Бернштейн, Герман: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
оформление
 
(не показаны 24 промежуточные версии 17 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{ФИО}}
[[Изображение:Herman Bernstein.jpg|thumb|right|Герман Бернштейн]]
{{Персона
'''Ге́рман Бернште́йн''' ({{lang-en|Herman Bernstein}}; [[21 сентября]] [[1876]] — [[31 августа]] [[1935]]) — американский журналист, переводчик, писатель, дипломат.
|имя =
|оригинал имени = {{lang-en|Herman Bernstein}}
|имя при рождении =
|изображение =
|ширина =
|описание изображения =
|дата рождения =
|место рождения = [[Кудиркос-Науместис|Владиславов]], {{МР|Владиславовский уезд|во Владиславовском уезде}}, [[Сувалкский уезд]], [[Варшавское генерал-губернаторство]], [[Российская империя]]
|гражданство =
|подданство =
|дата смерти =
|место смерти =
|отец =
|мать =
|супруг =
|супруга =
|дети =
|род деятельности = писатель, переводчик, журналист, дипломат
|награды и премии = {{Кавалер ордена Скандербега}}
|автограф =
|сайт =
|викисклад =
}}


'''Ге́рман Бернште́йн''' ({{lang-en|Herman Bernstein}}; [[21 сентября]] [[1876]]; [[Кудиркос-Науместис|Владиславов]], [[Российская империя]] — [[31 августа]] [[1935]], {{iw|Шеффилд (Массачусетс)|Шеффилд||Sheffield, Massachusetts}}, [[Массачусетс]], [[Соединённые Штаты Америки|США]]) — американский {{журналист|США|XX века}}, {{переводчик|США|XX века}}, {{писатель2|США|XX века|на идише}} и {{дипломат|XX века}}.
==Биография==
Родился в [[евреи|еврейской]] семье в приграничном уездном городе Владиславов на устье реки Ширвинты [[Сувалкская губерния|Сувалкской губернии]] (во времена прусского владения не разделённый ещё границей на две части городок назывался Нейштадт-Ширвинты)<ref>Российская Еврейская Энциклопедия. Том I, стр. 126. Российская Академия Естественных Наук. Москва: Эпос, 1994 (см. [http://www.jewishgen.org/Belarus/rje_b.htm здесь]).</ref><ref>[http://www.cjh.org/academic/findingaids/Yivo/ncprc/Herman_Bernstein.html Guide to the Papers of Herman Bernstein]</ref><ref>[http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=10351 Еврейская энциклопедия (1910—1914)]</ref>. Его дядя З.Х. Бернштейн был основателем первой газеты на [[идиш]]е в США — «Идише Пост» (1870). В 1893 г. эмигрировал в Америку и поселился в Чикаго. В 1901 женился на Софи Фридман. Занимался журналистской и переводческой деятельностью, переводя с русского на английский.


== Биография ==
Сотрудничал в газетах и журналах ''New York Evening Post'', ''The Nation'', ''The Independent'' и ''Ainslee's Magazine.'' Как специальный корреспондент [[New York Times]], Бернштейн ездил в Европу в 1908, 1909, 1911 и 1912 годах. В 1913—1916 издавал газету на идише «Дер Тог» (''день'').
Родился в [[евреи|еврейской]] семье в приграничном уездном городе Владиславов на устье реки Ширвинты [[Сувалкская губерния|Сувалкской губернии]] (во времена прусского владения не разделённый ещё границей на две части городок назывался Нейштадт-Ширвинты)<ref>Российская Еврейская Энциклопедия. Том I, стр. 126. Российская Академия Естественных Наук. Москва: Эпос, 1994 (см. [http://www.jewishgen.org/Belarus/rje_b.htm здесь] {{Wayback|url=http://www.jewishgen.org/Belarus/rje_b.htm |date=20080226071405 }}).</ref><ref>[http://www.cjh.org/academic/findingaids/Yivo/ncprc/Herman_Bernstein.html Guide to the Papers of Herman Bernstein] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070928013526/http://www.cjh.org/academic/findingaids/yivo/ncprc/Herman_Bernstein.html |date=2007-09-28 }} {{недоступная ссылка|число=05|месяц=09|год=2013}}</ref><ref>[http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=10351 Еврейская энциклопедия (1910—1914)]</ref>. Его дядя З. Х. Бернштейн был основателем первой газеты на [[идиш]]е в США — «Идише Пост» (1870). В 1893 году эмигрировал в Америку и поселился в Чикаго. В 1901 женился на Софи Фридман. Занимался журналистской и переводческой деятельностью, переводя с русского на английский.


