Ой, то не вечер: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Olegvm7 (обсуждение | вклад) м орфография |
|||
(не показано 125 промежуточных версий 68 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Песня |
|||
{{Песня2 |
|||
| Название |
| Название = Ой, то не вечер… |
||
| Жанр = русская народная песня |
|||
| Обложка = |
|||
| |
| Язык = русский |
||
| Исполнитель= |
|||
| Альбом= |
|||
| Выпущен = |
|||
| Записан = |
|||
| Жанр=русская народная песня |
|||
| Язык песни = |
|||
| Длительность = |
|||
| Лейбл = |
|||
| Автор песни = |
|||
| Композитор = |
|||
| Продюсер = |
|||
| Номер = |
|||
| Предыдущий = |
|||
| Пред_номер = |
|||
| Следующий = |
|||
| След_номер = |
|||
}} |
}} |
||
'''«Ой, то не вечер…»''' (''«Казачья притча», «Сон [[Разин, Степан Тимофеевич|Степана Разина]]»''<ref>[http://kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-332-3/978-5-88431-332-3.pdf Русский Север. Выпуск 1. Идентичности, память, биографический текст. К 95-летию К. В. Чистова: Сб. науч. ст] {{Wayback|url=http://kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-332-3/978-5-88431-332-3.pdf|date=20180529203649}} / Ред.-сост. [[Щепанская, Татьяна Борисовна|Т. Б. Щепанская]]. — СПб.: [[МАЭ РАН]], 2017. — 356 с. — ISBN 978-5-88431-332-3 — С. 211</ref>) — [[казачья народная песня]]. Песня, вероятно, относится к стоянке казаков на островах [[Каспийское море|Каспийского моря]]<ref>''Яковлев М. А.'' Народное песнотворчество об Атамане Степане Разине: из исторических песен XVII века — Л.: [[Издательство П. П. Сойкина]], 1924—167 с. — С. 34</ref>. Поётся от имени казака, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. |
|||
'''Ой, то не вечер…''' (вариант: '''Ой, да не вечер…''') — [[русская народная песня]]. Также известна под названием '''«Сон Степана Разина»'''. Поётся от имени казака [[Разин, Степан Тимофеевич|Степана Разина]], который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. |
|||
== История == |
== История == |
||
Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у [[Армфельт, Александра Владимировна|Александры]] и Владимира Железновых<ref name="scheleznov">[http://www.moscvichka.ru/article/2008_30/11.html Александра и Владимир Железновы] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100526041806/http://www.moscvichka.ru/article/2008_30/11.html |date=2010-05-26 }}.</ref> в книге «Песни уральских казаков» (СПб., 1899, с. 12—14, № 6) под названием ''«Разин видит сон»''. Её записали в 1880-х годах от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.». |
|||
Также существует песня с похожим текстом в разделе «Песни семейные» (№ 4, без названия) книги А. М. Савельева «Сборник Донских народных песен», изданной в Санкт-Петербурге в 1866 году<ref>{{книга |автор=Савельев А. М. |заглавие=Сборник донских народных песен |ссылка=https://нэб.рф/catalog/000199_000009_003568741/ |место={{СПб}} |издательство=Дон. войсковой стат. ком. |год=1866 |страниц=174 |страницы=144 |ref= }}</ref>: |
|||
== Известные исполнители == |
|||
* Группа «[[Пикник (группа)|Пикник]]», альбом «[[Три судьбы]]» |
|||
* [[Капуро, Марина Станиславовна|Марина Капуро]] и группа «Яблоко» |
|||
* [[Пенкин, Сергей Михайлович|Сергей Пенкин]] |
|||
* ВИА «[[Ариэль (ВИА)|Ариэль]]» включил песню в рок-оперу «[[Сказание о Емельяне Пугачёве (рок-опера)|Сказание о Емельяне Пугачёве]]» (1978) |
|||
