутом Масленицы являлись не блины, а [[вареники]] со сметаной. Более того, даже у русских блины на Масленицу были распространены не везде, став массовым её атрибутом лишь в XX веке{{sfn|Соколова|1979|с=47—48}}. |
||
С подачи учёных « |
С подачи учёных «мифологической школы» ([[Афанасьев, Александр Николаевич|А. Н. Афанасьев]]) в конце XIX века блин в массовом сознании начинает ассоциироваться с солнцем. По мнению исследователей, мнение о связи блинов с солярным культом не имеет серьёзных оснований{{sfn|Соколова|1979|с=47—48}}<ref>{{Книга|автор=Ершова Г.Г.|заглавие=В поисках бессмертия. От египетской Книги Мёртвых до феномена ламы Итигэлова|ссылка=https://www.academia.edu/34772692|место=|издательство=ЭКСМО|год=2009|страницы=217|страниц=|isbn=978-5-699-29546-3}}</ref>. Тем не менее, мифологема о связи с солнцем стала очень популярной, и отразилась, например, в словах [[Куприн, Александр Иванович|А. И. Куприна]], которые часто приводят в подтверждение солнечной «языческой символики» блинов: |
||
<blockquote>Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растопленным маслом — это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Круглый, горячий блин — символ яркого солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных счастливых браков.</blockquote> |
<blockquote>Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растопленным маслом — это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Круглый, горячий блин — символ яркого солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных счастливых браков.</blockquote> |
||
В советские годы идея о «блинах — символе солнца» поддерживалась академиком [[Рыбаков, Борис Александрович|Б. А. Рыбаковым]], воспринявшим наследие «мифологической школы». |
В советские годы идея о «блинах — символе солнца» поддерживалась академиком [[Рыбаков, Борис Александрович|Б. А. Рыбаковым]], воспринявшим наследие «мифологической школы». |
||
<blockquote>Давно уже высказано мнение, что блины являются символом солнца и их изготовление и коллективное поедание отмечало победу дня над ночью, света над тьмой. В русских деревнях IX—X |
<blockquote>Давно уже высказано мнение, что блины являются символом солнца и их изготовление и коллективное поедание отмечало победу дня над ночью, света над тьмой. В русских деревнях IX—X веков известны круглые глиняные сковородки с зубчатыми краями и с прочерченным ещё по сырой глине крестом, знаком солнца. Вероятно, они делались для выпечки масленичных блинов. Вся небольшая сковорода (диаметр 20 см) с её лучистыми краями являлась как бы моделью солнца.<ref>''Рыбаков Б. А.'' Язычество Древней Руси. Глава 13.</ref></blockquote> |
||
⚫ | Популярна, хотя и неверна, и интерпретация пословицы «[[Первый блин — комом]]» как искаженного «Первый блин комам», где комы – это, якобы, старинное название медведей на Руси, которым несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение<ref>[https://naukatv.ru/articles/708 Светлана Гурьянова. «Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине] {{Wayback|url=https://naukatv.ru/articles/708 |date=20210620092105 }} // naukatv.ru, 01.03.2020]</ref>. |
||
⚫ | Популярна, хотя и неверна, и интерпретация пословицы «[[Первый блин — комом]]» как искаженного «Первый блин комам», где комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение<ref>[https://naukatv.ru/articles/708 Светлана Гурьянова. «Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине] {{Wayback|url=https://naukatv.ru/articles/708 |date=20210620092105 }} // naukatv.ru, 01.03.2020]</ref>. |
||
; Масленичные блины |
; Масленичные блины |
||
[[Файл:С широкой масляницей.jpg|мини|280пкс|[[Октябрьская революция|Дореволюционная]] открытка «С широкой масляницей». (художник [[Зворыкин, Борис Васильевич|Б. В. Зворыкин]])]] |
[[Файл:С широкой масляницей.jpg|мини|280пкс|[[Октябрьская революция|Дореволюционная]] открытка «С широкой масляницей». (художник [[Зворыкин, Борис Васильевич|Б. В. Зворыкин]])]] |
||
Блины — главная ритуальная еда |
Блины — главная ритуальная еда Масленичной недели. Богатые люди начинали печь блины в понедельник, бедные — в четверг или пятницу. [[Опара (тесто)|Опару]] для блинов стряпухи готовили с особыми обрядами. Одни опару готовили из снега, на дворе, когда выйдет месяц, приговаривая: «Месяц ты месяц, золотые рожки твои рожки! Взгляни в окошко, подуй на опару». Считалось, что будто бы от этого блины становятся более белыми и рыхлыми. Другие выходили вечером готовить опару на речку, колодец или озеро, когда появятся звезды. Приготовление первой опары держалось в величайшей тайне от всех домашних и посторонних. Малейшая неосторожность стряпухи наводила на хозяйку тоску на всю масленицу. |
