Катакана: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
png --> svg (GlobalReplace v0.6.5)
 
(не показано 195 промежуточных версий, сделанных более чем 100 участниками)
Строка 1: Строка 1:
{{Письменность
{{Письменность
|имя = Катакана<br />カタカナ
| имя = Катакана<br>{{lang|ja|カタカナ}}
|тип = слоговое
| тип = слоговое
|языки = [[японский язык|японский]], [[Рюкюский язык|рюкюский]], [[айнский язык|айнский]]
| языки = [[японский язык|японский]], [[рюкюский язык|рюкюский]], [[айнский язык|айнский]]
|где возникла =
| где возникла = Япония
|территория =
| территория = Япония
|дата =
| дата = VIII—IX века
|период = с VIII века н.э. по настоящее время
| период = с начала периода Хэйан по настоящее время
|направление =
| направление = слева направо
|знаков =
| знаков = 46
|статус =
| статус = активен
|создатель =
| создатель =
|документ =
| документ =
|происхождение =
| происхождение = [[кандзи]], [[манъёгана]]
| потомки =
[[Кандзи]]
| родственные = [[хирагана]], [[хэнтайгана]]
:[[Манъёгана]]
| юникод = [http://www.unicode.org/charts/PDF/U30A0.pdf U+30A0–U+30FF]
|потомки =
| ISO = Kana
|родственные = [[Хирагана]], [[хэнтайгана]]
| пример = Japanese Katakana kyokashotai KA.svg
|юникод = [http://www.unicode.org/charts/PDF/U30A0.pdf U+30A0–U+30FF]
| размер = 100px
|ISO = Kana
| подпись =
|пример =Japanese_Katakana_ZA.svg
|размер = 100px
|подпись =
}}
}}
{{японская письменность}}
{{японская письменность}}
'''Ката́кана'''<ref>{{книга|заглавие=[[Советский энциклопедический словарь]]|ответственный=Научн.-ред. совет: А. М. Прохоров (пред.)|место=М.|издательство=Советская энциклопедия|год=1981|страницы=1592|страниц=1600|тираж=1 200 000}}</ref><ref>{{книга|автор=[[Лаврентьев, Борис Павлович|Лаврентьев Б. П.]]|заглавие=Самоучитель японского языка|издание=5-е изд., испр.|место=М.|издательство=Живой язык|год=2002|страницы=6|страниц=352|isbn=5-8033-0141-8|тираж=3050}}</ref> ({{lang-ja|片仮名}}, {{lang-ja|カタカナ}}) — одна из двух (наряду с [[хирагана|хираганой]]) графических форм [[японский язык|японской]] [[слоговое письмо|слоговой]] азбуки — [[Кана|каны]]. Для катаканы характерны короткие прямые линии и острые углы. Современное использование сводится преимущественно к записи слов неяпонского происхождения. Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях.
'''Ката́кана'''<ref>{{книга|заглавие=[[Советский энциклопедический словарь]]|ответственный=Научн.-ред. совет: А. М. Прохоров (пред.)|место=М.|издательство=Советская энциклопедия|год=1981|страницы=1592|страниц=1600|тираж=1200000}}</ref><ref>{{книга|автор=[[Лаврентьев, Борис Павлович|Лаврентьев Б. П.]]|заглавие=Самоучитель японского языка|ссылка=https://archive.org/details/isbn_5803301418_232|издание=5-е изд., испр|место=М.|издательство=Живой язык|год=2002|страницы=[https://archive.org/details/isbn_5803301418_232/page/n4 6]|страниц=352|isbn=5-8033-0141-8|тираж=3050}}</ref> ({{lang-ja|片仮名}}, {{lang-ja|カタカナ}}) — одна из двух (наряду с [[хирагана|хираганой]]) графических форм [[японский язык|японской]] [[слоговое письмо|слоговой]] азбуки — [[Кана|каны]]. Для катаканы характерны короткие прямые линии и острые углы. Современное использование сводится преимущественно к записи слов неяпонского происхождения. Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях.


== История ==
== Азбука катакана ==
Катакана развилась из [[Манъёгана|манъёганы]], по-видимому, её изобрели японские буддийские монахи в начале [[период Хэйан|периода Хэйан]] (VIII—IX века)<ref>{{Книга |автор=Sandra Buckley |заглавие=The Encyclopedia of Contemporary Japanese Culture |ссылка=https://books.google.com/books?id=Wtkm3O3nWXkC |издательство=Taylor & Francis |год=2009 |страницы=248 |isbn=9780415481526 |archivedate=2016-12-05 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20161205195840/https://books.google.com/books?id=Wtkm3O3nWXkC }}</ref>. Первоначально катакана выполняла служебную функцию, аналогичную скорописи, позже она превратилась в независимую систему письма<ref>{{Книга |заглавие=Handbook of Orthography and Literacy |ссылка=https://books.google.com/books?id=R3UWDAAAQBAJ |ответственный=edited by R. Malatesha Joshi, P. G. Aaron |издательство=Routledge |год=2016 |страницы=484 |isbn=9781136610813 |archivedate=2022-05-01 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20220501210958/https://books.google.com/books?id=R3UWDAAAQBAJ }}</ref>.
[[Историческая орфография каны|До 1946 года]] катаканой пользовались для записи [[Окуригана|окуриганы]] (после реформы это стали делать [[Хирагана|хираганой]]). Сегодня катаканой записывают [[Гайрайго|заимствованные слова]], подогнанные под [[Японская фонетика|японскую фонетику]].


[[Историческая орфография каны|До 1946 года]] катаканой пользовались для записи [[Окуригана|окуриганы]] (после реформы это стали делать [[Хирагана|хираганой]]). Сегодня катаканой записывают [[Гайрайго|заимствованные слова]], гласные в которых могут [[Редукция (лингвистика)|редуцироваться]] в любых позициях<ref>{{Книга|ссылка=https://www.worldcat.org/oclc/746106683|автор=Nechaeva, L. T. (Li︠u︡dmila Timofeevna)|заглавие=I︠A︡ponskiĭ i︠a︡zyk dli︠a︡ nachinai︠u︡shchikh|год=1999—2001|место=Moskva|издательство=Izd-vo "Moskovskiĭ lit︠s︡eĭ"|страниц=2 volumes|isbn=5-7611-0291-9, 978-5-7611-0291-0}}</ref>, подогнанные под [[Японская фонетика|японскую фонетику]], тексты [[Телеграмма|телеграмм]], отправляемых внутри Японии, и междометия. Катакану также иногда используют при замене иероглифического написания слова<ref>{{Книга|автор=[[Фельдман-Конрад, Наталия Исаевна|Фельдман Н.И]]|заглавие=Японский язык|ответственный=|год=2000|издание=1-е изд|место=|издательство=Ленанд|страницы=|страниц=104|isbn=978-5-9710-7455-7}}</ref>.
Приведённые ниже правила охватывают в основном все реально встречающиеся случаи транскрибирования и позволят, при опрёделенном навыке, перевести любую запись азбукой ''катакана'', в основе которой находится английская (европейская) лексика.


