Древнеславянский календарь: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Защитил страницу Древнеславянский календарь: повторяющиеся неконсенсусные правки ([Редактирование=только автоподтверждённые] (истекает 11:42, 20 декабря 2024 (UTC)) [Переименование=только автоподтверждённые] (истекает 11:42, 20 декабря 2024 (UTC)))
 
(не показано 350 промежуточных версий, сделанных более чем 100 участниками)
Строка 1: Строка 1:
{{Календари|Лунно-солнечный}}
{{Календари|Лунно-солнечный}}
'''Древнеславянский календарь''' — условное название комплекса [[календарь|календарных]] представлений [[древние славяне|древних славян]], существовавших в [[славянская мифология|языческой культуре]] и повлиявших в период [[христианство|христианизации]] на формирование календарных систем славянских народов. Эти представления касаются способов подсчёта [[день|дней]], [[месяц]]ев и [[год|лет]].
'''Древнеславянский календарь''' — условное название комплекса [[календарь|календарных]] представлений [[древние славяне|древних славян]], существовавших в [[славянская мифология|языческой культуре]] и повлиявших в период [[Христианизация|христианизации]] на формирование календарных систем славянских народов. Эти представления касаются способов подсчёта [[день|дней]], [[месяц]]ев и [[год|лет]].


== Источники для реконструкции древнеславянского календаря ==
== Источники для реконструкции древнеславянского календаря ==
{{нет источников в разделе|дата=2016-09-30}}
Историки используют для восстановления древнеславянского календаря сведения из средневековых письменных источников. Во-первых, это болгарские и древнерусские [[летопись|летописные]] тексты, в которых упоминаются названия месяцев и ведётся счёт лет и временных периодов, начиная с дохристианской истории славян. Во-вторых, это [[житие|агиографическая литература]]. Особую группу составляют тексты, содержащие календарные расчёты. К ним относятся [[пасха]]льные таблицы и «[[Учение о числах]]» [[Кирик Новгородец|Кирика Новгородца]].


Важнейшим источником является так называемый [[русский народный календарь|народный календарь примет]], зафиксированный в [[фольклор]]ных текстах нового времени. Он сохранил, как полагают, важнейшие элементы годового календарного цикла [[древние славяне|древних славян]] и внутренние связи между ними. При работе с этим календарём следует принимать во внимание наслоение более поздних [[христианство|христианских]] представлений, расхождение [[юлианский календарь|юлианского календаря]] с астрономическим и смену календарей: юлианского на [[григорианский календарь|григорианский]]. Важное место занимает исследование народных названий месяцев.
Историки используют для реконструкции древнеславянского календаря сведения из средневековых письменных источников. Во-первых, это болгарские и древнерусские [[летопись|летописные]] тексты, в которых упоминаются названия месяцев и ведётся счёт лет и временных периодов, начиная с дохристианской истории славян. Во-вторых, это [[житие|агиографическая литература]]. Особую группу составляют тексты, содержащие календарные расчёты. К ним относятся [[пасха]]льные таблицы и «Учение о числах» [[Кирик Новгородец|Кирика Новгородца]].


Третья группа источников — [[археология|археологические]] находки. Существует методика [[статистика|статистического]] анализа календарной [[символ]]ики на керамике и украшениях дописьменных [[археологическая культура|археологических культур]]. Её суть заключается в выявлении календарных чисел, отражённых в украшениях (к примеру — числа 21, 13, 12, 9, 7, 4 и 3 — являются календарными), подсчёт частоты их употребления в ареале культуры и сопоставление с подобной статистикой соседних по территории синхронных культур, а также культур более раннего и более позднего периодов. Для славян подобных исследований не проводилось. Сложность вызывают и споры о том, какие именно археологические культуры можно считать славянскими. Другой проблемой является отсутствие на керамике славян календарной символики. Самый богатый материал для реконструкции календаря древних славян даёт керамика [[черняховская культура|черняховской культуры]], славянская принадлежность которой, при этом, признаётся далеко не большинством археологов. Некоторые исследователи пытались привлечь для реконструкции календаря числовые значения, отражённые в конструкции древнеславянских [[капище|капищ]] (число 8, которое является скорее географическим, а не календарным).
Важнейшим источником является так называемый [[русский народный календарь|народный календарь примет]], зафиксированный в [[фольклор]]ных текстах нового времени. Он сохранил, как полагают, важнейшие элементы годового календарного [[цикл]]а [[древние славяне|древних славян]] и внутренние связи между ними. При работе с этим календарём следует принимать во внимание наслоение более поздних [[христианство|христианских]] представлений, расхождение [[юлианский календарь|юлианского календаря]] с астрономическим и смену календарей: юлианского на [[григорианский календарь|григорианский]]. Важное место занимает исследование народных названий месяцев.


Четвёртая группа сведений о календаре славян возникает при использовании сравнительного метода. При восстановлении используются аналогии с другими календарными системами, однако надёжных данных, ввиду отсутствия синхронных письменных источников и утвердительных археологических данных о ранней истории славян, этот метод не даёт.
Третья группа источников — [[археология|археологические]] находки. Существует методика [[статистика|статистического]] анализа календарной [[символ]]ики на керамике и украшениях дописьменных [[археологическая культура|археологических культур]]. Её суть заключается в выявлении календарных чисел, отражённых в украшениях (к примеру — числа 19, 13, 12, 9, 7, 4 и 3 — являются календарными), подсчёт частоты их употребления в ареале культуры и сопоставление с подобной статистикой соседних по территории синхронных культур, а также культур более раннего и более позднего периодов. Для славян подобных исследований не проводилось. Сложность вызывают и споры о том, какие именно археологически культуры можно считать славянскими. Другой проблемой является отсутствие на керамике славян календарной символики. Самый богатый материал для реконструкции календаря древних славян даёт керамика [[черняховская культура|черняховской культуры]], славянская принадлежность которой, при этом, признается далеко не большинством археологов. Некоторые исследователи пытались привлечь для реконструкции календаря числовые значения, отражённые в конструкции древнеславянских [[капище|капищ]] (число 8, которое является скорее географическим, а не календарным).


== Общие принципы исчисления времени древними славянами ==
Четвёртая группа сведений о календаре славян возникает при использовании сравнительного метода. При реконструкции используются аналогии с другими календарными системами, однако надёжных данных, ввиду отсутствия синхронных письменных источников и утвердительных археологических данных о ранней истории славян, этот метод не даёт.
[[Файл:Psalterium Synaxario (124).jpg|thumb|300px|right|Псалтирь Synaxario. Чешская рукопись из Праги, XVI век]]
Календарь славян изначально был лунным, или пережитки лунного календаря долго сохранялись. Это очевидно и из самого названия «месяц», и из многочисленных припоминаний о лунном счёте времени в народном быту. Однако реалии земледельческой жизни славян, как и других европейских народов, побуждали их больше внимания уделять солнцу. Основные праздники годового цикла издревле, ещё с дославянской поры, привязывались к дневному светилу — так что календарь славян с неизбежностью становился лунно-солнечным{{sfn|Алексеев|2013|с=21}}.


[[Рыбаков Борис Александрович|Б. А. Рыбаков]], исследуя календарные знаки на [[черняховская культура|черняховском]] сосуде из с. Ромашки (IV век) путём сопоставления с народным календарём, пришёл к выводу, что славяне считали время по дням, объединяя этот счёт в небольшие периоды (неделя, две недели, 40 дней, месяц (или «луна») и т. п.), учитывая таким образом порядковое положение дня относительно других дней и соотношение всего годичного цикла с астрономическими и природными явлениями. Такими явлениями, по мнению некоторых исследователей, были дни солнечного равноденствия и солнцестояния — славянские праздники [[Масленица]], [[Иван Купала|Купала]] и [[Коляда]].


«... именно шестидневную неделю следует считать древней индоевропейской. Следы её есть и у славян и у германцев; в письменных источниках она зафиксирована для согдийцев.»<ref>{{Статья|автор=Рыбаков Б. А.|заглавие=Календарь IV в. на земле полян|год=1962|издание=Советская археология|тип=журнал|номер=4|страницы=80}}</ref>


На ромашкинском календаре, по мнению Рыбакова, обозначен период аграрных работ с конца мая по август, отмечены праздники «Купалы» (ночь с {{ЮГК|23 на 24 июня|Ю}}) и [[Перун]]а ({{ЮГК|12 и [[Ильин день|20 июля]]|Ю}}), а также «[[русалии]]» и период жатвы.
== Общие принципы исчисления времени древними славянами ==
[[Рыбаков Борис Александрович|Б. А. Рыбаков]], исследуя календарные знаки на [[черняховская культура|черняховском сосуде]] из с. Ромашки ([[IV век]]) путём сопоставления с народным календарём, пришёл к выводу, что славяне считали время по дням, объединяя этот счёт в небольшие периоды (неделя, две недели, 40 дней, месяц (или «луна») и т. п.), учитывая таким образом порядковое положение дня относительно других дней и соотношение всего годичного цикла с астрономическими и природными явлениями. Такими явлениями по мнению некоторых исследователей были дни солнечного равноденствия и солнцестояния — славянские праздники [[Масленица]], [[Купала]], [[Овсень]] и [[Коляда]].


Дни отмечены квадратиками с крестом внутри — символом света, то есть счёт вёлся «днями» («инии деньми лето чтяаху»), тогда как в древнерусских источниках также указывается на то, что предки славян до того, как узнали о 12 месяцах юлианского календаря, считали время по луне («овии по луне чтяху»), то есть месяцами.
На ромашкинском календаре обозначен период аграрных работ с конца мая по август, отмечены праздники Купала (ночь с 23 на 24 июня) и [[Перун]]а (12 и 20 июля), а также «русалии» и период жатвы.


При таком счёте времени самым простым было считать дни и года от какого-либо события, при этом образовывались разнообразные локальные календарные системы и [[эра|эры]], не являвшиеся общеславянскими и существовавшие непродолжительное количество времени — до следующего значимого события.
Дни отмечены квадратиками с крестом внутри — символом света, то есть счёт вёлся «днями» («инии деньми лето чтяаху»), тогда как в древнерусском источниках также указывается на то, что предки славян, до того, как узнать 12 месяцев солнечного календаря, считали время по луне («овии по луне чтяху»), то есть ночами (у англичан 2 недели называются — «14 ночей»).


К календарной символике, имеющей числовое выражение, у [[древние славяне|древних славян]] относятся числа 12, 6, 4 и 3, связанные с [[солнце]]м, числа 13, 7, 5 и 4, связанные с [[луна|луной]], а также число 9, имеющее лунно-солнечное объяснение. В [[фольклор]]е встречаются такие временные и числовые значения как 30 лет и 3 года, «тридевять» (27) и «тридесять» (30), 40 дней и «сорок сороков» (1600) и др.
При таком счёте времени самым простым было считать дни и года от какого-либо события, при этом образовывались разнообразные локальные календарные системы и [[эра|эры]], не являющиеся общеславянскими и существовавшими непродолжительное количество времени — до следующего значимого события.


Выводы Рыбакова не разделяются некоторыми исследователями, например, [[Клейн, Лев Самуилович|Л. С. Клейном]]. Клейн критикует Рыбакова за натянутость выводов и игнорирование полиэтничного характера черняховской культуры, так что если знаки на горшках и могут рассматриваться как календарные символы, то только как германские или скифо-сарматские{{sfn|Клейн|2004|с=98}}.
К календарной символике, имеющей числовое выражение, у [[древние славяне|древних славян]] относятся числа 12, 6, 4 и 3, связанные с [[солнце]]м, числа 13, 7, 5 и 4, связанные с [[луна|луной]], а также число 9, имеющее лунно-солнечное объяснение. В [[фольклор]]е встречаются такие временные и числовые значения как 30 лет и 3 года, «тридевять» (12 или 27) и «тридесять» (13 или 30), 40 дней и «сорок сороков» (1600) и др.

Выводы Рыбакова не разделяются отдельными исследователями, например, [[Клейн, Лев Самуилович|Л. С. Клейном]]. Клейн критикует Рыбакова за натянутость и необоснованность выводов и за неоправданный поиск «славянского календаря» в обычных орнаметах черняховских сосудов, которого там, по мнению Клейна, быть не может<ref>''Клейн Л. С.'' Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества. СПб.: Евразия, 2004.</ref>.


