Волшебный голос Джельсомино: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Сюжет: лишний знак
отсутствие АИ
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 21: Строка 21:
Рыжий Джельсомино обладает удивительным голосом, который может разбивать стёкла и стряхивать груши с веток дерева, но приносит своему хозяину только неприятности: соседи объявляют его то колдуном, то святым. Тогда герой уходит из своей деревни.
Рыжий Джельсомино обладает удивительным голосом, который может разбивать стёкла и стряхивать груши с веток дерева, но приносит своему хозяину только неприятности: соседи объявляют его то колдуном, то святым. Тогда герой уходит из своей деревни.


Скитаясь по свету, юноша попадает в Страну лжецов, власть в которой когда-то захватили пираты во главе с атаманом Джакомоном. Для того, чтобы обеспечить [[легитимность]] власти своей банды, Джокомон вводит законы, обязывающие всех лгать: вместо «доброе утро» — «спокойной ночи», хлеб называть чернилами, тюрьму — пансионатом, психиатрическую больницу — санаторием, лошадей — коровами; кошек принудили лаять, а собак — мяукать; вместо настоящих денег в ходу только фальшивые. Даже художник вынужден врать в своем творчестве, рисуя портреты людей с тремя носами, шестью глазами и тому подобные. При этом сам король и его приближённые не подчиняются новым законам и могут говорить, как им угодно. Соответственно, банду пиратов Джокомона называют героями, а лысого Джокомона — златокудрым.
Скитаясь по свету, юноша попадает в Страну лжецов, власть в которой когда-то захватили пираты во главе с атаманом Джакомоном. Для того, чтобы обеспечить [[легитимность]] власти своей банды, Джакомон вводит законы, обязывающие всех лгать: вместо «доброе утро» — «спокойной ночи», хлеб называть чернилами, тюрьму — пансионатом, психиатрическую больницу — санаторием, лошадей — коровами; кошек принудили лаять, а собак — мяукать; вместо настоящих денег в ходу только фальшивые. Даже художник вынужден врать в своем творчестве, рисуя портреты людей с тремя носами, шестью глазами и тому подобные. При этом сам король и его приближённые не подчиняются новым законам и могут говорить, как им угодно. Соответственно, банду пиратов Джакомона называют героями, а лысого Джакомона — златокудрым.


