Прево, Антуан Франсуа: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Allanl (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 40 промежуточных версий 28 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{однофамильцы|Прево}} |
|||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
| |
| имя = Антуан Франсуа Прево |
||
| |
| оригинал имени = {{lang-fr|Antoine-François Prévost}} |
||
| |
| изображение = Abbé Prévost.png |
||
| |
| описание изображения = аббат Прево |
||
| |
| дата рождения = 1.04.1697 |
||
| |
| место рождения = {{МР|Эден}} (Франция) |
||
| |
| дата смерти = 25.11.1763 |
||
| |
| место смерти = {{МС|Франция|во Франции}} |
||
| |
| род деятельности = |
||
| |
| годы активности = |
||
| направление = {{прозаик|Франции XVIII века}} |
|||
|Направление = |
|||
| |
| жанр = |
||
| |
| язык произведений = [[французский язык|французский]] |
||
| |
| викисклад = |
||
| |
| викитека = |
||
}} |
}} |
||
'''Антуа́н Франсуа́ Прево́''', |
'''Антуа́н Франсуа́ Прево́''' ({{lang-fr|Antoine-François Prévost}}), более известный как '''[[аббат|абба́т]] Прево́''', с его собственным добавлением ''[[Ссылка (наказание)|Ссыльный]]'' (Прево д’Экзиль<ref>{{ВТ-МЭСБЕ|Прево д’Экзиль}}</ref>; {{lang-fr|abbé Prévost d'Exiles}}; [[1 апреля]] [[1697 год|1697]] — [[25 ноября]] [[1763 год|1763]]) — один из крупнейших французских писателей [[XVIII век]]а, автор романа «[[История кавалера де Гриё и Манон Леско]]» (1731). |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Антуан Франсуа Прево был вторым из пяти сыновей королевского прокурора Льевена Прево и Марии Дюкле. Ещё в детстве обратил на себя внимание блестящими способностями. В 16 лет был [[Послушник|послушником]] у [[Иезуиты|иезуитов]], потом перешёл на военную службу, но, не вынося дисциплины, вернулся в орден, опять оставил его из-за несчастной любви. В 1721 году он присоединился к монахам-[[Бенедиктинцы|бенедиктинцам]] в [[Фонтенельское аббатство|Фонтенельском аббатстве]], затем принял монашеский обет в [[Аббатство Жюмьеж|аббатстве Жюмьеж]] и провёл следующие 7 лет жизни в различных учреждениях ордена в Нормандии. Находясь в [[Сен-Жермен-де-Пре (аббатство)|аббатстве Сен-Жермен-де-Пре]], участвовал в учёных трудах бенедиктинцев; один из томов сборника «''Gallia Christiana''» почти целиком написан им. |
|||
Не выдержав суровости устава монастыря Сен-Жермен-де-Пре, в [[1728 год]]у Прево бежал оттуда и был вынужден скрываться, оставив Францию. Жил то в Англии, то в Голландии, занимаясь литературным трудом и пытаясь заручиться покровительством знатных меценатов. В Голландии издал «''Mémoires d’un homme de qualité''» (1728—32) и вступил в связь с молодой протестанткой, не решившись, однако, жениться на ней, чтобы не нарушить монашеского обета. В Англии предпринял издание журнала «За и против» («''Le Pour et le Contre''») — сборника заметок, рассказов, анекдотов, где появились и самые известные из его произведений, романы «[[Английский философ]]» («''Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell, philosophe anglais''», 1732—39) и «Манон Леско» («''Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut''»). |
|||
Прево, Антуан Франсуа второй из пяти сыновей королевского прокурора Льевена Прево и Марии Дюкле. Ещё в детстве обратил на себя внимание блестящими способностями. 16-ти лет был послушником у [[иезуит]]ов, потом перешёл на военную службу, но, не вынося дисциплины, вернулся в орден, опять оставил его из-за несчастной любви. Поступил, 22-х лет, в [[Мавристы|бенедиктинский орден св. Мавра]], где вскоре прославился как проповедник. Участвовал в учёных трудах бенедиктинцев; один из томов сборника «Gallia Christiana» почти целиком написан им. |