== Дни недели ==
== Дни недели ==
Названия дней недели у разных славянских народов
Названия дней недели у разных славянских народов{{Нет АИ|28|04|2019}}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Русские
! Русские
! Старо-<br>церковно-<br>славянские
! Украинские
! Белорусские
! Польские
! Польские
! Нижне-<br>лужиц-<br>кие
! Нижнелужицкие
! Верхне-<br>лужиц-<br>кие
! Верхнелужицкие
! Чеш-<br>ские
! Чешские
! Словац-<br>кие
! Словацкие
! Словен-<br>ские
! Словенские
! Сербо-хорватские
! Сербо-хорват-<br>ские
! Хорват-<br>ские
! Хорватские
! Сербские
! Сербские
! Македон-<br>ские
! Македонские
! Болгар-<br>ские
! Болгарские
! Украин-<br>ские
! Староцерковнославянские
! Белорус-<br>ские
|-
|-
| понедельник
| понедельник
| понєдѣ́л҄ьникъ
| понеділок
| панядзелак
| poniedziałek
| poniedziałek
| pòniedzôłk
| pónjeźele
| pónjeźele
| póndźela
| pondělí
| pondělí
| pondelok
| Pondelok
| ponedeljek
| Ponedeljek
| ponedeljak
| Ponedeljak
| ponedjeljak
| Ponedjeljak
| понедељак
| понедељак
| понеделник
| понеделник
| понеделник
| понеделник
| понеділок
| понєдѣ́л҄ьникъ
| панядзелак
|-
|-
| вторник
| вторник
| въто́рьникъ
| вівторок
| аўторак
| wtorek
| wtorek
| wałtora
| wałtora
Строка 77: Строка 79:
| вторник
| вторник
| вторник
| вторник
| вівторок
| въто́рьникъ
| аўторак
|-
|-
| среда
| среда
| срѣ́да
| середа
| серада
| środa
| środa
| srjoda
| srjoda
Строка 93: Строка 95:
| среда
| среда
| сряда
| сряда
| середа
| срѣ́да
| серада
|-
|-
| четверг
| четверг
| чєтврь́тъкъ
| четвер
| чацвер
| czwartek
| czwartek
| stwórtk
| stwórtk
Строка 109: Строка 111:
| четврток
| четврток
| четвъртък
| четвъртък
| четвер
| чєтврь́тъкъ
| чацьвер
|-
|-
| пятница
| пятница
| пѧ́тъкъ
| п’ятниця
| пятніца
| piątek
| piątek
| pětk
| pětk
| pjatk
| pjatk
| pátek
| pátek
| Piatok
| piatok
| Petek
| petek
| petak
| petak
| Petak
| Petak
| петак
| петак
| петок
| Петок
| петък
| петък
| п’ятниця
| пѧ́тъкъ
| пятніца
|-
|-
| суббота
| суббота
| сѫбо́та; собо́та
| субота
| субота
| sobota
| sobota
| sobota
| sobota
Строка 141: Строка 143:
| сабота
| сабота
| събота
| събота
| субота
| сѫбо́та; собо́та
| субота
|-
|-
| воскресенье
| воскресенье
| нєдѣ́лѧ
| неділя
| нядзеля
| niedziela
| niedziela
| njeźela
| njeźela
Строка 157: Строка 159:
| недела
| недела
| неделя
| неделя
| неділя
| нєдѣ́лѧ
| нядзеля
|}
|}


В «Повести временных лет» понедельник и вторник упомянуты всего по одному разу, среда — дважды, четверг — трижды, пятница — 5 раз, суббота — 9, а воскресение («неделя») — 17 раз.
В «Повести временных лет» понедельник и вторник упомянуты всего по одному разу, среда — дважды, четверг — трижды, пятница — 5 раз, суббота — 9, а воскресение («неделя») — 17 раз.


Названия дней недели («седмицы») имеют порядковое значение: вторник — второй день, четверг — четвёртый, пятница — пятый. Название воскресенья — «неделя» — указывает на запрет трудиться в этот день, на день отдыха (такие запреты также связаны с различными народными праздниками и различными видами деятельности и имеют явное языческое происхождение). Название понедельника указывает на связь седьмого и первого дней («после недели»).
Названия дней недели («седмицы») имеют порядковое значение: вторник — второй день, четверг — четвёртый, пятница — пятый. Название воскресенья — «неделя» — указывает на запрет трудиться в этот день, на день отдыха (такие запреты также связаны с различными народными праздниками и различными видами деятельности). Название понедельника указывает на связь последнего и первого дней («после недели»).

Слово ''суббота'' заимствовано из еврейского языка, пришло оно, вероятно, вместе с христианизацией Руси. Слово ''среда'' указывает на серединное положение дня среди пяти дней (или семи, если считать неделю не с понедельника, а с воскресенья). [[Параскева Пятница|Пятница]] и [[Неделя (мифология)|воскресенье]] почитались в славянской народной традиции<ref>''Успенский Б. А.'' [http://www.krotov.info/history/11/uspensky/ex6.htm Почитание Пятницы и Недели в связи с культом Мокоши] {{Wayback|url=http://www.krotov.info/history/11/uspensky/ex6.htm |date=20120515213623 }} // ''Успенский Б. А.'' Филологические разыскания в области славянских древностей</ref>. Сохранилось [[Пятничный календарь|празднование двенадцати «пятниц» в году]]{{sfn|Рыбаков|1981|с=}}, имеющее апокрифические истоки.


[[Толстая, Светлана Михайловна|Светлана Толстая]] считает{{sfn|Толстая|2005|с=}}, что восточные славяне пользовались пятидневной неделей, а субботу и воскресенье они заимствовали во время христианизации.
О субботе. В заимствованной римлянами семидневной неделе только один день имел особое название&nbsp;— [[суббота|«суббота»]] (др. евр. ''sabbath''&nbsp;— ''отдых'', ''покой''), остальные дни назывались порядковыми номерами в неделе: первый, второй и т.&nbsp;д.; ср. в русском понедельник, вторник и т.&nbsp;д., где «неделя» означала первоначально нерабочий день (от «не делать»). Римляне назвали дни недели по семи светилам, носившим имена богов. Названия следующие: суббота&nbsp;— день [[Сатурн (планета)|Сатурна]], дальше&nbsp;— день [[Солнце|Солнца]], [[Луна|Луны]], [[Марс (планета)|Марса]], [[Меркурий (планета)|Меркурия]], [[Юпитер (планета)|Юпитера]], [[Венера (планета)|Венеры]].


Сербский этнограф Петар Петрович предполагает, что с приходом христианства у сербов добавилась суббота, а до этого неделя состояла из шести дней{{sfn|Петровић|1970|с=99}}.
Слово суббота заимствовано из еврейского языка, пришло оно, вероятно, вместе с христианизацией Руси. Слово среда указывает на серединное положение дня среди пяти дней (или семи, если считать неделю не с понедельника а с воскресенья). Некоторые реконструкторы{{кто}} утверждают, что славяне пользовались пятидневной неделей, а субботу и воскресенье они заимствовали во время христианизации. Пятница была для славян священным днём. Сохранилось празднование двенадцати «пятниц» в году{{нет АИ|9|08|2011}}.


[[Черепнин, Лев Владимирович|Л. В. Черепнин]] писал:
[[Черепнин, Лев Владимирович|Л. В. Черепнин]] писал о первых веках христианизации:
{{начало цитаты}}«Трудно с достоверностью сказать, с какого дня начинался в древней Руси счёт дней недели: с воскресенья ли, заканчиваясь субботой, или же с понедельника по воскресенье. Предполагают, что единой системы и не было, что существовали параллельно оба указанных счёта, причём, в житейском обиходе был в ходу первый, в церковной практике преобладал второй».{{конец цитаты|источник=}}
{{начало цитаты}}«Трудно с достоверностью сказать, с какого дня начинался в древней Руси счёт дней недели: с воскресенья ли, заканчиваясь субботой, или же с понедельника по воскресенье. Предполагают, что единой системы и не было, что существовали параллельно оба указанных счёта, причём, в житейском обиходе был в ходу первый, в церковной практике преобладал второй».{{конец цитаты|источник=}}


Дни недели, как и у других языческих народов, были посвящены различным богам. Известно, что четверг связан с [[Перун]]ом, а пятница — с [[Мокошь]]ю (ср. поздний персонаж — [[Пятница (мифология)|Пятницу]]). Эти представления восходят к [[праиндоевропейская религия|общеевропейской традиции]].
Дни недели, как и у других языческих народов, могли быть посвящены различным богам. Соответствие дней недели семи планетам и планетарным богам было заимствовано древнеримским календарём из халдейской астрологии Месопотамии вместе с семидневной неделей, а затем распространилось по всей римской периферии<ref>[https://www.academia.edu/1970604/Scandinavian_days_Old_or_new Scandinavian days: Old or new? | Carl Edlund Anderson — Academia.edu]</ref>. Известно<ref>''[[Ивакин, Глеб Юрьевич|Ивакин Г. Ю.]]'' Священный дуб языческих славян // [[Советская этнография]]. — 1979. — № 2. — С. 114.</ref><ref>''[[Топоров, Владимир Николаевич|Топоров В. Н.]]'' Боги древних славян // Очерки истории культуры славян. — М.: Индрик, 1996. — С. 165, 167.</ref>, что четверг связан с [[Перун]]ом, а пятница — с [[Мокошь]]ю (ср. поздний персонаж — [[Параскева Пятница|Параскеву Пятницу]]).


== Названия месяцев ==
== Названия месяцев ==
{{main|Славянские названия месяцев}}
{{main|Славянские названия месяцев}}
Само слово «месяц» указывает на связь выделения такого хронологического отрезка с лунными циклами и имеет общеевропейские корни. Следовательно, продолжительность месяца составляла от 28 до 31 дня, более точно указать счёт дней по месяцам пока не представляется возможным.
Само слово «месяц» указывает на связь выделения такого хронологического отрезка с лунными циклами и имеет общеевропейские корни. {{нет АИ 2|Следовательно, продолжительность месяца составляла от 28 до 31 дня|18|08|2020}}, более точно указать счёт дней по месяцам пока не представляется возможным.


Славянские названия месяцев сохранились у ряда славянских народов<ref>[http://www.svevlad.org.yu/narodni_zivot_files/nazivi_meseca.html Народни називи за месеце у години], [http://www.svevlad.org.yu/knjige_files/francisti_kalendar.html Јарослав Францисти: Календар и мерење времена]</ref>: (В языках выведенных курсивом обычно употребляются названия латинского происхождения, одним цветом обозначены названия с одним и тем же смыслом.)
Славянские названия месяцев сохранились у ряда славянских народов<ref>[http://www.svevlad.org.yu/narodni_zivot_files/nazivi_meseca.html Народни називи за месеце у години] {{Wayback|url=http://www.svevlad.org.yu/narodni_zivot_files/nazivi_meseca.html |date=20080217023125 }}, [http://www.svevlad.org.yu/knjige_files/francisti_kalendar.html Јарослав Францисти: Календар и мерење времена] {{Wayback|url=http://www.svevlad.org.yu/knjige_files/francisti_kalendar.html |date=20080217020852 }}</ref>. (В языках выведенных курсивом обычно употребляются названия латинского происхождения, одним цветом обозначены названия с одним и тем же смыслом.)


В [[литовский язык|литовском языке]] сохранились [[Балтийские языки|балтийские]] названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени [[Балтославянские языки|балтославянского]] единства. Литовские названия также приведены в этой таблице.
В [[литовский язык|литовском языке]] сохранились [[Балтийские языки|балтийские]] названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени [[Балто-славянские языки|балто-славянского]] единства. Литовские названия также приведены в этой таблице.