=== Алфавит ===
=== Алфавит ===
Читается традиционно сверху вниз и справа налево. Приведённые ниже правила охватывают большинство случаев транскрибирования и позволяют, при определённом навыке, перевести любую запись азбукой ''катакана'', в основе которой находится английская (европейская) лексика.
Читается традиционно сверху вниз и справа налево.
{| width="100%" border=0 cellpadding=4 cellspacing=2 style="background-color: #ffffff;"
{| width="auto" border=0 cellpadding=4 cellspacing=2 style="background-color: #ffffff;"
|-align="center"
|-align="center"
|bgcolor="#E8E8E8"| н &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| н ン
|bgcolor="#E8E8E8"| ва &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ва ワ
|bgcolor="#E8E8E8"| ра &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ра ラ
|bgcolor="#E8E8E8"| я &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| я ヤ
|bgcolor="#E8E8E8"| ма &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ма マ
|bgcolor="#E8E8E8"| ха &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ха ハ
|bgcolor="#E8E8E8"| на &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| на ナ
|bgcolor="#E8E8E8"| та &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| та タ
|bgcolor="#E8E8E8"| са &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| са サ
|bgcolor="#E8E8E8"| ка &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ка カ
|bgcolor="#E8E8E8"| а &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| а ア
|-align="center"
|-align="center"
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#E8E8E8"| ри &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ри リ
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#E8E8E8"| ми &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ми ミ
|bgcolor="#E8E8E8"| хи &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| хи ヒ
|bgcolor="#E8E8E8"| ни &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ни ニ
|bgcolor="#E8E8E8"| ти &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ти チ
|bgcolor="#E8E8E8"| си &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| си シ
|bgcolor="#E8E8E8"| ки &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ки キ
|bgcolor="#E8E8E8"| и &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| и イ
|-align="center"
|-align="center"
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#E8E8E8"| ру &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ру ル
|bgcolor="#E8E8E8"| ю &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ю ユ
|bgcolor="#E8E8E8"| му &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| му ム
|bgcolor="#E8E8E8"| фу &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| фу フ
|bgcolor="#E8E8E8"| ну &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ну ヌ
|bgcolor="#E8E8E8"| цу &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| цу ツ
|bgcolor="#E8E8E8"| су &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| су ス
|bgcolor="#E8E8E8"| ку &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ку ク
|bgcolor="#E8E8E8"| у &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| у ウ
|-align="center"
|-align="center"
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#E8E8E8"| рэ &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| рэ レ
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#E8E8E8"| мэ &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| мэ メ
|bgcolor="#E8E8E8"| хэ &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| хэ ヘ
|bgcolor="#E8E8E8"| нэ &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| нэ ネ
|bgcolor="#E8E8E8"| тэ &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| тэ テ
|bgcolor="#E8E8E8"| сэ &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| сэ セ
|bgcolor="#E8E8E8"| кэ &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| кэ ケ
|bgcolor="#E8E8E8"| э &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| э エ
|-align="center"
|-align="center"
|bgcolor="#F7F7F7"| &nbsp;
|bgcolor="#F7F7F7"|
|bgcolor="#E8E8E8"| о &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| о ヲ
|bgcolor="#E8E8E8"| ро &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ро ロ
|bgcolor="#E8E8E8"| ё &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ё ヨ
|bgcolor="#E8E8E8"| мо &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| мо モ
|bgcolor="#E8E8E8"| хо &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| хо ホ
|bgcolor="#E8E8E8"| но &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| но ノ
|bgcolor="#E8E8E8"| то &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| то ト
|bgcolor="#E8E8E8"| со &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| со ソ
|bgcolor="#E8E8E8"| ко &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| ко コ
|bgcolor="#E8E8E8"| о &nbsp;
|bgcolor="#E8E8E8"| о オ
|}
|}


== Полная таблица ==
== Полная таблица ==
Всего существует 46 базовых знаков катаканы и несколько упразднённых (ヰ ''ви'', ヱ ''вэ'' и, возможно, ещё один для передачи у-образного звука, [[вако (кана)|вако]]). В таблице они упорядоченны в порядке, сходном с [[годзюон]]. На основе базовых строятся её расширение ([[ёон]]) и дополнения для передачи произношения [[Заимствованные слова|заимствованных слов]] ([[гайрайго]]) при их [[Транслитерация|транслитерации]]. Ниже приведена полная таблица символов катаканы с их транслитерацией по [[система Поливанова|системе Поливанова]]<ref>{{cite web