||
Особенности дней Масленичной недели, связанные с блинами: |
Особенности дней Масленичной недели, связанные с блинами: |
||
* В понедельник начинали печь первые блины. Их клали на [[Слуховое окно|слуховое окошко]] «для душ родительских» или отдавали нищим, чтобы они помянули усопших: «Первый блин — за упокой». |
* В понедельник начинали печь первые блины. Их клали на [[Слуховое окно|слуховое окошко]] «для душ родительских» или отдавали нищим, чтобы они помянули усопших: «Первый блин — за упокой». |
||
* Во вторник проходили [[смотрины]] невест: молодых людей приглашали на блины; словесной формой зазывания было: «У нас горы снежные готовы и блины напечёны — просим жаловать!». |
* Во вторник проходили [[смотрины]] невест: молодых людей приглашали на блины; словесной формой зазывания было: «У нас горы снежные готовы и блины напечёны — просим жаловать!». |
||
* В среду [[зять]] приходил «к [[ |
* В среду [[зять]] приходил «к [[Тёща|тёще]] на блины», которые та сама готовила. |
||
* В четверг начинался «широкий разгул». Наряженные детишки ходили от дома к дому и пели: «Трынцы-Брынцы, пеките блинцы!» |
* В четверг начинался «широкий разгул». Наряженные детишки ходили от дома к дому и пели: «Трынцы-Брынцы, пеките блинцы!» |
||
* В пятницу с ответным визитом тёща приходила в гости к зятю: блины в этот день пекла её дочь — жена зятя. |
* В пятницу с ответным визитом тёща приходила в гости к зятю: блины в этот день пекла её дочь — жена зятя. |
||
* В субботу в дом приходили сёстры мужа — [[ |
* В субботу в дом приходили сёстры мужа — [[Золовка|золовки]], из-за чего день принято называть «Золовкины посиделки». |
||
* Воскресенье был последним днём, когда можно было есть [[Скоромная пища|скоромные]] блины. |
* Воскресенье был последним днём, когда можно было есть [[Скоромная пища|скоромные]] блины. |
||
== Блины в произведениях искусства == |
== Блины в произведениях искусства == |
||
* Рассказ [[Чехов, Антон Павлович|Чехова]] [[s:Глупый француз (Чехов)|«Глупый француз»]] описывает непонятную для иностранцев способность русских поглощать во время еды огромное количество блинов. |
* Рассказ [[Чехов, Антон Павлович|А. П. Чехова]] [[s:Глупый француз (Чехов)|«Глупый француз»]] описывает непонятную для иностранцев способность русских поглощать во время еды огромное количество блинов. |
||
* [[Лесков, Николай Семёнович|Н. С. Лесков]] в [[s:Железная воля (Лесков)|«Железной воле»]] рассказывает о трагикомических приключениях немца Гуго Пекторалиса в России, завершаются они гибелью Пекторалиса, подавившегося блином. |
* [[Лесков, Николай Семёнович|Н. С. Лесков]] в [[s:Железная воля (Лесков)|«Железной воле»]] рассказывает о трагикомических приключениях немца Гуго Пекторалиса в России, завершаются они гибелью Пекторалиса, подавившегося блином. |
||
* Знайка, герой повести [[Носов, Николай Николаевич|Носова]] «[[Незнайка на Луне]]» объяснял формирование лунных кратеров аналогией с дырками в блинах. |
* Знайка, герой повести [[Носов, Николай Николаевич|Носова]] «[[Незнайка на Луне]]» объяснял формирование лунных кратеров аналогией с дырками в блинах. |
||
Строка 45: | Строка 41: | ||
== Галерея == |
== Галерея == |
||
<gallery> |
<gallery class="center" caption=""> |
||
Зворыкин С-широкой-масленицей.jpg|Дореволюционная открытка «С широкой масленицей», художник Зворыкин Б. В. |
|||
⚫ | |||
Файл:С_широкой_масляницей.jpg|Также открытка, художник: Зворыкин Б.В. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
</gallery> |
</gallery> |
||
== См. также == |
== См. также == |
Текущая версия от 14:10, 24 августа 2024
Эту статью предлагается удалить. |
Ру́сские блины́ — традиционное блюдо русской кухни, национальный вариант блинов. Традиционные русские блины готовятся на дрожжевом тесте[источник не указан 941 день], иногда завариваются в воде или молоке (заварные блины) перед выпечкой в традиционной русской печи. Раньше для их приготовления часто использовалась гречневая мука. Блины на пресном тесте в дореволюционной литературе назывались «блинцами», «блинчиками» или «молочными блинами», и не были распространённым или обрядовым блюдом. Некоторые исследователи русской кухни считают тонкие блинчики из пресного теста поздним, заимствованным блюдом[1].