|||
Успех этих произведений доставил Прево много врагов на родине. Самый ожесточённый из них, аббат [[:fr:Nicolas Lenglet Du Fresnoy|Лангле-Дюфренуа]], нападал на Прево главным образом за его связь с протестанткой. Тем не менее благодаря протекции [[Конти, Людовик Франсуа|принца Конти]] и кардинала Буасси Прево получил позволение вернуться во Францию (1734), а через год ему удалось получить прощение папы. Принц Конти назначил его своим раздавателем милостыни и секретарём. Он продолжал издавать «''Le Pour et le Contre''» и в 1735 г. напечатал роман «Киллеринский настоятель» («''Le Doyen de Killerine''»). Вследствие участия в истории с каким-то журналистом, газета которого не понравилась двору, Прево опять должен был бежать в Бельгию, но вскоре вернулся и по совету [[Канцлер Франции|канцлера]] [[Д’Агессо, Анри-Франсуа|д’Агессо]] начал издавать коллекцию путешествий под заглавием «''Histoire générale des voyages''», частью переводя с английского, частью составляя её сам. |
|||
Не выдержав суровости устава монастыря [[Сен-Жермен-де-Пре]], в [[1728]] Прево бежал оттуда и был вынужден скрываться, оставив Францию. Жил то в Англии, то в Голландии, занимаясь литературным трудом и пытаясь заручиться покровительством знатных меценатов. В Голландии издал "Mémoires d’un homme de qualité " (1728—32) и вступил в связь с молодой протестанткой, не решившись, однако, жениться на ней, чтобы не нарушить монашеского обета. В Англии предпринял издание журнала «За и против» («Le Pour et le Contre») — сборника заметок, рассказов, анекдотов, где появились и самые известные из его произведений, романы «[[Английский философ]]» («Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell, philosophe anglais», 1732—39) и «Манон Леско» («Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut»). |
|||
В то же время он перевёл на французский романы [[Ричардсон, Сэмюэл|Ричардсона]] («[[Памела, или Вознаграждённая добродетель|Памелу]]», «[[Кларисса (роман)|Клариссу]]», «Грандисона»); [[Дидро]] впоследствии упрекал Прево в том, что он сильно сократил их. Он был поражен апоплексическим ударом в лесу [[Шантильи]]. Некоторые источники, в том числе [[ЭСБЕ]], приводят историю, что Прево от удара не умер, а впал в беспамятство, был сочтён мёртвым и очнулся во время вскрытия, но немедленно умер от смертельного удара, нанесенного ему скальпелем. По всей видимости, это апокриф. |
|||
Успех этих произведений доставил Прево много врагов на родине. Самый ожесточённый из них, аббат [[:fr:Nicolas Lenglet Du Fresnoy|Лангле-Дюфренуа]], нападал на Прево главным образом за его связь с протестанткой. Тем не менее, благодаря протекции принца Конти и кардинала Буасси Прево получил позволение вернуться во Францию (1734), а через год ему удалось получить прощение папы. Принц Конти назначил его своим раздавателем милостыни и секретарём. Он продолжал издавать «Le Pour et le Contre» и в 1735 г. напечатал роман «Киллеринский настоятель» («Le Doyen de Killerine»). Вследствие участия в истории с каким-то журналистом, газета которого не понравилась двору, Прево опять должен был бежать в Бельгию, но вскоре вернулся и по совету канцлера д’Агессо начал издавать коллекцию путешествий под заглавием «Histoire générale des voyages», частью переводя с английского, частью составляя её сам. |
|||
[[Файл:Manonlescaut1.jpg|thumb|left|200px|Первая страница издания «Манон Леско» (1753)]] |
|||
== Произведения == |
|||