* Группа «[[Рок-острова]]» на альбоме «Наши-2» (1991) |
|||
* Группа «[[Baba Yaga]]» использовала песню в качестве основы для композиции '''«So Ends Another Day»''' в стиле [[фолк-рок]] на альбоме «Where Will You Go» (1993); этот вариант также использован в саундтреке к фильму [[Волчья кровь (фильм)|«Волчья кровь»]] (1995) |
|||
* [[Носков, Николай Иванович (музыкант)|Николай Носков]], [[Надежда Бабкина]] и ансамбль «[[Русская Песня]]» |
|||
* Группа «[[Аркона (группа)|Аркона]]» в альбоме [[Лепта (альбом)|Лепта]] (2004), песня которой «Аркона» заканчивает свои выступления на концертах |
|||
* [[Бичевская, Жанна Владимировна|Жанна Бичевская]] под названием «Казачья притча» |
|||
* Ансамбль «[[Золотое кольцо (ансамбль народной музыки)|Золотое кольцо]]» |
|||
* Ансамбль «[[Казачий круг]]» |
|||
* [[Пелагея (певица)|Пелагея]] |
|||
* Протодьякон Нижегородской епархии отец Андрей, (наставник Фёдора Емельяненко), песня под которую выходит на ринг [[Фёдор Емельяненко]]<ref name="efedor">[http://efedor.ru/news/196.html «Ой, то не вечер» в исполнении отца Андрея на сайте Фёдора Емельяненко]</ref>, чемпион мира по [[Смешанные боевые искусства|смешанным единоборствам]] (2008) |
|||
* [[Кипелов, Валерий Александрович|Валерий Кипелов]] |
|||
* [[Янка Дягилева]] |
|||
* [[Диана Гурцкая]] |
|||
* [[Варвара (певица)|Варвара]] |
|||
* [[Ефросия (певица)|Ефросия]] |
|||
{{начало цитаты}}<poem> |
|||
== Интересные факты == |
|||
Какъ и нынче доброму молодцу |
|||
Последние 4 боя под эту песню выходит Чемпион мира по смешанным единоборствам [[Фёдор Емельяненко]]. |
|||
Малымъ-то мало спалось, много во снѣ видѣлось: |
|||
«Будто конь мой вороной разыгрался подомной, |
|||
Разыгрался, расплясался подъ удалымъ молодцомъ |
|||
Совалилась кунья шапочка съ моей буйной головы, |
|||
Оторвался лукъ съ колчаномъ съ моей правой стороны. |
|||
Всѣ мелкія стрѣлочки посыпалися, |
|||
Въ сыру онѣ землю повтыкалися. |
|||
Ахъ вы, братцы мои, братцы, атаманы молодцы! |
|||
Не покиньте добраго молодца, вы при бѣдности такой |
|||
Какъ во всякое времечко пригожусь я братцы вамъ |
|||
Замѣню я вашу смерть грудью бѣлою моей. |
|||
Раскажите Вы мнѣ, братцы, что мой сонъ звачитъ» |
|||
Услыхала родна матушка изъ высока терема: |
|||
«Охъ ты, чадо, мое чадо, чадо милое мое! |
|||
Вотъ я тебѣ, чадо, этотъ сонъ раскажу: |
|||
Какъ тебѣ-то, мое чадо, да на слушбицу итить: |
|||
Да на службицѣ, чадо тебѣ убитому быть, |
|||
Вороному твоему коню быть подстрѣлену, |
|||
Молодой твоей женѣ быть удовушкою, |
|||
Малымъ дѣтушкамъ твоимъ сиротинушками». |
|||
</poem>{{конец цитаты|источник=}} |
|||
На основе народной песни ленинградским композитором [[Уствольская, Галина Ивановна|Галиной Уствольской]] написана и в 1949 году прозвучала былина для голоса и симфонического оркестра «Сон Степана Разина». |
|||
Песню исполняют герои романа [[Виктор Пелевин|Виктора Пелевина]] «[[Чапаев и Пустота]]»<ref name="ple">Пелевин В. Чапаев и Пустота. М.:Эксмо, 2007, с.329</ref>. |
|||
<!-- |
|||
== Известные исполнители == |
|||
{{список примеров|дата=29 апреля 2018}} |
|||
* [[Малинин, Александр Николаевич|Александр Малинин]]. |
|||
* Ансамбль «[[Золотое кольцо (ансамбль народной музыки)|Золотое кольцо]]» (1995)<ref>{{discogs master|id=489659|name=''Течёт ручей''}}</ref>. |
|||
* Ансамбль «[[Казачий круг]]». |
|||
* [[Пенкин, Сергей Михайлович|Сергей Пенкин]]. |
|||