В Европе слово «блины» (blini, bliny) обычно используется без перевода именно для дрожжевых[источник не указан 1264 дня] русских блинов, которые отличаются от традиционных местных вариантов этого блюда.
История
[править | править код]Слово рус. блин восходит к др.-рус. млинъ и изначально обозначало еду из перемолотой муки (ср. укр. млин — «мельница»[2])[3].
Обрядовое значение
[править | править код]В XIII—XVII веках блины и оладьи готовили на различные семейные торжества[4]. У восточных славян блины были обрядовой едой на поминках, и первоначально именно в этом качестве использовались на Масленицу[5], когда умерших предков приглашали «к обильному ужину накануне поста»[6]. Впоследствии блины стали атрибутом русской Масленицы безотносительно их ритуальной символики. Причиной использования блинов в поминальных обрядах фольклорист В.Я. Пропп считает архаичность этого блюда:
Почему при поминках употреблялись блины — на этот вопрос можно ответить только предположительно. Во всяком случае не потому, что они своей круглой формой напоминают солнце и должны служить магическим средством возвращения солнца после зимы, как думают некоторые исследователи. <…> По-видимому, блины — древнейшая форма печёной мучной еды[7].
Рассматривать блины как древний элемент славянской масленичной обрядности нет оснований. У украинцев и белорусов атрибутом Масленицы являлись не блины, а вареники со сметаной. Более того, даже у русских блины на Масленицу были распространены не везде, став массовым её атрибутом лишь в XX веке[5].
С подачи учёных «мифологической школы» (А. Н. Афанасьев) в конце XIX века блин в массовом сознании начинает ассоциироваться с солнцем. По мнению исследователей, мнение о связи блинов с солярным культом не имеет серьёзных оснований[5][8]. Тем не менее, мифологема о связи с солнцем стала очень популярной, и отразилась, например, в словах А. И. Куприна, которые часто приводят в подтверждение солнечной «языческой символики» блинов:
Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растопленным маслом — это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Круглый, горячий блин — символ яркого солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных счастливых браков.
В советские годы идея о «блинах — символе солнца» поддерживалась академиком Б. А. Рыбаковым, воспринявшим наследие «мифологической школы».
Давно уже высказано мнение, что блины являются символом солнца и их изготовление и коллективное поедание отмечало победу дня над ночью, света над тьмой. В русских деревнях IX—X веков известны круглые глиняные сковородки с зубчатыми краями и с прочерченным ещё по сырой глине крестом, знаком солнца. Вероятно, они делались для выпечки масленичных блинов. Вся небольшая сковорода (диаметр 20 см) с её лучистыми краями являлась как бы моделью солнца.[9]
Популярна, хотя и неверна, и интерпретация пословицы «Первый блин — комом» как искаженного «Первый блин комам», где комы – это, якобы, старинное название медведей на Руси, которым несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение[10].