В то же время он перевёл на французский романы [[Ричардсон, Сэмюэл|Ричардсона]] («Памелу», «Клариссу Гарло», «Грандисона»); [[Дидро]] впоследствии упрекал Прево в том, что он сильно сократил их. Он был поражен [[апоплексический удар|апоплексическим ударом]] в лесу [[Шантильи]]. Некоторые источники, в том числе [[ЭСБЕ]], приводят историю, что Прево от удара не умер, а впал в беспамятство, был сочтен мертвым и очнулся во время вскрытия, но немедленно умер от смертельного удара, нанесенного ему скальпелем. По всей видимости, это апокриф. |
|||
* «Приключения Помпониуса, римского рыцаря, или История нашего времени» ({{lang-fr|Les Aventures de Pomponius, chevalier romain}}; 1724) |
|||
[[Файл:Manonlescaut1.jpg|thumb|left|150px|Первая страница издания «Манон Леско». 1753]] |
|||
* «Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света» (''Mémoires et aventures d’un homme de qualité''; 1728—1731) |
|||
* «[[История кавалера де Гриё и Манон Леско]]» (''Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut''; 1731) |
|||
* «[[Английский философ (роман)|Английский философ]]» (''Le Philosophe anglais ou Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell''; 1731—1739) |
|||
* «Киллеринский настоятель» (''Le Doyen de Killerine''; 1735—1740) |
|||
* «[[История одной гречанки]]», или «Современная гречанка» ({{lang-fr|Histoire d'une Grecque moderne}}; 1740) |
|||
* «История Маргариты Анжуйской» (''Histoire de Marguerite d’Anjou''; 1740) |
|||
* ''Mémoires pour servir à l’histoire de Malte'' (1741) |
|||
* «Философские странствия Монкаля» (''Campagnes philosophiques, ou Memoires de M. de Montcal''; 1741) |
|||
* «История Вильгельма Завоевателя» (''Histoire de Guillaume le Conquérant''; 1742) |
|||
* Histoire générale des voyages (20 томов, 1746—1759 и 1789) |
|||
* ''Manuel lexique ou dictionnaire portatif des mots François'' (1750) |
|||
* ''Le Monde moral ou Mémoires pour servir à l’histoire du cœur humain'' (1760) |
|||
* «Роберт Лед» (''Voyages du capitaine Robert Lade'') |
|||
== Переводы на русский язык == |
|||
{{ЭСБЕ}} |
|||
* История кавалера де Гриё и Манон Леско. Перевод М. А. Петровского. М., 1964 (серия «Литературные памятники»). |
|||
* История одной гречанки. Перевод [[Гунст, Евгений Анатольевич|Е. А. Гунста]]. М., 1975 (серия «Литературные памятники»). |
|||
== Экранизации == |
|||
== Библиография == |
|||
* «[[Манон (фильм, 1949)|Манон]]» (фильм [[Клузо, Анри-Жорж|Анри Клузо]], [[1949]]) |
|||
* «[[Манон 70]]» (фильм Жана Ореля, [[1968]]) |
|||
* «История кавалера де Гриё и Манон Леско» (фильм [[Агион, Габриэль|Габриэля Агиона]], [[2011]]) |
|||
== Примечания == |
|||
* [[История кавалера де Грие и Манон Леско]] |
|||
{{примечания|2}} |
|||
* [[Киллеринский настоятель]] ([[1736 год]]) |
|||
* [[История Маргариты Анжуйской]] |
|||
* [[История одной гречанки]] |
|||
* [[Философские странствия Монкаля]] |
|||
* [[История Вильгельма Завоевателя]] |
|||
* [[Роберт Лед (роман)|Роберт Лед]] |
|||
== Литература == |
|||
'''Переводы''' |
|||
* {{книга |автор=[[Виппер, Юрий Борисович|Юрий Виппер]] |часть=Два шедевра французской прозы XVIII века |ссылка часть=http://hp.philol.msu.ru/~forlit/Pages/Biblioteka_Vipper_XVIII.htm |заглавие=Прево, аббат. Манон Леско. [[Шодерло де Лакло]]. [[Опасные связи]] |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=[[Художественная литература (издательство)|Художественная литература]] |год=1967 |том=56 |страницы=5—24 |столбцы= |страниц= |серия=[[БВЛ]], сер. 1, т. |isbn= |тираж= |ref=Виппер}} |
|||
* {{ВТ-ЭСБЕ|Прево-д’Экзиль, Антуан-Франсуа}} |
|||
* [[Жизнеописание Цицерона]], ([[Миддлтон]]) |
|||
* [[Письма Брута]]. |
|||
* [[Частные письма Цицерона]] |
|||
* [[Путешествие Роберта Леда]] |
|||
* [[Записки честного человека]] |
|||
== Произведения по роману == |
|||
* опера [[Обер]]а, [[1856]] |
|||
* опера [[Массне]], [[1884]] |
|||
* «[[Манон Леско (опера)|Манон Леско]]» — опера [[Пуччини]], [[1893]] |
