Восклицательный знак: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метка: ручная отмена
2 примечание было исправлено, так как вело на страницу 67, на которой не было нужной информации.
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
 
Строка 31: Строка 31:
По одной из теорий его происхождения, это было латинское слово для обозначения радости (''Io''), написанное с буквой «I» над буквой «o»<ref>Power J., [https://archive.org/details/handybookaboutbo00poweiala A handy-book about books, for book-lovers, book-buyers, and book-sellers], 1870, p. 91.</ref>.
По одной из теорий его происхождения, это было латинское слово для обозначения радости (''Io''), написанное с буквой «I» над буквой «o»<ref>Power J., [https://archive.org/details/handybookaboutbo00poweiala A handy-book about books, for book-lovers, book-buyers, and book-sellers], 1870, p. 91.</ref>.


Восклицательный знак был введён в английскую типографику в XV веке и назывался «sign of admiration or exclamation»<ref>{{книга |заглавие=The American Printer: A Manual of Typography, Containing Practical Directions for Managing all Departments of a Printing Office, As Well as Complete Instructions for Apprentices: With Several Useful Tables, Numerous Schemes for Imposing Forms in Every Variety, Hints to Authors, Etc |издание=Fifteenth - Revised and Enlarged |год=1885 |издательство=MacKellar, Smiths & Jordan |место=Philadelphia |страницы=65 |ссылка=https://books.google.com/books?id=T-0YAAAAYAAJ&pg=PA65#v=onepage&q&f=false |ref=MacKellar |язык=en |автор=MacKellar, Thomas}}</ref> или «note of admiration», до середины XVII века<ref>{{книга |год=2004 |ссылка=https://books.google.com/books?id=c3ETv37GqfcC&lpg=PP1&dq=Eats%2C%20Shoots%20%26%20Leaves&pg=PA137#v=onepage&q&f=false |заглавие=Eats, Shoots & Leaves: the zero tolerance approach to punctuation |издательство={{Нп3|Avery Publishing|Gotham Books|en|Avery Publishing}} |место=New York |страницы=137 |isbn=1-59240-087-6 |ref=Truss |язык=en |автор=Truss, Lynne}}</ref>. В немецкой [[Орфография|орфографии]] этот знак впервые появился в ''[[Сентябрьская Библия|Сентябрьской Библии]]'' в 1797 году<ref>{{cite web|last=Mathias|first=Wolfgang|date=2002-10-08|url=http://www.uni-koeln.de/pi/i/2002.127.htm|title=From the Virgel to the Comma — The development of German punctuation|lang=de|format=Press release|publisher=[[Cologne University]]|deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110606153001/http://www.uni-koeln.de/pi/i/2002.127.htm|archivedate=2011-06-06}} [http://translate.google.com/translate?u=http%3A//www.uni-koeln.de/pi/i/2002.127.htm&hl=en&langpair=auto|en&tbb=1&ie=ISO-8859-1 English tr.] {{Wayback|url=http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.uni-koeln.de%2Fpi%2Fi%2F2002.127.htm&hl=en&langpair=auto%7Cen&tbb=1&ie=ISO-8859-1 |date=20151106211730 }}</ref>.
Восклицательный знак был введён в английскую типографику в XV веке и назывался «sign of admiration or exclamation»<ref>{{книга|ref=MacKellar|ссылка=https://books.google.com/books?id=T-0YAAAAYAAJ&pg=PA51#v=onepage&q&f=false|автор=MacKellar, Thomas|заглавие=The American Printer: A Manual of Typography, Containing Practical Directions for Managing all Departments of a Printing Office, As Well as Complete Instructions for Apprentices: With Several Useful Tables, Numerous Schemes for Imposing Forms in Every Variety, Hints to Authors, Etc|год=1885|язык=en|издание=Fifteenth - Revised and Enlarged|место=Philadelphia|издательство=MacKellar, Smiths & Jordan|страницы=51}}</ref> или «note of admiration», до середины XVII века<ref>{{книга |год=2004 |ссылка=https://books.google.com/books?id=c3ETv37GqfcC&lpg=PP1&dq=Eats%2C%20Shoots%20%26%20Leaves&pg=PA137#v=onepage&q&f=false |заглавие=Eats, Shoots & Leaves: the zero tolerance approach to punctuation |издательство={{Нп3|Avery Publishing|Gotham Books|en|Avery Publishing}} |место=New York |страницы=137 |isbn=1-59240-087-6 |ref=Truss |язык=en |автор=Truss, Lynne}}</ref>. В немецкой [[Орфография|орфографии]] этот знак впервые появился в ''[[Сентябрьская Библия|Сентябрьской Библии]]'' в 1797 году<ref>{{cite web|last=Mathias|first=Wolfgang|date=2002-10-08|url=http://www.uni-koeln.de/pi/i/2002.127.htm|title=From the Virgel to the Comma — The development of German punctuation|lang=de|format=Press release|publisher=[[Cologne University]]|deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110606153001/http://www.uni-koeln.de/pi/i/2002.127.htm|archivedate=2011-06-06}} [http://translate.google.com/translate?u=http%3A//www.uni-koeln.de/pi/i/2002.127.htm&hl=en&langpair=auto|en&tbb=1&ie=ISO-8859-1 English tr.] {{Wayback|url=http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.uni-koeln.de%2Fpi%2Fi%2F2002.127.htm&hl=en&langpair=auto%7Cen&tbb=1&ie=ISO-8859-1 |date=20151106211730 }}</ref>.