Вместе с новыми друзьями — нарисованной и ожившей благодаря воздействию голоса Джельсомино Кошкой-Хромоножкой, тётушкой Кукурузой, её племянницей Ромолеттой и художником Бананито — Джельсомино поднимает народ на борьбу против узурпатора. Простые горожане, читая [[Артивизм|правдивые надписи на стенах]] (их тайком оставляет Хромоножка), начинают чаще называть вещи своими именами. Короля выводят на чистую воду: на самом деле он лысый и носит парик. Не выдержав натиска взбунтовавшихся подданных, Джакомон сбегает, а его министры и жандармы предстают перед судом. Правда побеждает.
Вместе с новыми друзьями — нарисованной и ожившей благодаря воздействию голоса Джельсомино Кошкой-Хромоножкой, тётушкой Кукурузой, её племянницей Ромолеттой и художником Бананито — Джельсомино поднимает народ на борьбу против узурпатора. Простые горожане, читая [[Артивизм|правдивые надписи на стенах]] (их тайком оставляет Хромоножка), начинают чаще называть вещи своими именами. Короля выводят на чистую воду: на самом деле он лысый и носит парик. Не выдержав натиска взбунтовавшихся подданных, Джакомон сбегает, а его министры и жандармы предстают перед судом. Правда побеждает.
Строка 27: Строка 27:
== В ролях ==
== В ролях ==
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРолях|[[Крупеников, Сергей Иванович|Сергей Крупеников]] <small>(озвучивание и вокал — [[Беликов, Сергей Григорьевич|Сергей Беликов]])</small>||Джельсомино|}}
{{ВРолях|[[Крупеников, Сергей Иванович|Сергей Крупеников]] ||Джельсомино|}}
{{ВРолях|[[Басов, Владимир Павлович|Владимир Басов]] <small>(вокал — [[Анофриев, Олег Андреевич|Олег Анофриев]])</small>|король| Джакомон||}}
{{ВРолях|[[Басов, Владимир Павлович|Владимир Басов]]|король| Джакомон||}}
{{ВРолях|[[Румянова, Клара Михайловна|Клара Румянова]] <small>(озвучивание)</small>||Кошка-Хромоножка}}
{{ВРолях|[[Румянова, Клара Михайловна|Клара Румянова]] <small>(озвучивание)</small>||Кошка-Хромоножка}}
{{ВРолях|[[Погорельцев, Валерий Александрович|Валерий Погорельцев]] <small>(вокал — [[Ефремов, Игорь Леонидович|Игорь Ефремов]])</small>|художник|Бананито}}
{{ВРолях|[[Погорельцев, Валерий Александрович|Валерий Погорельцев]]|художник|Бананито}}
{{ВРолях|[[Ханаева, Евгения Никандровна|Евгения Ханаева]] <small>(вокал — [[Рождественская, Жанна Германовна|Жанна Рождественская]])</small>||Кукуруза|тётушка Ромолетты}}
{{ВРолях|[[Ханаева, Евгения Никандровна|Евгения Ханаева]]||Кукуруза|тётушка Ромолетты}}
{{ВРолях|[[Людмила Жукова]]|девочка|Ромолетта|племянница Кукурузы}}
{{ВРолях|[[Людмила Жукова]]|девочка|Ромолетта|племянница Кукурузы}}
{{ВРолях|[[Перфилов, Лев Алексеевич|Лев Перфилов]] <small>(вокал — Олег Анофриев)</small>||Калимер|доносчик}}
{{ВРолях|[[Перфилов, Лев Алексеевич|Лев Перфилов]]||Калимер|доносчик}}
{{ВРолях|[[Юрьев-Лунц, Роман Иосифович|Роман Юрьев-Лунц]]|старьёвщик|}}
{{ВРолях|[[Юрьев-Лунц, Роман Иосифович|Роман Юрьев-Лунц]]|старьёвщик|}}
{{ВРолях|[[Рутберг, Илья Григорьевич|Илья Рутберг]]|начальник жандармерии|}}
{{ВРолях|[[Рутберг, Илья Григорьевич|Илья Рутберг]]|начальник жандармерии|}}
Строка 57: Строка 57:
{{ВРолях|[[Простяков, Сергей Михайлович|Сергей Простяков]]|третий «врач»|}}
{{ВРолях|[[Простяков, Сергей Михайлович|Сергей Простяков]]|третий «врач»|}}
{{ВРолях|[[Померанцев, Юрий Борисович|Юрий Померанцев]]|сосед|}}
{{ВРолях|[[Померанцев, Юрий Борисович|Юрий Померанцев]]|сосед|}}
{{ВРоляхНиз}}

=== Не указанные в титрах ===
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРолях|[[А. Кантор]]|первый горожанин|}}
{{ВРолях|[[Консовский, Алексей Анатольевич|Алексей Консовский]] <small>(озвучивание)</small>||голос за кадром}}
{{ВРолях|[[Корабельникова, Маргарита Павловна|Маргарита Корабельникова]] <small>(озвучивание)</small>|котята|}}
{{ВРолях|[[Коршунова, Лариса Владимировна|Лариса Коршунова]]|мама с младенцем|}}
{{ВРолях|[[Лариса Маркарьян]]|нянечка в роддоме|}}
{{ВРолях|[[Мотренко, Валерий Иванович|Валерий Мотренко]]|придворный-пират|}}
{{ВРолях|[[Нарышкина, Зинаида Михайловна|Зинаида Нарышкина]] <small>(озвучивание)</small>|бездомный котёнок / один из котят Кукурузы|}}
{{ВРолях|[[Падука, Анатолий Иванович|Анатолий Падука]]|эпизод}}
{{ВРолях|[[Виталий Полетаев]]|папаша у роддома|}}
{{ВРолях|[[Полякова, Лидия Филипповна|Лидия Полякова]]|продавщица хлеба в магазине канцтоваров|}}
{{ВРолях|[[Рогачёва, Галина Григорьевна|Галина Рогачёва]]|молодая мама с ребёнком|}}
{{ВРолях|[[Александр Стародуб]]|министр|}}
{{ВРолях|[[Стрелков, Михаил Александрович|Михаил Стрелков]]|второй горожанин|}}
{{ВРолях|[[Токарев, Михаил Михайлович|Михаил Токарев]]|сосед|}}
{{ВРолях|[[Хржановский, Юрий Борисович|Юрий Хржановский]] <small>(озвучивание)</small>|кот| Барбос}}
{{ВРоляхНиз}}
{{ВРоляхНиз}}


Строка 83: Строка 64:
* Художник-постановщик: [[Галей, Евгений Михайлович|Евгений Галей]]
* Художник-постановщик: [[Галей, Евгений Михайлович|Евгений Галей]]
* Композитор: [[Ефремов, Игорь Леонидович|Игорь Ефремов]]
* Композитор: [[Ефремов, Игорь Леонидович|Игорь Ефремов]]
* Текст песен: [[Танич, Михаил Исаевич|Михаил Танич]], [[Дербенёв, Леонид Петрович|Леонид Дербенев]], Игорь Ефремов
* Текст песен: [[Танич, Михаил Исаевич|Михаил Танич]], [[Дербенёв, Леонид Петрович|Леонид Дербенев]], [[Ефремов, Игорь Леонидович|Игорь Ефремов]]
* Песни исполняют: [[Беликов, Сергей Григорьевич|Сергей Беликов]], [[Анофриев, Олег Андреевич|Олег Анофриев]], [[Румянова, Клара Михайловна|Клара Румянова]], [[Рождественская, Жанна Германовна|Жанна Рождественская]], [[Ефремов, Игорь Леонидович|Игорь Ефремов]].


== Музыка ==
== Песни ==
# Песня Джельсомино — [[Беликов, Сергей Григорьевич|Сергей Беликов]]
# Песня Джельсомино
# Песня художника Бананито — [[Ефремов, Игорь Леонидович|Игорь Ефремов]]
# Песня художника Бананито
# Песня лошади
# Песня лошади — [[Рождественская, Жанна Германовна|Жанна Рождественская]]
# Песня тётушки Кукурузы — Жанна Рождественская
# Песня тётушки Кукурузы
# Песня кошек — [[Румянова, Клара Михайловна|Клара Румянова]]
# Песня кошек
# Песня доносчика Калимера — [[Анофриев, Олег Андреевич|Олег Анофриев]]
# Песня доносчика Калимера
# Песня о войне
# Песня о войне
# Нас господа к обману приучили — Сергей Беликов
# Нас господа к обману приучили
# Песня короля Джакомона — Олег Анофриев
# Песня короля Джакомона
# Свет всё ярче победный — Сергей Беликов
# Свет всё ярче победный


== Производство ==
== Производство ==

Текущая версия от 19:50, 24 октября 2024

Волшебный голос Джельсомино
Волшебный голос Джельсомино
Постер фильма
Жанры
Режиссёр Тамара Лисициан
Автор сценария Тамара Лисициан
Основано на Джельсомино в Стране лжецов
В главных
ролях
Сережа Крупеников
Люся Жукова
Владимир Басов
Валерий Погорельцев
Евгения Ханаева
Лев Перфилов
Композитор Игорь Ефремов
Оператор Геннадий Карюк
Оригинальный телеканал Первая программа ЦТ
Компании Одесская киностудия, по заказу Государственного комитета Совета министров СССР по телевидению и радиовещанию
Длительность 127 мин
Страна
Язык русский
Дата выхода 1977
Первый показ 1977
IMDb ID 0403655

«Волше́бный го́лос Джельсоми́но» — советский музыкальный двухсерийный художественный телефильм, поставленный в 1977 году режиссёром Тамарой Лисициан по повести-сказке Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» (1959).

Рыжий Джельсомино обладает удивительным голосом, который может разбивать стёкла и стряхивать груши с веток дерева, но приносит своему хозяину только неприятности: соседи объявляют его то колдуном, то святым. Тогда герой уходит из своей деревни.

Скитаясь по свету, юноша попадает в Страну лжецов, власть в которой когда-то захватили пираты во главе с атаманом Джакомоном. Для того, чтобы обеспечить легитимность власти своей банды, Джакомон вводит законы, обязывающие всех лгать: вместо «доброе утро» — «спокойной ночи», хлеб называть чернилами, тюрьму — пансионатом, психиатрическую больницу — санаторием, лошадей — коровами; кошек принудили лаять, а собак — мяукать; вместо настоящих денег в ходу только фальшивые. Даже художник вынужден врать в своем творчестве, рисуя портреты людей с тремя носами, шестью глазами и тому подобные. При этом сам король и его приближённые не подчиняются новым законам и могут говорить, как им угодно. Соответственно, банду пиратов Джакомона называют героями, а лысого Джакомона — златокудрым.

Вместе с новыми друзьями — нарисованной и ожившей благодаря воздействию голоса Джельсомино Кошкой-Хромоножкой, тётушкой Кукурузой, её племянницей Ромолеттой и художником Бананито — Джельсомино поднимает народ на борьбу против узурпатора. Простые горожане, читая правдивые надписи на стенах (их тайком оставляет Хромоножка), начинают чаще называть вещи своими именами. Короля выводят на чистую воду: на самом деле он лысый и носит парик. Не выдержав натиска взбунтовавшихся подданных, Джакомон сбегает, а его министры и жандармы предстают перед судом. Правда побеждает.

Актёр Роль
Сергей Крупеников Джельсомино Джельсомино
Владимир Басов Джакомон король Джакомон
Клара Румянова (озвучивание) Кошка-Хромоножка Кошка-Хромоножка
Валерий Погорельцев Бананито художник Бананито
Евгения Ханаева Кукуруза Кукуруза тётушка Ромолетты
Людмила Жукова Ромолетта девочка Ромолетта племянница Кукурузы
Лев Перфилов Калимер Калимер доносчик
Роман Юрьев-Лунц старьёвщик
Илья Рутберг начальник жандармерии
Мирза Бабаев начальник тюрьмы
Олег Васильков (в титрах как «И. Васильков») секретарь короля

В эпизодах

[править | править код]
Актёр Роль
Борис Астанков военный министр короля Джакомона
Валерий Бассэль жандарм
Мария Виноградова соседка Джельсомино
Андрей Думиника первый министр
Александр Филатов второй министр
Владимир Лосев министр
Виктор Ильченко отец Джельсомино
Варвара Черкесова бабушка Джельсомино
Роман Карцев школьный учитель
Евгений Котов придворный / редактор газеты
Семён Крупник продавец чернил в хлебном магазине
Леонид Маренников первый «врач»
Рудольф Мухин второй «врач» и тюремщик «санатория»
Сергей Простяков третий «врач»
Юрий Померанцев сосед

Съёмочная группа

[править | править код]
  1. Песня Джельсомино
  2. Песня художника Бананито
  3. Песня лошади
  4. Песня тётушки Кукурузы
  5. Песня кошек
  6. Песня доносчика Калимера
  7. Песня о войне
  8. Нас господа к обману приучили
  9. Песня короля Джакомона
  10. Свет всё ярче победный

Производство

[править | править код]

В основу сценария лёг перевод книги, осуществлённый Олегом Иваницким и Александром Маховым в 1960 году. Фильм снимался в старых кварталах Львова и в Одессе[1].

К моменту, когда был приглашён Сергей Крупеников, часть эпизодов с участием Джельсомино была уже отснята с другим актёром — студентом Щукинского училища. По этой причине после замены актёра съёмки пошли в очень ускоренном темпе — в нарушение КЗОТа 14-летнему Крупеникову в некоторые дни пришлось сниматься с 11 утра до 8 часов вечера[2].

Первая серия

[править | править код]
Номер Название главы Иллюстрация из книги
1 О том, как удивил всех голос Джельсомино Виньетка к 1 главе
2 О том, как Джельсомино попал в Страну Лжецов Виньетка к 21 главе
3 О том, как Джельсомино увидел учительницу пения Рисунок, открывающий 4 главу
4 О том, как Джельсомино помог художнику в его беде Виньетка к 8 главе
5 О том, как Кошка-Хромоножка растревожила весь город Рисунок, открывающий 7 главу
6 О том, как художник Бананито был арестован Виньетка к 16 главе

Вторая серия

[править | править код]
Номер Название главы Иллюстрация из книги
7 О том, как арестовали Калимера, чтобы отобрать у него награду за донос Рисунок, открывающий 13 главу
8 О том, как Джельсомино освободил своих друзей Виньетка к 19 главе
9 О том, как Джельсомино с друзьями узнал тайну короля Рисунок, открывающий 21 главу
10 О том, как люди прочли надписи на стенах и перестали бояться короля Виньетка к 5 главе

Примечания

[править | править код]
  1. Интервью с Сергеем Крупениковым. Часть 3 (октябрь, 2003 г.). Дата обращения: 6 сентября 2012. Архивировано 9 августа 2014 года.
  2. Интервью с Сергеем Крупениковым. Часть 2 (октябрь, 2003 г.). Дата обращения: 6 сентября 2012. Архивировано 29 июля 2014 года.

Литература

[править | править код]
  • Хлебников А. Повесть Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» и фильм «Волшебный голос Джельсомино» // Столпотворение. — 2010. — № 12.