|||
* балет [[Галеви]], [[1836]] |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* {{lib.ru|http://www.lib.ru/INOOLD/PREWO/manon.txt|История кавалера де Грие и Манон Леско}} |
|||
* {{lib.ru|http://www.lib.ru/INOOLD/PREWO/greek.txt|История одной гречанки}} |
|||
* [http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/6375/ «Большая любовь аббата Прево»] Биографическая статья в «Вокруг света» |
|||
* [http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/6375/ «Большая любовь аббата Прево»] {{Wayback|url=http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/6375/ |date=20090131105557 }} Биографическая статья в «[[Вокруг света]]» |
|||
[[Категория:Писатели Франции]] |
|||
{{Библиоинформация}} |
|||
[[Категория:Писатели XVIII века]] |
|||
[[Категория:Писатели на французском языке]] |
|||
{{спам-ссылки|1= |
|||
{{Библиоинформация |
|||
* http://www.lib.ru/INOOLD/PREWO/manon.txt |
|||
|PND=118596462 |
|||
* http://www.lib.ru/INOOLD/PREWO/greek.txt |
|||
|LCCN=n/50/27694 |
|||
|VIAF=17228264 |
|||
|SELIBR= |
|||
|GKD= |
|||
|SWD= |
|||
|WP= |
|||
}} |
}} |
||
[[Категория:Французские писатели XVIII века]] |
|||
[[ca:Antoine François Prévost]] |
|||
[[Категория:Переводчики Франции]] |
|||
[[cs:Antoine François Prévost]] |
|||
[[Категория:Бенедиктинцы Франции]] |
|||
[[de:Antoine-François Prévost]] |
|||
[[Категория:Сентиментализм]] |
|||
[[diq:Antoine François Prévost]] |
|||
[[en:Antoine François Prévost]] |
|||
[[eo:Antoine-François Prévost]] |
|||
[[es:Abate Prévost]] |
|||
[[fa:آنتوان فرانسوا پرهوو]] |
|||
[[fr:Antoine François Prévost]] |
|||
[[hy:Անտուան Ֆրանսուա Պրևո]] |
|||
[[it:Antoine François Prévost]] |
|||
[[ja:アントワーヌ・フランソワ・プレヴォ]] |
|||
[[ka:ანტუან ფრანსუა პრევო]] |
|||
[[kk:Антуан Франсуа Прево]] |
|||
[[ko:아베 프레보]] |
|||
[[la:Antonius Franciscus Prévost]] |
|||
[[mzn:آنتوان فرانسوا پرهوو]] |
|||
[[no:Antoine François Prévost]] |
|||
[[pl:Antoine Prévost]] |
|||
[[pt:Abade Prévost]] |
|||
[[ro:Antoine François Prévost]] |
|||
[[sk:Abbé Prévost]] |
|||
[[sr:Антоан Франсоа Прево]] |
|||
[[sv:Abbé Prévost]] |
|||
[[uk:Антуан Франсуа Прево]] |
Текущая версия от 21:51, 18 марта 2024
Антуан Франсуа Прево | |
---|---|
фр. Antoine-François Prévost | |
| |
Имя при рождении | фр. Antoine François Prévost |
Дата рождения | 1 апреля 1697 |
Место рождения | Эден (Франция) |
Дата смерти | 25 ноября 1763 (66 лет) |
Место смерти | Франция |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | писатель, журналист, историк, переводчик, романист, священник |
Направление | прозаик |
Язык произведений | французский |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Антуа́н Франсуа́ Прево́ (фр. Antoine-François Prévost), более известный как абба́т Прево́, с его собственным добавлением Ссыльный (Прево д’Экзиль[2]; фр. abbé Prévost d'Exiles; 1 апреля 1697 — 25 ноября 1763) — один из крупнейших французских писателей XVIII века, автор романа «История кавалера де Гриё и Манон Леско» (1731).
Биография
[править | править код]Антуан Франсуа Прево был вторым из пяти сыновей королевского прокурора Льевена Прево и Марии Дюкле. Ещё в детстве обратил на себя внимание блестящими способностями. В 16 лет был послушником у иезуитов, потом перешёл на военную службу, но, не вынося дисциплины, вернулся в орден, опять оставил его из-за несчастной любви. В 1721 году он присоединился к монахам-бенедиктинцам в Фонтенельском аббатстве, затем принял монашеский обет в аббатстве Жюмьеж и провёл следующие 7 лет жизни в различных учреждениях ордена в Нормандии. Находясь в аббатстве Сен-Жермен-де-Пре, участвовал в учёных трудах бенедиктинцев; один из томов сборника «Gallia Christiana» почти целиком написан им.