|url = http://nippon.temerov.org/katakana.php
Всего существует 47 базовых знаков катаканы (включая послеслоговый ン и [[сокуон]] ッ) и несколько упразднённых (ヰ ''ви'', ヱ ''вэ'' и, возможно, ещё один). В таблице они упорядоченны в порядке сходном с [[годзюон]]. На основе базовых строятся её расширение ([[ёон]]) и дополнения для передачи произношения [[Заимствованные слова|заимствованных слов]] ([[гайрайго]]) при их [[Транслитерация|транслитерации]]. Ниже приведена полная таблица символов катаканы с их транслитерацией по [[система Поливанова|системе Поливанова]].<ref>{{cite web |url=http://nippon.temerov.org/katakana.php
|title = Катакана
|title=Катакана |lang=ru |accessdate=04.01.2011 }}</ref> В первом разделе собрана стандартная катакана (символы, выделенные <font color=grey>серым</font> цветом, считаются устаревшими и почти не используются; символы, выделенные <font color=green>зелёные</font> цветом, — современные дополнения к катакане (например добавляя каны для отсутствующих в японском языке звуков, или для выделения нужных звуков из "сливающихся" слогов, вроде ти-чи), используемые, в основном, для представления некоторых звуков [[Гайрайго|других языков]]; а символы, выделенные <font color=red>красным</font> цветом, — ...).
|lang = ru
|accessdate = 2011-01-04
|archiveurl = https://www.webcitation.org/617oSF86A?url=http://nippon.temerov.org/katakana.php
|archivedate = 2011-08-22
}}</ref>. В первом разделе собрана стандартная катакана (символы, выделенные <span style="color:grey;">серым</span> цветом, считаются устаревшими и почти не используются; символы, выделенные <span style="color:green;">зелёным</span> цветом, — современные дополнения к катакане (например, для отсутствующих в японском языке звуков или для различения нужных звуков из не различаемых иначе слогов, вроде ти-чи), используемые, в основном, для представления некоторых звуков [[Гайрайго|других языков]]; а символы, выделенные <span style="color:red;">красным</span> цветом, упразднены).
{{clear}}
{{clear}}
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px" width="100%"
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px" width="100%"
Строка 106: Строка 109:
|
|
|bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center" colspan = 5 | слоги
|bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center" colspan = 5 | слоги
|bgcolor="#D4D4D4" colspan = 3 align="center"|[[ёон]]
|bgcolor="#D4D4D4" colspan = 3 align="center"|拗音 [[ёон]]
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
!1
!1
!ア ''а''
![[]] ''а''
!イ ''и''
![[]] ''и''
!ウ ''у''
![[]] ''у''
!エ ''э''
![[]] ''э''
!オ ''о''
![[]] ''о''
!bgcolor="#D4D4D4" | ャ ''я''
!bgcolor="#D4D4D4" | ャ ''я''
!bgcolor="#D4D4D4" | ュ ''ю''
!bgcolor="#D4D4D4" | ュ ''ю''
Строка 122: Строка 125:
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|2
|2
|カ ''ка''
|[[]] ''ка''
|キ ''ки''
|[[]] ''ки''
|ク ''ку''
|[[]] ''ку''
|ケ ''кэ''
|[[]] ''кэ''
|コ ''ко''
|[[]] ''ко''
|bgcolor="#F3F5DE"|キャ ''кя''
|bgcolor="#F3F5DE"|キャ ''кя''
|bgcolor="#F3F5DE"|キュ ''кю''
|bgcolor="#F3F5DE"|キュ ''кю''
|bgcolor="#F3F5DE"|キョ ''кё''
|bgcolor="#F3F5DE"|キョ ''кё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|3*
|3¹
|サ ''са''
|[[]] ''са''
|シ ''си''
|[[]] ''си''
|ス ''су''
|[[]] ''су''
|セ ''сэ''
|[[]] ''сэ''
|ソ ''со''
|[[]] ''со''
|bgcolor="#F3F5DE"|シャ ''ся''
|bgcolor="#F3F5DE"|シャ ''ся''
|bgcolor="#F3F5DE"|シュ ''сю''
|bgcolor="#F3F5DE"|シュ ''сю''
|bgcolor="#F3F5DE"|ショ ''сё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ショ ''сё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|4**
|4²
|タ ''та''
|[[]] ''та''
|チ '''т'''''и''
|[[]] '''т'''''и''
|ツ '''ц'''''у''
|[[]] '''ц'''''у''
|テ ''тэ''
|[[]] ''тэ''
|ト ''то''
|[[]] ''то''
|bgcolor="#F3F5DE"|チャ ''тя''
|bgcolor="#F3F5DE"|チャ ''тя''
|bgcolor="#F3F5DE"|チュ ''тю''
|bgcolor="#F3F5DE"|チュ ''тю''
Строка 152: Строка 155:
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|5
|5
|ナ ''на''
|[[]] ''на''
|ニ ''ни''
|[[]] ''ни''
|ヌ ''ну''
|[[]] ''ну''
|ネ ''нэ''
|[[]] ''нэ''
|ノ ''но''
|[[]] ''но''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニャ ''ня''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニャ ''ня''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニュ ''ню''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニュ ''ню''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニョ ''нё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニョ ''нё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|6***
|6³
|ハ ''ха''
|[[]] ''ха''
|ヒ ''хи''
|[[]] ''хи''
|フ '''ф'''''у''
|[[]] '''ф'''''у''
|ヘ ''хэ''
|[[]] ''хэ''
|ホ ''хо''
|[[]] ''хо''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヒャ ''хя''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヒャ ''хя''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヒュ ''хю''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヒュ ''хю''
Строка 172: Строка 175:
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|7
|7
|マ ''ма''
|[[]] ''ма''
|ミ ''ми''
|[[]] ''ми''
|ム ''му''
|[[]] ''му''
|メ ''мэ''
|[[]] ''мэ''
|モ ''мо''
|[[]] ''мо''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミャ ''мя''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミャ ''мя''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミュ ''мю''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミュ ''мю''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミョ ''мё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミョ ''мё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|7
|8
|ヤ ''я''
|[[]] ''я''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|[[Файл:katakana obsolete yi.svg|16px]] {{color|green|''йи''}}
|ユ ''ю''
|[[]] ''ю''
|{{color|green|イェ ''е''}}
|{{color|green|イェ ''е''}}, [[Файл:katakana obsolete ye.svg|16px]]⁷
|ヨ ''ё''
|[[]] ''ё''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|8
|9
|ラ ''ра''
|[[]] ''ра''
|リ ''ри''
|[[]] ''ри''
|ル ''ру''
|[[]] ''ру''
|レ ''рэ''
|[[]] ''рэ''
|ロ ''ро''
|[[]] ''ро''
|bgcolor="#F3F5DE"|リャ ''ря''
|bgcolor="#F3F5DE"|リャ ''ря''
|bgcolor="#F3F5DE"|リュ ''рю''
|bgcolor="#F3F5DE"|リュ ''рю''
|bgcolor="#F3F5DE"|リョ ''рё''
|bgcolor="#F3F5DE"|リョ ''рё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|10⁴
|9****
|ワ ''ва''
|[[]] ''ва''
|{{color|grey|(ヰ)}} {{color|green|ウィ ''ви''}}
|{{color|grey|(ヰ)}} {{color|green|ウィ ''ви''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|{{color|grey|于}} {{color|green|''ву''}}⁷
||{{color|grey|(ヱ)}} {{color|green|ウェ ''вэ''}}
||{{color|grey|(ヱ)}} {{color|green|ウェ ''вэ''}}
|ヲ (ウォ) ''во''
|[[]] ''о''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|10
|11
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|ン ''н''*****
|[[]] ''н''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|11
|12
|ガ ''га''
|ガ ''га''
|ギ ''ги''
|ギ ''ги''
Строка 231: Строка 234:
|bgcolor="#F3F5DE"|ギョ ''гё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ギョ ''гё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|12
|13
|ザ ''дза''
|ザ ''дза''
|ジ ''дзи''
|ジ ''дзи''
Строка 241: Строка 244:
|bgcolor="#F3F5DE"|ジョ ''дзё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ジョ ''дзё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|13
|14
|ダ ''да''
|ダ ''да''
|ヂ (''дзи'')
|ヂ (''дзи'')
Строка 247: Строка 250:
|デ ''дэ''
|デ ''дэ''
|ド ''до''
|ド ''до''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヂャ (''дя'')
|bgcolor="#F3F5DE"|ヂャ (''дзя'')
|bgcolor="#F3F5DE"|ヂュ (''дю'')
|bgcolor="#F3F5DE"|ヂュ (''дзю'')
|bgcolor="#F3F5DE"|ヂョ (''дё'')
|bgcolor="#F3F5DE"|ヂョ (''дзё'')
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|14
|15
|バ ''ба''
|バ ''ба''
|ビ ''би''
|ビ ''би''
Строка 261: Строка 264:
|bgcolor="#F3F5DE"|ビョ ''бё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ビョ ''бё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|15
|16
|パ ''па''
|パ ''па''
|ピ ''пи''
|ピ ''пи''
Строка 271: Строка 274:
|bgcolor="#F3F5DE"|ピョ ''пё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ピョ ''пё''
|-
|-
|colspan="8" align="center"| '''Дополнительные знаки каны для передачи отсутствующих в [[годзюон]]е звуков'''
|colspan="8"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|16
|17
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|{{color|red|(ユェ)}} {{color|green|イェ ''иэ'' }}
|{{color|red|(ユェ)}} {{color|green|イェ ''е'' }}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
Строка 283: Строка 286:
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|18⁶
|17******
|{{color|grey|(ヷ)}} {{color|green|ヴァ ''ва''}}
|{{color|grey|(ヷ)}} {{color|green|ヴァ ''ва''}}
|{{color|grey|(ヸ)}} {{color|green|ヴィ ''ви''}}
|{{color|grey|(ヸ)}} {{color|green|ヴィ ''ви''}}
Строка 293: Строка 296:
|bgcolor="#F3F5DE"|ヴョ ''вё''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヴョ ''вё''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|19¹
|18*
|bgcolor="#E9E9E9"|シャ ''ша''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|シ ''ши''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|シ ''шу''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|シ ''се''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|シェ ''шэ''<ref name="new_kana">{{cite web
| url=http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/katakana.html
|title=アイ・ラブ・カタカナ! |lang=ru |accessdate=04.01.2011 |description=«Символы катаканы»}}</ref>
|bgcolor="#E9E9E9"|ショ ''шо''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|19
|20
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|ジェ ''джэ''<ref name="new_kana" />
|ジェ ''дзе''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
Строка 315: Строка 316:
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|21²
|20**
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|チェ ''че''<ref name="new_kana" />
|チェ ''те''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
Строка 325: Строка 326:
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|21*
|22
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|{{color|green|スィ ''си''}}
|{{color|green|スィ ''сы''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|スャ ''ся''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|スュ ''сю''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|スョ ''сё''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|22*
|23
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|{{color|green|ズィ ''зи''}}
|{{color|green|ズィ ''дзы''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|ズャ ''зя''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|ズュ ''зю''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|ズョ ''зё''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|24²
|23**
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|ティ ''ти''<ref name="new_kana"/>
|ティ ''ти (ты)''
|トゥ ''ту''
|トゥ ''ту''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|テャ ''тя''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|テャ ''тя (тъя)''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|テュ ''тю''
|bgcolor="#F3F5DE"|テュ ''тю (тъю)''
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|テョ ''тё''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|テョ ''тё (тъё)''}}
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|24
|25
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|ディ ''ди''<ref name="new_kana" />
|ディ ''ди (ды)''
|ドゥ ''ду''<ref name="new_kana" />
|ドゥ ''ду''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|デャ ''дя''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|デャ ''дя (дъя)''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|デュ ''дю''<ref name="new_kana" />
|bgcolor="#F3F5DE"|デュ ''дю (дъю)''
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|デョ ''дё''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|デョ ''дё (дъё)''}}
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|26²
|25**
|ツァ ''ца''<ref name="new_kana" />
|ツァ ''ца''
|ツィ ''ци''
|ツィ ''ци''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|ツェ ''цэ''
|ツェ ''цэ''
|ツォ ''цо''<ref name="new_kana" />
|ツォ ''цо''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|27³
|26***
|ファ ''фа''<ref name="new_kana" />
|ファ ''фа''
|フィ ''фи''<ref name="new_kana" />
|フィ ''фи''
|{{color|green|ホゥ ''ху''}}
|{{color|green|ホゥ ''ху''}}
|フェ ''фэ''<ref name="new_kana" />
|フェ ''фэ''
|フォ ''фо''<ref name="new_kana" />
|フォ ''фо''
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|フャ ''фя''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|フャ ''фя''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|フュ ''фю''<ref name="new_kana" />
|bgcolor="#F3F5DE"|フュ ''фю''
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|フョ ''фё''}}
|bgcolor="#F3F5DE"|{{color|green|フョ ''фё''}}
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|27
|28
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|{{color|green|リェ ''ре''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|{{color|green|リェ ''ре''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|29⁶
|28******
|{{color|green|ウァ ''ва''*<ref name="new_kana" />}}
|{{color|green|ウァ ''ва''}}
|{{color|green|ウィ ''ви''*<ref name="new_kana" />}}
|{{color|green|ウィ ''ви''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|{{color|black|ウ ''ву''}}*<ref name="new_kana" />
|bgcolor="#E9E9E9"|
|{{color|green|ウェ ''вэ''*<ref name="new_kana" />}}
|{{color|green|ウェ ''вэ''}}
|{{color|green|ウォ ''во''*<ref name="new_kana" />}}
|{{color|green|ウォ ''во''}}
|{{color|green|ウャ ''вя''*}}
|{{color|green|ウャ ''вя''}}
|{{color|green|ウュ ''вю''*}}
|{{color|green|ウュ ''вю''}}
|{{color|green|ウョ ''вё''*}}
|{{color|green|ウョ ''вё''}}
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|29
|30
|{{color|red|(クヮ)}} {{color|green|クァ ''ква''}}
|{{color|red|(クヮ)}} {{color|green|クァ ''(ква)''}}
|{{color|green|クィ ''кви''}}
|{{color|green|クィ ''(кви)''}}
|{{color|green|クゥ ''кву''}}
|{{color|green|クゥ ''(кву)''}}
|{{color|green|クェ ''квэ''}}
|{{color|green|クェ ''(квэ)''}}
|{{color|green|クォ ''кво''}}
|{{color|green|クォ ''(кво)''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|30
|31
|{{color|red|(グヮ)}} {{color|green|グァ ''гва''}}
|{{color|red|(グヮ)}} {{color|green|グァ ''(гва)''}}
|{{color|green|グィ ''гви''}}
|{{color|green|グィ ''(гви)''}}
|{{color|green|グゥ ''гву''}}
|{{color|green|グゥ ''(гву)''}}
|{{color|green|グェ ''гвэ''}}
|{{color|green|グェ ''(гвэ)''}}
|{{color|green|グォ ''гво''}}
|{{color|green|グォ ''(гво)''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-
|colspan="8" align="center"| '''Дополнительные знаки катаканы, использующиеся в [[Айнский язык|айнском языке]] (относятся к «[[Фонетические расширения катаканы|Фонетическому расширению катаканы]]»)'''<ref name="Unicode-U31F0">{{cite web |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U31F0.pdf |accessdate=2019-06-25|title=The Unicode Standard 12.1 — Katakana Phonetic Extensions ❰ Range: 31F0–31FF ❱ |author=Unicode Consortium |date=2019 |website=Unicode.org |lang=en |archive-date=2018-09-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180921161425/http://www.unicode.org/charts/PDF/U31F0.pdf |deadlink=no }}</ref>.
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|32
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇰ ''ку''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|33
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇱ ''си''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇲ ''су''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|34
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇵ ''ха''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇶ ''хи''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇷ ''ху''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇸ ''хэ''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇹ ''хо''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|35
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇻ ''ра''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇼ ''ри''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇽ ''ру''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇾ ''рэ''}}
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇿ ''ро''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|36
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇳ ''то''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|37
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇴ ''ну''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|38
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han', 'Code2000', 'MS Gothic', 'Microsoft JhengHei', 'Microsoft YaHei', 'Noto Sans CJK JP', 'Heiti TC';"| {{color|blue|ㇺ ''му''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-
|colspan="8" align="center"| '''Исторические знаки катаканы'''⁸<ref name="Unicode14KEA">{{cite web |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U1B100.pdf |accessdate=2021-12-31 |title=The Unicode Standard 14.0 — Kana Extended-A ❰ Range: 1B100–1B12F ❱ |author=Unicode Consortium |date=2021 |website=Unicode.org |lang=en |archive-date=2022-01-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220119095157/https://unicode.org/charts/PDF/U1B100.pdf |deadlink=no }}</ref>.
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
| 39
|bgcolor="#E9E9E9"|
| {{color|red|𛄠 ''и''}}
| {{color|red|𛄢 ''ву''}}
| {{color|red|𛄡 ''[[Е (кана)|е]]''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-
|colspan="8" align="center"| '''Исторические малые знаки катаканы'''<ref name="Unicode-U1B130">{{cite web |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U0370.pdf |accessdate=2019-06-25|title=The Unicode Standard 12.1 — Small Kana Extension ❰ Range: 1B130—1B16F ❱ |author=Unicode Consortium |date=2019 |website=Unicode.org |lang=en |archive-date=2022-02-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220215111307/https://www.unicode.org/charts/PDF/U0370.pdf |deadlink=no }}</ref>.
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
| 40
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han';"| {{color|red|&#x1B164; ''ви''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han';"| {{color|red|&#x1B165; ''вэ''}}
|style="font-family:'BabelStone Han';"| {{color|red|&#x1B166; ''во''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|-
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
| 41
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|style="font-family:'BabelStone Han';"| {{color|red|&#x1B167; ''н''}}
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
|bgcolor="#E9E9E9"|
Строка 426: Строка 534:
|}
|}
; Примечания к таблице.
; Примечания к таблице.
: * Японский звук «c» похож на что-то среднее между русским [c'] и [щ]{{Подробнее|Википедия:Японский язык#Японское произношение}}; только согласная в слоге シ похожа на русское «ш», поэтому катакана дополнена слогами スィ си (см. стр. 21) и ズィ зи (см. стр. 22) набором слогов с согласной «ш» (см. стр. 18), где ставится равенство<ref name="guidetoja" /> между ''ша'' и ''ся'', ''ши'' и ''си'', ''шу'' и ''сю'', ''шо'' и ''сё''.
: ¹ Японский звук «сь» ({{МФА2|ɕ}}) похож на что-то среднее между русским «сь» ({{МФА2|s|ʲ}}) и «щ» ({{МФА2|ɕ|ː}}) {{Подробнее|Википедия:Японский язык#Японское произношение}}.
: ** Японцы не различают звуки «т» и «ч»{{Подробнее|Википедия:Японский язык#Японское произношение}}; в 4-й строке в слоге チ согласная ближе по звучанию к русскому звуку «ч», в остальных — к «т»; для выравнивания произношения иностранных слов с «ч» и «т» посредством дискретизации японских слогов (в основном для иностранцев) созданы дополнения к катакане (см. стр. 20 и 23); для выравнивания произношения с «ч» и «ц» стр. 23 и 25.
: ² Японцы не различают звуки «ть» ({{МФА2|t|ʲ}}) и «ч» ({{МФА2|t͡ɕ}}) {{Подробнее|Википедия:Японский язык#Японское произношение}}; в 4-й и 21-й строках в слоге チ согласная ближе по звучанию к русскому звуку «ч», в 24-й — к твёрдому «т»; для выравнивания произношения иностранных слов посредством дискретизации японских слогов (в основном для иностранцев) созданы дополнения к катакане (см. строки 21 и 24); для выравнивания произношения с «т» и «ц» строки 24 и 26.
: *** Японцы не различают звуки «ф» и «х»<ref name="guidetoja">{{cite web |url=http://www.guidetojapanese.org/wiki/index.php/Ru:Katakana |title=Katakana |lang=ru |accessdate=04.01.2011 |description=wiki: Руководство по Японии}}</ref>{{Подробнее|Википедия:Японский язык#Японское произношение}}; в 4-ой строке в слоге フ согласная ближе по звучанию к русскому звуку «ф», в остальных — к «х»; для выравнивания произношения иностранных слов созданы дополнительные слоги (см. стр. 26).
: ³ В 6-й строке в слоге フ согласная ближе по звучанию к русскому звуку {{МФА2|f}}, в остальных — к {{МФА2|x}}; для выравнивания произношения иностранных слов созданы дополнительные слоги (см. строку 27).
: **** Слоги ヰ ''ви'' и ヱ ''вэ'' были выведены из употребления для упрощения [[каны]] во времена изоляции.
: Слоги ヰ ''ви'' и ヱ ''вэ'' были выведены из употребления для упрощения [[Кана|каны]] во времена изоляции.
: ***** Одиночный послеслоговый согласный «н» <nowiki>[</nowiki>[[Велярный носовой согласный]]<nowiki>]</nowiki>{{Подробнее|Википедия:Японский язык#Японское произношение}}.
: Одиночный послеслоговый согласный «н», для которого характерно принятие формы рта последующего согласного, перед «к» и «г» произносится как {{МФА2}}, перед «м», «п» и «б» обычно произносится и транскрибируется как «м» {{Подробнее|Википедия:Японский язык#Японское произношение}}.
: ****** Звук «в» для японцев труднопроизносим, поэтому слоги, его содержащие «в» — ''ва'' (ヴァ), ''ви'' (ヴィ), ''ву'' (ヴ), ''вэ'' (ヴェ) и ''во'' (ヴォ) — обычно записываются и произносятся, как слоги не со звуком «в», а со звуком «у» — ''уа'' (ウァ)'', ''уи'' (ウィ), ''уу'' (ウ), ''уэ'' (ウェ) и ''уо'' (ウォ) — подразумевая исходное произношение, которое видно при записи (аналогично ситуации с [[кандзи]] и его чтениями).<ref name="guidetoja" />
: Звук {{МФА2|v}} для японцев труднопроизносим, поэтому слоги, содержащие «в» — ''ва'' (ヴァ), ''ви'' (ヴィ), ''ву'' (ヴ), ''вэ'' (ヴェ) и ''во'' (ヴォ) — обычно произносятся (и иногда записываются), как слоги не со звуком «в», а со звуком «у» — ''уа'' (ウァ)'', ''уи'' (ウィ), ''у'' (ウ), ''уэ'' (ウェ) и ''уо'' (ウォ)<ref name="guidetoja">{{cite web|url=http://www.guidetojapanese.org/wiki/index.php/Ru:Katakana|title=Katakana|description=wiki: Руководство по Японии|lang=ru|accessdate=2011-01-04|archiveurl=https://www.webcitation.org/617oTLQGn?url=http://www.guidetojapanese.org/wiki/index.php/Ru:Katakana|archivedate=2011-08-22}}</ref>''.
: ⁷ Эти ныне неиспользуемые знаки встречались в некоторых учебниках в эпоху [[Период Мэйдзи|Мэйдзи]], но никогда не были широко распространены<ref>{{Cite web |url=http://members.jcom.home.ne.jp/manya-isi/iroha.htm |title='''(ja)''' 「いろは と アイウエオ」 |accessdate=2013-06-07 |archiveurl=https://archive.today/20120527062438/http://members.jcom.home.ne.jp/manya-isi/iroha.htm |archivedate=2012-05-27 |deadlink=yes }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.geocities.jp/itikun01/hibi/zat2.html |title='''(ja)''' 伊豆での収穫 : 日本国語学史上比類なき変体仮名 |access-date=2013-06-07 |archive-date=2011-06-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110624054623/http://www.geocities.jp/itikun01/hibi/zat2.html |deadlink=no }}</ref>.
: ⁸ С конца 2021 года в Юникоде стали доступны {{iw|и (историческая кана)|и|ja|や行い}} ({{unichar|1B120|katakana letter archaic yi}}), [[Е (кана)|е]] ({{unichar|1B121|katakana letter archaic ye}}), [[ву (кана)|ву]] ({{unichar|1B122|katakana letter archaic wu}}).


== Написание ==
== Написание ==
[[Файл:Table katakana-ru.svg]]
[[Файл:Table katakana-ru.svg]]


== Тоны в катакане ==
== Правила транскрипции<ref>{{cite web |url=http://www.aikidoka.ru/japan_pism/page/4/ |title=Японская письменность. Азбука Катакана |lang=ru |accessdate=22.12.2010}}</ref> ==
Символы для обозначения [[Тон (лингвистика)|тонов]] в {{iw|тайваньская кана|тайваньской кане|en|Taiwanese kana}}, в прошлом использовавшиеся для записи [[Тайваньский язык|тайванского языка]]<ref>{{Cite web |lang=en |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U1AFF0.pdf |title=Kana Extended-B. Range: 1AFF0–1AFFF |website=[[Unicode Consortium]] |access-date=2021-12-31 |archive-date=2022-01-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220119101814/https://unicode.org/charts/PDF/U1AFF0.pdf |deadlink=no }}</ref>:
# Главное, что следует учитывать, — это фонетический принцип заимствования, т.&nbsp;е. слово «переделывается» на японский лад (и записывается азбукой катакана) в соответствии с его звучанием на иностранном языке (хотя в последнее время появилась тенденция строже следовать языку-первоисточнику, в частности, при написании иностранных географических названий). Например: А-Й アイ {{lang-en|eye}} «глаз».
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;"
# При наличии сочетания двух согласных в заимствуемом слове первый из них передаётся слогом, заканчивающимся на -У. Аналогично передается заключительный согласный в заимствуемом слове. Например: ГУ-РА-МУ グラム {{lang-en|gram}} «грамм», КИ-Н-ГУ キング {{lang-en|king}} «король», СУ-ПУ-РИ-Н-ГУ スプリング {{lang-en|spring}} «пружина». В этих же позициях согласные «t», «d» и «h» передаются слогами «ТО», «ДО» и «ХО», соответственно.<ref group="Прим.">Так как слогов «ту» и «ду» в японском языке нет, а есть слоги «цу» (символ «つ») и «дзу» (символ «づ»), соответственно.</ref> Например: БЭ-СУ-ТО ベスト {{lang-en|best}} «лучший», БО-Н-ДО ボンド {{lang-en|bond}} «связь».
!{{iw|Номер тона|Номер тона|en|Tone number}} !!width=50| 1 !!width=50| 2 (6) !!width=50| 3 !!width=50| 4 !!width=50| 5 !!width=50| 7 !!width=50| 8
# Слоги, начинающиеся согласным «L» в зависимости от последующего гласного передаются слогами: «РА», «РИ», «РУ», «РЭ», «РО». Одиночное «L» и удвоенное «LL» передаются слогом «РУ». Например: А-РУ-МИ-НИ-У-МУ アルミニウム {{lang-en|aluminium}} «алюминий», БО-РУ-ТО ボルト {{lang-en|bolt}} «болт», ДО-РИ-РУ ドリル {{lang-en|drill}} «сверло», ГУ-РИ-РУ グリル {{lang-en|grill}} «закусочная».
|-
# Долгота гласных в иностранных словах, записанных азбукой катакана, обозначается горизонтальной чертой посреди строки (при вертикальной записи — вертикальной чертой). Например: КА: カー {{lang-en|car}} «автомобиль», ФУ:-ТО フート {{lang-en|foot}} «фут».
| Тон (изображение) || ― || [[Файл:Taiwanese kana normal tone 2.png|30px]] || [[Файл:U+1AFF1.svg|30px]] || [[Файл:U+1AFF2.svg|30px]] || [[Файл:Taiwanese kana normal tone 5.png|30px]] || [[Файл:U+1AFF5.svg|30px]] || [[Файл:U+1AFF6.svg|30px]]
# Согласный «v» с последующим гласным передается слогами «БА», «БИ», «БУ», «БЭ», «БО». Для /v/ используется также специальный знак «[[ヴ]]»: «ヴァ, ヴィ, ヴ, ヴェ, ヴォ, ヴュ /vju/» Например: БО-РУ-ТО ボルト, ヴォルト {{lang-en|volt}} «вольт», РЭ-БЮ レビュー, レヴュー — {{lang-en|review}} «ревью», БО-РУ-ГА ボルガ, ヴォルガ — «Волга».
|-
# Слоги, начинающиеся согласным «f», передаются знаком «ФУ» (フ) с последующим гласным (пишется несколько ниже знака «ФУ» при горизонтальном письме или немного правее при вертикальном письме и более мелким шрифтом), соответствующим гласному звуку, следующему после согласного «f» в заимствуемом слове: fa — ファ, fi — フィ, fe — フェ, fo — フォ. Например: '''ФИ'''-РУ-МУ '''フィ'''ルム {{lang-en|film}} «пленка».
| Тон ([[Юникод]]) || ― || <big>𚿰</big> || <big>𚿱</big> || <big>𚿲</big> || <big>𚿳</big> || <big>𚿵</big> || <big>𚿶</big>
# Для передачи звучания орфографического сочетания «fo, pho» часто используется слог ФО フォ. Например: ФО-РО-У フォロウ {{lang-en|follow}} «следовать», ФО-ТО-Н フォトン {{lang-en|photon}} «фотон», ФО-ТО フォト {{lang-en|photo}} «фото».
|-
# Английский гласный «а» передается знаком «А» или слогом, заканчивающимся на «-А». Например: ФА-КУ-ТО ファクト {{lang-en|fact}} «факт», БА-РУ-БУ バルブ, ヴァルヴ {{lang-en|valve}} «клапан», А-РО-Й アロミ {{lang-en|alloy}} «сплав». В то же время сочетания этого гласного с предшествующими согласными «k» и «g» передаются слогами «КЯ» и «ГЯ», соответственно. Например: КЯ-БИ-Н キャビン {{lang-en|cabin}} «кабина», ГЯ-П-ПУ ギャップ {{lang-en|gap}} «зазор».
| [[Назализация|Назализованный]]<br> тон (изображение) || [[Файл:U+1AFF7.svg|30px]] || [[Файл:U+1AFF8.svg|30px]] || [[Файл:U+1AFF9.svg|30px]] || [[Файл:U+1AFFA.svg|30px]] || [[Файл:Taiwanese kana nasal tone 5.png|30px]] || [[Файл:Taiwanese kana nasal tone 7.png|30px]] || [[Файл:U+1AFFE.svg|30px]]
# Орфографические сочетания ar, er, ir, ur и or (в безударной позиции) передаются знаком на «-А:» (чаще) или «-А». Например: ГА:-РУ ガール {{lang-en|girl}} «девушка», А-ФУ-ТА[:] アフタ[ー] {{lang-en|after}} «после», И-Н-ТА:-БЮ: インタビュー, インタヴュー {{lang-en|interview}} «интервью», И-Н-ДА-КУ-ТА インダクタ {{lang-en|inductor}} «индуктор», КА:-БУ カーブ {{lang-en|curve}} «кривая», И-Н-БА:-ТА インバータ {{lang-en|inverter}} «инвертор», И-Н-ХИ-БИ-ТА[:] インヒビタ[ー] {{lang-en|inhibitor}} «ингибитор».
|-
# В словах из европейских языков (кроме английского) [[слог|закрытые слоги]], оканчивающиеся на «r», как правило, передаются в японской транскрипции как «гласный + РУ». Например: ХЭ-РУ-ЦУ ヘルツ {{lang-de|Hertz}} «Герц», А-БА-Н-ГЯ-РУ-ДО アヴァンギャルド {{lang-de|avangard}} «авангард».
| Назализованный<br> тон (Юникод) || <big>𚿷</big> || <big>𚿸</big> || <big>𚿹</big> || <big>𚿺</big> || <big>𚿻</big> || <big>𚿽</big> || <big>𚿾</big>
# Дифтонг [ei] передаётся как «-Э:». Например: ТЭ:-БУ-РУ テーブル {{lang-en|table}} «стол», КУ-РЭ: クレイ, クレー {{lang-en|clay}} «глина».
|-
# Английский дифтонг [ou] и орфографическое сочетания «or» передаются знаком «О:». Например: КО:-ДО コード {{lang-en|code}} «код», КО:-ДО コード {{lang-en|cord}} «шнур», БО:-ДО ボード {{lang-en|board}} «доска».
|Тон по МФА||{{МФА2|˦}}||{{МФА2|˥|˩}}||{{МФА2|˧|˩}}||{{МФА2|˧}}||{{МФА2|˨|˦}}||{{МФА2|˧}}||{{МФА2|˥}}
# Для передачи английских орфографических сочетаний are, yre, ear, air, our, ower используются сочетания -И-Я, -А-И-Я, -Э-А, -У-А, -А-ВА:, -O-А. Например: СУ-ПЭ-А {{lang-en|spare}} «запасной», ТА-И-Я タイヤ {{lang-en|tyre}} «шина», ГИ-Я ギヤ {{lang-en|gear}} «шестерня», ПА-ВА: パワー {{lang-en|power}} «энергия».
|-
# Удвоенные одинаковые согласные в заимствуемом слове, как правило, не сохраняются в записи катаканой. Например: А-ПА-РА-ТА-СУ アパラタス {{lang-en|apparatus}} «аппарат», А-Н-ТЭ-НА アンテナ {{lang-en|antenna}} «антенна». Однако, в ряде случаев сдвоенные согласные сохраняются. При этом для их передачи используется подстрочный знак «ЦУ», который не читается, а обозначает удвоение следующего за ним согласного. Этот знак пишется ниже строки при горизонтальном письме и правее — при вертикальном письме. Например: ДО-П-ПУ-РА: ドップラー Doppler «Допплер», O-ДЭ-С-СА オデッサ «Одесса». Удвоение согласного в японской транскрипции часто происходит в иностранных словах, заканчивающихся на «р», «d», «t» или «g» с предшествующим гласным. Например: А-П-ПУ アップ {{lang-en|up}} «верх», СЭ-Т-ТО セット {{lang-en|set}} «комплект», А-У-ТО-ПУ-Т-ТО アウトプット {{lang-en|output}} «выпуск», БА-Г-ГУ バッグ {{lang-en|bag}} «сумка», БА-СУ-КЭ-Т-ТО バスケット {{lang-en|basket}} «корзина», БЭ-Д-ДО ベッド {{lang-en|bed}} «кровать».
| [[Пэвэдзи]] || a || á || à || ah || â || ā || a̍h
# Японские С- (в слогах СЯ, СЮ, СЁ), Т- (в слогах ТЯ, ТЮ, ТЁ) и ДЗ- (в слогах ДЗЯ, ДЗЮ, ДЗЁ) используются для передачи иноязычных шипящих Ш, Ч и Ц, соответственно. Например: СЯ-[Т]-ТО-РУ シャ[ッ]トル {{lang-en|shuttle}} «челнок», СЯ-ДО-У シャドウ {{lang-en|shadow}} «тень», ТЯ-НЭ-РУ チャネル {{lang-en|chanel}} «канал». Однако, слоги СИ, ТИ, ДЗИ соответствуют не только шипящим, но и другим согласным иностранных языков в сочетании с «i». Например: СИ: シー {{lang-en|sea}} «море», СИ:-ДО シード {{lang-en|seed}} «семя», СИ-РУ-БА: シルバー {{lang-en|silver}} «серебро», СИ-Н-КУ シンク {{lang-en|think}} «думать», СИ-РИ-Н-ДА シリンダ {{lang-en|cylinder}} «цилиндр», ТИ:-МУ チーム {{lang-en|team}} «команда», ДЗИ-МЭ-Н-СЁ-Н ジメンション {{lang-en|dimension}} «размер», ДЗИ:-ДЗЭ-РУ ジーゼル {{lang-de|diezel}} «дизель».
|}
# Японские С- (в слогах СА, СИ, СУ, СЭ, СО) и ДЗ- (в слогах ДЗА, ДЗИ, ДЗУ, ДЗЭ, ДЗО) соответствуют не только звукам «s» и «z», но и английским звукам /θ/ и /ð/, передаваемым диграфом «th». Например: РИ-ДЗУ-МУ リズム {{lang-en|rhythm}} «ритм», А:-СУ アース {{lang-en|earth}} «земля», А-РУ-ГО-РИ-ДЗУ-МУ アルゴリズム {{lang-en|algorithm}} «алгоритм», ДЗА ザ, ДЗИ ジ {{lang-en|the}} (определённый артикль).

# Звук [w] с другими гласными передается сочетанием слогового знака У и слогового знака для соответствующего гласного, который часто бывает меньшего размера. Например: У-Э-Й-БУ ウェイヴ {{lang-en|wave}} «волна», У-О-ТА ウォーター {{lang-en|water}} «вода», У-И-Н-ТИ ウインチ {{lang-en|winch}} «лебедка». Однако в целом ряде случаев для транскрипции сочетания звуков [wa] используется знак ВА. Например: ВА-И-ДО ワイド {{lang-en|wide}} «широкий», ВА-И-Я ワイヤ {{lang-en|wire}} «проволока», ВА:-ДО ワード {{lang-en|word}} «слово», ВА:-КИ-Н-ГУ ワーキング {{lang-en|working}} «работа».
== Катакана в Юникоде ==
# Сочетание «wh» в начале английских слов транскрибируется следующим образом: ХО-ВА-И-ТО ホワイト {{lang-en|white}} «белый», ХО-И-РУ ホイール {{lang-en|wheel}} «колесо».
{{основная статья|Катакана (блок Юникода)}}
# Одиночный согласный «m» в заимствуемых словах в позиции перед «m», «b» или «р» передаётся знаком «n», который читается как [m]. Например: РА-М-ПУ ランプ {{lang-en|lamp}} «лампа».
В [[Юникод]]е основные символы катаканы занимают кодовые позиции с U+30A0 по U+30FF.
# Некоторые заимствования закрепились в японском языке в сокращённой форме. Например: ПУ-РО プロ {{lang-en|program}} «программа», СУ-ТО[-РА-Й-КИ] スト[ライキ] {{lang-en|strike}} «забастовка», Э-НЭ エネ {{lang-de|energie}} «энергия». Нередко, однако, наряду с сокращённой формой встречается и полное написание слова. Например: ПУ-РО-ГУ-РА-МУ プログラム — «программа», Э-НЭ-РУ-ГИ: エネルギー «энергия».

# Для передачи сочетания [hu] часто используется знак «ФУ». Например: ФУ-К-КУ フック {{lang-en|hook}} «крюк», ФУ:-ПУ フープ {{lang-en|hoop}} «петля».
Знак {{unichar|30A0|Katakana-Hiragana double hyphen}} является двойным [[дефис]]ом. {{unichar|30FB|Katakana middle dot}} — [[интерпункт]], {{unichar|30FC|Katakana-Hiragana Prolonged sound mark}} — [[тёон]]. {{unichar|30FD|Katakana iteration mark}} и {{unichar|30FE|Katakana voiced iteration mark}} — знаки [[одоридзи]]. {{unichar|30FF|Katakana digraph koto}} — сдвоенный знак コト (''кото'').
# В заимствованных словах часто встречаются омонимы, происходящие из разных источников, но совпавшие в результате фонетических изменений. Например: БО-РУ-ТО ボルト — (volt, bolt), БА-РУ-БУ バルブ — (valve, bulb), КУ-РО-СУ クロス — (cloth, cross), МИ-РУ ミル — (mil, mill), ФО:-МУ フォーム — (form, foam), ФУ-РЭ:-(РЭЙ)-МУ フレー(イ)ム — (flame, frame).

{{Таблица Юникода Катакана}}


== См. также ==
== См. также ==
Строка 469: Строка 581:
* [[Японские словари]]
* [[Японские словари]]


== Примечания ==
== Источники ==
{{примечания|group="Прим."}}

== Источники==
{{примечания}}
{{примечания}}
{{Навигация}}

== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://anime.dvdspecial.ru/Japan/katakana.shtml Японская слоговая азбука катакана]
* [https://web.archive.org/web/20090403162202/http://anime.dvdspecial.ru/Japan/katakana.shtml Японская слоговая азбука катакана]
* [http://www.komi.com/japanese/from_int/gairaigo.html Зачем японцам гайрайго?]
* [http://www.komi.com/japanese/from_int/gairaigo.html Зачем японцам гайрайго?] {{Wayback|url=http://www.komi.com/japanese/from_int/gairaigo.html |date=20090325044932 }}
* {{cite web|url=http://www.aikidoka.ru/japan_pism/page/4/|title=Японская письменность. Азбука Катакана|lang=ru|accessdate=2010-12-22|archive-date=2011-03-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20110319042608/http://www.aikidoka.ru/japan_pism/page/4|deadlink=no}}

{{Японский язык}}
{{Шаблон:Письменности}}
{{Письменности}}

[[Категория:ISO 15924]]


[[Категория:Кана]]
[[ace:Katakana]]
[[af:Katakana]]
[[ar:كاتاكانا]]
[[ast:Katakana]]
[[az:Katakana]]
[[bg:Катакана]]
[[bjn:Katakana]]
[[br:Katakana]]
[[ca:Katakana]]
[[cs:Katakana]]
[[cy:Katakana]]
[[de:Katakana]]
[[el:Κατακάνα]]
[[en:Katakana]]
[[eo:Strekaj kanaoj]]
[[es:Katakana]]
[[et:Katakana]]
[[eu:Katakana]]
[[fa:کاتاکانا]]
[[fi:Katakana]]
[[fr:Katakana]]
[[gl:Katakana]]
[[gv:Katakana]]
[[he:קאטאקאנה]]
[[hr:Katakana]]
[[id:Katakana]]
[[is:Katakana]]
[[it:Katakana]]
[[ja:片仮名]]
[[ka:კატაკანა]]
[[ko:가타카나]]
[[lb:Katakana]]
[[lt:Katakana]]
[[mg:Katakana]]
[[mk:Катакана]]
[[ms:Katakana]]
[[nl:Katakana]]
[[no:Katakana]]
[[oc:Katakana]]
[[pl:Katakana]]
[[pt:Katakana]]
[[ro:Katakana]]
[[sco:Katakana]]
[[simple:Katakana]]
[[sk:Katakana]]
[[sl:Katakana]]
[[sr:Катакана]]
[[su:Katakana]]
[[sv:Kana (skriftsystem)#Katakana]]
[[th:คะตะคะนะ]]
[[tl:Katakana]]
[[tr:Katakana]]
[[uk:Катакана]]
[[vi:Katakana]]
[[zh:片假名]]
[[zh-classical:片假名]]

Текущая версия от 20:06, 18 декабря 2024

Катакана
カタカナ
Тип письма слоговое
Языки японский, рюкюский, айнский
Территория Япония
История
Место возникновения Япония
Создатель
Дата создания VIII—IX века
Период с начала периода Хэйан по настоящее время
Происхождение кандзи, манъёгана
Родственные хирагана, хэнтайгана
Свойства
Статус активен
Направление письма слева направо
Знаков 46
Диапазон Юникода U+30A0–U+30FF
ISO 15924 Kana
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Японская письменность
Японская письменность
Использование
Исторические
Транскрипции
Фонология

Ката́кана[1][2] (яп. 片仮名, яп. カタカナ) — одна из двух (наряду с хираганой) графических форм японской слоговой азбуки — каны. Для катаканы характерны короткие прямые линии и острые углы. Современное использование сводится преимущественно к записи слов неяпонского происхождения. Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях.

Катакана развилась из манъёганы, по-видимому, её изобрели японские буддийские монахи в начале периода Хэйан (VIII—IX века)[3]. Первоначально катакана выполняла служебную функцию, аналогичную скорописи, позже она превратилась в независимую систему письма[4].

До 1946 года катаканой пользовались для записи окуриганы (после реформы это стали делать хираганой). Сегодня катаканой записывают заимствованные слова, гласные в которых могут редуцироваться в любых позициях[5], подогнанные под японскую фонетику, тексты телеграмм, отправляемых внутри Японии, и междометия. Катакану также иногда используют при замене иероглифического написания слова[6].

Читается традиционно сверху вниз и справа налево. Приведённые ниже правила охватывают большинство случаев транскрибирования и позволяют, при определённом навыке, перевести любую запись азбукой катакана, в основе которой находится английская (европейская) лексика.

н ン ва ワ ра ラ я ヤ ма マ ха ハ на ナ та タ са サ ка カ а ア
ри リ ми ミ хи ヒ ни ニ ти チ си シ ки キ и イ
ру ル ю ユ му ム фу フ ну ヌ цу ツ су ス ку ク у ウ
рэ レ мэ メ хэ ヘ нэ ネ тэ テ сэ セ кэ ケ э エ
о ヲ ро ロ ё ヨ мо モ хо ホ но ノ то ト со ソ ко コ о オ

Полная таблица

[править | править код]

Всего существует 46 базовых знаков катаканы и несколько упразднённых (ヰ ви, ヱ вэ и, возможно, ещё один для передачи у-образного звука, вако). В таблице они упорядоченны в порядке, сходном с годзюон. На основе базовых строятся её расширение (ёон) и дополнения для передачи произношения заимствованных слов (гайрайго) при их транслитерации. Ниже приведена полная таблица символов катаканы с их транслитерацией по системе Поливанова[7]. В первом разделе собрана стандартная катакана (символы, выделенные серым цветом, считаются устаревшими и почти не используются; символы, выделенные зелёным цветом, — современные дополнения к катакане (например, для отсутствующих в японском языке звуков или для различения нужных звуков из не различаемых иначе слогов, вроде ти-чи), используемые, в основном, для представления некоторых звуков других языков; а символы, выделенные красным цветом, упразднены).