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|-
|-
!современный ''[[Русский язык]]''
!style="font-size:90%;" | совре-<br>менный ''[[Русский язык|русский<BR> язык]]''
![[Древнерусский язык|Древне-русский язык]]<ref>[[Карамзин Н. М.]] [[История Государства Российского]]. Полное издание в одном томе. -М: «Альфа-Книга», 2009. ISBN 978-5-9922-0089-8</ref> †
!style="font-size:90%;" | [[Древнерусский язык|Древне-русский язык]]<ref>''[[Карамзин Н. М.]]'' [[История Государства Российского]]. Полное издание в одном томе. М.: Альфа-Книга, 2009. ISBN 978-5-9922-0089-8</ref> †
!style="font-size:90%;" | ''[[Народный месяцеслов|Русские народные]]''<br>{{sfn|Некрылова|1991|с=}}{{sfn|Рыженков|1991|с=}}
!''[[месяцеслов|Русские народные]]''<ref>Круглый год. Русский земледельческий календарь. -М: «Правда», 1989. ISBN 5-253-00598-6</ref><ref>Народный Месяцеслов. -М: «Современник», 1992. ISBN 5-270-01376-2</ref>
!style="font-size:90%;" | [[Украинский язык|Украин-<br>ский язык]]
![[Родноверие|Неоязыческие]]<ref>Добровальский А. А. ([[Доброслав]]) [http://rod.onestop.net/works/dobroslav_14.html Славянский месяцеслов]</ref>
!style="font-size:90%;" | [[Белорусский язык|Белорус-<br>ский-<br>язык]]
![[Украинский язык]]
![[Белорусский язык]]
!style="font-size:90%;" | [[Польский язык]]
!style="font-size:90%;" | [[Кашубский язык|Кашуб-<br>ский язык]]
![[Польский язык]]
!style="font-size:90%;" | [[Полабский язык|Полаб-<br>ский язык]] †
![[Кашубский язык]]
!style="font-size:90%;" | [[Нижнелужицкий язык|Нижне-лужицкий язык]]
![[Полабский язык]] †
![[Нижнелужицкий язык|Нижне-лужицкий язык]]
!style="font-size:90%;" | ''[[Верхнелужицкий язык|Верхне-лужицкий язык]]''
!''[[Верхнелужицкий язык|Верхне-лужицкий язык]]''
!style="font-size:90%;" | [[Чешский язык|Чеш-<br>ский язык]]
!style="font-size:90%;" | ''[[Болгарский язык|Болгар-<BR>ский<BR>язык]]''
![[Чешский язык]]
!style="font-size:90%;" | ''[[Словенский язык|Словен-<BR>ский язык]]''
!''[[Болгарский язык]]''
!style="font-size:90%;" | [[Прекмурско-словенский язык|Прек-<br>мурско-словен-<br>ский<br>язык]]
!''[[Словенский язык]]''
!style="font-size:90%;" | [[Хорватский язык|Хорват-<br>ский<br>язык]]
![[Прекмурско-словенский язык]]
!style="font-size:90%;" | ''[[Сербский язык|Серб-<BR>ский<BR>язык]]''
![[Хорватский язык]]
!style="font-size:90%;" | ''[[Македонский язык|Маке-<BR>дон-<BR>ский<BR>язык]]''
!''[[Сербский язык]]''
!style="font-size:90%;" | [[Литовский язык|Литов-<br>ский язык]]<ref>[http://langs.ru/baltic-months/ Балтийские и славянские названия месяцев] {{Wayback|url=http://langs.ru/baltic-months/ |date=20111104181939 }}</ref>
!''[[Македонский язык]]''
![[литовский язык]]<ref>[http://langs.ru/baltic-months/ Балтийские и славянские названия месяцев]</ref>
|-
|-
![[Январь]]
!style="font-size:90%;" | [[Январь]]
|<font color="#0000FF">Просинец
|style="font-size:90%; color:#0000FF;" | Просинец
|<font color="#848482">Перезимье, <font color="#FF007F">Лютовей, <font color="#000000">Трескун
|style="font-size:90%; color:#0000FF;" | Просинец{{sfn|Рыженков|1991|с=}}, <font color="#848482">Перезимье</font>, <font color="#FF007F">Лютовей</font>, <font color="#000000">Трескун</font>
|<font color="#0000FF">Просинец
|style="font-size:90%; color:#BDBBD7;" | Січень
|<font color="#BDBBD7">Січень
|style="font-size:90%; color:#00FFFF;" | Студзень
|<font color="#00FFFF">Студзень
|style="font-size:90%; color:#4B0082;" | Styczeń, Prosiniec
|<font color="#4B0082">Styczeń
|style="font-size:90%; color:#4B0082;" | Stëcznik
|<font color="#4B0082">Stëcznik
|style="font-size:90%; color:#4169E1;" | lede môn
|<font color="#4169E1">lede môn
|style="font-size:90%; color:#848482;" | Wezymski
|<font color="#848482">Wezymski
|style="font-size:90%; color:#120A8F;" | Wulki rožk
|<font color="#120A8F">Wulki rožk
|style="font-size:90%; color:#4169E1;" | Leden
|style="font-size:90%; color:#0000FF;" | Просинец, <font color="#FF7F00">Колог</font>, <font color="#FF7F00">Коложег</font>, <font color="#BDBBD7">Голям сечко</font>
|<font color="#4169E1">Leden
|style="font-size:90%; color:#0000FF;" | Prosinec
|<font color="#0000FF">Просинец, <font color="#FF7F00">Колог, <font color="#FF7F00">Коложег, <font color="#BDBBD7">Голям сечко
|<font color="#0000FF">Prosinec
|style="font-size:90%; color:#BDBBD7;" | sečén
|<font color="#BDBBD7">sečén
|style="font-size:90%; color:#BDBBD7;" | Siječanj
|<font color="#BDBBD7">Siječanj
|style="font-size:90%; color:#FF7F00;" | Коложег
|<font color="#FF7F00">Коложэг
|style="font-size:90%; color:#FF7F00;" | Коложег
|<font color="#FF7F00">Коложег
|style="font-size:90%; color:#96C8A2;" | sausis
|<font color="#96C8A2">sausis
|-
|-
![[Февраль]]
!style="font-size:90%;" | [[Февраль|Фев-<br>раль]]
|<font color="#BDBBD7">Сечень
|style="color="#BDBBD7;" | Сечень
|Вьюговей, Бокогрей, <font color="#F3E5AB">Снежень
|style="font-size:90%;" | Вьюговей, Бокогрей, <font color="#F3E5AB">Снежень</font>, <font color="#FF007F">Лютень</font>{{sfn|Рыженков|1991|с=}}
|<font color="#FF007F">Лютень
|style="font-size:90%; color:#FF007F;" | Лютий
|<font color="#FF007F">Лютий
|style="font-size:90%; color:#FF007F;" | Люты
|<font color="#FF007F">Люты
|style="font-size:90%; color:#FF007F;" | Luty, Sieczeń, Suczec
|style="font-size:90%;" | Gromicznik
|<font color="#FF007F">Luty
|style="font-size:90%;" | rüzac, rüsatz
|Gromicznik
|<font color="#DC143C">Swěckowny
|style="font-size:90%; color:#DC143C;" | Swěckowny
|style="font-size:90%; color:#120A8F;" | Maly rožk
|rüzac, rüsatz
|style="font-size:90%;" | Únor
|<font color="#120A8F">Maly rožk
|style="font-size:90%; color:#BDBBD7;" | Съчен, <font color="#BDBBD7">Сечко</font>, <font color="#BDBBD7">Малък сечко</font>
|Únor
|style="font-size:90%; color:#DC143C;" | svečan
|<font color="#BDBBD7">Съчен, <font color="#BDBBD7">Сечко, <font color="#BDBBD7">Малък сечко
|<font color="#DC143C">svečan
|style="font-size:90%; color:#96C8A2;" | süšec, <font color="#96C8A2">sűca</font>
|style="font-size:90%;" | Veljača
|<font color="#96C8A2">süšec, <font color="#96C8A2">sűca
|style="font-size:90%; color:#BDBBD7;" | Сечко
|Veljača
|<font color="#BDBBD7">Сэчко
|style="font-size:90%; color:#BDBBD7;" | Сечко
|<font color="#BDBBD7">Сечко
|style="font-size:90%; color:#DFFF00;" | vasaris
|<font color="#DFFF00">vasaris
|-
|-
![[Март]]
!style="font-size:90%;" | [[Март]]
|<font color="#96C8A2">Сухий
|style="font-size:90%; color:#96C8A2;" | Сухий
|<font color="#848482">Зимобор, <font color="#000000">Протальник, Грачевник
|style="font-size:90%; color:#848482;" | Зимобор, <font color"#000000">Протальник, Грачевник, Капельник</font>
|<font color="#00FF7F">Березень
|style="font-size:90%; color:#00FF7F;" | Березень
|style="font-size:90%;" | Сакавік
|<font color="#00FF7F">Березень
|style="font-size:90%;" | ''Marzec, Bierzień''
|Сакавік
|style="font-size:90%;" | Strëmiannik
|''Marzec''
|style="font-size:90%;" | zürmôn, sürmôn
|Strëmiannik
|style="font-size:90%; color:#848482;" | Pózymski
|zürmôn, sürmôn
|<font color="#848482">Pózymski
|style="font-size:90%; color:#DFFF00;" | Naletnik
|<font color="#DFFF00">Naletnik
|style="font-size:90%; color:#00FF7F;" | Březen
|<font color="#00FF7F">Březen
|style="font-size:90%; color:#96C8A2;" | Сух
|<font color="#96C8A2">Сух
|style="font-size:90%; color:#96C8A2;" | sušec
|<font color="#96C8A2">sušec
|style="font-size:90%; color:#008000;" | mali tráven
|<font color="#008000">mali tráven
|<font size="-3" size="-3;" | Ožujak
|style="font-size:90%;" | Дерикожа
|Ožujak
|style="font-size:90%; color:#FDE910;" | Цутар
|Дэрикожа
|style="font-size:90%;" | kovas
|<font color="#FDE910">Цутар
|kovas
|-
|-
![[Апрель]]
!style="font-size:90%;" | [[Апрель]]
|<font color="#00FF7F">Березозол
|style="font-size:90%; color:#00FF7F;" | Бере-<br>зозол
|Снегогон, Ручейник, <font color="#FDE910">Первоцвет
|style="font-size:90%;" | Снегогон, Ручейник, <font color="#FDE910">Первоцвет</font>
|<font color="#FDE910">Цветень
|style="font-size:90%; color:#FDE910;" | Квітень
|style="font-size:90%;" | Красавік
|<font color="#FDE910">Квітень
|style="font-size:90%; color:#FDE910;" | Kwiecień, Łżykwiat
|Красавік
|style="font-size:90%;" | Łżëkwiôt
|<font color="#FDE910">Kwiecień
|style="font-size:90%;" | choidë môn, chéudemon
|Łżëkwiôt
|style="font-size:90%; color:#DFFF00;" | Nalětny, <font color="#000000">Jatšownik</font>
|choidë môn, chéudemon
|style="font-size:90%;" | Jutrownik
|<font color="#DFFF00">Nalětny, <font color="#000000">Jatšownik
|style="font-size:90%;" | Duben
|Jutrownik
|style="font-size:90%; color:#00FF7F;" | Брязок
|Duben
|<font color="#00FF7F">Брязок
|style="font-size:90%; color:#008000;" | mali traven
|<font color="#008000">mali traven
|style="font-size:90%; color:#008000;" | velki tráven
|<font color="#008000">velki tráven
|style="font-size:90%; color:#008000;" | Travanj
|<font color="#008000">Travanj
|style="font-size:90%; color:#008000;" | Лажитрава
|<font color="#008000">Лажитрава
|style="font-size:90%; color:#008000;" | Тревен
|style="font-size:90%;" | balandis
|<font color="#008000">Тревен
|balandis
|-
|-
![[Май]]
!style="font-size:90%;" | [[Май]]
|<font color="#008000">Травный
|style="font-size:90%; color:#008000;" | Травный
|Ярець, <font color="#008000">Травник, <font color="#FDE910">Цветень<ref>[http://www.proeveryday.ru/index.php?id=12/5/may Май в народном календаре]</ref>
|style="font-size:90%;" | Ярець, <font color="#008000"> Травник</font>, <font color="#FDE910">Цветень</font><ref>{{Cite web |url=http://www.proeveryday.ru/index.php?id=12/5/may |title=Май в народном календаре |accessdate=2020-01-23 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180423003141/http://proeveryday.ru/index.php?id=12/5/may |archivedate=2018-04-23 |deadlink=yes }}</ref>
|<font color="#008000">Травень
|style="font-size:90%; color:#008000;" | Травень
|<font color="#008000">Травень
|''Май'', <font color="#008000">Травень</font>
|''Maj, Trawień''
|''Май'', <font color="#008000">Травень
|''Maj''
|''Môj''
|''Môj''
|laistë môn, leisten mon
|style="font-size:90%;" | laistë môn, leisten mon
|<font color="#FF9F00">Rozhelony
|style="font-size:90%; color:#FF9F00;" | Rozhelony
|<font color="#FF9F00">Rožownik
|style="font-size:90%; color:#FF9F00;" | Rožownik
|<font color="#FDE910">Květen
|style="font-size:90%; color:#FDE910;" | Květen
|<font color="#008000">Тръвен
|style="font-size:90%; color:#008000;" | Тръвен
|<font color="#008000">veliki traven
|style="font-size:90%; color:#008000;" | veliki traven
|risálšček, risáolšček
|style="font-size:90%;" | risálšček, risáolšček
|Svibanj
|style="font-size:90%;" | Svibanj
|<font color="#FDE910">Цвэтань
|style="font-size:90%; color:#FDE910;" | Цветань
|Косар
|style="font-size:90%;" | Косар
|gegužė
|style="font-size:90%;" | gegužė
|-
|-
![[Июнь]]
!style="font-size:90%;" | [[Июнь]]
|<font color="#F0E68C">Изок
|style="font-size:90%; color:#F0E68C;" | Изок
|<font color="#FDE910">Разноцвет, <font color="#000000">Скопидом, Хлеборост
|style="font-size:90%; color:#FDE910;" | Разноцвет, <font color="#000000">Скопидом, Хлеборост</font>
|<font color="#FF0000">Кресень
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Червень
|<font color="#FF0000">Червень
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Чэрвень
|<font color="#FF0000">Чэрвень
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Czerwiec, Izok
|<font color="#FF0000">Czerwiec
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Czerwińc
|style="font-size:90%;" | pątjustë môn, pancjusté mon
|<font color="#FF0000">Czerwińc
|style="font-size:90%; color:#D1E231;" | Smažki
|pątjustë môn, pancjusté mon
|<font color="#D1E231">Smažki
|style="font-size:90%; color:#D1E231;" | Smažnik
|<font color="#D1E231">Smažnik
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Červen
|<font color="#FF0000">Červen
|style="font-size:90%; color:#F0E68C;" | Изок, <font color="#FF0000">Червеник</font>
|style="font-size:90%; color:#FF9F00;" | rožnik
|<font color="#F0E68C">Изок, <font color="#FF0000">Червеник
|style="font-size:90%;" | ivánšček
|<font color="#FF9F00">rožnik
|style="font-size:90%; color:#00BFFF;" | Lipanj
|ivánšček
|style="font-size:90%;" | Трешњар
|<font color="#00BFFF">Lipanj
|style="font-size:90%; color:#FFBF00;" | Жетвар
|Трэшньар
|<font color="#FFBF00">Жетвар
|style="font-size:90%; color:#00FF7F;" | birželis
|<font color="#00FF7F">birželis
|-
|-
![[Июль]]
!style="font-size:90%;" | [[Июль]]
|<font color="#FF0000">Червен
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Червен
|Страдник, Сенозарник, Грозник
|style="font-size:90%;" | Страдник, Сенозарник, Грозник
|<font color="#00BFFF">Липень
|style="font-size:90%; color:#00BFFF;" | Липень
|<font color="#00BFFF">Липень
|style="font-size:90%; color:#00BFFF;" | Ліпень
|<font color="#00BFFF">Ліпень
|style="font-size:90%; color:#00BFFF;" | Lipiec, Lipień
|<font color="#00BFFF">Lipiec
|style="font-size:90%; color:#00BFFF;" | Lëpinc
|style="font-size:90%;" | zeminik, semínic
|<font color="#00BFFF">Lëpinc
|style="font-size:90%;" | Žnjojski
|zeminik, semínic
|style="font-size:90%;" | Pražnik
|Žnjojski
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Červenec
|Pražnik
|style="font-size:90%; color:#FF0000;" | Чръвенъ, <font color="#FFBF00">жетар, <font color="#FFBF00">жътвар</font>, <font color="#858585">сърпен</font>
|<font color="#FF0000">Červenec
|style="font-size:90%; color:#858585;" | mali srpan
|<font color="#FF0000">Чръвенъ, <font color="#FFBF00">жетар, <font color="#FFBF00">жътвар, <font color="#858585">сърпен
|style="font-size:90%;" | jakopšček
|<font color="#858585">mali srpan
|style="font-size:90%; color:#858585;" | Srpanj
|jakopšček
|<font color="#858585">Srpanj
|style="font-size:90%; color:#FFBF00;" | Жетвар
|style="font-size:90%;" | Златец
|<font color="#FFBF00">Жэтвар
|style="font-size:90%; color:#00BFFF;" | liepa
|Златец
|<font color="#00BFFF">liepa
|-
|-
![[Август]]
!style="font-size:90%;" | [[Август]]
|<font color="#960018">Зарев
|style="font-size:90%; color:#960018;" | Зарев
|Густоед, Разносол, <font color="#FFBF00">Жнивень
|style="font-size:90%;" | Густоед, Разносол, <font color="#FFBF00">Жнивень</font>
|<font color="#960018">Зарев
|style="font-size:90%; color:#858585;" | Серпень
|<font color="#858585">Серпень
|style="font-size:90%; color:#FFBF00;" | Жнівень
|<font color="#FFBF00">Жнівень
|style="font-size:90%; color:#858585;" | Sierpień
|style="font-size:90%;" | Zélnik
|<font color="#858585">Sierpień
|style="font-size:90%;" | haimôn, haymon
|Zélnik
|style="font-size:90%;" | Jacmjeński
|haimôn, haymon
|style="font-size:90%; color:#FFBF00;" | Žnjenc
|Jacmjeński
|<font color="#FFBF00">Žnjenc
|style="font-size:90%; color:#858585;" | Srpen
|<font color="#858585">Srpen
|style="font-size:90%;" | Орач, <font color="#960018">Зарев</font>
|Орач, <font color="#960018">Зарев
|style="font-size:90%; color:#858585;" | veliki srpan
|style="font-size:90%;" | méšnjek
|<font color="#858585">veliki srpan
|style="font-size:90%;" | Kolovoz
|méšnjek
|style="font-size:90%;" | Гумник
|Kolovoz
|style="font-size:90%; color:#FFBF00;" | Житар
|Гумник
|<font color="#FFBF00">Житар
|style="font-size:90%; color:#FF9F00;" | rug<font color="#FFBF00">pjūtis</font>
|<font color="#FF9F00">rug<font color="#FFBF00">pjūtis
|-
|-
![[Сентябрь]]
!style="font-size:90%;" | [[Сентябрь|Сен-<br>тябрь]]
|<font color="#8B00FF">Ревун
|style="font-size:90%; color:#8B00FF;" | Ревун
|Хмурень, <font color="#964B00">Вересень, <font color="#960018">Зоревник
|style="font-size:90%; color:#8B00FF;" | Ревун{{sfn|Рыженков|1991|с=}}, <font color="#000000">Хмурень</font>, <font color="#964B00">Вересень</font>, <font color="#960018">Зоревник</font>
|<font color="#8B00FF">Руен
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Вересень
|<font color="#964B00">Вересень
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Верасень
|<font color="#964B00">Верасень
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Wrzesień, Wersień
|<font color="#964B00">Wrzesień
|style="font-size:90%; color:#674C47;" | Séwnik
|style="font-size:90%; color:#848482;" | prenjă zaimă môn, <font color="#848482">pregnia-<br>seine mon</font>, <font color="#000000">jisinmôn</font>
|<font color="#674C47">Séwnik
|style="font-size:90%; color:#FFBF00;" | Požnjenc
|<font color="#848482">prenjă zaimă môn, <font color="#848482">pregniaseine mon, <font color="#000000">jisinmôn
|<font color="#FFBF00">Požnjenc
|style="font-size:90%; color:#FFBF00;" | Požnjenc
|<font color="#FFBF00">Požnjenc
|style="font-size:90%; color:#960018;" | Září
|style="font-size:90%; color:#8B00FF;" | Руен, <font color="#8B00FF">Руй</font>
|<font color="#960018">Září
|style="font-size:90%;" | kimavec
|<font color="#8B00FF">Руен, <font color="#8B00FF">Руй
|style="font-size:90%;" | mihálšček, miháošček
|kimavec
|style="font-size:90%; color:#8B00FF;" | Rujan
|mihálšček, miháošček
|<font color="#8B00FF">Rujan
|style="font-size:90%; color:#FE6F5E;" | Гроздобер
|<font color="#FE6F5E">Гроздобэр
|style="font-size:90%; color:#FE6F5E;" | Гроздобер
|<font color="#FE6F5E">Гроздобер
|style="font-size:90%; color:#FF9F00;" | rug<font color="#674C47">sėjis</font>
|<font color="#FF9F00">rug<font color="#674C47">sėjis
|-
|-
![[Октябрь]]
!style="font-size:90%;" | [[Октябрь]]
|<font color="#9ACD32">Листопад
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Листопад
|Грязник, Свадебник, <font color="#9ACD32">Листобой
|style="font-size:90%;" | Грязник, Свадебник, <font color="#9ACD32">Листобой</font>
|style="font-size:90%;" | Жовтень
|<font color="#9ACD32">Листопад
|style="font-size:90%; color:#6082B6;" | Кастрычнік
|Жовтень
|<font color="#6082B6">Кастрычнік
|style="font-size:90%; color:#6082B6;" | Paździ-<br>ernik
|<font color="#6082B6">Październik
|style="font-size:90%; color:#8B00FF;" | Rujan
|style="font-size:90%; color:#800000;" | wainjă môn, <font color="#800000">weiniamon</font>
|<font color="#8B00FF">Rujan
|<font color="#800000">wainjă môn, <font color="#800000">weiniamon
|style="font-size:90%; color:#800000;" | Winowc, <font color="#800000">Winski</font>
|<font color="#800000">Winowc, <font color="#800000">Winski
|style="font-size:90%; color:#800000;" | Winowc
|<font color="#800000">Winowc
|style="font-size:90%; color:#8B00FF;" | Říjen
|<font color="#8B00FF">Říjen
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Листопад
|<font color="#9ACD32">Листопад
|style="font-size:90%; color:#800000;" | vinotok
|style="font-size:90%;" | vsesvéšček
|<font color="#800000">vinotok
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Listopad
|vsesvéšček
|<font color="#9ACD32">Listopad
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Шумопад
|<font color="#9ACD32">Шумопад
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Листопад
|<font color="#9ACD32">Листопад
|style="font-size:90%; color:#6082B6;" | spalis
|<font color="#6082B6">spalis
|-
|-
![[Ноябрь]]
!style="font-size:90%;" | [[Ноябрь]]
|<font color="#964B00">Груден
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Груден
|<font color="#848482">Полузимник, <font color="#000000">Бездорожник, <font color="#9ACD32">Листогной
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Грудень{{sfn|Рыженков|1991|с=}}, <font color="#848482">Полузимник</font>, <font color="#000000">Бездорожник</font>, <font color="#9ACD32">Листогной</font>
|<font color="#964B00">Грудень
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Листопад
|<font color="#9ACD32">Листопад
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Лістапад
|<font color="#9ACD32">Лістапад
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Listopad
|style="font-size:90%;" | Smùtan
|<font color="#9ACD32">Listopad
|style="font-size:90%; color:#848482;" | zaimă môn, <font color="#848482">seynemon</font>
|Smùtan
|style="font-size:90%;" | Młośny
|<font color="#848482">zaimă môn, <font color="#848482">seynemon
|style="font-size:90%; color:#848482;" | Nazymnik
|Młośny
|<font color="#848482">Nazymnik
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | Listopad
|<font color="#9ACD32">Listopad
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Груден
|<font color="#964B00">Груден
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | listopad
|style="font-size:90%;" | andrejšček
|<font color="#9ACD32">listopad
|style="font-size:90%; color:#00FFFF;" | Studeni
|andrejšček
|<font color="#00FFFF">Studeni
|style="font-size:90%; color:#00FFFF;" | Студени
|<font color="#00FFFF">Студэни
|style="font-size:90%; color:#00FFFF;" | Студен
|<font color="#00FFFF">Студен
|style="font-size:90%; color:#9ACD32;" | lapkritis
|<font color="#9ACD32">lapkritis
|-
|-
![[Декабрь]]
!style="font-size:90%;" | [[Декабрь]]
|<font color="#00FFFF">Студеный
|style="font-size:90%; color:#00FFFF;" | Студеный
|<font color="#848482">Ветрозим, <font color="#00FFFF">Студень, Стужайло
|style="font-size:90%; color:#848482;" | Ветрозим, <font color="#00FFFF">Студень, Стужайло</font>
|<font color="#00FFFF">Студень
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Грудень
|<font color="#964B00">Грудень
|style="font-size:90%; color:#F3E5AB;" | Снежань
|<font color="#F3E5AB">Снежань
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | Grudzień, Studzień
|<font color="#964B00">Grudzień
|style="font-size:90%; color:#00A86B;" | Gòdnik
|style="font-size:90%;" | trubnë môn, trübnemon
|<font color="#00A86B">Gòdnik
|style="font-size:90%; color:#848482;" | Zymski
|trubnë môn, trübnemon
|<font color="#848482">Zymski
|style="font-size:90%; color:#00A86B;" | Hodownik
|<font color="#00A86B">Hodownik
|style="font-size:90%; color:#0000FF;" | Prosinec
|<font color="#0000FF">Prosinec
|style="font-size:90%; color:#00FFFF;" | Студен
|<font color="#00FFFF">Студен
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | gruden
|<font color="#964B00">gruden
|style="font-size:90%; color:#0000FF;" | prosinec
|<font color="#0000FF">prosinec
|style="font-size:90%; color:#0000FF;" | Prosinac
|style="font-size:90%;" | Коледар
|<font color="#0000FF">Prosinac
|style="font-size:90%; color:#F3E5AB;" | Снежник
|Колэдар
|<font color="#F3E5AB">Снежник
|style="font-size:90%; color:#964B00;" | gruodis
|<font color="#964B00">gruodis
|}
|}