- Масленичные блины
Блины — главная ритуальная еда Масленичной недели. Богатые люди начинали печь блины в понедельник, бедные — в четверг или пятницу. Опару для блинов стряпухи готовили с особыми обрядами. Одни опару готовили из снега, на дворе, когда выйдет месяц, приговаривая: «Месяц ты месяц, золотые рожки твои рожки! Взгляни в окошко, подуй на опару». Считалось, что будто бы от этого блины становятся более белыми и рыхлыми. Другие выходили вечером готовить опару на речку, колодец или озеро, когда появятся звезды. Приготовление первой опары держалось в величайшей тайне от всех домашних и посторонних. Малейшая неосторожность стряпухи наводила на хозяйку тоску на всю масленицу.
Особенности дней Масленичной недели, связанные с блинами:
- В понедельник начинали печь первые блины. Их клали на слуховое окошко «для душ родительских» или отдавали нищим, чтобы они помянули усопших: «Первый блин — за упокой».
- Во вторник проходили смотрины невест: молодых людей приглашали на блины; словесной формой зазывания было: «У нас горы снежные готовы и блины напечёны — просим жаловать!».
- В среду зять приходил «к тёще на блины», которые та сама готовила.
- В четверг начинался «широкий разгул». Наряженные детишки ходили от дома к дому и пели: «Трынцы-Брынцы, пеките блинцы!»
- В пятницу с ответным визитом тёща приходила в гости к зятю: блины в этот день пекла её дочь — жена зятя.
- В субботу в дом приходили сёстры мужа — золовки, из-за чего день принято называть «Золовкины посиделки».
- Воскресенье был последним днём, когда можно было есть скоромные блины.
Блины в произведениях искусства
[править | править код]- Рассказ А. П. Чехова «Глупый француз» описывает непонятную для иностранцев способность русских поглощать во время еды огромное количество блинов.
- Н. С. Лесков в «Железной воле» рассказывает о трагикомических приключениях немца Гуго Пекторалиса в России, завершаются они гибелью Пекторалиса, подавившегося блином.
- Знайка, герой повести Носова «Незнайка на Луне» объяснял формирование лунных кратеров аналогией с дырками в блинах.
- Рассказ Тэффи [1]
- Рассказ Аркадия Аверченко «Широкая Масленица».
Галерея
[править | править код]-
Дореволюционная открытка «С широкой масленицей», художник Зворыкин Б. В.
-
Блины с красной икрой
-
Почтовая марка с блинами и другими атрибутами русской культуры
-
Блины в кирпичной печи
-
Монета, посвящённая Масленице и блинам, Белоруссия
-
Блины из сети ресторанов «Теремок»
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Ковалёв, Николай Иванович. Русская Кулинария. — 1990. — С. 69.
- ↑ Блин // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. I : А—Д. — С. 175.
- ↑ Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 3. Архивная копия от 23 мая 2023 на Wayback Machine
- ↑ 1 2 Пища (XII—XX века) // Руccкие. — М.: Наука, 1999. — С. 354, 365—366.
- ↑ 1 2 3 Соколова, 1979, с. 47—48.
- ↑ Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. М.: Наука, 1991. С. 391, 406
- ↑ Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — С. 27. Архивировано 3 февраля 2018 года.
- ↑ Ершова Г.Г. В поисках бессмертия. От египетской Книги Мёртвых до феномена ламы Итигэлова. — ЭКСМО, 2009. — С. 217. — ISBN 978-5-699-29546-3.
- ↑ Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. Глава 13.
- ↑ Светлана Гурьянова. «Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине Архивная копия от 20 июня 2021 на Wayback Machine // naukatv.ru, 01.03.2020]
Литература
[править | править код]- Ковалёв Н.И., Усов В.В. Вот такие пироги! // Рассказы о тайнах домашней кухни. — М.: Химия, 1993. — С. 286—290. — 336 с.
- Ковалёв Н.И. Блины, блинчики, оладьи // Блюда русского стола. — СПб.: Лениздат, 1995. — С. 98—105. — 317 с.
- Ковалёв В.М., Могильный Н.П. Блины // Русская кухня: традиции и обычаи. — М.: Советская Россия, 1990. — С. 86—93. — 256 с.
- Мороз А.Б. Про блины, зятя и тещу // Живая старина. — 2016. — № 2. — С. 13—17.
- Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов XIX — начало XX в. Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1979. — 286 с.
Для улучшения этой статьи желательно:
|