Сотрудничал с газетами и журналами ''[[New York Post|New York Evening Post]]'', ''[[The Nation]]'', ''[[The Independent]]'' и ''Ainslee’s Magazine''. Как специальный корреспондент ''[[New York Times]]'', Бернштейн ездил в Европу в 1908, 1909, 1911 и 1912 годах. В 1913—1916 годах издавал газету на идише «Дер Тог» («День»).
В 1917-1919 освещал события гражданской войны в России. В 1919 освещал работу [[Парижская мирная конференция|Парижской мирной конференции]].


В 1917—1919 годах освещал события гражданской войны в России. В 1919 году освещал работу [[Парижская мирная конференция|Парижской мирной конференции]].
Из показаний агента ГПУ Павловского (Якшина) следует, что в 1920-х годах Бернштейн сотрудничал с [[ГПУ]] и [[Коминтерн]]ом.: {{Цитата|Очень большую помощь оказывал некий Герман Бернштейн родом из Могилева,<ref>Г. Бернштейн не был родом из Могилёва; он родился во Владиславове на границе с Пруссией.</ref> помещая пересылаемые ему материалы, сведения, документы, статьи и заметки в корреспондируемые им газеты....Ему обычно поручалось проведение газетной кампании по Америке, где он имел наибольшие связи, в пользу подготовки общественного мнения к признанию Советов и дискредитированию эмигрантов и антисоветских общественных деятелей...Бернштейн получал фальсифицированные материалы, отлично знал, что они подделаны в ГПУ, так как с ним по этому поводу всегда велись предварительные переговоры и он давал советы по поводу редакции данных статей. Из этого документа видно, какие огромные гонорары получал Бернштейн (17 000 зол. руб.).}}<ref>[http://www.swolkov.narod.ru/doc/kt/pr06-1.htm Из показаний Павловского (Якшина), агента ГПУ, арестованного в Германии в 1929 году. Часть 2]</ref>


Из показаний агента [[ГПУ НКВД РСФСР|ГПУ]] Павловского (Якшина) следует, что в 1920-х годах Бернштейн сотрудничал с ГПУ и [[Коминтерн]]ом: {{Цитата|Очень большую помощь оказывал некий Герман Бернштейн родом из Могилева,<ref>Г. Бернштейн не был родом из Могилёва; он родился во Владиславове на границе с Пруссией.</ref> помещая пересылаемые ему материалы, сведения, документы, статьи и заметки в корреспондируемые им газеты… Ему обычно поручалось проведение газетной кампании по Америке, где он имел наибольшие связи, в пользу подготовки общественного мнения к признанию Советов и дискредитированию эмигрантов и антисоветских общественных деятелей… Бернштейн получал фальсифицированные материалы, отлично знал, что они подделаны в ГПУ, так как с ним по этому поводу всегда велись предварительные переговоры и он давал советы по поводу редакции данных статей. Из этого документа видно, какие огромные гонорары получал Бернштейн (17 000 зол. руб.)<ref>[http://www.swolkov.narod.ru/doc/kt/pr06-1.htm Из показаний Павловского (Якшина), агента ГПУ, арестованного в Германии в 1929 году. Часть 2]{{Недоступная ссылка|date=2018-05|bot=InternetArchiveBot }}</ref>.}}
В 1924-1926 годах издавал ''The Jewish Tribune''. Поддерживал [[Гувер, Герберт|Герберта Гувера]] на президентских выборах 1928 года. В 1930 году Гувер назначил Бернштейна американским посланником в [[Албания|Албанию]]. На этом посту он оставался до 1933 года. Умер в 1935 в Шеффилде, штат Массачусетс.