В «[[Остромирово Евангелие|Остромировом евангелии]]» (XI в.) и других древнейших памятниках письменности январю соответствовало название просинец (так как в это время становилось светлее), февралю — сечень (так как это был сезон вырубки леса), марту — сухий (безводный<ref>[http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-13043.htm «Этимологический словарь русского языка», «Словарь Даля»]</ref>, есть версия, что в некоторых местах уже подсыхала земля), апрелю — березень, берёзозол (имена, связанные с берёзой, начинающей цвести), маю — травень (от слова «трава»), июню — изок (кузнечик), июлю — червень, серпень (от слова «серп», указывающего на время жатвы), августу — зарев (от «зарево»), сентябрю — рюен (возможно, от «реветь», рёв животных), октябрю — листопад, ноябрю — декабрю — грудень (от слова «груда» — мёрзлая колея на дороге), иногда — студень.
В [[Остромирово Евангелие|Остромировом Евангелии]] (XI век) и других древнейших памятниках письменности январю соответствовало название просинец (так как в это время становилось светлее), февралю — сечень (так как это был сезон вырубки леса), марту — сухий (безводный<ref>{{Cite web |url=http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-13043.htm |title=«Этимологический словарь русского языка», «Словарь Даля» |access-date=2011-04-18 |archive-date=2012-10-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121031121319/http://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-13043.htm |deadlink=no }}</ref>, есть версия, что в некоторых местах уже подсыхала земля), апрелю — березень, берёзозол (имена, связанные с берёзой, начинающей цвести), маю — травень (от слова «трава»), июню — изок («кузнечик»{{sfn|Афанасьев|1982|с=}}), июлю — червень, серпень (от слова «серп», указывающего на время жатвы), августу — зарев (от «зарево»), сентябрю — рюен (от слова «реветь»: в указанный период многие животные «бывают в течке и подымают дикий рёв»{{sfn|Афанасьев|1982|с=}}), октябрю — листопад, ноябрю — декабрю — грудень (от слова «груда» — «мёрзлая, не занесённая снегом грязь, лежащая по улицам и дорогам»{{sfn|Афанасьев|1982|с=}}), иногда — студень.


Таким образом, у славян не существовало единых представлений о порядке и названии месяцев. Из всей массы названий выявляются праславянские названия, что говорит о единстве происхождения календаря. Этимология названий также не всегда понятна и даёт повод для разного рода спекуляций на эту тему. Единственное, в чем сходятся большинство реконструкторов, — это связь названий с природными явлениями, характерными для годичного цикла.
Таким образом, {{нет АИ 2|у славян не существовало единых представлений о порядке и названии месяцев|18|08|2020}}. Из всей массы названий выявляются праславянские названия, что говорит о единстве происхождения календаря. Этимология названий также не всегда понятна и даёт повод для разного рода спекуляций на эту тему. Единственное, в чём сходится большинство реконструкторов, — это связь названий с природными явлениями, характерными для годичного цикла.


Чешский исследователь Владимир Шаур считает, что у праславян существовали общие названия для месяцев, на основании чего попытался произвести реконструкцию наименований: так январь у него prosinьcь, февраль - sěčьnь, март - berzьnь, апрель - květьnь, май - travьnь, июнь - čьrvьnь, июль - lipьnь, август - sьrpьnь, сентябрь - versьnь, октябрь - rujьnь, ноябрь - listopadъ, декабрь - grudьnь<ref>[http://etymolog.ruslang.ru/etymology.php?id=shaur1971&vol= Шаур В. К вопросу о реконструкции праславянских названий месяцев // Этимология 1971. М.: «Наука», 1973. С. 93-101.]</ref>.
В. Шаур считает, что у праславян существовали общие названия для месяцев, на основании чего попытался произвести реконструкцию наименований: так, январь у него *prosinьсь, февраль — *sěčьnь, март — *berzьnь, апрель — *květьnь, май — *travьnь, июнь — *čьrvьnь, июль — *lipьnь, август — *sьrpьnь, сентябрь — *versьnь, октябрь — *ruјьnь, ноябрь — *listopadъ, декабрь — *grudьnь<ref>''Шаур В.'' [http://etymolog.ruslang.ru/etymology.php?id=shaur1971&vol= К вопросу о реконструкции праславянских названий месяцев] {{Wayback|url=http://etymolog.ruslang.ru/etymology.php?id=shaur1971&vol= |date=20160304205121 }} // Этимология 1971. М.: Наука, 1973. С. 93-101.</ref>.

== Количество месяцев в году ==
[[Прозоровский, Дмитрий Иванович|Д. И. Прозоровский]] считал, что древнерусский дохристианский календарь был лунным и состоял из 13 драконических месяцев (в среднем по 27,216 суток). Продолжительность года составляла 355 дней. Вместе с тем Прозоровский высказал догадку, что начала древнерусских месяцев могли не совпадать с первыми числами месяцев юлианских.

Н. В. Степанов обратил внимание на встречающиеся в древнерусских источниках упоминания дат, выраженных в «небесных» месяцах. Названия этих месяцев совпадают с названиями «книжных» месяцев юлианского календаря. Но числа «небесных» и «книжных» месяцев, на которые пришлось то или иное событие, различны. По мнению Степанова, «небесные» месяцы — отражение древнейшего русского счисления времени. В языческой Руси, как считал Степанов существовал 12-месячный лунный календарь, который периодически, раз в три года, дополнялся 13-м, эмболисмическим месяцем «груднем».

[[Святский, Даниил Осипович|Д. О. Святский]] на основе изучения древнерусских таблиц 19-летнего лунного цикла пришёл к выводу, что 13-й месяц вставлялся через неравные промежутки времени. Вставки производились после мая 8-го и 16-го кругов Луны. Такой порядок вставки семи эмболисмических месяцев в пределах 19-летнего цикла позволял согласовать древнерусский языческий календарь с нововведённым юлианским.

[[Нидерле, Любор|Любор Нидерле]] считал, что у славян, в том числе и у восточных, сколько-нибудь стройная календарная система отсутствовала. Понятия месяца у них не существовало. Были лишь сезонные определения природных явлений.

В. Шаур считает, что у славянских племён уже в период их расселения сложился лунно-солнечный календарь. В основе его лежал месяц, длившийся от новолуния до новолуния. Год состоял из 12 месяцев. Приблизительно раз в трёхлетие для согласования солнечного года с лунным к ним прибавлялся «внеочередной» месяц. Вставка производилась в конце года, между сеченем и брезнем.

В. Е. Гусев отказался от мысли о строгой регулярности дополнений лунного года 13-м месяцем. По его мнению, сроки интеркаляции определялись практической необходимостью, «сезонными колебаниями погоды», а не «отвлечёнными астрономическими расчётами».

На сегодня известно несколько лунных календарей у славянских народов в средневековье. В русских источниках XII—XV вв. имеется указание как минимум на существование двух лунных календарей. В Болгарии, начиная уже с VII века, использовали тюркский лунный календарь, близкий к восточному календарю. Добавление лишних тринадцатых месяцев в [[високосный год]] происходило через неравные промежутки лет и в разные порядковые годы 19-летнего лунного цикла и 12-летнего зодиакального цикла.

Б. А. Рыбаков при реконструкции календарей черняховской культуры считал, что славянский год состоял из 12 месяцев. Это число явно присутствует на гадательной чаре из Лепесовки (IV в.) и сопоставляется с 12 месяцами года. Однако на другой чаше из этого храма столь явного соответствия рисунков гипотетическому 12-месячному календарю не находится. Кроме того на черняховском сосуде из Войскового, на котором Б. А. Рыбаков также находит 12 месяцев, в верхнем поясе знаков начертаны 13 символов, а в нижнем — 18 (включая один «пробел»), что явно ближе к лунному, а не солнечному календарю.


== Сезоны ==
== Сезоны ==
По мнению Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова, у древних индоевропейцев выделялось лишь [[Трёхсезонный календарь|три времени года]], что вероятно было связано с сельскохозяйственными сезонами. Однако позже практически у всех индоевропейских народов фиксируется выделение четырёх времён года. Славянское название лета является инновацией, сохраняя наряду с этим древнее значение «год»<ref>''[[Гамкрелидзе, Тамаз Валерианович|Гамкрелидзе Т. В.]], [[Иванов Вяч. Вс.]]'' Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси: [[Тбилисский государственный университет|Изд-во ТГУ]], 1984. Т. II. С. 853—854.</ref>.
Названия зимы и лета во всех славянских языках одинаковы, в то время как названия осени и особенно весны сильно различаются. Это возможно свидетельствует о том что год изначально делился лишь на два сезона. По другим данным у древних славян было [[Трехсезонный календарь|три сезона]]: [[весна]], [[осень]] и [[зима]]. Всё вместе называлось лето. В зависимости от климатического пояса, в котором расселились те или иные славянские народы, весна начиналась в период с 1 марта, по 23 апреля и длилась вплоть до [[Купала]] (23—24 июня). Осень в этом плане была не чётко выражена, так как существовало ещё «бабье лето» (неделя до 1 сентября и неделя — после). Осень длилась до конца октября-ноября. Большую часть года занимала зима. Серединой зимы было 11 февраля, на которое, как полагают, приходился праздник [[Велес]]а.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Строка 477: Строка 452:
! Польские
! Польские
! Полабские
! Полабские
! Верхне-<br>лужицкие
! Верхнелужицкие
! Чешские
! Чешские
! Словац-<br>кие
! Словацкие
! Словен-<br>ские
! Словенские
! Хорват-<br>ские
! Хорватские
! Босний-<br>ские
! Боснийские
! Сербские
! Сербские
! Македон-<br>ские
! Македонские
! Болгарские
! Болгарские
|-
|-
|<font color="#008000">Весна
|style="color:#008000;" | Весна
|<font color="#008000">Весна
| style="color:#008000;" | Весна
|<font color="#008000">Вясна
| style="color:#008000;" | Вясна
|<font color="#008000">Wiosna
| style="color:#008000;" | Wiosna
|<font color="#FF0000">Proleto
| style="color:#FF0000;" | Proleto
|<font color="#FF0000">Nalěćo
| style="color:#FF0000;" | Nalěćo
|<font color="#FF66CC">Jaro
| style="color:#FF66CC;" | Jaro
|<font color="#FF66CC">Jar
| style="color:#FF66CC;" | Jar
|Pomlad
|Pomlad
|<font color="#FF0000">Proljeće
| style="color:#FF0000;" | Proljeće
|<font color="#FF0000">Proljeće
| style="color:#FF0000;" | Proljeće
|<font color="#FF0000">Пролеће
| style="color:#FF0000;" | Пролеће
|<font color="#FF0000">Пролет
| style="color:#FF0000;" | <nowiki>Пролет</nowiki>
|<font color="#FF0000">Пролет
| style="color:#FF0000;" | <nowiki>Пролет</nowiki>
|-
|-
|<font color="#FF0000">Лето
| style="color:#FF0000;" | Лето
|<font color="#FF0000">Літо
| style="color:#FF0000;" | Літо
|<font color="#FF0000">Лета
| style="color:#FF0000;" | Лета
|<font color="#FF0000">Lato
| style="color:#FF0000;" | Lato
|<font color="#FF0000">Lato, Let
| style="color:#FF0000;" | Lato, Let
|<font color="#FF0000">Lěćo
| style="color:#FF0000;" | Lěćo
|<font color="#FF0000">Léto
| style="color:#FF0000;" | Léto
|<font color="#FF0000">Leto
| style="color:#FF0000;" | Leto
|<font color="#FF0000">Poletje
| style="color:#FF0000;" | Poletje
|<font color="#FF0000">Ljeto
| style="color:#FF0000;" | Ljeto
|<font color="#FF0000">Ljeto
| style="color:#FF0000;" | Ljeto
|<font color="#FF0000">Лето
| style="color:#FF0000;" | Лето
|<font color="#FF0000">Лето
| style="color:#FF0000;" | Лето
|<font color="#FF0000">Лято
| style="color:#FF0000;" | Лято
|-
|-
|<font color="#FF7F00">Осень
| style="color:#FF7F00;" | Осень
|<font color="#FF7F00">Осінь
| style="color:#FF7F00;" | Осінь
|<font color="#FF7F00">Восень
| style="color:#FF7F00;" | Восень
|<font color="#FF7F00">Jesień
| style="color:#FF7F00;" | Jesień
|<font color="#0000FF">prenja zaima, <font color="#FF7F00">jisin
| style="color:#0000FF;" | prenja zaima, <font color="#FF7F00">jisin</font>
|<font color="#0000FF">Nazyma
| style="color:#0000FF;" | Nazyma
|<font color="#0000FF">Podzim
| style="color:#0000FF;" | Podzim
|<font color="#FF7F00">Jeseň
| style="color:#FF7F00;" | Jeseň
|<font color="#FF7F00">Jesen
| style="color:#FF7F00;" | Jesen
|<font color="#FF7F00">Jesen
| style="color:#FF7F00;" | Jesen
|<font color="#FF7F00">Jesen
| style="color:#FF7F00;" | Jesen
|<font color="#FF7F00">Јесен
| style="color:#FF7F00;" | Јесен
|<font color="#FF7F00">Есен
| style="color:#FF7F00;" | Есен
|<font color="#FF7F00">Есен
| style="color:#FF7F00;" | Есен
|-
|-
|<font color="#0000FF">Зима
| style="color:#0000FF;" | Зима
|<font color="#0000FF">Зима
| style="color:#0000FF;" | Зима
|<font color="#0000FF">Зіма
| style="color:#0000FF;" | Зіма
|<font color="#0000FF">Zima
| style="color:#0000FF;" | Zima
|<font color="#0000FF">Zaima
| style="color:#0000FF;" | Zaima
|<font color="#0000FF">Zyma
| style="color:#0000FF;" | Zyma
|<font color="#0000FF">Zima
| style="color:#0000FF;" | Zima
|<font color="#0000FF">Zima
| style="color:#0000FF;" | Zima
|<font color="#0000FF">Zima
| style="color:#0000FF;" | Zima
|<font color="#0000FF">Zima
| style="color:#0000FF;" | Zima
|<font color="#0000FF">Zima
| style="color:#0000FF;" | Zima
|<font color="#0000FF">Зима
| style="color:#0000FF;" | Зима
|<font color="#0000FF">Зима
| style="color:#0000FF;" | Зима
|<font color="#0000FF">Зима
| style="color:#0000FF;" | Зима
|}
|}


== Начало года ==
== Начало года ==
Часть исследователей<ref>''Сахаров А. Н., Буганов В. И.'' История России с древнейших времён до конца XVII века. — М.: Просвещение, 1997. — С. 32.</ref> считает, что новый год у славян начинался в январе, когда праздновали [[Святки]] — рождение нового света.
Некоторые исследователи склонны считать, что новый год древние славяне начинали от весеннего равноденствия. Поскольку новый год начинался с марта, январь являлся одиннадцатым по счету месяцем. Несколько позже Новый год отмечался в сентябре, в [[Семёнов день]], после чего январь стал пятым месяцем года.{{нет АИ|5|03|2011}}


До конца XVII века новолетие на Руси начиналось не с января, а с марта (как в [[Римский календарь|Древнем Риме]]) или с сентября (как в [[Византийский календарь|Византии]]). До 1492 года, как полагают исследователи, оба новолетия существовали параллельно, но преобладал мартовский стиль. С 1492 года завоёвывает преобладание сентябрьский стиль, вытесняющий мартовский. [[Реформы Петра I|Пётр I]] своим указом от {{OldStyleDate|29|декабря|1699 год|19}}а указал началом года считать {{ЮГК|1 января|Ю}}. Этим указом летоисчисление «от сотворения мира» Пётр I указал заменить на летоисчисление от Рождества Христова. 7208 год от сотворения мира стал [[1700 год]]ом от Рождества Христова. Этот же указ содержал указание людям поздравлять друг друга с [[Новый год|Новым годом]], а не с новолетием, как было принято ранее<ref>{{Cite web |url=http://calendar1542.narod.ru/pages/petr.htm |title=Петровская календарная реформа |access-date=2009-09-18 |archive-date=2008-05-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080520211904/http://calendar1542.narod.ru/pages/petr.htm |deadlink=no }}</ref>.
По старинному поверью солнце в апреле встречается с месяцем, а с первого мороза они расходятся в дальние стороны: один на восток, другой на запад, и с той поры не встречаются друг с другом до самой весны ([[праиндоевропейская религия|индоевропейский мотив]] свадьбы месяца и солнца). Это поверие говорит о том, что счёт дней древние европейцы начинали с марта, при этом лунные и солнечные месяцы к концу зимы давали значительное расхождение, что компенсировалось либо за счёт лишнего месяца, либо за счёт плавающего по числам нового года.{{нет АИ|13|01|2012} и как тогда это публиковать, если нет достоверного источника?}


Если говорить о народной, крестьянской культуре, то в ночь с {{ЮГК|31 декабря на 1 января|Ю}} [[русские]] отмечали [[Васильев вечер]], преемником которого отчасти можно считать [[Старый Новый год]]. Обрядность Васильева вечера имела многие элементы «магии первого дня»<ref>[http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/3949.htm Васильев Вечер] {{Wayback|url=http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/3949.htm |date=20120101011107 }} // Российский этнографический музей</ref>.
Часть исследователей{{нет АИ|5|03|2011}} считает, что новый год у славян начинался в январе, когда праздновали Святки — рождение нового света{{нет АИ|20|03|2011}}.


== Мифология ==
До конца [[XVII век]]а новолетие на Руси начиналось не с января, а с марта (как в древнем Риме) или с сентября (как в Византии). {{Интересно, а почему это как у Римлян, как в Византии, может наоборот? Римляне, греки, и др. взяли календарь от славян? Мало того, слово календарь имеет только у славян какое-либо значение, а римляне не могут объяснить происхождение сего слова. Вот и получается что голословные, имеют вес только потому, что кричат и их больше. }} До 1492 года, как полагают исследователи, оба новолетия существовали параллельно, но преобладал мартовский стиль. С 1492 года завоёвывает преобладание сентябрьский стиль, вытесняющий мартовский. [[Реформы Петра I|Пётр I]] своим указом от {{OldStyleDate|29|декабря|1699 год|19}}а указал началом года считать {{ЮГК|1 января|Ю|}}. Этим указом церковное летоисчисление «от сотворения мира» царь указал заменить на летоисчисление от рождества Христова. 7208 С.М.З.Х. стал 1700 годом от Рождества Христова. Этот же указ содержал указание людям поздравлять друг друга с новым годом{{С новым годом - с новым богом}}, а не с новолетием, как было принято ранее<ref>[http://calendar1542.narod.ru/pages/petr.htm Петровская календарная реформа]</ref>.
Из греческой хроники [[Иоанн Малала|Иоанна Малалы]] известно о царствовании [[Сварог]]а и его сына [[Дажьбог]]а. Последний правил, согласно вставке в летописи, 7470 дней, или 20 с половиной лет. С другой стороны, данный фрагмент лишь был переведён с использованием имён славянских богов. Сюжет его был полностью заимствован, отражая традицию [[эвгемеризм]]а, характерную для средневековой христианской книжности. То же самое можно сказать и о русичах как «[[Даждьбог|Дажьбожьих]] внуках» из «Слова о полку Игореве»<ref>{{Книга|автор=[[Петрухин, Владимир Яковлевич|Петрухин В. Я.]] |часть=Были ли русичи Дажьбожьими внуками?|заглавие=Категория родства в языке и культуре|ссылка=https://old.inslav.ru/images/stories/pdf/2009_rodstvo.pdf|ответственный=Отв. редактор С. М. Толстая|место=М.|издательство=Индрик|год=2009|страницы=23—35|страниц=312|серия=«Библиотека Института славяноведения РАН. 16»|isbn=978-5-91674-065-3|тираж=500|archivedate=2019-02-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190209124533/https://old.inslav.ru/images/stories/pdf/2009_rodstvo.pdf}}</ref>.


== См. также ==
Если говорить о народной, крестьянской культуре, то в ночь с 31 декабря на 1 января [[русские]] отмечали [[Васильев вечер]], преемником которого отчасти можно считать [[Старый Новый год]]. Обрядность Васильева вечера имело многие элементы «магии первого дня»<ref>[http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/3949.htm Васильев Вечер] // Российский этнографический музей</ref>.
* [[Сербский народный календарь]]
* [[Народный календарь восточных славян]]
* [[Народные календари у славян]]
* [[Византийский календарь]]


== Примечания ==
== Исчисление лет. Века и эра ==
{{Примечания}}
Года считались по «летам» (слово «лето» означает год) и «вёснам» (слово «ровесники» говорит о подобном счёте), когда начиналось новое «лето». В древнерусских летописных источниках сохранился счёт лет по княжениям относительно IX—X вв. Счёт вёлся от вокняжения какого-либо князя, а затем подводился итог всех лет его правления{{Нет АИ|18|05|2009}}. Далее счёт начинался заново и объединялся в перечень «времён» или «веков» княжений. Самыми ранними упомянутыми «временами» являются «время Бусово» (предположительно — IV век) и время князя Кия и его братьев (конец V—VII вв.), однако перечень соединённых друг с другом княжений в летописи начианется лишь с князя Олега (ум. в 912 году).


== Литература ==
Продолжительность века у славян оценивается по-разному: 30, 100 и 1000 лет. Слово «век» означает жизнь человека и традиционно в христианской традиции считается столетием. Однако, в фольклорных источниках слово «вековуха» применяется к женщинам 30 лет. Кроме того, «вечные миры» между языческой Русью и Византией заключались в X веке на 30 лет, и русские князья, знали этот срок, сами инициируя заключение нового «вечного мира», приурочивая к году истечения срока предыдущего договора поход на Византию. Возможно, что до X столетия века не имели строгой продолжительности, а зависели от срока княжения. Подобная система летоисчисления свойственна скандинавским сагам, которые начинают поколенный перечень правлений ещё до рубежа жизни Христа, и включают иногда число лет жизни правителя (готский король [[Германарих]] прожил, к примеру, 110 лет, а Одд Стрела, правивший на Руси, — 300 лет)<ref>[http://norse.ulver.com/texts/orvarodd.html#_ftn1 Сага об Одде Стреле (Örvar-Odds saga)] </ref>. Такая генеалогия возводилась к скандинавским богам.
* {{статья|автор=Алексеев С. В. |заглавие=Реконструкция праславянской обрядности: календарные обычаи |автор издания= |ссылка=http://www.mosgu.ru/nauchnaya/nauch_trudy/2013/Scholarly-works-3-2013.pdf |издание=Научные труды московского гуманитарного университета |ответственный= |место= |издательство=Издательство Московского гуманитарного университета |год=2013 |том= |номер=3/2013 |страницы=21–40 |страниц=75 |серия= |isbn= |ref=Алексеев}}

* {{книга|часть=Народные праздники|ссылка часть=http://litena.ru/books/item/f00/s00/z0000011/st027.shtml|автор= [[Афанасьев, Александр Николаевич (1826—1871)|Афанасьев А. Н.]]|заглавие=Древо жизни: Избранные статьи|ответственный=Подготовка текста и коммент. [[Медведев, Юрий Михайлович|Ю. М. Медведева]], вступит. статья [[Кирдан, Борис Петрович|Б. П. Кирдана]]|место={{М.}}|издательство= [[Современник (издательство)|Современник]]|год=1982|страниц=464|тираж=75000|серия=Б-ка «Любителям российской словесности»|ref=Афанасьев}}
Славяне, возможно, также возводили перечень времён к временам богов. Из переводной греческой хроники [[Иоанн Малала|Иоанна Малалы]] нам известно о царствовании [[Сварог]]а (Гефеста) и его сына [[Дажьбог]]а (Гелиоса). Последний правил, согласно вставке в летописи, 7470 дней, или 20 с половиной лет. В «[[Слово о полку Игореве|Слове о полку Игореве]]» упоминаются «века Трояна» и «седьмой век Трояна», что натолкнуло многих историков на мысль о существовании особой языческой эры, в которой счёт веков начинался со времён бога Трояна. Н. М. Карамзин и Б. А. Рыбаков считали, ссылаясь на подобное мнение древнерусского книжника, что упомянутый бог связан с [[Траян|императором Траяном]], завоевавшим в начале [[II век]]а дунайские земли, из которых славяне вели своё происхождение.
* {{публикация|книга|автор=[[Клейн, Лев Самуилович|Клейн, Л. С.]]|ссылка=http://www.kodges.ru/73065-voskreshenie-peruna.-k-rekonstrukcii.html|заглавие=Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества |место=СПб. |издательство=Евразия |год=2004|ref=Клейн}}

* {{книга |автор=Некрылова А. Ф. |заглавие=Круглый год. Русский земледельческий календарь |место=М. |издательство=Правда |год=1991 |страниц=496 |isbn= 5-253-00598-6 |ref=Некрылова}}
Реконструировать троянову эру пытались многие авторы. Проблемой при этом является начальная точка отсчёта эры (106 год завоевания дунайских земель или какой-то иной?), продолжительность «веков» и привязка «седьмого века» к какому-то упомянутому в «Слове» событию (речь идёт в контексте рассказа о событиях 1060-х гг.). Одно из возможных объяснений: упоминание семи веков — это поэтическая связь между описываемым «временем Бусовым» (360-е — 370-е гг.) и усобицами 1060-х гг. Большинство интерпретаторов «Слова» не склонны понимать словосочетание «семь веков» буквально в хронологическом значении и объясняют цифру семь как символ завершения периода большой языческой эпохи в истории русского славянства.
* {{книга|автор=Петровић П. Ж. |ссылка=http://ru.scribd.com/doc/204003750/Srpski-Mitoloski-Recnik-Grupa-Autora#scribd|часть=Годишњак временски |заглавие=Српски митолошки речник |место=Београд|издательство=Нолит |год=1970 |страницы=99–101 |страниц=317 |серия=Библиотека Синтезе |ref=Петровић}}{{ref-sh}}

* {{книга |автор=[[Рыбаков, Борис Александрович|Рыбаков Б. А.]] |часть= |заглавие=Язычество древних славян |ссылка=http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000031/ |ответственный= |место=М. |издательство=Наука |год=1981 |том= |номер= |страницы= |страниц=608 |isbn= |ref=Рыбаков}}
Некоторые исследователи «Слова», например [[Югов, Алексей Кузьмич|А. К. Югов]], полагают, что в «Слове» не упоминаются ни «Троян», ни его «седьмой век». По их мнению, Троян — это ошибочное прочтение имени ''Боян'' (лигатура ''тр'' по начерку совпадала с буквой ''б''), а {{lang-orv|на семом}} следует переводить как «на самом», а не как «на седьмом». Такая трактовка разрешает все сложности, связанные с этим фрагментом «Слова», и делает все спекуляции на этом беспочвенными.
* {{книга |автор=Рыженков Г. Д. |заглавие=Народный месяцеслов: пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде |место=М. |издательство=Современник |год=1991 |страниц=129 |isbn=5-270-01376-2 |ref=Рыженков}}

* {{книга |автор=[[Толстая, Светлана Михайловна|Толстая С. М.]] |заглавие=Полесский народный календарь |место=М.|издательство=[[Индрик (издательство)|Индрик]] |год=2005 |страниц=600 |ссылка= |серия=[[Традиционная духовная культура славян]]. Современные исследования |isbn=5-85759-300-X |ref=Толстая}}
== Славянский календарь в неоязычестве ==
Календарные воззрения неоязычников значительно отличаются от древнеязыческих. В самом начале появления неоязычества использовались народный календарь и реконструкции на его основе языческих праздников, с поправкой на разницу григорианского и юлианского календарей.

Значительный пласт дат неоязыческого календаря связан с [[велесова книга|«Велесовой книгой»]] и реконструкциями истории на её основе.

Очень популярны разного рода языческие календари и гороскопы, составленные на основе вышеупомянутых источников, древних календарей других народов и личных открытий их авторов.

== Примечания ==
{{Примечания|2}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://www.lingvisto.org/artikoloj/monatoj.html Сводная таблица славянских названий месяцев]
* [http://www.lingvisto.org/artikoloj/monatoj.html Сводная таблица славянских названий месяцев]
* ''Журавель А. В.'' [http://www.hrono.ru/statii/2004/mesyatsi.html Месяцы «книжные» и «небесные»: их соотношение на страницах летописей]
* ''Журавель А. В.'' [http://www.hrono.ru/statii/2004/mesyatsi.html Месяцы «книжные» и «небесные»: их соотношение на страницах летописей]
* [https://web.archive.org/web/20150929020619/http://journal.iea.ras.ru/archive/1970s/1978/1978_6_Gusev.pdf?id=shaur1971&vol= Гусев В. Е. О реконструкции праславянского календаря (к проблеме этногенеза славян) // «Советская этнография», 1978, № 6. М.: «Наука», 1978. С. 132—143.]


{{Славянские праздники}}
{{slavic-myth-stub}}
{{Time-stub}}
{{rq|sources}}


[[Категория:Календари]]
[[Категория:Славянская мифология]]
[[Категория:Славянская мифология]]
[[Категория:Неоязычество в России]]
[[Категория:Славянские языки]]
[[Категория:Славянские языки]]
[[Категория:Лунно-солнечные календари]]

[[Категория:Дохристианская культура Древней Руси]]
[[bg:Славянски календар]]
[[pl:Kalendarz słowiański]]
[[sh:Slovenski kalendar]]
[[sk:Slovanské mesiace a sviatky]]
[[sr:Словенски календар]]
[[uk:Давньослов'янський календар]]

Текущая версия от 11:42, 13 декабря 2024

Календарь
Данные о календаре
Тип
календаря

Лунно-солнечный



Список календарей:
Армелина · Армянские: древнеармянский, христианский · Ассирийский · Ацтекский · Бахаи · Бенгальский · Буддийский · Вавилонский · Византийский · Восточнославянский · Вьетнамский · Гильбурда · Григорианский · Грузинский · Дариский · Древнегреческий · Древнеегипетский · Древнеперсидский · Древнеславянский · Еврейский · Зороастрийский · Индийские: древнеиндийский, единый · Инки · Иранский · Ирландский · Исламский · Кельтский · Киргизский · Китайский · Конта · Коптский · Малайский · Майя · Масонский · Миньго · Непальский · Новоюлианский · Пролептический: юлианский, григорианский · Римский · Румийский · Рунический · Симметричный · Стабильный · Тамильский · Тайские: лунный, солнечный · Тибетский · Трёхсезонный · Тувинский · Туркменский · Французский · Хакасский · Ханаанейский · Хараппский · Чучхе · Шведский · Шумерский · Эфиопский · Юлианский · Яванский · Японский

Древнеславянский календарь — условное название комплекса календарных представлений древних славян, существовавших в языческой культуре и повлиявших в период христианизации на формирование календарных систем славянских народов. Эти представления касаются способов подсчёта дней, месяцев и лет.

Источники для реконструкции древнеславянского календаря

[править | править код]

Историки используют для восстановления древнеславянского календаря сведения из средневековых письменных источников. Во-первых, это болгарские и древнерусские летописные тексты, в которых упоминаются названия месяцев и ведётся счёт лет и временных периодов, начиная с дохристианской истории славян. Во-вторых, это агиографическая литература. Особую группу составляют тексты, содержащие календарные расчёты. К ним относятся пасхальные таблицы и «Учение о числах» Кирика Новгородца.

Важнейшим источником является так называемый народный календарь примет, зафиксированный в фольклорных текстах нового времени. Он сохранил, как полагают, важнейшие элементы годового календарного цикла древних славян и внутренние связи между ними. При работе с этим календарём следует принимать во внимание наслоение более поздних христианских представлений, расхождение юлианского календаря с астрономическим и смену календарей: юлианского на григорианский. Важное место занимает исследование народных названий месяцев.

Третья группа источников — археологические находки. Существует методика статистического анализа календарной символики на керамике и украшениях дописьменных археологических культур. Её суть заключается в выявлении календарных чисел, отражённых в украшениях (к примеру — числа 21, 13, 12, 9, 7, 4 и 3 — являются календарными), подсчёт частоты их употребления в ареале культуры и сопоставление с подобной статистикой соседних по территории синхронных культур, а также культур более раннего и более позднего периодов. Для славян подобных исследований не проводилось. Сложность вызывают и споры о том, какие именно археологические культуры можно считать славянскими. Другой проблемой является отсутствие на керамике славян календарной символики. Самый богатый материал для реконструкции календаря древних славян даёт керамика черняховской культуры, славянская принадлежность которой, при этом, признаётся далеко не большинством археологов. Некоторые исследователи пытались привлечь для реконструкции календаря числовые значения, отражённые в конструкции древнеславянских капищ (число 8, которое является скорее географическим, а не календарным).

Четвёртая группа сведений о календаре славян возникает при использовании сравнительного метода. При восстановлении используются аналогии с другими календарными системами, однако надёжных данных, ввиду отсутствия синхронных письменных источников и утвердительных археологических данных о ранней истории славян, этот метод не даёт.

Общие принципы исчисления времени древними славянами

[править | править код]
Псалтирь Synaxario. Чешская рукопись из Праги, XVI век

Календарь славян изначально был лунным, или пережитки лунного календаря долго сохранялись. Это очевидно и из самого названия «месяц», и из многочисленных припоминаний о лунном счёте времени в народном быту. Однако реалии земледельческой жизни славян, как и других европейских народов, побуждали их больше внимания уделять солнцу. Основные праздники годового цикла издревле, ещё с дославянской поры, привязывались к дневному светилу — так что календарь славян с неизбежностью становился лунно-солнечным[1].

Б. А. Рыбаков, исследуя календарные знаки на черняховском сосуде из с. Ромашки (IV век) путём сопоставления с народным календарём, пришёл к выводу, что славяне считали время по дням, объединяя этот счёт в небольшие периоды (неделя, две недели, 40 дней, месяц (или «луна») и т. п.), учитывая таким образом порядковое положение дня относительно других дней и соотношение всего годичного цикла с астрономическими и природными явлениями. Такими явлениями, по мнению некоторых исследователей, были дни солнечного равноденствия и солнцестояния — славянские праздники Масленица, Купала и Коляда.

«... именно шестидневную неделю следует считать древней индоевропейской. Следы её есть и у славян и у германцев; в письменных источниках она зафиксирована для согдийцев.»[2]

На ромашкинском календаре, по мнению Рыбакова, обозначен период аграрных работ с конца мая по август, отмечены праздники «Купалы» (ночь с 23 на 24 июня) и Перуна (12 и 20 июля), а также «русалии» и период жатвы.

Дни отмечены квадратиками с крестом внутри — символом света, то есть счёт вёлся «днями» («инии деньми лето чтяаху»), тогда как в древнерусских источниках также указывается на то, что предки славян до того, как узнали о 12 месяцах юлианского календаря, считали время по луне («овии по луне чтяху»), то есть месяцами.

При таком счёте времени самым простым было считать дни и года от какого-либо события, при этом образовывались разнообразные локальные календарные системы и эры, не являвшиеся общеславянскими и существовавшие непродолжительное количество времени — до следующего значимого события.

К календарной символике, имеющей числовое выражение, у древних славян относятся числа 12, 6, 4 и 3, связанные с солнцем, числа 13, 7, 5 и 4, связанные с луной, а также число 9, имеющее лунно-солнечное объяснение. В фольклоре встречаются такие временные и числовые значения как 30 лет и 3 года, «тридевять» (27) и «тридесять» (30), 40 дней и «сорок сороков» (1600) и др.

Выводы Рыбакова не разделяются некоторыми исследователями, например, Л. С. Клейном. Клейн критикует Рыбакова за натянутость выводов и игнорирование полиэтничного характера черняховской культуры, так что если знаки на горшках и могут рассматриваться как календарные символы, то только как германские или скифо-сарматские[3].

Дни недели

[править | править код]

Названия дней недели у разных славянских народов[источник не указан 2056 дней]

Русские Старо-
церковно-
славянские
Польские Нижне-
лужиц-
кие
Верхне-
лужиц-
кие
Чеш-
ские
Словац-
кие
Словен-
ские
Сербо-хорват-
ские
Хорват-
ские
Сербские Македон-
ские
Болгар-
ские
Украин-
ские
Белорус-
ские
понедельник понєдѣ́л҄ьникъ poniedziałek pónjeźele póndźela pondělí pondelok ponedeljek ponedeljak ponedjeljak понедељак понеделник понеделник понеділок панядзелак
вторник въто́рьникъ wtorek wałtora wutora úterý utorok torek utorak utorak уторак вторник вторник вівторок аўторак
среда срѣ́да środa srjoda srjeda středa streda sreda sreda srijeda среда среда сряда середа серада
четверг чєтврь́тъкъ czwartek stwórtk štwórtk čtvrtek Štvrtok Četrtek četvrtak Četvrtak четвртак четврток четвъртък четвер чацьвер
пятница пѧ́тъкъ piątek pětk pjatk pátek piatok petek petak Petak петак петок петък п’ятниця пятніца
суббота сѫбо́та; собо́та sobota sobota sobota sobota sobota sobota subota subota субота сабота събота субота субота
воскресенье нєдѣ́лѧ niedziela njeźela njedźela neděle nedeľa nedelja nedelja nedjelja недеља недела неделя неділя нядзеля

В «Повести временных лет» понедельник и вторник упомянуты всего по одному разу, среда — дважды, четверг — трижды, пятница — 5 раз, суббота — 9, а воскресение («неделя») — 17 раз.

Названия дней недели («седмицы») имеют порядковое значение: вторник — второй день, четверг — четвёртый, пятница — пятый. Название воскресенья — «неделя» — указывает на запрет трудиться в этот день, на день отдыха (такие запреты также связаны с различными народными праздниками и различными видами деятельности). Название понедельника указывает на связь последнего и первого дней («после недели»).

Слово суббота заимствовано из еврейского языка, пришло оно, вероятно, вместе с христианизацией Руси. Слово среда указывает на серединное положение дня среди пяти дней (или семи, если считать неделю не с понедельника, а с воскресенья). Пятница и воскресенье почитались в славянской народной традиции[4]. Сохранилось празднование двенадцати «пятниц» в году[5], имеющее апокрифические истоки.

Светлана Толстая считает[6], что восточные славяне пользовались пятидневной неделей, а субботу и воскресенье они заимствовали во время христианизации.

Сербский этнограф Петар Петрович предполагает, что с приходом христианства у сербов добавилась суббота, а до этого неделя состояла из шести дней[7].

Л. В. Черепнин писал о первых веках христианизации:

«Трудно с достоверностью сказать, с какого дня начинался в древней Руси счёт дней недели: с воскресенья ли, заканчиваясь субботой, или же с понедельника по воскресенье. Предполагают, что единой системы и не было, что существовали параллельно оба указанных счёта, причём, в житейском обиходе был в ходу первый, в церковной практике преобладал второй».

Дни недели, как и у других языческих народов, могли быть посвящены различным богам. Соответствие дней недели семи планетам и планетарным богам было заимствовано древнеримским календарём из халдейской астрологии Месопотамии вместе с семидневной неделей, а затем распространилось по всей римской периферии[8]. Известно[9][10], что четверг связан с Перуном, а пятница — с Мокошью (ср. поздний персонаж — Параскеву Пятницу).

Названия месяцев

[править | править код]

Само слово «месяц» указывает на связь выделения такого хронологического отрезка с лунными циклами и имеет общеевропейские корни. Следовательно, продолжительность месяца составляла от 28 до 31 дня[источник не указан 1578 дней], более точно указать счёт дней по месяцам пока не представляется возможным.

Славянские названия месяцев сохранились у ряда славянских народов[11]. (В языках выведенных курсивом обычно употребляются названия латинского происхождения, одним цветом обозначены названия с одним и тем же смыслом.)

В литовском языке сохранились балтийские названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени балто-славянского единства. Литовские названия также приведены в этой таблице.

совре-
менный русский
язык
Древне-русский язык[12] Русские народные
[13][14]
Украин-
ский язык
Белорус-
ский-
язык
Польский язык Кашуб-
ский язык
Полаб-
ский язык
Нижне-лужицкий язык Верхне-лужицкий язык Чеш-
ский язык
Болгар-
ский
язык
Словен-
ский язык
Прек-
мурско-словен-
ский
язык
Хорват-
ский
язык
Серб-
ский
язык
Маке-
дон-
ский
язык
Литов-
ский язык
[15]
Январь Просинец Просинец[14], Перезимье, Лютовей, Трескун Січень Студзень Styczeń, Prosiniec Stëcznik lede môn Wezymski Wulki rožk Leden Просинец, Колог, Коложег, Голям сечко Prosinec sečén Siječanj Коложег Коложег sausis
Фев-
раль
Сечень Вьюговей, Бокогрей, Снежень, Лютень[14] Лютий Люты Luty, Sieczeń, Suczec Gromicznik rüzac, rüsatz Swěckowny Maly rožk Únor Съчен, Сечко, Малък сечко svečan süšec, sűca Veljača Сечко Сечко vasaris
Март Сухий Зимобор, Протальник, Грачевник, Капельник Березень Сакавік Marzec, Bierzień Strëmiannik zürmôn, sürmôn Pózymski Naletnik Březen Сух sušec mali tráven Ožujak Дерикожа Цутар kovas
Апрель Бере-
зозол
Снегогон, Ручейник, Первоцвет Квітень Красавік Kwiecień, Łżykwiat Łżëkwiôt choidë môn, chéudemon Nalětny, Jatšownik Jutrownik Duben Брязок mali traven velki tráven Travanj Лажитрава Тревен balandis
Май Травный Ярець, Травник, Цветень[16] Травень Май, Травень Maj, Trawień Môj laistë môn, leisten mon Rozhelony Rožownik Květen Тръвен veliki traven risálšček, risáolšček Svibanj Цветань Косар gegužė
Июнь Изок Разноцвет, Скопидом, Хлеборост Червень Чэрвень Czerwiec, Izok Czerwińc pątjustë môn, pancjusté mon Smažki Smažnik Červen Изок, Червеник rožnik ivánšček Lipanj Трешњар Жетвар birželis
Июль Червен Страдник, Сенозарник, Грозник Липень Ліпень Lipiec, Lipień Lëpinc zeminik, semínic Žnjojski Pražnik Červenec Чръвенъ, жетар, жътвар, сърпен mali srpan jakopšček Srpanj Жетвар Златец liepa
Август Зарев Густоед, Разносол, Жнивень Серпень Жнівень Sierpień Zélnik haimôn, haymon Jacmjeński Žnjenc Srpen Орач, Зарев veliki srpan méšnjek Kolovoz Гумник Житар rugpjūtis
Сен-
тябрь
Ревун Ревун[14], Хмурень, Вересень, Зоревник Вересень Верасень Wrzesień, Wersień Séwnik prenjă zaimă môn, pregnia-
seine mon
, jisinmôn
Požnjenc Požnjenc Září Руен, Руй kimavec mihálšček, miháošček Rujan Гроздобер Гроздобер rugsėjis
Октябрь Листопад Грязник, Свадебник, Листобой Жовтень Кастрычнік Paździ-
ernik
Rujan wainjă môn, weiniamon Winowc, Winski Winowc Říjen Листопад vinotok vsesvéšček Listopad Шумопад Листопад spalis
Ноябрь Груден Грудень[14], Полузимник, Бездорожник, Листогной Листопад Лістапад Listopad Smùtan zaimă môn, seynemon Młośny Nazymnik Listopad Груден listopad andrejšček Studeni Студени Студен lapkritis
Декабрь Студеный Ветрозим, Студень, Стужайло Грудень Снежань Grudzień, Studzień Gòdnik trubnë môn, trübnemon Zymski Hodownik Prosinec Студен gruden prosinec Prosinac Коледар Снежник gruodis

В Остромировом Евангелии (XI век) и других древнейших памятниках письменности январю соответствовало название просинец (так как в это время становилось светлее), февралю — сечень (так как это был сезон вырубки леса), марту — сухий (безводный[17], есть версия, что в некоторых местах уже подсыхала земля), апрелю — березень, берёзозол (имена, связанные с берёзой, начинающей цвести), маю — травень (от слова «трава»), июню — изок («кузнечик»[18]), июлю — червень, серпень (от слова «серп», указывающего на время жатвы), августу — зарев (от «зарево»), сентябрю — рюен (от слова «реветь»: в указанный период многие животные «бывают в течке и подымают дикий рёв»[18]), октябрю — листопад, ноябрю — декабрю — грудень (от слова «груда» — «мёрзлая, не занесённая снегом грязь, лежащая по улицам и дорогам»[18]), иногда — студень.

Таким образом, у славян не существовало единых представлений о порядке и названии месяцев[источник не указан 1578 дней]. Из всей массы названий выявляются праславянские названия, что говорит о единстве происхождения календаря. Этимология названий также не всегда понятна и даёт повод для разного рода спекуляций на эту тему. Единственное, в чём сходится большинство реконструкторов, — это связь названий с природными явлениями, характерными для годичного цикла.

В. Шаур считает, что у праславян существовали общие названия для месяцев, на основании чего попытался произвести реконструкцию наименований: так, январь у него *prosinьсь, февраль — *sěčьnь, март — *berzьnь, апрель — *květьnь, май — *travьnь, июнь — *čьrvьnь, июль — *lipьnь, август — *sьrpьnь, сентябрь — *versьnь, октябрь — *ruјьnь, ноябрь — *listopadъ, декабрь — *grudьnь[19].

По мнению Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова, у древних индоевропейцев выделялось лишь три времени года, что вероятно было связано с сельскохозяйственными сезонами. Однако позже практически у всех индоевропейских народов фиксируется выделение четырёх времён года. Славянское название лета является инновацией, сохраняя наряду с этим древнее значение «год»[20].

Русские Украинские Белорусские Польские Полабские Верхне-
лужицкие
Чешские Словац-
кие
Словен-
ские
Хорват-
ские
Босний-
ские
Сербские Македон-
ские
Болгарские
Весна Весна Вясна Wiosna Proleto Nalěćo Jaro Jar Pomlad Proljeće Proljeće Пролеће Пролет Пролет
Лето Літо Лета Lato Lato, Let Lěćo Léto Leto Poletje Ljeto Ljeto Лето Лето Лято
Осень Осінь Восень Jesień prenja zaima, jisin Nazyma Podzim Jeseň Jesen Jesen Jesen Јесен Есен Есен
Зима Зима Зіма Zima Zaima Zyma Zima Zima Zima Zima Zima Зима Зима Зима

Начало года

[править | править код]

Часть исследователей[21] считает, что новый год у славян начинался в январе, когда праздновали Святки — рождение нового света.

До конца XVII века новолетие на Руси начиналось не с января, а с марта (как в Древнем Риме) или с сентября (как в Византии). До 1492 года, как полагают исследователи, оба новолетия существовали параллельно, но преобладал мартовский стиль. С 1492 года завоёвывает преобладание сентябрьский стиль, вытесняющий мартовский. Пётр I своим указом от 19 (29) декабря 1699 года указал началом года считать 1 января. Этим указом летоисчисление «от сотворения мира» Пётр I указал заменить на летоисчисление от Рождества Христова. 7208 год от сотворения мира стал 1700 годом от Рождества Христова. Этот же указ содержал указание людям поздравлять друг друга с Новым годом, а не с новолетием, как было принято ранее[22].

Если говорить о народной, крестьянской культуре, то в ночь с 31 декабря на 1 января русские отмечали Васильев вечер, преемником которого отчасти можно считать Старый Новый год. Обрядность Васильева вечера имела многие элементы «магии первого дня»[23].

Из греческой хроники Иоанна Малалы известно о царствовании Сварога и его сына Дажьбога. Последний правил, согласно вставке в летописи, 7470 дней, или 20 с половиной лет. С другой стороны, данный фрагмент лишь был переведён с использованием имён славянских богов. Сюжет его был полностью заимствован, отражая традицию эвгемеризма, характерную для средневековой христианской книжности. То же самое можно сказать и о русичах как «Дажьбожьих внуках» из «Слова о полку Игореве»[24].

Примечания

[править | править код]
  1. Алексеев, 2013, с. 21.
  2. Рыбаков Б. А. Календарь IV в. на земле полян // Советская археология : журнал. — 1962. — № 4. — С. 80.
  3. Клейн, 2004, с. 98.
  4. Успенский Б. А. Почитание Пятницы и Недели в связи с культом Мокоши Архивная копия от 15 мая 2012 на Wayback Machine // Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей
  5. Рыбаков, 1981.
  6. Толстая, 2005.
  7. Петровић, 1970, с. 99.
  8. Scandinavian days: Old or new? | Carl Edlund Anderson — Academia.edu
  9. Ивакин Г. Ю. Священный дуб языческих славян // Советская этнография. — 1979. — № 2. — С. 114.
  10. Топоров В. Н. Боги древних славян // Очерки истории культуры славян. — М.: Индрик, 1996. — С. 165, 167.
  11. Народни називи за месеце у години Архивная копия от 17 февраля 2008 на Wayback Machine, Јарослав Францисти: Календар и мерење времена Архивная копия от 17 февраля 2008 на Wayback Machine
  12. Карамзин Н. М. История Государства Российского. Полное издание в одном томе. М.: Альфа-Книга, 2009. ISBN 978-5-9922-0089-8
  13. Некрылова, 1991.
  14. 1 2 3 4 5 Рыженков, 1991.
  15. Балтийские и славянские названия месяцев Архивная копия от 4 ноября 2011 на Wayback Machine
  16. Май в народном календаре. Дата обращения: 23 января 2020. Архивировано из оригинала 23 апреля 2018 года.
  17. «Этимологический словарь русского языка», «Словарь Даля». Дата обращения: 18 апреля 2011. Архивировано 31 октября 2012 года.
  18. 1 2 3 Афанасьев, 1982.
  19. Шаур В. К вопросу о реконструкции праславянских названий месяцев Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine // Этимология 1971. М.: Наука, 1973. С. 93-101.
  20. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1984. Т. II. С. 853—854.
  21. Сахаров А. Н., Буганов В. И. История России с древнейших времён до конца XVII века. — М.: Просвещение, 1997. — С. 32.
  22. Петровская календарная реформа. Дата обращения: 18 сентября 2009. Архивировано 20 мая 2008 года.
  23. Васильев Вечер Архивная копия от 1 января 2012 на Wayback Machine // Российский этнографический музей
  24. Петрухин В. Я. Были ли русичи Дажьбожьими внуками? // Категория родства в языке и культуре / Отв. редактор С. М. Толстая. — М.: Индрик, 2009. — С. 23—35. — 312 с. — («Библиотека Института славяноведения РАН. 16»). — 500 экз. — ISBN 978-5-91674-065-3. Архивировано 9 февраля 2019 года.

Литература

[править | править код]