Знак не встречался в обычных [[Пишущая машинка|пишущих машинках]] до 1970-х годов. Вместо этого печатали точку, делали откат назад на один знак, а затем печатали [[апостроф]]<ref>Truss (2004), p. 135.</ref>.
Знак не встречался в обычных [[Пишущая машинка|пишущих машинках]] до 1970-х годов. Вместо этого печатали точку, делали откат назад на один знак, а затем печатали [[апостроф]]<ref>Truss (2004), p. 135.</ref>.

Текущая версия от 10:47, 27 октября 2024

Восклицательный знак
!
  ! " # $ %
Характеристики
Название exclamation mark
Юникод U+0021
HTML-код &#33; или &#x21;
UTF-16 0x21
URL-код %21

Восклица́тельный знак (!) — знак препинания, выполняющий интонационно-экспрессивную и отделительную функции, который ставится в конце предложения для выражения изумления, сильного чувства, волнения и тому подобного.

Также восклицательный знак может ставиться при обращении: «Товарищи! Все на защиту Родины!» или после междометия: «Ах! Не говорите мне о нём!». Может сочетаться с вопросительным знаком для обозначения вопроса — восклицания и с многоточием. По правилам русской пунктуации первым пишется вопросительный знак: «Куда это ты собрался?!». В русской типографике многоточие после восклицательного знака имеет не три, а две точки: «Мы тонем!..»

Применительно к церковнославянской и старинной русской письменности восклицательный знак называется удиви́тельная.

Так называемый сатирический восклицательный знак, заключённый в скобки и поставленный после слова или высказывания, указывает на нелепость или неверность сказанного. В профессиональной практике восклицательный знак в скобках, напротив, используется для подтверждения крайне необычного высказывания, как указание на намеренный, а не ошибочный его характер (например, в медицине при выписке рецепта на дозировку, превышающую предельно допустимую). Восклицательный знак в скобках после цифр ставится[кем?], чтобы избежать путаницы с факториалом.

В некоторых языках (прежде всего в испанском) также используется перевёрнутый восклицательный знак (¡ — U+00A1), который ставится в начале восклицательного предложения в дополнение к обычному восклицательному знаку в конце.

В американской типографике в 1960-е — 1970-е годы употреблялся пунктуационный знак — лигатура из восклицательного и вопросительного знаков, именовавшийся interrobang ( — U+203D).

По одной из теорий его происхождения, это было латинское слово для обозначения радости (Io), написанное с буквой «I» над буквой «o»[1].

Восклицательный знак был введён в английскую типографику в XV веке и назывался «sign of admiration or exclamation»[2] или «note of admiration», до середины XVII века[3]. В немецкой орфографии этот знак впервые появился в Сентябрьской Библии в 1797 году[4].

Знак не встречался в обычных пишущих машинках до 1970-х годов. Вместо этого печатали точку, делали откат назад на один знак, а затем печатали апостроф[5].

В математике

[править | править код]

Восклицательным знаком обозначается факториал:

либо субфакториал:

Два восклицательных знака (, U+203C) означают двойной факториал:

произведение заканчивается единицей для нечётных и двойкой для чётных чисел.

Квантор существования в сочетании с восклицательным знаком () означает «существует и единственный».

Также в математической логике и в записи решений и доказательств используется тройной восклицательный знак !!! обозначающий «противоречие».

В то же время сочетание символов ?! читается, как «требуется доказать».

В языках программирования

[править | править код]

В языках разметки

[править | править код]
  • В HTML и его потомках, в том числе и вики, тег комментария имеет вид <!-- произвольный текст -->.
  • В вики-разметке в таблицах означает заголовок колонки.

В шахматах

[править | править код]

В шахматной нотации ! означает сильный ход, а  — очень сильный.

Также существуют термины ?! и !? - сомнительный и интересный ход соответственно.

В политике

[править | править код]

Восклицательный знак красного цвета является одним из символов движения сторонников российского оппозиционного политика Алексея Навального.[6]

Примечания

[править | править код]
  1. Power J., A handy-book about books, for book-lovers, book-buyers, and book-sellers, 1870, p. 91.
  2. MacKellar, Thomas. The American Printer: A Manual of Typography, Containing Practical Directions for Managing all Departments of a Printing Office, As Well as Complete Instructions for Apprentices: With Several Useful Tables, Numerous Schemes for Imposing Forms in Every Variety, Hints to Authors, Etc (англ.). — Fifteenth - Revised and Enlarged. — Philadelphia: MacKellar, Smiths & Jordan, 1885. — P. 51.
  3. Truss, Lynne. Eats, Shoots & Leaves: the zero tolerance approach to punctuation (англ.). — New York: Gotham Books[англ.], 2004. — P. 137. — ISBN 1-59240-087-6.
  4. Mathias, Wolfgang From the Virgel to the Comma — The development of German punctuation (нем.) (Press release). Cologne University (8 октября 2002). Архивировано 6 июня 2011 года. English tr. Архивная копия от 6 ноября 2015 на Wayback Machine
  5. Truss (2004), p. 135.
  6. Экс-сотрудницу красноярского штаба Навального* оправдали за красный восклицательный знак в инстаграме. ngs24.ru (30 ноября 2021). Дата обращения: 2 апреля 2022. Архивировано 1 декабря 2021 года.

Литература

[править | править код]
  • ! на сайте Scriptsource.org (англ.)