В 1924—1926 годах издавал ''The Jewish Tribune''. Поддерживал [[Гувер, Герберт|Герберта Гувера]] на президентских выборах 1928 года. В 1930 году Гувер назначил его американским посланником в [[Албания|Албании]]. На этом посту он оставался до 1933 года. Умер году в 1935 в Шеффилде, штат [[Массачусетс]].
Внуки Германа Бернштейна: [[Эльфман, Дэниел|Дэниел Эльфман]] и [[:en:Richard Elfman|Ричард Эльфман]].


Внуки Германа Бернштейна: [[Эльфман, Дэниел|Дэниел Эльфман]] и [[Эльфман, Ричард|Ричард Эльфман]].
==Переводы==

== Переводы ==
* The forged coupon and other stories, by Count Leo Tolstoy.
* The forged coupon and other stories, by Count Leo Tolstoy.
* The Man Who Was Afraid — Перевод "Фомы Гордеева" [[Горький, Максим|Горького]].
* The Man Who Was Afraid — Перевод «Фомы Гордеева» [[Горький, Максим|Горького]].
* The Crushed Flower and Other Stories - "Цветок под ногой" и другие рассказы [[Андреев, Леонид Николаевич|Леонида Андреева]]
* The Crushed Flower and Other Stories — «Цветок под ногой» и другие рассказы [[Андреев, Леонид Николаевич|Леонида Андреева]]
* The Rendezvous (1907) — перевод "Встречи" [[Тургенев|Тургенева]].
* The Rendezvous (1907) — перевод «Встречи» [[Тургенев]]а.
* Seven Who Were Hanged — перевод "[[Рассказ о семи повешенных|Рассказа о семи повешенных]]" [[Андреев, Леонид Николаевич|Леонида Андреева]]
* Seven Who Were Hanged — перевод «[[Рассказ о семи повешенных|Рассказа о семи повешенных]]» [[Андреев, Леонид Николаевич|Леонида Андреева]]
* [http://www.archive.org/details/willynickycorres00bernuoft The Willy-Nicky correspondence], being the secret and intimate telegrams exchanged between the Kaiser and the Tsar. With a foreword by Theodor Roosevelt (1918) — Предположительно секретные телеграммы между [[Николай II|Николаем II]] и [[Вильгельм II|Вильгельмом II]] 1904-1907 годов. По утверждению Бернштейна, телеграммы он получил с помощью "выдающихся историков революции" [[Бурцев, Владимир Львович|Бурцева]], [[Щёголев, Павел Елисеевич|Щёголева]] и [[Тарле, Евгений Викторович|Тарле]].
* [https://archive.org/details/willynickycorres00bernuoft The Willy-Nicky correspondence], being the secret and intimate telegrams exchanged between the Kaiser and the Tsar. With a foreword by Theodor Roosevelt (1918) — Предположительно секретные телеграммы между [[Николай II|Николаем II]] и [[Вильгельм II (германский император)|Вильгельмом II]] 1904—1907 годов. По утверждению Бернштейна, телеграммы он получил с помощью «выдающихся историков революции» [[Бурцев, Владимир Львович|Бурцева]], [[Щёголев, Павел Елисеевич|Щёголева]] и [[Тарле, Евгений Викторович|Тарле]].