* группа «[[Кипелов (группа)|Кипелов]]» — альбом «[[X лет. Крокус Сити Холл]]». |
|||
* [[Варвара (певица)|Варвара]]. |
|||
* ВИА «[[Ариэль (ВИА)|Ариэль]]» включил песню в рок-оперу «[[Сказание о Емельяне Пугачёве (рок-опера)|Сказание о Емельяне Пугачёве]]» (1978). |
|||
* Группа «[[Baba Yaga]]» использовала песню в качестве основы для композиции «So Ends Another Day» в стиле [[фолк-рок]] на альбоме «Where Will You Go» (1993); этот вариант также использован в саундтреке к фильму [[Волчья кровь (фильм)|«Волчья кровь»]] (1995)<ref>{{Cite web |url=https://www.youtube.com/watch?v=xshSfozRcfE |title=Баба Яга — Ой, то не вечер — кф Волчья кровь / Baba Yaga — So ends another day |access-date=2017-10-02 |archive-date=2019-05-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190519205500/https://www.youtube.com/watch?v=xshSfozRcfE |deadlink=no }}</ref>. |
|||
* Группа «[[Аркона (группа)|Аркона]]» в альбоме [[Лепта (альбом)|Лепта]] (2004). Песня, которой группа «Аркона» заканчивает свои выступления на концертах. |
|||
* Группа «[[Пикник (группа)|Пикник]]», альбом «[[Три судьбы]]». |
|||
* Группа «[[Рок-острова]]» на альбоме «Наши-2» (1991). |
|||
* [[Диана Гурцкая]]. |
|||
* [[Бичевская, Жанна Владимировна|Жанна Бичевская]] под названием «Казачья притча». |
|||
* [[Тальков, Игорь Владимирович|Игорь Тальков]] в программе «Добрый вечер, Москва» — в гостях у А. Меркуловой от 05 ноября 1989 года. |
|||
* [[Девятова, Марина Владимировна|Марина Девятова]]. |
|||
* [[Капуро, Марина Станиславовна|Марина Капуро]] и группа «Яблоко». |
|||
* [[Носков, Николай Иванович (музыкант)|Николай Носков]], [[Надежда Бабкина]] и ансамбль «[[Русская песня (ансамбль)|Русская песня]]». |
|||
* [[Пелагея (певица)|Пелагея]]. |
|||
* Протодиакон Нижегородской епархии Андрей Железняков (наставник чемпиона мира по [[Смешанные боевые искусства|смешанным единоборствам]] [[Емельяненко, Фёдор Владимирович|Фёдора Емельяненко]]), под эту версию песни Фёдор выходил на ринг в своих последних боях. |
|||
* [[Коржуков, Сергей Владимирович|Сергей Коржуков]]. |
|||
* Диана Анкудинова.<ref>[https://www.ntv.ru/peredacha/Showmaskgoon/m89800/v2048326/ - «Ой, то не вечер» — Диана Анкудинова | «Народный хит»]</ref> |
|||
--> |
|||
По утверждению [[Бичевская, Жанна Владимировна|Жанны Бичевской]], музыка к этой песне написана ею.<ref>{{Cite web |url=https://www.gazeta.ru/culture/2019/06/17/a_12420583.shtml |title=Популярному барду Жанне Бичевской исполнилось 75 - Газета.Ru<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2023-03-11 |archive-date=2023-03-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230311180944/https://www.gazeta.ru/culture/2019/06/17/a_12420583.shtml |deadlink=no }}</ref> |
|||
== |
== Примечания == |
||
{{викитека|Ой, то не вечер}} |
{{викитека|Ой, то не вечер}} |
||
{{примечания}} |
|||
[[Файл:Lena Selyanina - Oi Da Ne Vecher.ogg|thumb|Лена Селянина — Ой да не вечер ([http://imgjam.com/torrents/album/920/44920/44920-ogg3.torrent/Lena%20Selyanina%20-%20Oi%20Da%20Ne%20Vecher%20%28single%29%20--%20Jamendo%20-%20OGG%20Vorbis%20q7%20-%202009.05.04%20%5Bwww.jamendo.com%5D.torrent торрент Jamendo с Ogg/Vorbis])]] |
|||
* [[Русская народная песня]] |
|||
== |
== Ссылки == |
||
* [http://a-pesni.org/kazaki/ojdanevetcher.htm Казачья притча «Сон Стеньки Разина» (Ой, да не вечер, да не вечер…)] {{Wayback|url=http://a-pesni.org/kazaki/ojdanevetcher.htm |date=20151011063212 }} |