Не выдержав суровости устава монастыря Сен-Жермен-де-Пре, в 1728 году Прево бежал оттуда и был вынужден скрываться, оставив Францию. Жил то в Англии, то в Голландии, занимаясь литературным трудом и пытаясь заручиться покровительством знатных меценатов. В Голландии издал «Mémoires d’un homme de qualité» (1728—32) и вступил в связь с молодой протестанткой, не решившись, однако, жениться на ней, чтобы не нарушить монашеского обета. В Англии предпринял издание журнала «За и против» («Le Pour et le Contre») — сборника заметок, рассказов, анекдотов, где появились и самые известные из его произведений, романы «Английский философ» («Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell, philosophe anglais», 1732—39) и «Манон Леско» («Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut»).
Успех этих произведений доставил Прево много врагов на родине. Самый ожесточённый из них, аббат Лангле-Дюфренуа, нападал на Прево главным образом за его связь с протестанткой. Тем не менее благодаря протекции принца Конти и кардинала Буасси Прево получил позволение вернуться во Францию (1734), а через год ему удалось получить прощение папы. Принц Конти назначил его своим раздавателем милостыни и секретарём. Он продолжал издавать «Le Pour et le Contre» и в 1735 г. напечатал роман «Киллеринский настоятель» («Le Doyen de Killerine»). Вследствие участия в истории с каким-то журналистом, газета которого не понравилась двору, Прево опять должен был бежать в Бельгию, но вскоре вернулся и по совету канцлера д’Агессо начал издавать коллекцию путешествий под заглавием «Histoire générale des voyages», частью переводя с английского, частью составляя её сам.
В то же время он перевёл на французский романы Ричардсона («Памелу», «Клариссу», «Грандисона»); Дидро впоследствии упрекал Прево в том, что он сильно сократил их. Он был поражен апоплексическим ударом в лесу Шантильи. Некоторые источники, в том числе ЭСБЕ, приводят историю, что Прево от удара не умер, а впал в беспамятство, был сочтён мёртвым и очнулся во время вскрытия, но немедленно умер от смертельного удара, нанесенного ему скальпелем. По всей видимости, это апокриф.
Произведения
[править | править код]- «Приключения Помпониуса, римского рыцаря, или История нашего времени» (фр. Les Aventures de Pomponius, chevalier romain; 1724)
- «Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света» (Mémoires et aventures d’un homme de qualité; 1728—1731)
- «История кавалера де Гриё и Манон Леско» (Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut; 1731)
- «Английский философ» (Le Philosophe anglais ou Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell; 1731—1739)
- «Киллеринский настоятель» (Le Doyen de Killerine; 1735—1740)
- «История одной гречанки», или «Современная гречанка» (фр. Histoire d'une Grecque moderne; 1740)
- «История Маргариты Анжуйской» (Histoire de Marguerite d’Anjou; 1740)
- Mémoires pour servir à l’histoire de Malte (1741)
- «Философские странствия Монкаля» (Campagnes philosophiques, ou Memoires de M. de Montcal; 1741)
- «История Вильгельма Завоевателя» (Histoire de Guillaume le Conquérant; 1742)
- Histoire générale des voyages (20 томов, 1746—1759 и 1789)
- Manuel lexique ou dictionnaire portatif des mots François (1750)
- Le Monde moral ou Mémoires pour servir à l’histoire du cœur humain (1760)
- «Роберт Лед» (Voyages du capitaine Robert Lade)
Переводы на русский язык
[править | править код]- История кавалера де Гриё и Манон Леско. Перевод М. А. Петровского. М., 1964 (серия «Литературные памятники»).
- История одной гречанки. Перевод Е. А. Гунста. М., 1975 (серия «Литературные памятники»).
Экранизации
[править | править код]- «Манон» (фильм Анри Клузо, 1949)
- «Манон 70» (фильм Жана Ореля, 1968)
- «История кавалера де Гриё и Манон Леско» (фильм Габриэля Агиона, 2011)
Примечания
[править | править код]- ↑ LIBRIS — Национальная библиотека Швеции, 2012.
- ↑ Прево д’Экзиль // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
Литература
[править | править код]- Юрий Виппер. Два шедевра французской прозы XVIII века // Прево, аббат. Манон Леско. Шодерло де Лакло. Опасные связи. — М.: Художественная литература, 1967. — Т. 56. — С. 5—24. — (БВЛ, сер. 1, т.).
- Прево-д’Экзиль, Антуан-Франсуа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
[править | править код]- «Большая любовь аббата Прево» Архивная копия от 31 января 2009 на Wayback Machine Биографическая статья в «Вокруг света»
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |