Чёрный ворон (песня): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 5, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5
 
(не показаны 182 промежуточные версии 87 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Значения|Чёрный ворон}}
{{Значения|Чёрный ворон}}
{{Песня
[[Файл:Little Raven and Swamp Harrier.jpg|thumb|300px|]]
| Тип =
[[Файл:3782 Common Raven in flight.jpg|thumb|300px|]]
| Жанр = [[жестокий романс]]
'''«Чёрный ворон»''' — [[Донские казаки|казачья]] народная песня, повествующая о трудной судьбе воина и его борьбе со смертью, которая принимает образ чёрного [[ворон]]а.
| Название = Чёрный ворон
| Язык = [[Русский язык|русский]]
| Автор песни = [[Народная музыка|народная]], на основе стихотворения [[Верёвкин, Николай Фёдорович|Н. Верёвкина]] «[[:s:Под ракитою зелёной|Под ракитою зелёной]]»
}}
'''«Чёрный ворон»''' — народная переработка стихотворения-песни [[унтер-офицер]]а [[Невский 1-й пехотный полк|Невского пехотного полка]] [[Верёвкин, Николай Фёдорович|Николая Верёвкина]] «[[:s:Под ракитою зелёной|Под ракитою зелёной]]», впервые опубликованного газетой «[[Русский инвалид]]» 8 сентября 1831 года<ref>''Звонов А. В.'' [https://vestnik-adyunkta.ru/images/2020/2/Zvonov-2020-2.pdf Основные пути развития русской военной песни XIX века] {{Wayback|url=https://vestnik-adyunkta.ru/images/2020/2/Zvonov-2020-2.pdf |date=20211224090151 }} // Вестник адъюнкта, № 2 (8), 2020 — С. 14</ref>. Стихотворение «ушло в народ» и бытовало в качестве песни в различных вариантах<ref>''Ермоленко С. И.'' [http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/29052/1/iurg-2014-133-03.pdf «Завещания» М. Ю. Лермонтова: к проблеме творческой эволюции] {{Wayback|url=http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/29052/1/iurg-2014-133-03.pdf |date=20191113034048 }} — С. 29.</ref><ref>''Иванов И. Б.'' [http://nevsky-polk.narod.ru/pesni.html Николай Верёвкин — поэт-песенник Невского полка] {{Wayback|url=http://nevsky-polk.narod.ru/pesni.html |date=20120529071734 }}.</ref>. Относится к жанру [[Жестокий романс|жестоких романсов]]<ref>''Петренко Е. В.'' [http://tver-grant.ru/svg/wordpress/wp-content/uploads/2012/04/РГНФ-2011_22.pdf#page=116 Жестокие романсы Тверской области] {{Wayback|url=http://tver-grant.ru/svg/wordpress/wp-content/uploads/2012/04/%D0%A0%D0%93%D0%9D%D0%A4-2011_22.pdf#page=116 |date=20220314145513 }} // Труды региональных конкурсов Тверской области научных проектов 2011 г. в сфере гуманитарных исследований. Выпуск 3 — Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2011 — С. 118—119.</ref>. Песня считается [[Казачьи песни|казачьей]] и повествует о погибающем [[Казаки|казаке]], который просит ворона передать родным о своей гибели<ref>''Григорьев А. Ф.'' [https://cyberleninka.ru/article/n/pesennyy-folklor-v-istoriosofii-grebentsov Песенный фольклор в историософии гребенцов] {{Wayback|url=https://cyberleninka.ru/article/n/pesennyy-folklor-v-istoriosofii-grebentsov |date=20190624132330 }}.</ref>.


Генерал [[Краснов, Пётр Николаевич|Пётр Краснов]] считал [[:s:Чёрный ворон (1909)|её песней донских казаков]] времён [[Кавказская война|Кавказской войны]] 1817—1864 годов{{sfn|Краснов|1909|с=410—411}}:
Песня «Чёрный ворон» прозвучала в фильме [[1934]] года [[Чапаев (фильм)|«Чапаев»]] в аранжировке [[Попов, Гавриил Николаевич|Гавриила Николаевича Попова]]. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше. [[Аллюзия|Аллюзией]] на историческую картину стало неоднократное исполнение песни в современном художественном фильме [[Особенности национальной охоты (фильм)|«Особенности национальной охоты»]].
{{начало цитаты}}
Во время тяжёлой борьбы с кавказскими горцами много было совершено подвигов [[Донские казаки|донскими казаками]]. Очень часто им приходилось в одиночку обороняться от многочисленного и злобного неприятеля. Подвиги, совершённые донскими казаками [[Кавказская война|во время этой шестидесятилетней войны]], так многочисленны, что нет возможности перечислить их все. Много казаков полегло в горах и долинах [[Кавказ]]а и над их никому не известными могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы умирали в горах, окружённые воронами да хищными орлами. Там зародилась и эта печальная песня казачья.
{{конец цитаты|источник=}}


Песня «Чёрный ворон» прозвучала в фильме 1934 года «[[Чапаев (фильм)|Чапаев]]» в аранжировке [[Попов, Гавриил Николаевич|Гавриила Попова]]. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше.
Из книги генерала [[Краснов, Пётр Николаевич|Петра Краснова]] "Картины былого Тихого Дона" (1909):
<blockquote>
"''Донцы на Кавказе 1801-1864 гг.'' Во время тяжелой борьбы с кавказскими горцами много было совершено подвигов донскими казаками. Очень часто им приходилось в одиночку обороняться от многочисленного и злобного неприятеля. Подвиги, совершенные донскими казаками во время этой шестидесятилетней войны, так многочисленны, что нет возможности перечислить их все. Много казаков полегло в горах и долинах Кавказа и над их никому не известными могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы умирали в горах, окруженные воронами да хищными орлами. Там зародилась и эта печальная песня казачья".
</blockquote>


[[Аллюзия|Аллюзией]] на историческую картину стало неоднократное исполнение песни в современном художественном фильме «[[Особенности национальной охоты (фильм)|Особенности национальной охоты]]».
== Варианты текста песни ==
Вариант:


Песня встречается в художественном фильме «[[Орда (фильм)|Орда]]», снятого российским режиссёром Андреем Прошкиным в 2012 году. В конце фильма два ордынца удаляясь в степи, напевают песню «Чёрный ворон» ([[Кыпчакский язык|кыпч.]] ''Кара кузгын'') на [[Кыпчакский язык|кипчакском]] (вероятно, на современном [[Карачаево-балкарский язык|карачаево-балкарском]]) языке. В американо-британском сериале 2019 года «[[Чернобыль (мини-сериал)|Чернобыль]]» встречается эта песня, когда в четвёртой серии Павел и Бачо патрулируют зону для отстрела брошенных из-за радиоактивного загрязнения животных.
<blockquote>Черный ворон,черный ворон,
<br>Что ты вьешься надо мной?<br>
Ты добычи не добьешься,<br>
Черный ворон, я не твой!<br>
<br>
Что ж ты когти распускаешь<br>
Над моею головой?<br>
Иль добычу себе чаешь?<br>
Черный ворон, я не твой!<br>
Иль добычу себе чаешь?<br>
Черный ворон, я не твой!<br>
<br>
Завяжу смертельну рану<br>
Подарённым мне платком,<br>
А потом с тобой я стану<br>
Говорить всё об одном.<br>
<br>
Полети в мою сторонку,<br>
Скажи маменьке моей,<br>
Ей скажи, моей любезной,<br>
Что за Родину я пал.<br>
<br>
Отнеси платок кровавый<br>
К милой любушке моей.<br>
Ей скажи — она свободна,<br>
Я женился на другой.<br>
Ей скажи — она свободна,<br>
Я женился на другой.<br>
<br>
Взял невесту тиху-скромну<br>
В чистом поле под кустом,<br>
Остра шашка была свашкой,—<br>
Штык булатный был дружком.<br>
<br>
Калена стрела венчала<br>
Среди битвы роковой.<br>
Вижу, смерть моя приходит, —<br>
Черный ворон, я не твой!<br>
Вижу, смерть моя приходит, — <br>
Черный ворон, весь я твой... <br>
<br>
</blockquote>
Вариант:


[[Летов, Егор|Егор Летов]], в альбоме «[[Народоведение (альбом)|Народоведение]]» проекта «[[Коммунизм (группа)|Коммунизм]]» исполнял данную песню. На фоне идут крики и шумы, пока сам Егор исполняет песню.
<blockquote>Под [[Ракита|ракитою]] зелёной<br />
[[Казаки|Казак]] раненый лежал<br />
И к груди, насквозь пронзённой,<br />
[[Крест]] свой медный прижимал<br />
<br />
[[Кровь]] лилась из малой ранки<br />
На истоптанный песок.<br />
Над ним вился чёрный [[ворон]],<br />
Чуя лакомый кусок.<br />
<br />
Чёрный ворон, черный ворон,<br />
Что ты вьёшься надо мной?<br />
Ты добычи не дождёшься,<br />
Чёрный ворон, я не твой.<br />
Ты добычи не дождёшься,<br />
Чёрный ворон, я не твой.<br />
<br />
Что ты [[Коготь|когти]] распускаешь<br />
Над моею головой?<br />
Иль добычу себе чаешь?<br />
Я ж казак ещё живой!<br />
<br />
Завяжу смертельну рану<br />
Подарённым мне платком,<br />
А потом с тобой я стану<br />
Говорить всё об одном.<br />
<br />
Полети в мою сторонку,<br />
Скажи маменьке моей,<br />
Ты скажи моей любезной,<br />
Что за [[Родина|Родину]] я пал.<br />
<br />
Отнеси платок кровавый<br />
Милой любушке моей.<br />
Ты скажи — она свободна,<br />
Я женился на другой.<br />
<br />
Взял невесту тиху-скромну<br />
В чистом поле у ручья,<br />
Обвенчальна была сваха —<br />
[[Сабля]] вострая моя.<br />
<br />
Калена стрела венчала<br />
Нас в час битвы роковой.<br />
Вижу, смерть моя приходит,<br />
Чёрный ворон, весь я твой!
</blockquote>


Немецкий автор-исполнитель Герхард Шёне исполнил эту песню (в своём переводе, с четверостишием на русском) в альбоме «Alligatoren in der Kanalisation» (1997) .<!--
В период Великой Отечественной войны ходил вариант на музыку "Чёрного ворона", но с адаптированным текстом "Под зелёною ракитой":


== Известные исполнители ==
<blockquote>
Свалка перенесена на страницу обсуждения. Перед восстановлением раздела см. правила [[ВП:НЕСВАЛКА]] и [[ВП:Авторитетные источники]]
Под ракитою зелёной<br />
-->
Русский раненый лежал<br />
Ко груди своей пронзённой<br />
Красный орден прижимал.<br />
<br />
Кровь лилась из свежей раны<br />
На истоптанный песок,<br />
А над ним кружился ворон,<br />
Чуя лакомый кусок.<br />
<br />
Вдруг раздался клич военный,<br />
Снова грянул жаркий бой,<br />
И, к раките прислонённый,<br />
Услыхал его герой.<br />
<br />
Услыхал и приподнялся,<br />
Как мертвец среди могил,<br />
За винтовку быстро взялся,<br />
Но упал, лишившись сил.<br />
<br />
Чёрный ворон, чёрный ворон,<br />
Что ты вьёшься надо мной?<br />
Ты добычи не дождёшься —<br />
Я боец еще живой.<br />
<br />
Ты лети-ка, отнеси-ка<br />
Родной маменьке привет.<br />
А жене моей любимой —<br />
Кровью облитый кисет.<br />
<br />
И скажи, что умер честно<br />
Я за Родину свою,<br />
За Советскую державу,<br />
За советскую звезду.<br>
</blockquote>


== См. также ==
Вариант:
{{навигация}}
* [[Ой, то не вечер]]
* [[Любо, братцы, любо]]


== Примечания ==
Известен в исполнении Мужской группы Государственного русского народного хора. Худ.рук Я.Хохлов Исполнялось в 1969г.
{{примечания}}


== Литература ==
<blockquote>Чёрный ворон, чёрный ворон,<br>
* {{Статья |автор=Зубова Н. И. |заглавие=Песни советской эпохи в современном фольклорном бытовании |ссылка=http://elar.urfu.ru/handle/10995/19471 |язык= |издание=Фольклор Урала |тип= |место=Свердловск |издательство=[[Уральский государственный университет]] |год=1989 |том= |выпуск=10: Современный русский фольклор промышленного района |номер= |страницы=10—19 |issn= |ref=Зубова}}
Что ты вьёшься надо мной?<br>
* {{книга |автор=[[Краснов, Пётр Николаевич|Краснов П. Н.]] |заглавие=Картины былого Тихого Дона |оригинал= |ссылка=http://pr-bereg.narod.ru/info/st_035.html |викитека= |ответственный= |издание= |место=М.|издательство=Издательство Р. Голике и А. Вильборга |год=1909 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=526 |серия= |isbn= |тираж= |ref=Краснов}}
Ты добычи не добъёшься,<br>
* {{книга |автор=[[Плюханова, Мария Борисовна|Плюханова М. Б.]] |часть=«Чапаев» в свете эстетики протяжных песен |ссылка часть=http://www.academia.edu/3375269/_._60-_._._._._2010 |заглавие=От слов к телу: сб. статей к 60-летию Ю. Цивьяна |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=[[Новое литературное обозрение (издательство)|Новое литературное обозрение]] |год=2010 |том= |страницы=260—272 |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=Плюханова}}
Чёрный ворон, я не твой.<br>
* {{книга |автор=Размахнин А. М. |часть=Поколения городских песен |ссылка часть=http://www.ruthenia.ru/folklore/razmahnin1.htm |заглавие=Актуальные проблемы филологической науки: взгляд нового поколения: Доклады студентов и аспирантов филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Вып. 2 |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный=Отв. ред. [[Жданова, Лариса Александровна|Л. А. Жданова]] |издание= |место=М. |издательство=МАКС Пресс |год=2007 |том= |страницы= |страниц=408 |серия= |isbn= |тираж= |ref=Размахнин}}
<br>
Полетай ты, чёрный ворон,<br>
К нам в далёкий дом родной.<br>
Передай ты, чёрный ворон,<br>
Отцу с матерью поклон.<br>
Передай ты, чёрный ворон,<br>
Отцу с матерью поклон.<br>
<br>
А жене моей скажи ты,<br>
Что женился на другой.<br>
Остра шашка была свашкой,<br>
Штык булатный был дружком.<br>
Остра шашка была свашкой,<br>
Штык булатный был дружком.<br>
<br>
Чёрный ворон, чёрный ворон,<br>
Ты не вейся надо мной.<br>
Ты добычи не добьёшься,<br>
Я солдат ещё живой.<br>
Ты добычи не добьёшься,<br>
Я солдат ещё живой.<br>
</blockquote>

Вариант:

Известен как авторский вариант песни на слова унтер-офицера Невского пехотного полка Веревкина - "Под зеленою ракитой". Был опубликован в числе других его песен в 1837 году.
<blockquote>'''Под ракитою зеленой'''<br>
<br>
Под ракитою зеленой<br>
Русский раненый лежал, <br>
Ко груди, штыком пронзенной, <br>
Крест свой медный прижимал.<br>
<br>
Кровь лилась из свежей раны<br>
На истоптанный песок; <br>
Над ним вился черный ворон, <br>
Чуя лакомый кусок. <br>
<br>
«Ты не вейся, черный ворон, <br>
Над моею головой! <br>
Ты добычи не дождешься, <br>
Я солдат еще живой!<br>
<br>
Ты слетай в страну родную, <br>
Отнеси маменьке поклон.<br>
Передай платок кровавый<br>
Моей женке молодой.<br>
<br>
Ты скажи: она свободна, <br>
Я женился на другой.<br>
Я нашел себе невесту<br>
В чистом поле, под кустом;<br>
<br>
Моя сваха – востра сабля,<br>
И венчал граненый штык;<br>
Взял невесту тиху, скромну<br>
И приданно небольшо.<br>

Взял приданно небольшое –<br>
Много лесу и долин,<br>
Много сосен, много елок, <br>
Много, много вересин».<br>
<br>
</blockquote>

Вариант ансамбля [[Русичи_(ансамбль) |Русичи]] - другая песня, с аналогичным названием.
<blockquote>
Чёрный ворон - храбрый воин, где же ты ворон летал.<br>
Я лятал между горами, видел синие моря.<br>
Ты принес нам, чёрный ворон, руку белую с кольцом.<br>
По колечку я да узнала чья у ворона рука.<br>
То рука, рука мого милова знать убит он на войне.<br>
Он убит и ляжет незарытый в чужедальней стороне.<br>
На Мамаевом, да на кургане, где кипел кровавй бой.<br>
Бой кровавый, пир да богатый, будут помнить целый век.<br>
Он пришёл, пришёл туда с лопатой - душа добрый человек.<br>
Вырыл яму, а он приглубоку, и сложил своих бойцов.<br>
И поставил крест дубовый, на нем надпись надписал.<br>
Здесь ляжат сто пуд герои - слава русским казакам.<br>
Спите, спите, храбрые герои, во могильной тишине.<br>
Вас и зверь тут, а вон не разроет, чёрный ворон не склюет.<br>
</blockquote>

Есть также революционный вариант этой песни, вариант Великой Отечественной.

Есть еще вариант первых двух куплетов:

Под ракитою зеленой
Казак раненый лежал
Он, стрелою прободёный,
Крест свой медный целовал.

Кровь лилась из черной раны
На истоптанный песок,
А над ним кружился ворон,
Чуя лакомый кусок.

Дальше все, как в первом варианте.

== Известные исполнители ==
* [[Бичевская, Жанна Владимировна|Жанна Бичевская]]
* Европейский певец Alyshen записал версию песни «Чёрный Ворон» для своих русскоязычных поклонников .
* Ансамбль [[Русичи_(ансамбль)|Русичи]] записал песню «Черный ворон (протяжная казачья песня)» для своего альбома «Уникальная музыка древней Руси» 1993 года.
* [[Борис Гребенщиков]] записал версию песни для своего альбома "Чубчик" 1995 года.
* Группа [[Яхонт (группа)|Яхонт]] записала песню «Черный ворон» для своего альбома «Черный ворон» 1996 года.
* Группа [[Кукуруза (группа)|Кукуруза]] записала песню «Черный ворон» для своего альбома «Ой, мороз, мороз» 1997 года.
* Рок-группа «[[Северные врата]]» записала песню «Черный ворон» для альбома 2001 года «На войну».
* Рок-группа «[[Кукрыниксы (группа)|Кукрыниксы]]» исполнила песню «Чёрный ворон» в музыкальном проекте [[Соль (проект)|Соль]] (2009), в рамках которого известные музыканты из России и стран ближнего зарубежья записали пластинку народных песен.
* Кришнакор группа [[Небо Здесь]] записала песню «Чёрный ворон» для альбома «Мёртвый сезон» 2010 года.
* Рок-группа «[[Коммунизм (группа)|Коммунизм]]» исполнила композицию «Чёрный ворон», которая вышла на альбоме «Народоведение», а так же на сборнике "Благодать. Часть III".
* Рок-группа «[[Пикник (группа)|Пикник]]» записала песню для своего альбома «Три судьбы»
* На концерте памяти Дмитрия Селиванова рок-группа «[[Инструкция по выживанию (группа)|Инструкция по выживанию]]» исполнила песню Чёрный Ворон
* Певец [[Александр Маршал]] записал песню для своего альбома «Парусник».
* Песня входит в часто исполняемые Кубанским казачьим хором<ref>[http://www.kkx.ru/lib/audio/index.php?id=7 Кубанский казачий хор, Виктор Захарченко, песни кубанского хора, кубанский хор mp3, культура кубани, концерт кубанского хора<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>
* [[Харчиков, Александр Анатольевич|Александр Харчиков]] исполняет песню «Чёрный ворон».
* АРТ-Группа [[ХОР Турецкого]] записала песню «Черный ворон» и видео-клип.
* [[Седьмая вода]] в альбоме «Люди-то живут» (2000, «Каменье records»)
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Eva-Maria_Hagen Ева-Мария Хаген] на немецком языке в альбоме ''Nicht Liebe ohne Liebe'' (1979)
* Рэп - группа ИМ исполнила свою версию народной песни "Черный Ворон"
* Рэпер [[Птаха (рэпер)|Птаха]] исполнил свою версию песни "Черный Ворон" которая вошла в его третий сольный альбом «Старые тайны»
* [[Ариэль (ВИА)|ВИА Ариэль]] записала песню «Черный ворон» для альбома 2000 года "Шумел камыш"
* Белорусская вокальная группа "Чистый голос" исполнила песню "Чёрный Ворон", которая вошла в их альбом "Пой, славянская душа" (1995)
* [[Любавин, Сергей Петрович|Сергей Любавин]]


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://musicmp3.spb.ru/info/193196/chernyi_voron.htm Песня «Чёрный ворон»]
* [https://web.archive.org/web/20080925205832/http://musicmp3.spb.ru/info/193196/chernyi_voron.htm Песня «Чёрный ворон»]
* [http://nevsky-polk.narod.ru/pesni.html Николай Верёвкин - поэт-песенник Невского полка (об авторе песни «Чёрный ворон»)]
* [http://nevsky-polk.narod.ru/pesni.html Николай Верёвкин — поэт-песенник Невского полка (об авторе песни «Чёрный ворон»)]
* [http://kizhi.karelia.ru/info/en/about/newspaper/120/9332.html История одной песни] (kizhi.karelia.ru)
* [http://www.youtube.com/watch?v=2G8-wSzCsfI Концертное исполнение «Черный ворон»] от группы [[Гражданская оборона (группа)|Гражданская оборона]]
* [http://www.youtube.com/watch?v=axxWnS8f6AA «Черный ворон» на литовском от ERIKAS DRUSKINAS — * [Juodas varnas (ciorny voron) black crow]
* [https://www.youtube.com/watch?v=2G8-wSzCsfI Концертное исполнение «Чёрный ворон»] от группы [[Гражданская оборона (группа)|Гражданская оборона]]
* [http://a-pesni.golosa.info/popular20/tchernyj.htm Песня «Черный ворон»]
* [https://web.archive.org/web/20080905155944/http://a-pesni.golosa.info/popular20/tchernyj.htm Песня «Чёрный ворон»] (варианты текстов, ноты)
* [http://a-pesni.golosa.info/popular20/podrakit.htm Песня «Под ракитою зеленой»]
* [https://web.archive.org/web/20080704083701/http://a-pesni.golosa.info/popular20/podrakit.htm Песня «Под ракитою зелёной»] (варианты текстов, ноты)
* [http://www.sovmusic.ru/sam/s10046.mp3 Песня «Черный ворон» Записана в ритме движения конницы Музыка: А. Прокофьев Слова: Русская народная песня Исполняет: Мужская группа Государственного русского народного хора. Худ.рук Я.Хохлов Исполнение 1969 г.]
* [http://www.sovmusic.ru/sam/s10046.mp3 Песня «Чёрный ворон»] Записана в ритме движения конницы Музыка: А. Прокофьев Слова: Русская народная песня Исполняет: Мужская группа Государственного русского народного хора. Худ.рук. Я.Хохлов. Исполнение 1969 г.
* [http://www.youtube.com/watch?v=hr0WwY5Bulw Песня (видео - клип) «Черный ворон» в исполнении АРТ-Группы "Хор Турецкого". Прекрасное вокальное исполнение.]
* [https://www.youtube.com/watch?v=hr0WwY5Bulw Песня (видеоклип) «Чёрный ворон»] в исполнении АРТ-Группы «[[Хор Турецкого]]». Прекрасное вокальное исполнение.
* Песня «Чёрный ворон» в исполнении Валерия Кипелова (в Зеленограде)
* [https://www.youtube.com/watch?v=fGlnRahtqM0 Пелагея, концерт на 1 канале]
* [https://www.youtube.com/watch?v=7N6jnWDP4bg&ab_channel=VariousArtists-Topic Песня «Чёрный ворон»] в исполнении [[Казачий круг (ансамбль)|Владимира Скунцева]] (еще один из казачьих вариантов текста).


{{ВС}}
== Примечания ==
{{примечания}}
{{song-stub}}


[[Категория:Народные песни России]]
[[Категория:Песни по алфавиту]]
[[Категория:Песни по алфавиту]]
[[Категория:Жестокие романсы]]
[[Категория:Песни из репертуара Егора Летова]]
[[Категория:Песни из репертуара Егора Летова]]
[[Категория:Казачья музыка]]
[[Категория:Казачья музыка]]
[[Категория:Песни о птицах]]

Текущая версия от 12:42, 1 января 2024

Чёрный ворон
Песня
Жанр жестокий романс
Язык русский
Авторы песни народная, на основе стихотворения Н. Верёвкина «Под ракитою зелёной»
Логотип Викитеки Текст в Викитеке

«Чёрный ворон» — народная переработка стихотворения-песни унтер-офицера Невского пехотного полка Николая Верёвкина «Под ракитою зелёной», впервые опубликованного газетой «Русский инвалид» 8 сентября 1831 года[1]. Стихотворение «ушло в народ» и бытовало в качестве песни в различных вариантах[2][3]. Относится к жанру жестоких романсов[4]. Песня считается казачьей и повествует о погибающем казаке, который просит ворона передать родным о своей гибели[5].

Генерал Пётр Краснов считал её песней донских казаков времён Кавказской войны 1817—1864 годов[6]:

Во время тяжёлой борьбы с кавказскими горцами много было совершено подвигов донскими казаками. Очень часто им приходилось в одиночку обороняться от многочисленного и злобного неприятеля. Подвиги, совершённые донскими казаками во время этой шестидесятилетней войны, так многочисленны, что нет возможности перечислить их все. Много казаков полегло в горах и долинах Кавказа и над их никому не известными могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы умирали в горах, окружённые воронами да хищными орлами. Там зародилась и эта печальная песня казачья.

Песня «Чёрный ворон» прозвучала в фильме 1934 года «Чапаев» в аранжировке Гавриила Попова. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше.

Аллюзией на историческую картину стало неоднократное исполнение песни в современном художественном фильме «Особенности национальной охоты».

Песня встречается в художественном фильме «Орда», снятого российским режиссёром Андреем Прошкиным в 2012 году. В конце фильма два ордынца удаляясь в степи, напевают песню «Чёрный ворон» (кыпч. Кара кузгын) на кипчакском (вероятно, на современном карачаево-балкарском) языке. В американо-британском сериале 2019 года «Чернобыль» встречается эта песня, когда в четвёртой серии Павел и Бачо патрулируют зону для отстрела брошенных из-за радиоактивного загрязнения животных.

Егор Летов, в альбоме «Народоведение» проекта «Коммунизм» исполнял данную песню. На фоне идут крики и шумы, пока сам Егор исполняет песню.

Немецкий автор-исполнитель Герхард Шёне исполнил эту песню (в своём переводе, с четверостишием на русском) в альбоме «Alligatoren in der Kanalisation» (1997) .

Примечания

[править | править код]
  1. Звонов А. В. Основные пути развития русской военной песни XIX века Архивная копия от 24 декабря 2021 на Wayback Machine // Вестник адъюнкта, № 2 (8), 2020 — С. 14
  2. Ермоленко С. И. «Завещания» М. Ю. Лермонтова: к проблеме творческой эволюции Архивная копия от 13 ноября 2019 на Wayback Machine — С. 29.
  3. Иванов И. Б. Николай Верёвкин — поэт-песенник Невского полка Архивная копия от 29 мая 2012 на Wayback Machine.
  4. Петренко Е. В. Жестокие романсы Тверской области Архивная копия от 14 марта 2022 на Wayback Machine // Труды региональных конкурсов Тверской области научных проектов 2011 г. в сфере гуманитарных исследований. Выпуск 3 — Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2011 — С. 118—119.
  5. Григорьев А. Ф. Песенный фольклор в историософии гребенцов Архивная копия от 24 июня 2019 на Wayback Machine.
  6. Краснов, 1909, с. 410—411.

Литература

[править | править код]
  • Зубова Н. И. Песни советской эпохи в современном фольклорном бытовании // Фольклор Урала. — Свердловск: Уральский государственный университет, 1989. — Вып. 10: Современный русский фольклор промышленного района. — С. 10—19.
  • Краснов П. Н. Картины былого Тихого Дона. — М.: Издательство Р. Голике и А. Вильборга, 1909. — 526 с.
  • Плюханова М. Б. «Чапаев» в свете эстетики протяжных песен // От слов к телу: сб. статей к 60-летию Ю. Цивьяна. — М.: Новое литературное обозрение, 2010. — С. 260—272.
  • Размахнин А. М. Поколения городских песен // Актуальные проблемы филологической науки: взгляд нового поколения: Доклады студентов и аспирантов филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Вып. 2 / Отв. ред. Л. А. Жданова. — М.: МАКС Пресс, 2007. — 408 с.