|||
{{примечания}} |
|||
* [https://www.youtube.com/watch?time_continue=6&v=E026CO2qu84 Былина «Сон Степана Разина» на текст песни уральских казаков «Ой, не вечоръ, то-ли не вечоръ» для баса и симфонического оркестра] (youtube.com) |
|||
{{ВС}} |
|||
[[Категория:Народные песни России]] |
|||
[[Категория:Песни по алфавиту]] |
[[Категория:Песни по алфавиту]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Песни на русском языке]] |
||
[[Категория:Народные песни русских казаков]] |
|||
[[en:Oy, to ne vecher]] |
|||
[[it:Oy, to ne vecher]] |
Текущая версия от 06:20, 3 декабря 2024
Ой, то не вечер… | |
---|---|
Песня | |
Жанр | русская народная песня |
Язык | русский |
Текст в Викитеке |
«Ой, то не вечер…» («Казачья притча», «Сон Степана Разина»[1]) — казачья народная песня. Песня, вероятно, относится к стоянке казаков на островах Каспийского моря[2]. Поётся от имени казака, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.
История
[править | править код]Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у Александры и Владимира Железновых[3] в книге «Песни уральских казаков» (СПб., 1899, с. 12—14, № 6) под названием «Разин видит сон». Её записали в 1880-х годах от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.».
Также существует песня с похожим текстом в разделе «Песни семейные» (№ 4, без названия) книги А. М. Савельева «Сборник Донских народных песен», изданной в Санкт-Петербурге в 1866 году[4]:
Какъ и нынче доброму молодцу
Малымъ-то мало спалось, много во снѣ видѣлось:
«Будто конь мой вороной разыгрался подомной,
Разыгрался, расплясался подъ удалымъ молодцомъ
Совалилась кунья шапочка съ моей буйной головы,
Оторвался лукъ съ колчаномъ съ моей правой стороны.
Всѣ мелкія стрѣлочки посыпалися,
Въ сыру онѣ землю повтыкалися.
Ахъ вы, братцы мои, братцы, атаманы молодцы!
Не покиньте добраго молодца, вы при бѣдности такой
Какъ во всякое времечко пригожусь я братцы вамъ
Замѣню я вашу смерть грудью бѣлою моей.
Раскажите Вы мнѣ, братцы, что мой сонъ звачитъ»
Услыхала родна матушка изъ высока терема:
«Охъ ты, чадо, мое чадо, чадо милое мое!
Вотъ я тебѣ, чадо, этотъ сонъ раскажу:
Какъ тебѣ-то, мое чадо, да на слушбицу итить:
Да на службицѣ, чадо тебѣ убитому быть,
Вороному твоему коню быть подстрѣлену,
Молодой твоей женѣ быть удовушкою,
Малымъ дѣтушкамъ твоимъ сиротинушками».
На основе народной песни ленинградским композитором Галиной Уствольской написана и в 1949 году прозвучала былина для голоса и симфонического оркестра «Сон Степана Разина». По утверждению Жанны Бичевской, музыка к этой песне написана ею.[5]
Примечания
[править | править код]- ↑ Русский Север. Выпуск 1. Идентичности, память, биографический текст. К 95-летию К. В. Чистова: Сб. науч. ст Архивная копия от 29 мая 2018 на Wayback Machine / Ред.-сост. Т. Б. Щепанская. — СПб.: МАЭ РАН, 2017. — 356 с. — ISBN 978-5-88431-332-3 — С. 211
- ↑ Яковлев М. А. Народное песнотворчество об Атамане Степане Разине: из исторических песен XVII века — Л.: Издательство П. П. Сойкина, 1924—167 с. — С. 34
- ↑ Александра и Владимир Железновы Архивировано 26 мая 2010 года..
- ↑ Савельев А. М. Сборник донских народных песен. — СПб.: Дон. войсковой стат. ком., 1866. — С. 144. — 174 с.
- ↑ Популярному барду Жанне Бичевской исполнилось 75 - Газета.Ru . Дата обращения: 11 марта 2023. Архивировано 11 марта 2023 года.