Плутовство: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
сборы уточнение, оформление, источники, карточка
 
(не показаны 93 промежуточные версии 77 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Фильм
{{Фильм
|РусНаз = Плутовство
| РусНаз = Плутовство
|ОригНаз = Wag the Dog
| ОригНаз = {{lang-en|Wag the Dog}}
|Изображение = Wag the dog.jpg
| Изображение = Wag the dog.jpg
|Жанр = [[Чёрный юмор|чёрная комедия]], [[Драма (жанр)|драма]]
| Жанр = [[Драма (жанр)|драма]], [[Комедия (жанр)|комедия]]
|Режиссёр = [[Левинсон, Барри|Барри Левинсон]]
| Режиссёр = [[Левинсон, Барри|Барри Левинсон]]
|Продюсер = Барри Левинсон<br />[[Розенталь, Джейн|Джейн Розенталь]]<br />[[Де Ниро, Роберт|Роберт Де Ниро]]
| Продюсер = [[Левинсон, Барри|Барри Левинсон]]<br>[[Розенталь, Джейн|Джейн Розенталь]]<br>[[Де Ниро, Роберт|Роберт Де Ниро]]
|Сценарист = [[Хилари Хенкин]]<br />[[Дэвид Мамет]]
| Сценарист = [[Хилари Хенкин]]<br>[[Дэвид Мамет]]
| В главных ролях = [[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]<br>[[Де Ниро, Роберт|Роберт Де Ниро]]
|Актёры = [[Де Ниро, Роберт|Роберт Де Ниро]],<br />[[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]
|Оператор = [[Ричардсон, Роберт (оператор)|Роберт Ричардсон]]
| Оператор = [[Ричардсон, Роберт Бридж|Роберт Ричардсон]]
|Композитор = [[Нопфлер, Марк|Марк Нопфлер]]
| Композитор = [[Нопфлер, Марк|Марк Нопфлер]]
|Компания = [[New Line Cinema]], [[Tribeca Productions]], Baltimore Pictures, Punch Productions
| Компания = [[New Line Cinema]], [[Tribeca Productions]], Baltimore Pictures, Punch Productions
| Дистрибьютор = [[New Line Cinema]]
|Время = 97 мин.
| Время = 97 мин.
|Бюджет = 15 млн [[доллар США|$]]
| Бюджет = $ 15 млн<ref name=la1>[https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1997-dec-24-ca-1649-story.html ‘Wag the Dog’ Is a Comedy With Some Real Bite to It] {{v|1|1|2025}}</ref>
|Сборы = 64 млн [[доллар США|$]]
| Сборы = $ 43,1 млн <ref name=bod1>[https://www.boxofficemojo.com/release/rl2172225025/ box office data] {{v|31|12|2024}}</ref>
|Страна = {{USA}}
|Язык =[[Английский язык|английский]]
| Язык = [[Английский язык|английский]]
|Год = 1997
| Год = 1997
|imdb_id = 0120885
}}
}}
'''«Плутовство»''' / '''«Хвост виляет собакой»''' / '''«Виляя собакой»''' ({{lang-en|Wag the Dog}}) — сатирическая комедия [[Левинсон, Барри|Барри Левинсона]] 1997 года по мотивам книги {{Не переведено|:en:Larry Beinhart|Бейнхарт, Ларри|Ларри Бейнхарта}} {{Не переведено|:en:Wag the Dog: A Novel|Американский герой|«Американский герой»}}, в 2005 переизданной под названием «Виляя собакой: Роман». Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей.
'''«Плутовство»''' / '''«[[Хвост виляет собакой]]»''' / '''«Виляя собакой»''' ({{lang-en|Wag the Dog}}) — фильм [[Левинсон, Барри|Барри Левинсона]] 1997 года по мотивам книги {{Не переведено|Бейнхарт, Ларри|Ларри Бейнхарта|en|Larry Beinhart}} {{Не переведено|Американский герой|«Американский герой»|en|Wag the Dog: A Novel}}, в 2005 году переизданной под названием «Виляя собакой: Роман». В главных ролях снялись Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
{| align="center"
{| align="center"
|{{начало цитаты}}Почему собака виляет хвостом?<br />Потому что она умнее хвоста.<br />Если бы хвост был умнее, то он вилял бы собакой.{{oq|en|Why does a dog wag its tail?<br />Because a dog is smarter than its tail.<br />If the tail were smarter, the tail would wag the dog.}}
|{{начало цитаты}}Почему собака виляет хвостом?<br>Потому что собака умнее хвоста.<br>Если бы умнее был хвост, хвост вилял бы собакой.{{oq|en|Why does a dog wag its tail?<br>Because a dog is smarter than its tail.<br>If the tail were smarter, the tail would wag the dog.}}
{{конец цитаты}}
{{конец цитаты}}
|}
|}
Президентские выборы в США на носу, а президент обвиняется в сексуальных домогательствах. Опросы общественного мнения показывают, что популярность президента стремительно падает. Команде главы государства надо срочно действовать, дабы отвлечь внимание общественности от [[адюльтер]]а в [[Белый дом|Белом доме]]. Нужно выиграть всего несколько дней, и советник президента Конрад Брин ([[Роберт Де Ниро]]) решает прибегнуть к помощи профессионала — кинопродюсера Стэнли Мотсса ([[Дастин Хоффман]]).
Скоро президентские выборы в США, а президент обвиняется в сексуальных домогательствах. Опросы общественного мнения показывают, что популярность президента стремительно падает. Команде главы государства надо срочно действовать, дабы отвлечь внимание общественности от [[адюльтер]]а в [[Белый дом|Белом доме]]. Нужно выиграть всего несколько дней, и советник президента Конрад Брин ([[Роберт Де Ниро]]) решает прибегнуть к помощи профессионала — кинопродюсера Стэнли Мотсса ([[Дастин Хоффман]]).


Быстро придумывается угроза некой [[Албанцы|албанской]] [[терроризм|террористической]] группы (не существующей в реальности) и, таким образом, обосновывается необходимость вовлечения США в войну. Мотссу объясняют общие черты того, какое должно возникнуть представление о событиях у обычного американского гражданина, и дальше тот разыгрывает всё как по нотам: снимаются постановочные патриотические военные ролики, псевдоинтервью и даже песни о солдатах выдуманной войны; для противостояния террористической угрозе [[Косово и Метохия|албанского правительства]], американский президент стягивает [[авианосная группировка|авианосную группировку]]; имитируется заброс американских диверсантов в [[Албания|Албанию]], одного из которых якобы захватывают в плен.
Быстро придумывается угроза некоей [[Албания|албанской]] [[терроризм|террористической]] группы (не существующей в реальности) и, таким образом, обосновывается необходимость вовлечения США в войну. Мотссу объясняют общие черты того, какое должно возникнуть представление о событиях у обычного американского гражданина, и дальше тот разыгрывает всё как по нотам: снимаются постановочные патриотические военные ролики, псевдоинтервью и даже песни о солдатах выдуманной войны; для противостояния террористической угрозе албанского правительства американский президент стягивает [[авианосная группировка|авианосную группировку]]; имитируется заброс американских диверсантов в Албанию, одного из которых якобы захватывают в плен.


[[Центральное разведывательное управление|ЦРУ]] пытается прояснить ситуацию, потому как ни о каких террористах не имеет представления. Конрад Брин заявляет агенту ЦРУ следующее:
[[Центральное разведывательное управление|ЦРУ]] пытается прояснить ситуацию, потому как ни о каких террористах не имеет представления. Конрад Брин заявляет агенту ЦРУ следующее:
{{начало цитаты}}Вы готовы пойти на войну? С кем вы собрались воевать? Со Швецией или с Того? Время таких стычек прошло. Война будущего — это ядерный терроризм. Против маленькой группы диссидентов, о которых не догадывается даже правительство их собственной страны. К такой войне надо подготовиться. […] Называйте это «репетицией» или «национальной безопасностью». Как угодно. Но если вы считаете, что войны нет, то тогда зачем вы нужны? Идите домой и играйте в гольф. Так что вам придётся принять нашу войну, потому что кроме нашей, нет никакой другой.{{конец цитаты}}
{|
В конце концов, у организаторов аферы всё получается, война закончена, герой войны похоронен с почестями. Однако Стэнли Мотсс не хочет оставаться в тени: ему не нужны деньги, он хочет славы; у Брина не остаётся иного выбора, кроме как отдать приказ об устранении последнего. Сообщается о смерти Мотсса от обширного инфаркта. Признание, к которому стремился всю жизнь, он получает посмертно. После следует спецвыпуск новостей, где заявляется о весьма вероятном продолжении операции в Албании.
|{{начало цитаты}}Вы готовы пойти на войну? С кем вы собрались воевать? Со Швецией или с Того? Время таких стычек прошло. Война будущего — это ядерный терроризм. Против маленькой группы диссидентов, о которых не догадывается даже правительство их собственной страны. К такой войне надо подготовиться. […] Называйте это «репетицией» или «национальной безопасностью». Как угодно. Но если вы считаете, что войны нет, то тогда зачем вы нужны? Идите домой и играйте в гольф. Так что вам придётся принять нашу войну, потому что кроме нашей нет никакой другой.{{конец цитаты}}
|}
В конце концов у организаторов аферы всё получается, война закончена, герой войны похоронен с почестями. Однако Стэнли Мотсс не хочет оставаться в тени: ему не нужны деньги, он хочет славы; у Брина не остаётся иного выбора, кроме как отдать приказ об устранении последнего. Сообщается о смерти Мотсса от обширного инфаркта. Признание, к которому стремился всю жизнь, он получает посмертно. После следует спецвыпуск новостей, где заявляется о весьма вероятном продолжении операции в Албании.


== В ролях ==
== В ролях ==
Строка 40: Строка 37:
|
|
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРолях|[[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]||Стэнли Мотсс}}
{{ВРолях|[[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]||Стэнли Мотсс''}}
{{ВРолях|[[Де Ниро, Роберт|Роберт Де Ниро]]||Конрад Брин}}
{{ВРолях|[[Де Ниро, Роберт|Роберт Де Ниро]]||Конрад Брин''}}
{{ВРолях|[[Хеч, Энн|Энн Хеч]]||Винифред Эймс}}
{{ВРолях|[[Хеч, Энн|Энн Хеч]]||Уинифред Эймс''}}
{{ВРолях|[[Лири, Денис|Денис Лири]]||{{abbr|Фэд Кинг|Король причуд, прихотей, преходящих увлений|0}}}}
{{ВРолях|[[Лири, Денис|Денис Лири]]||Фэд Кинг''}}
{{ВРолях|[[Данст, Кирстен|Кирстен Данст]]||Трейси Лейм}}
{{ВРолях|[[Данст, Кирстен|Кирстен Данст]]||Трейси Лейм''}}
{{ВРолях|[[Харрельсон, Вуди|Вуди Харрельсон]]|сержант|Уилльям Шуманн}}
{{ВРолях|[[Харрельсон, Вуди|Вуди Харрельсон]]|сержант|Уильям Шуманн''}}
{{ВРолях|[[Нельсон, Вилли|Вилли Нельсон]]||Джонни Дин}}
{{ВРолях|[[Нельсон, Вилли|Вилли Нельсон]]||Джонни Дин''}}
{{ВРолях|[[Мартин, Андреа|Андреа Мартин]]||Лиз Бацки}}
{{ВРолях|[[Мартин, Андреа|Андреа Мартин]]||Лиз Бацки''}}
{{ВРолях|[[Мэйси, Уильям|Уильям Мэйси]]|агент ЦРУ|Чарльз Янг}}
{{ВРолях|[[Мэйси, Уильям|Уильям Мэйси]]|агент ЦРУ|Чарльз Янг''}}
{{ВРолях|[[Хиггинс, Джон Майкл|Джон Майкл Хиггинс]]||Джон Леви''}}
{{ВРоляхНиз}}
{{ВРолях|{{Не переведено|Плэксон, Сузи|Сузи Плэксон|en|Suzie Plakson}}||Грэйс''}}
|
{{ВРолях|[[Крайер, Сьюзан|Сьюзан Крайер]] ||Эйми Кейн''}}
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРолях|[[Хиггинс, Джон Майкл|Джон Майкл Хиггинс]]||Джон Леви}}
{{ВРолях|[[Моррис, Фил (актёр)|Фил Моррис]]||[[второй пилот]]''}}
{{ВРолях|[[Хаггард, Мерл|Мерл Хаггард]]||[[камео]]''}}
{{ВРолях|{{Не переведено|:en:Suzie Plakson|Плэксон, Сузи|Сузи Плэксон}}||Грэйс}}
{{ВРолях|{{Не переведено|:en:Suzanne Cryer|Крайер, Сузанн|Сузанн Крайер}}||Эйми Кейн}}
{{ВРолях|{{Не переведено|Стэплс, Попс|Попс Стэплс|en|Pops Staples}}||камео''}}
{{ВРолях|[[Хаггард, Мерл|Мерл Хаггард]]||[[камео|в роли себя]]}}
{{ВРолях|[[Лено, Джей|Джей Лено]]||камео''}}
{{ВРолях|[[Белуши, Джеймс|Джим Белуши]]||камео''}}
{{ВРолях|{{Не переведено|:en:Pops Staples|Стэплс, Попс|Попс Стэплс}}||в роли себя}}
{{ВРолях|[[Лено, Джей|Джей Лено]]||в роли себя}}
{{ВРолях|[[Кокнер, Дэвид|Дэвид Кокнер]]||режиссёр''}}
{{ВРолях|[[Белуши, Джеймс|Джим Белуши]]||в роли себя}}
{{ВРолях|[[Фернандес, Жизель|Жизель Фернандес]]||журналистка''}}
{{ВРолях|[[Кокнер, Дэвид|Дэвид Кокнер]]||режиссёр}}
{{ВРоляхНиз}}
{{ВРоляхНиз}}
|}
|}
Строка 66: Строка 62:
{{Музыкальный альбом | nocat=1
{{Музыкальный альбом | nocat=1
| Название = Wag the Dog
| Название = Wag the Dog
| Тип = [[Саундтрек]]
| Тип = саундтрек
| Исполнитель = [[Нопфлер, Марк|Марка Нопфлера]]
| Исполнитель = [[Нопфлер, Марк|Марка Нопфлера]]
| Обложка = WagOST.jpg
| Обложка = WagOST.jpg
| Выпущен = 13 января 1998<ref name="amg">{{cite web|url=http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:wzfyxqljldfe|title=Wag the Dog. Review|last=Erlewine|first=Stephen Thomas.|publisher=[[allmusic]]|lang=en|accessdate=2010-09-23|archiveurl=http://www.webcitation.org/65NvzCJYe|archivedate=2012-02-12}}</ref>
| Выпущен = 13 января 1998<ref name="amg">{{cite web|url=http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:wzfyxqljldfe|title=Wag the Dog. Review|last=Erlewine|first=Stephen Thomas.|publisher=[[allmusic]]|lang=en|accessdate=2010-09-23|archiveurl=https://www.webcitation.org/65NvzCJYe?url=http://www.allmusic.com/album/r331869|archivedate=2012-02-12|deadlink=no}}</ref>
| Записан =
| Жанр =
| Жанр =
| Длительность = 24:09
| Длительность = 24:09
Строка 86: Строка 81:
| Прочее =
| Прочее =
}}
}}
В фильме используется много песен, созданных для фиктивной кампании, ведомой протагонистами, к примеру, «Good Old Shoe», «The American Dream» и «The Men of the 303», но это лишь основные примеры. Ни одно из этих произведений не было добавлено в саундтрек, выпущенный на CD: на нём содержалась лишь заглавная композиция британского гитариста и вокалиста [[Нопфлер, Марк|Марка Нопфлера]], и семь инструментальных композиций в его же исполнении.
В фильме используется много песен, созданных для фиктивной кампании, ведомой протагонистами, к примеру, «Good Old Shoe» (написана специально для фильма Эдгаром Винтером), «The American Dream» и «The Men of the 303», но это лишь основные примеры. Ни одно из этих произведений не было добавлено в саундтрек, выпущенный на CD: на нём содержалась лишь заглавная композиция британского гитариста и вокалиста [[Нопфлер, Марк|Марка Нопфлера]] и семь инструментальных композиций в его же исполнении.


{{tracklist
{{tracklist
| title1 = Wag the Dog
| title1 = Wag the Dog
| length1 = 4:44
| length1 = 4:44
| title2 = Working on It
| title2 = Working on It
| length2 = 3:27
| length2 = 3:27
| title3 = In the Heartland
| title3 = In the Heartland
| length3 = 2:45
| length3 = 2:45
| title4 = An American Hero
| title4 = An American Hero
| length4 = 2:04
| length4 = 2:04
| title5 = Just Instinct
| title5 = Just Instinct
| length5 = 1:36
| length5 = 1:36
| title6 = Stretching Out
| title6 = Stretching Out
| length6 = 4:17
| length6 = 4:17
| title7 = Drooling National
| title7 = Drooling National
| length7 = 1:53
| length7 = 1:53
| title8 = We’re Going to War
| title8 = We’re Going to War
| length8 = 3:23
| length8 = 3:23
}}
}}


Строка 110: Строка 105:


=== Награды ===
=== Награды ===
* 1997 — премия [[National Board of Review|Национального совета кинокритиков США]] лучшей актрисе второго плана (Энн Хеч)
* 1997 — премия [[National Board of Review|Национального совета кинокритиков США]] лучшей актрисе второго плана (Энн Хеч).
* 1998 — приз ''Серебряный медведь'' (специальный приз жюри) [[Берлинский кинофестиваль|Берлинского кинофестиваля]] (Барри Левинсон)
* 1998 — приз ''Серебряный медведь'' (специальный приз жюри) [[Берлинский кинофестиваль|Берлинского кинофестиваля]] (Барри Левинсон).


=== Номинации ===
=== Номинации ===
* 1998 — номинация на приз ''[[Золотой медведь]]'' [[Берлинский кинофестиваль|Берлинского кинофестиваля]] (Барри Левинсон)
* 1998 — номинация на приз ''[[Золотой медведь]]'' [[Берлинский кинофестиваль|Берлинского кинофестиваля]] (Барри Левинсон).
* 1998 — две номинации на [[Оскар (кинопремия, 1998)|премию «Оскар»]]: лучший актёр (Дастин Хоффман), лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
* 1998 — две номинации на [[Оскар (кинопремия, 1998)|премию «Оскар»]]: лучший актёр (Дастин Хоффман), лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).
* 1998 — три номинации на премию «[[Золотой глобус]]»: лучший фильм — комедия или мюзикл, лучшая мужская роль — комедия или мюзикл (Дастин Хоффман), лучший сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
* 1998 — три номинации на премию «[[Золотой глобус]]»: лучший фильм — комедия или мюзикл, лучшая мужская роль — комедия или мюзикл (Дастин Хоффман), лучший сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).
* 1998 — номинация на [[Гильдия киноактёров (премия, 1998)|премию Гильдии киноактеров США]] за лучшую мужскую роль (Дастин Хоффман)
* 1998 — номинация на [[Гильдия киноактёров (премия, 1998)|премию Гильдии киноактёров США]] за лучшую мужскую роль (Дастин Хоффман).
* 1998 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
* 1998 — номинация на [[Премия Гильдии сценаристов США|премию Гильдии сценаристов США]] за [[Премия Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий|лучший адаптированный сценарий]] (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).
* 1999 — номинация на [[BAFTA (премия, 1999)|премию Британской киноакадемии]] за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
* 1999 — номинация на [[BAFTA (премия, 1999)|премию Британской киноакадемии]] за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).


== Факты ==
== Интересные факты ==
{{trivia}}
* ''«Вилять собакой»'' ({{lang-en|«To wag the dog»}}) — [[фразеологизм|идиома]]: намеренно отвлекать внимание от более важного вопроса к менее значимому. Таким образом, менее значимое событие попадает в центр внимания, заглушая изначально более значимое событие<ref>{{cite web|author=Joel de la Cruz.|url=http://www.usingenglish.com/reference/idioms/wag+the+dog.html|title=Idiom: Wag the dog|lang=en|publisher=usingenglish.com|accessdate=2010-04-21|archiveurl=http://www.webcitation.org/65Nw0P9x5|archivedate=2012-02-12}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.idiomsite.com/#w|title=Сайт идиом|lang=en|publisher=idiomsite.com|accessdate=2010-04-21|archiveurl=http://www.webcitation.org/65Nw14mCN|archivedate=2012-02-12}}</ref>.
* ''«Вилять собакой»'' ({{lang-en|«To wag the dog»}}) — [[фразеологизм|идиома]]: намеренно отвлекать внимание от более важного вопроса к менее значимому. Таким образом, менее значимое событие попадает в центр внимания, заглушая изначально более значимое событие<ref>{{cite web|author=Joel de la Cruz.|url=http://www.usingenglish.com/reference/idioms/wag+the+dog.html|title=Idiom: Wag the dog|lang=en|publisher=usingenglish.com|accessdate=2010-04-21|archiveurl=https://www.webcitation.org/65Nw0P9x5?url=http://www.usingenglish.com/reference/idioms/wag+the+dog.html|archivedate=2012-02-12|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.idiomsite.com/index4.htm#w|title=Сайт идиом|lang=en|publisher=idiomsite.com|accessdate=2020-03-01|archiveurl=https://www.webcitation.org/65Nw14mCN?url=http://www.idiomsite.com/#w|archivedate=2012-02-12|deadlink=no}}</ref>.
* Роль Винифред Эймс первоначально писалась для мужчины<ref name="trivia" />.
* Роль Винифред Эймс первоначально писалась для мужчины<ref name="trivia" />.
* В сцене похорон в военном оркестре принимали участие члены {{Не переведено|:en:RCC Marching Tigers|RCC Marching Tigers}}<ref name="trivia" />.
* В сцене похорон в военном оркестре принимали участие члены оркестра городского колледжа Риверсайда {{Не переведено|RCC Marching Tigers||en|RCC Marching Tigers}}<ref name="trivia" />.
* В начальной сцене на киностудии в [[камео]] можно увидеть спину режиссёра [[Левинсон, Барри|Барри Левинсона]]<ref name="trivia" />.
* В начальной сцене на киностудии в [[камео]] можно увидеть спину режиссёра [[Левинсон, Барри|Барри Левинсона]]<ref name="trivia" />.
* Название лекарства Шуманна, «Прозалиум», взято из комбинации названий лекарств «[[Флуоксетин|Прозак]]» и «[[Диазепам|Валиум]]»<ref name="trivia" />.
* Название лекарства Шуманна, «Прозалиум», взято из комбинации названий лекарств «[[Флуоксетин|Прозак]]» и «[[Диазепам|Валиум]]»<ref name="trivia" />.
* Дастин Хоффман взял за основу для своего персонажа Стэнли Мотсса [[голливуд]]ского продюсера {{Не переведено|:en:Robert Evans (producer)|Эванс, Роберт|Роберта Эванса}}<ref name="trivia">{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0120885/trivia|title=Интересные факты|lang=en|publisher=[[Internet Movie Database]]|accessdate=2010-04-21|archiveurl=http://www.webcitation.org/65Nw1byWg|archivedate=2012-02-12}}</ref>.
* Дастин Хоффман взял за основу для своего персонажа Стэнли Мотсса [[голливуд]]ского продюсера [[Эванс, Роберт|Роберта Эванса]]<ref name="trivia">{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0120885/trivia|title=Интересные факты|lang=en|publisher=[[Internet Movie Database]]|accessdate=2010-04-21|archiveurl=https://www.webcitation.org/65Nw1byWg?url=http://www.imdb.com/title/tt0120885/trivia|archivedate=2012-02-12|deadlink=no}}</ref>.
* Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман снимались без аванса — Хоффман и Левинсон делали этот фильм во время отдыха от производства «[[Сфера (фильм)|Сферы]]»<ref name="trivia" />.
* Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман снимались без аванса — Хоффман и Левинсон делали этот фильм во время отдыха от производства «[[Сфера (фильм, 1998)|Сферы]]»<ref name="trivia" />.
* В фильме показывают интервью с [[Белуши, Джеймс|Джеймсом Белуши]], заявляющим, что он [[албанцы|албанец]]. Белуши действительно является сыном иммигрантов из [[Албания|Албании]].
* В фильме показывают интервью с [[Белуши, Джеймс|Джеймсом Белуши]], заявляющим, что он [[албанцы|албанец]]. Белуши действительно является сыном иммигрантов из [[Албания|Албании]].
* {{Не переведено|:en:Ralph Tabakin|Табакин, Ральф|Ральф Табакин}}, в фильме снявшийся в роли южанина, появляется во всех фильмах Левинсона, начиная со «[[Столовая (фильм)|Столовой]]» и заканчивая «[[Высоты свободы|Высотами свободы]]»<ref name="trivia" />.
* {{Не переведено|Табакин, Ральф|Ральф Табакин|en|Ralph Tabakin}}, в фильме снявшийся в роли южанина, появляется во всех фильмах Левинсона, начиная со «[[Столовая (фильм)|Столовой]]» и заканчивая «[[Высоты свободы|Высотами свободы]]»<ref name="trivia" />.
* Фраза «Зачем менять коней на переправе?» ({{lang-en|Why change horses midstream?}}) была слоганом президентской кампании [[Линкольн, Авраам|Авраама Линкольна]] во время [[Гражданская война в США|Гражданской войны в США]]<ref name="trivia"/> и [[Рузвельт, Франклин|Франклина Делано Рузвельта]] во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]]<ref>The Campaign and Election of 1944 http://millercenter.org/president/fdroosevelt/essays/biography/3</ref>.
* Фраза «Зачем менять коней на переправе?» ({{lang-en|Why change horses midstream?}}) была слоганом президентской кампании [[Линкольн, Авраам|Авраама Линкольна]] во время [[Гражданская война в США|Гражданской войны в США]]<ref name="trivia" /> и [[Рузвельт, Франклин|Франклина Делано Рузвельта]] во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]]<ref>The Campaign and Election of 1944 http://millercenter.org/president/fdroosevelt/essays/biography/3 {{Wayback|url=http://millercenter.org/president/fdroosevelt/essays/biography/3 |date=20141010003439 }}</ref>.
* Фраза Конрада «Хороший план сегодня лучше идеального плана завтра» ({{lang-en|A good plan today is better than a perfect plan tomorrow}}) — цитата генерала [[Вторая мировая война|ВМВ]] [[Паттон, Джордж Смит|Джорджа Смита Паттона]]<ref name="trivia" />.
* Фраза Конрада «Хороший план сегодня лучше идеального плана завтра» ({{lang-en|A good plan today is better than a perfect plan tomorrow}}) — цитата генерала [[Вторая мировая война|ВМВ]] [[Паттон, Джордж Смит|Джорджа Смита Паттона]]<ref name="trivia" />.
* [[Сексуальный скандал Клинтона — Левински]] разгорелся как раз во время съёмок фильма, а во время [[Обращение «О положении страны»|обращения «О положении страны»]] [[Клинтон, Билл|Билл Клинтон]] угрожал [[Баасистский Ирак|Ираку]] военными действиями<ref name="trivia" />. В Албании, в год выхода фильма, произошли [[Беспорядки в Албании (1997)|беспорядки]], чуть было не переросшие в гражданскую войну. Менее чем через месяц после выхода фильма президент США Билл Клинтон был втянут в сексуальный скандал с Моникой Левински. В течение 1998 и 1999 годов, когда скандал доминировал в американской политике, Соединенные Штаты участвовали в трех военных операциях. [[Операция «Пустынный лис»]] — трёхдневная бомбардировка Ирака во время признания Клинтона в Палате представителей. [[Операция «Бесконечный охват»]] — двойной ракетный удар по объектам в [[Судан]]е и [[Афганистан]]е, заподозренным в качестве баз террористов. Нападение последовало всего через три дня после того, как Клинтон признал, что у него были неуместные отношения с Левински. [[Бомбардировки Югославии (1999)|Операция Allied Force]] — последняя фаза войны в Косове, 78-дневная бомбардировка под руководством войск НАТО Союзной Республики Югославии. Операция началась всего через несколько недель после того, как Клинтон был оправдан. Критики Клинтона обвинили его в попытке с помощью этой операции отвлечь внимание от скандала с Левински. Фильм также попал на сербское государственное телевидение, которое транслировало его на фоне нападений НАТО на Сербию. Сербская версия была расширена дополнением, в котором комментировались вышеупомянутые связи.
* [[Сексуальный скандал Клинтона — Левински]] разгорелся как раз во время съёмок фильма, а во время [[Обращение «О положении страны»|обращения «О положении страны»]] [[Клинтон, Билл|Билл Клинтон]] угрожал [[Ирак]]у военными действиями<ref name="trivia" />.
* Сцена, в которой [[Забрасывание обуви|связанные ботинки висят на телефонных и электрических проводах]], была снята на {{Не переведено|:en:East Capitol Street|East Capitol Street}}, за несколько кварталов от [[Капитолий (Вашингтон)|Капитолия]]. Съёмочная группа забыла забрать несколько пар обуви, и они ещё несколько лет продолжали висеть<ref name="trivia" />.
* Сцена, в которой [[Забрасывание обуви|связанные ботинки висят на телефонных и электрических проводах]], была снята на {{Не переведено|East Capitol Street||en|East Capitol Street}}, за несколько кварталов от [[Капитолий (Вашингтон)|Капитолия]]. Съёмочная группа забыла забрать несколько пар обуви, и они ещё несколько лет продолжали висеть<ref name="trivia" />.
* Телефонный номер [[ток-шоу]] — (800) 555-0199 — встречается во многих фильмах и телевизионных передачах в связи с тем, что это единственный номер, начинающийся с цифр «(800) 555», зарезервированный телефонными компаниями как позволительная «фальшивка» для подобных<ref name="trivia" /> нужд шоу-бизнеса.
* Во время съёмок фильма Хоффман, Де Ниро и Левинсон имели импровизированную встречу с тогдашним президентом США Биллом Клинтоном. «Итак, о чём же этот фильм?» — спросил Клинтон Де Ниро. Де Ниро посмотрел на Левинсона, в надежде на его ответ. Левинсон, в свою очередь, посмотрел на Хоффмана. Хофманн, понимавший, что больше не на кого сваливать ответственность, впоследствии вспоминал: «Ну, я просто начал танцевать [[Чечётка (танец)|чечётку]]. Я даже не помню, что я говорил» ({{lang-en|So I just started to tap dance. I can’t even remember what I said.}})<ref name="trivia" />.
* В компьютерной игре [[The Sims Medieval]] есть ссылка на этот фильм — в задании «Плутовство» королю требуется отвлечь внимание от романа своего советника с заморской принцессой, и он может выбрать между фальшивой эпидемией и фальшивой войной.
* Раздел кинорецензий на сайте «[[авторский проект Алекса Экслера]]» появился потому, что создателю сайта захотелось поделиться своими впечатлениями от этого фильма. Но даже через десять лет после создания раздела рецензия на этот фильм там так и не появилась.<ref>{{cite web|url=http://www.exler.ru/reviews/14-01-09.htm|title=Сайту Exler.ru - 10 лет!|author=Алекс Экслер|date=14.01.2009|accessdate=2012-03-01|archiveurl=http://www.webcitation.org/68gcyTx4y|archivedate=2012-06-25}}</ref>


== См. также ==
== См. также ==
Строка 145: Строка 137:


== Примечания ==
== Примечания ==
{{Навигация|Викицитатник=Плутовство (фильм)}}
{{примечания}}
{{примечания}}


{{вс}}
== Ссылки ==
{{Навигация|Викицитатник=Плутовство (фильм)}}
* [http://www.wag-the-dog.com/ Официальный сайт фильма]{{ref-en}}
* {{imdb title|id=0120885|title=«Плутовство»}} {{Rating|7|10}}
* {{amg title|id=158900|title=Плутовство}} {{рейтинг-5|4}}
* [http://www.ekranka.ru/?id=f1341 «Плутовство»] — рецензия на сайте Ekranka.ru {{Rating|5|5}}

{{Фильмы Барри Левинсона}}
{{Фильмы Барри Левинсона}}


Строка 161: Строка 148:
[[Категория:Фильмы об аферистах]]
[[Категория:Фильмы об аферистах]]
[[Категория:Фильмы-драмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы США]]
[[Категория:Tribeca Productions]]
[[Категория:Фильмы Tribeca Productions]]
[[Категория:Экранизации произведений Ларри Бейнхарта]]
[[Категория:Фильмы о Вашингтоне]]
[[Категория:Фильмы о телевидении]]
[[Категория:Фильмы США 1997 года]]
[[Категория:Фильмы о выборах]]
[[Категория:Фильмы, спродюсированные Робертом Де Ниро]]
[[Категория:Политико-сатирические фильмы США]]

Текущая версия от 22:39, 31 декабря 2024

Плутовство
англ. Wag the Dog
Постер фильма
Жанры драма, комедия
Режиссёр Барри Левинсон
Продюсеры Барри Левинсон
Джейн Розенталь
Роберт Де Ниро
На основе Хвост виляет собакой[вд]
Авторы
сценария
Хилари Хенкин
Дэвид Мамет
В главных
ролях
Дастин Хоффман
Роберт Де Ниро
Оператор Роберт Ричардсон
Композитор Марк Нопфлер
Художник-постановщик Уинн Томас[вд]
Кинокомпании New Line Cinema, Tribeca Productions, Baltimore Pictures, Punch Productions
Дистрибьютор New Line Cinema
Длительность 97 мин.
Бюджет $ 15 млн[1]
Сборы $ 43,1 млн [2]
Страна
Язык английский
Год 1997
IMDb ID 0120885
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Плутовство» / «Хвост виляет собакой» / «Виляя собакой» (англ. Wag the Dog) — фильм Барри Левинсона 1997 года по мотивам книги Ларри Бейнхарта[англ.] «Американский герой»[англ.], в 2005 году переизданной под названием «Виляя собакой: Роман». В главных ролях снялись Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман.

Почему собака виляет хвостом?
Потому что собака умнее хвоста.
Если бы умнее был хвост, хвост вилял бы собакой.

Скоро президентские выборы в США, а президент обвиняется в сексуальных домогательствах. Опросы общественного мнения показывают, что популярность президента стремительно падает. Команде главы государства надо срочно действовать, дабы отвлечь внимание общественности от адюльтера в Белом доме. Нужно выиграть всего несколько дней, и советник президента Конрад Брин (Роберт Де Ниро) решает прибегнуть к помощи профессионала — кинопродюсера Стэнли Мотсса (Дастин Хоффман).

Быстро придумывается угроза некоей албанской террористической группы (не существующей в реальности) и, таким образом, обосновывается необходимость вовлечения США в войну. Мотссу объясняют общие черты того, какое должно возникнуть представление о событиях у обычного американского гражданина, и дальше тот разыгрывает всё как по нотам: снимаются постановочные патриотические военные ролики, псевдоинтервью и даже песни о солдатах выдуманной войны; для противостояния террористической угрозе албанского правительства американский президент стягивает авианосную группировку; имитируется заброс американских диверсантов в Албанию, одного из которых якобы захватывают в плен.

ЦРУ пытается прояснить ситуацию, потому как ни о каких террористах не имеет представления. Конрад Брин заявляет агенту ЦРУ следующее:

Вы готовы пойти на войну? С кем вы собрались воевать? Со Швецией или с Того? Время таких стычек прошло. Война будущего — это ядерный терроризм. Против маленькой группы диссидентов, о которых не догадывается даже правительство их собственной страны. К такой войне надо подготовиться. […] Называйте это «репетицией» или «национальной безопасностью». Как угодно. Но если вы считаете, что войны нет, то тогда зачем вы нужны? Идите домой и играйте в гольф. Так что вам придётся принять нашу войну, потому что кроме нашей, нет никакой другой.

В конце концов, у организаторов аферы всё получается, война закончена, герой войны похоронен с почестями. Однако Стэнли Мотсс не хочет оставаться в тени: ему не нужны деньги, он хочет славы; у Брина не остаётся иного выбора, кроме как отдать приказ об устранении последнего. Сообщается о смерти Мотсса от обширного инфаркта. Признание, к которому стремился всю жизнь, он получает посмертно. После следует спецвыпуск новостей, где заявляется о весьма вероятном продолжении операции в Албании.

Актёр Роль
Дастин Хоффман Стэнли Мотсс Стэнли Мотсс
Роберт Де Ниро Конрад Брин Конрад Брин
Энн Хеч Уинифред Эймс Уинифред Эймс
Денис Лири Фэд Кинг Фэд Кинг
Кирстен Данст Трейси Лейм Трейси Лейм
Вуди Харрельсон Уильям Шуманн сержант Уильям Шуманн
Вилли Нельсон Джонни Дин Джонни Дин
Андреа Мартин Лиз Бацки Лиз Бацки
Уильям Мэйси Чарльз Янг агент ЦРУ Чарльз Янг
Джон Майкл Хиггинс Джон Леви Джон Леви
Сузи Плэксон[англ.] Грэйс Грэйс
Сьюзан Крайер Эйми Кейн Эйми Кейн
Фил Моррис второй пилот второй пилот
Мерл Хаггард камео камео
Попс Стэплс[англ.] камео камео
Джей Лено камео камео
Джим Белуши камео камео
Дэвид Кокнер режиссёр режиссёр
Жизель Фернандес журналистка журналистка
Wag the Dog
Обложка альбома Марка Нопфлера «Wag the Dog» (1998)
Саундтрек Марка Нопфлера
Дата выпуска 13 января 1998[3]
Жанры комедийная драма и экранизация романа[вд]
Длительность 24:09
Продюсеры
Язык песен английский
Лейблы Mercury, PolyGram[3]
Профессиональные рецензии
Хронология Марка Нопфлера
Golden Heart
(1996)
Wag the Dog
(1998)
Metroland
(1999)

В фильме используется много песен, созданных для фиктивной кампании, ведомой протагонистами, к примеру, «Good Old Shoe» (написана специально для фильма Эдгаром Винтером), «The American Dream» и «The Men of the 303», но это лишь основные примеры. Ни одно из этих произведений не было добавлено в саундтрек, выпущенный на CD: на нём содержалась лишь заглавная композиция британского гитариста и вокалиста Марка Нопфлера и семь инструментальных композиций в его же исполнении.

НазваниеДлительность
1.«Wag the Dog»4:44
2.«Working on It»3:27
3.«In the Heartland»2:45
4.«An American Hero»2:04
5.«Just Instinct»1:36
6.«Stretching Out»4:17
7.«Drooling National»1:53
8.«We’re Going to War»3:23

Награды и номинации

[править | править код]
  • «Вилять собакой» (англ. «To wag the dog») — идиома: намеренно отвлекать внимание от более важного вопроса к менее значимому. Таким образом, менее значимое событие попадает в центр внимания, заглушая изначально более значимое событие[4][5].
  • Роль Винифред Эймс первоначально писалась для мужчины[6].
  • В сцене похорон в военном оркестре принимали участие члены оркестра городского колледжа Риверсайда RCC Marching Tigers[англ.][6].
  • В начальной сцене на киностудии в камео можно увидеть спину режиссёра Барри Левинсона[6].
  • Название лекарства Шуманна, «Прозалиум», взято из комбинации названий лекарств «Прозак» и «Валиум»[6].
  • Дастин Хоффман взял за основу для своего персонажа Стэнли Мотсса голливудского продюсера Роберта Эванса[6].
  • Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман снимались без аванса — Хоффман и Левинсон делали этот фильм во время отдыха от производства «Сферы»[6].
  • В фильме показывают интервью с Джеймсом Белуши, заявляющим, что он албанец. Белуши действительно является сыном иммигрантов из Албании.
  • Ральф Табакин[англ.], в фильме снявшийся в роли южанина, появляется во всех фильмах Левинсона, начиная со «Столовой» и заканчивая «Высотами свободы»[6].
  • Фраза «Зачем менять коней на переправе?» (англ. Why change horses midstream?) была слоганом президентской кампании Авраама Линкольна во время Гражданской войны в США[6] и Франклина Делано Рузвельта во время Второй мировой войны[7].
  • Фраза Конрада «Хороший план сегодня лучше идеального плана завтра» (англ. A good plan today is better than a perfect plan tomorrow) — цитата генерала ВМВ Джорджа Смита Паттона[6].
  • Сексуальный скандал Клинтона — Левински разгорелся как раз во время съёмок фильма, а во время обращения «О положении страны» Билл Клинтон угрожал Ираку военными действиями[6]. В Албании, в год выхода фильма, произошли беспорядки, чуть было не переросшие в гражданскую войну. Менее чем через месяц после выхода фильма президент США Билл Клинтон был втянут в сексуальный скандал с Моникой Левински. В течение 1998 и 1999 годов, когда скандал доминировал в американской политике, Соединенные Штаты участвовали в трех военных операциях. Операция «Пустынный лис» — трёхдневная бомбардировка Ирака во время признания Клинтона в Палате представителей. Операция «Бесконечный охват» — двойной ракетный удар по объектам в Судане и Афганистане, заподозренным в качестве баз террористов. Нападение последовало всего через три дня после того, как Клинтон признал, что у него были неуместные отношения с Левински. Операция Allied Force — последняя фаза войны в Косове, 78-дневная бомбардировка под руководством войск НАТО Союзной Республики Югославии. Операция началась всего через несколько недель после того, как Клинтон был оправдан. Критики Клинтона обвинили его в попытке с помощью этой операции отвлечь внимание от скандала с Левински. Фильм также попал на сербское государственное телевидение, которое транслировало его на фоне нападений НАТО на Сербию. Сербская версия была расширена дополнением, в котором комментировались вышеупомянутые связи.
  • Сцена, в которой связанные ботинки висят на телефонных и электрических проводах, была снята на East Capitol Street[англ.], за несколько кварталов от Капитолия. Съёмочная группа забыла забрать несколько пар обуви, и они ещё несколько лет продолжали висеть[6].

Примечания

[править | править код]
  1. ‘Wag the Dog’ Is a Comedy With Some Real Bite to It  (Дата обращения: 1 января 2025)
  2. box office data  (Дата обращения: 31 декабря 2024)
  3. 1 2 3 Erlewine, Stephen Thomas. Wag the Dog. Review (англ.). allmusic. Дата обращения: 23 сентября 2010. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  4. Joel de la Cruz. Idiom: Wag the dog (англ.). usingenglish.com. Дата обращения: 21 апреля 2010. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  5. Сайт идиом (англ.). idiomsite.com. Дата обращения: 1 марта 2020. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Интересные факты (англ.). Internet Movie Database. Дата обращения: 21 апреля 2010. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  7. The Campaign and Election of 1944 http://millercenter.org/president/fdroosevelt/essays/biography/3 Архивная копия от 10 октября 2014 на Wayback Machine