==Сочинения==
== Сочинения ==
* The Flight of Time (1899) - сборник стихов
* The Flight of Time (1899) — сборник стихов
* In the Gates of Israel (1902) - сборник рассказов из еврейской жизни
* In the Gates of Israel (1902) — сборник рассказов из еврейской жизни
* [http://www.archive.org/details/contritehearts00berniala Contrite Hearts (1905)] — роман
* [https://archive.org/details/contritehearts00berniala Contrite Hearts (1905)] — роман
* The History of a Lie. The Protocols of the Wise Men of Zion (1921) — «История лжи. [[Протоколы сионских мудрецов]]»
* The History of a Lie. The Protocols of the Wise Men of Zion (1921) — «История лжи. [[Протоколы сионских мудрецов]]»
* [http://www.archive.org/details/celebritiesofour000452mbp Celebrities of Our Time (1924)] - интервью с Толстым, Витте, Мечниковым, Максимом Ковалевским, Леонидом Андреевым, Шейх-аль Исламом, Максимилианом Харденом, взятые Бернштейном.
* [https://archive.org/details/celebritiesofour000452mbp Celebrities of Our Time (1924)] — интервью с Толстым, Витте, Мечниковым, Максимом Ковалевским, Леонидом Андреевым, Шейх-аль Исламом, Максимилианом Харденом, взятые Бернштейном.
* [http://www.archive.org/details/withmastermindsi00bernrich With Master Minds] - сборник интервью, взятых Бернштейном.
* [https://archive.org/details/withmastermindsi00bernrich With Master Minds] — сборник интервью, взятых Бернштейном.
* The Road to Peace (1926) - сборник интервью, взятых Бернштейном.
* The Road to Peace (1926) — сборник интервью, взятых Бернштейном.
* The Truth about the Protocols of Zion (1935) — Правда о протоколах сионских мудрецов. Расширенное издание книги 1921 года.
* The Truth about the Protocols of Zion (1935) — Правда о протоколах сионских мудрецов. Расширенное издание книги 1921 года.


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{список примечаний}}

== Литература ==
* {{ВТ-ЭСБЕ|Бернштейн, Герман}}
* {{ВТ-ЕЭБЕ|Бернштейн, Герман}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{gutenberg author| id=Herman_Bernstein | name=Herman Bernstein}}
* {{gutenberg author| id=Herman_Bernstein | name=Herman Bernstein}}
* [http://www.swolkov.narod.ru/doc/kt/pr06-1.htm Из показаний Павловского (Якшина), агента ГПУ, арестованного в Германии в 1929 году. Часть 2]
* [http://www.swolkov.narod.ru/doc/kt/pr06-1.htm Из показаний Павловского (Якшина), агента ГПУ, арестованного в Германии в 1929 году. Часть 2]{{Недоступная ссылка|date=2018-05|bot=InternetArchiveBot }}


{{Послы США в Албании}}
{{библиоинформация}}


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Родившиеся в 1876 году]]
[[Категория:Умершие в 1935 году]]
[[Категория:Журналисты США]]
[[Категория:Писатели США]]
[[Категория:Дипломаты США]]
[[Категория:Писатели на идише]]
[[Категория:Послы США в Албании]]
[[Категория:Послы США в Албании]]
[[Категория:Переводчики США]]

[[Категория:Переводчики на английский язык]]

[[Категория:Переводчики с немецкого языка]]
[[en:Herman Bernstein]]
[[Категория:Переводчики с русского языка]]
[[cs:Herman Bernstein]]
[[Категория:Писатели на идише]]
[[lt:Herman Bernstein]]
[[Категория:Иммигрировавшие в США из Российской империи]]
[[Категория:Персоналии:Сионизм]]

Текущая версия от 20:29, 31 августа 2024

Герман Бернштейн
англ. Herman Bernstein
Дата рождения 21 сентября 1876(1876-09-21)[1]
Место рождения Владиславов, Владиславовский уезд, Сувалкский уезд, Варшавское генерал-губернаторство, Российская империя
Дата смерти 31 августа 1935(1935-08-31)[1] (58 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности писатель, переводчик, журналист, дипломат
Награды и премии

Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ге́рман Бернште́йн (англ. Herman Bernstein; 21 сентября 1876; Владиславов, Российская империя — 31 августа 1935, Шеффилд[англ.], Массачусетс, США) — американский журналист, переводчик, писатель и дипломат.

Родился в еврейской семье в приграничном уездном городе Владиславов на устье реки Ширвинты Сувалкской губернии (во времена прусского владения не разделённый ещё границей на две части городок назывался Нейштадт-Ширвинты)[2][3][4]. Его дядя З. Х. Бернштейн был основателем первой газеты на идише в США — «Идише Пост» (1870). В 1893 году эмигрировал в Америку и поселился в Чикаго. В 1901 женился на Софи Фридман. Занимался журналистской и переводческой деятельностью, переводя с русского на английский.

Сотрудничал с газетами и журналами New York Evening Post, The Nation, The Independent и Ainslee’s Magazine. Как специальный корреспондент New York Times, Бернштейн ездил в Европу в 1908, 1909, 1911 и 1912 годах. В 1913—1916 годах издавал газету на идише «Дер Тог» («День»).

В 1917—1919 годах освещал события гражданской войны в России. В 1919 году освещал работу Парижской мирной конференции.

Из показаний агента ГПУ Павловского (Якшина) следует, что в 1920-х годах Бернштейн сотрудничал с ГПУ и Коминтерном:

Очень большую помощь оказывал некий Герман Бернштейн родом из Могилева,[5] помещая пересылаемые ему материалы, сведения, документы, статьи и заметки в корреспондируемые им газеты… Ему обычно поручалось проведение газетной кампании по Америке, где он имел наибольшие связи, в пользу подготовки общественного мнения к признанию Советов и дискредитированию эмигрантов и антисоветских общественных деятелей… Бернштейн получал фальсифицированные материалы, отлично знал, что они подделаны в ГПУ, так как с ним по этому поводу всегда велись предварительные переговоры и он давал советы по поводу редакции данных статей. Из этого документа видно, какие огромные гонорары получал Бернштейн (17 000 зол. руб.)[6].

В 1924—1926 годах издавал The Jewish Tribune. Поддерживал Герберта Гувера на президентских выборах 1928 года. В 1930 году Гувер назначил его американским посланником в Албании. На этом посту он оставался до 1933 года. Умер году в 1935 в Шеффилде, штат Массачусетс.

Внуки Германа Бернштейна: Дэниел Эльфман и Ричард Эльфман.

  • The Flight of Time (1899) — сборник стихов
  • In the Gates of Israel (1902) — сборник рассказов из еврейской жизни
  • Contrite Hearts (1905) — роман
  • The History of a Lie. The Protocols of the Wise Men of Zion (1921) — «История лжи. Протоколы сионских мудрецов»
  • Celebrities of Our Time (1924) — интервью с Толстым, Витте, Мечниковым, Максимом Ковалевским, Леонидом Андреевым, Шейх-аль Исламом, Максимилианом Харденом, взятые Бернштейном.
  • With Master Minds — сборник интервью, взятых Бернштейном.
  • The Road to Peace (1926) — сборник интервью, взятых Бернштейном.
  • The Truth about the Protocols of Zion (1935) — Правда о протоколах сионских мудрецов. Расширенное издание книги 1921 года.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Herman Bernstein // SNAC (англ.) — 2010.
  2. Российская Еврейская Энциклопедия. Том I, стр. 126. Российская Академия Естественных Наук. Москва: Эпос, 1994 (см. здесь Архивная копия от 26 февраля 2008 на Wayback Machine).
  3. Guide to the Papers of Herman Bernstein Архивировано 28 сентября 2007 года.  (недоступная ссылка с 05-09-2013 [4119 дней])
  4. Еврейская энциклопедия (1910—1914)
  5. Г. Бернштейн не был родом из Могилёва; он родился во Владиславове на границе с Пруссией.
  6. Из показаний Павловского (Якшина), агента ГПУ, арестованного в Германии в 1929 году. Часть 2 (недоступная ссылка)

Литература

[править | править код]
  • Бернштейн, Герман // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Бернштейн, Герман // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.