слоги 拗音 ёон
1 а и у э о я ю ё
2 ка ки ку кэ ко キャ кя キュ кю キョ кё
са си су сэ со シャ ся シュ сю ショ сё
та ти цу тэ то チャ тя チュ тю チョ тё
5 на ни ну нэ но ニャ ня ニュ ню ニョ нё
ха хи фу хэ хо ヒャ хя ヒュ хю ヒョ хё
7 ма ми му мэ мо ミャ мя ミュ мю ミョ мё
8 я йи ю イェ е, ё
9 ра ри ру рэ ро リャ ря リュ рю リョ рё
10⁴ ва (ヰ) ウィ ви ву (ヱ) ウェ вэ о
11 н/м
12 га ги гу гэ го ギャ гя ギュ гю ギョ гё
13 дза дзи дзу дзэ дзо ジャ дзя ジュ дзю ジョ дзё
14 да ヂ (дзи) ヅ (дзу) дэ до ヂャ (дзя) ヂュ (дзю) ヂョ (дзё)
15 ба би бу бэ бо ビャ бя ビュ бю ビョ бё
16 па пи пу пэ по ピャ пя ピュ пю ピョ пё
Дополнительные знаки каны для передачи отсутствующих в годзюоне звуков
17 (ユェ) イェ е
18⁶ (ヷ) ヴァ ва (ヸ) ヴィ ви ву (ヹ) ヴェ вэ (ヺ) ヴォ во ヴャ вя ヴュ вю ヴョ вё
19¹ シェ се
20 ジェ дзе
21² チェ те
22 スィ сы
23 ズィ дзы
24² ティ ти (ты) トゥ ту テャ тя (тъя) テュ тю (тъю) テョ тё (тъё)
25 ディ ди (ды) ドゥ ду デャ дя (дъя) デュ дю (дъю) デョ дё (дъё)
26² ツァ ца ツィ ци ツェ цэ ツォ цо
27³ ファ фа フィ фи ホゥ ху フェ фэ フォ фо フャ фя フュ фю フョ фё
28 リェ ре
29⁶ ウァ ва ウィ ви ウェ вэ ウォ во ウャ вя ウュ вю ウョ вё
30 (クヮ) クァ (ква) クィ (кви) クゥ (кву) クェ (квэ) クォ (кво)
31 (グヮ) グァ (гва) グィ (гви) グゥ (гву) グェ (гвэ) グォ (гво)
Дополнительные знаки катаканы, использующиеся в айнском языке (относятся к «Фонетическому расширению катаканы»)[8].
32 ку
33 си су
34 ха хи ху хэ хо
35 ра ри ру рэ ро
36 то
37 ну
38 му
Исторические знаки катаканы[9].
39 𛄠 и 𛄢 ву 𛄡 е
Исторические малые знаки катаканы[10].
40 𛅤 ви 𛅥 вэ 𛅦 во
41 𛅧 н
Примечания к таблице.
¹ Японский звук «сь» ([ɕ]) похож на что-то среднее между русским «сь» ([sʲ]) и «щ» ([ɕː]) (подробнее…).
² Японцы не различают звуки «ть» ([tʲ]) и «ч» ([t͡ɕ]) (подробнее…); в 4-й и 21-й строках в слоге チ согласная ближе по звучанию к русскому звуку «ч», в 24-й — к твёрдому «т»; для выравнивания произношения иностранных слов посредством дискретизации японских слогов (в основном для иностранцев) созданы дополнения к катакане (см. строки 21 и 24); для выравнивания произношения с «т» и «ц» — строки 24 и 26.
³ В 6-й строке в слоге フ согласная ближе по звучанию к русскому звуку [f], в остальных — к [x]; для выравнивания произношения иностранных слов созданы дополнительные слоги (см. строку 27).
⁴ Слоги ヰ ви и ヱ вэ были выведены из употребления для упрощения каны во времена изоляции.
⁵ Одиночный послеслоговый согласный «н», для которого характерно принятие формы рта последующего согласного, перед «к» и «г» произносится как [ŋ], перед «м», «п» и «б» обычно произносится и транскрибируется как «м» (подробнее…).
⁶ Звук [v] для японцев труднопроизносим, поэтому слоги, содержащие «в» — ва (ヴァ), ви (ヴィ), ву (ヴ), вэ (ヴェ) и во (ヴォ) — обычно произносятся (и иногда записываются), как слоги не со звуком «в», а со звуком «у» — уа (ウァ), уи (ウィ), у (ウ), уэ (ウェ) и уо (ウォ)[11].
⁷ Эти ныне неиспользуемые знаки встречались в некоторых учебниках в эпоху Мэйдзи, но никогда не были широко распространены[12][13].
⁸ С конца 2021 года в Юникоде стали доступны и[яп.] (U+1B120 𛄠 katakana letter archaic yi), е (U+1B121 𛄡 katakana letter archaic ye), ву (U+1B122 𛄢 katakana letter archaic wu).

Тоны в катакане

[править | править код]

Символы для обозначения тонов в тайваньской кане[англ.], в прошлом использовавшиеся для записи тайванского языка[14]:

Номер тона[англ.] 1 2 (6) 3 4 5 7 8
Тон (изображение)
Тон (Юникод) 𚿰 𚿱 𚿲 𚿳 𚿵 𚿶
Назализованный
тон (изображение)
Назализованный
тон (Юникод)
𚿷 𚿸 𚿹 𚿺 𚿻 𚿽 𚿾
Тон по МФА [˦] [˥˩] [˧˩] [˧] [˨˦] [˧] [˥]
Пэвэдзи a á à ah â ā a̍h

Катакана в Юникоде

[править | править код]

В Юникоде основные символы катаканы занимают кодовые позиции с U+30A0 по U+30FF.

Знак U+30A0 katakana-hiragana double hyphen является двойным дефисом. U+30FB katakana middle dot — интерпункт, U+30FC katakana-hiragana prolonged sound mark — тёон. U+30FD katakana iteration mark и U+30FE katakana voiced iteration mark — знаки одоридзи. U+30FF katakana digraph koto — сдвоенный знак コト (кото).

Катакана[1]
Официальная таблица символов Консорциума Юникода (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+30Ax
U+30Bx
U+30Cx
U+30Dx
U+30Ex
U+30Fx
Примечания
1.^ По состоянию на версию 15.0.
  1. Советский энциклопедический словарь / Научн.-ред. совет: А. М. Прохоров (пред.). — М.: Советская энциклопедия, 1981. — С. 1592. — 1600 с. — 1 200 000 экз.
  2. Лаврентьев Б. П. Самоучитель японского языка. — 5-е изд., испр. — М.: Живой язык, 2002. — С. 6. — 352 с. — 3050 экз. — ISBN 5-8033-0141-8.
  3. Sandra Buckley. The Encyclopedia of Contemporary Japanese Culture. — Taylor & Francis, 2009. — С. 248. — ISBN 9780415481526. Архивировано 5 декабря 2016 года.
  4. Handbook of Orthography and Literacy / edited by R. Malatesha Joshi, P. G. Aaron. — Routledge, 2016. — С. 484. — ISBN 9781136610813. Архивировано 1 мая 2022 года.
  5. Nechaeva, L. T. (Li︠u︡dmila Timofeevna). I︠A︡ponskiĭ i︠a︡zyk dli︠a︡ nachinai︠u︡shchikh. — Moskva: Izd-vo "Moskovskiĭ lit︠s︡eĭ", 1999—2001. — 2 volumes с. — ISBN 5-7611-0291-9, 978-5-7611-0291-0.
  6. Фельдман Н.И. Японский язык. — 1-е изд. — Ленанд, 2000. — 104 с. — ISBN 978-5-9710-7455-7.
  7. Катакана. Дата обращения: 4 января 2011. Архивировано 22 августа 2011 года.
  8. Unicode Consortium. The Unicode Standard 12.1 — Katakana Phonetic Extensions ❰ Range: 31F0–31FF ❱ (англ.). Unicode.org (2019). Дата обращения: 25 июня 2019. Архивировано 21 сентября 2018 года.
  9. Unicode Consortium. The Unicode Standard 14.0 — Kana Extended-A ❰ Range: 1B100–1B12F ❱ (англ.). Unicode.org (2021). Дата обращения: 31 декабря 2021. Архивировано 19 января 2022 года.
  10. Unicode Consortium. The Unicode Standard 12.1 — Small Kana Extension ❰ Range: 1B130—1B16F ❱ (англ.). Unicode.org (2019). Дата обращения: 25 июня 2019. Архивировано 15 февраля 2022 года.
  11. Katakana. — wiki: Руководство по Японии. Дата обращения: 4 января 2011. Архивировано 22 августа 2011 года.
  12. (ja) 「いろは と アイウエオ」. Дата обращения: 7 июня 2013. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  13. (ja) 伊豆での収穫 : 日本国語学史上比類なき変体仮名. Дата обращения: 7 июня 2013. Архивировано 24 июня 2011 года.
  14. Kana Extended-B. Range: 1AFF0–1AFFF (англ.). Unicode Consortium. Дата обращения: 31 декабря 2021. Архивировано 19 января 2022 года.