Босиком по парку (Театр имени Пушкина): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
РобоСтася (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 14 промежуточных версий 8 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
| РусНаз = Босиком по парку |
| РусНаз = Босиком по парку |
||
| ОригНаз = |
| ОригНаз = |
||
| Изображение = |
| Изображение = |
||
| Жанр = романтическая комедия |
| Жанр = романтическая комедия |
||
| Режиссёр = [[Писарев, Евгений Александрович|Евгений Писарев]] |
| Режиссёр = [[Писарев, Евгений Александрович|Евгений Писарев]] |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
* Телефонный мастер — Константин Похмелов |
* Телефонный мастер — Константин Похмелов |
||
== |
== Режиссёр о спектакле == |
||
{{начало цитаты}}''«История, написанная Нилом Саймоном — очень добрая, жизненная. Её герои — люди без всяких вредных привычек и психических отклонений. Отцы тут не женятся на дочках, матери не насилуют своих сыновей. Герои пьесы „Босиком по парку“ даже не предполагают, что в жизни такое возможно. И, кроме того, это люди, которых не мучают социальные проблемы, хотя они живут в бедности. Удивлять зрителей буду, но не скажу, чем. Пусть смотрят спектакль. Могу сказать, что не собираюсь устраивать цирка на сцене. И что я хочу сделать не спектакль со звёздами, а спектакль-звезду»''.{{конец цитаты|источник= '''Евгений Писарев'''<ref> |
{{начало цитаты}}''«История, написанная Нилом Саймоном — очень добрая, жизненная. Её герои — люди без всяких вредных привычек и психических отклонений. Отцы тут не женятся на дочках, матери не насилуют своих сыновей. Герои пьесы „Босиком по парку“ даже не предполагают, что в жизни такое возможно. И, кроме того, это люди, которых не мучают социальные проблемы, хотя они живут в бедности. Удивлять зрителей буду, но не скажу, чем. Пусть смотрят спектакль. Могу сказать, что не собираюсь устраивать цирка на сцене. И что я хочу сделать не спектакль со звёздами, а спектакль-звезду»''.{{конец цитаты|источник= '''Евгений Писарев'''<ref>{{Cite web |url=http://teatrpushkin.ru/articles/rezhisser-evgeniy-pisarev-u-nas-aktery-antreprizy-zachastuyu-chuvstvuyut-sebya-izgoyami |title=Режиссёр Евгений Писарев о своём спектакле |access-date=2013-05-20 |archive-date=2014-04-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140413140410/http://teatrpushkin.ru/articles/rezhisser-evgeniy-pisarev-u-nas-aktery-antreprizy-zachastuyu-chuvstvuyut-sebya-izgoyami |deadlink=no }}</ref>}} |
||
== Пресса о спектакле == |
== Пресса о спектакле == |
||
{{начало цитаты}}''«В голливудской экранизации 1967 года главные роли исполняли Джейн Фонда и Роберт Рэдфорд. В спектакле Театра им. Пушкина играют молодые звёзды [Владимир Жеребцов] и Анна Бегунова. Тонкий психологизм, ирония, лиризм без слащавости — неудивительно, что во всех странах эту пьесу публика любит смотреть, а актёры — играть»''.{{конец цитаты|источник= '''Марина Шимадина, «Ваш досуг»'''<ref> |
{{начало цитаты}}''«В голливудской экранизации 1967 года главные роли исполняли Джейн Фонда и Роберт Рэдфорд. В спектакле Театра им. Пушкина играют молодые звёзды [Владимир Жеребцов] и Анна Бегунова. Тонкий психологизм, ирония, лиризм без слащавости — неудивительно, что во всех странах эту пьесу публика любит смотреть, а актёры — играть»''.{{конец цитаты|источник= '''Марина Шимадина, «Ваш досуг»'''<ref>{{Cite web |url=http://www.teatrpushkin.ru/articles/bosikom-po-parku-park-teatra-i-otdyha |title="Ваш Досуг" о спектакле "Босиком по парку" |access-date=2013-05-20 |archive-date=2014-04-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140413124802/http://www.teatrpushkin.ru/articles/bosikom-po-parku-park-teatra-i-otdyha |deadlink=no }}</ref>}} |
||
{{начало цитаты}}''«Бытовую комедию окрасили индийскими мотивами — музыкой, костюмами, ярким чисто индийским финалом. И памятуя, что „слоны в диковинку у нас“, без этого символа спектакль не обойдётся. Декорации (Мария Рыбасова) удачны, но не лишены экстремальности. Выполненные под углом, они заставляют понервничать зрителей, волнующихся за актёров, играющих буквально над бездной. Впрочем, актёры и держатся, и играют весьма уверенно»''{{конец цитаты|источник= '''Эмилия Деменцова, «Наш фильм»'''<ref> |
{{начало цитаты}}''«Бытовую комедию окрасили индийскими мотивами — музыкой, костюмами, ярким чисто индийским финалом. И памятуя, что „слоны в диковинку у нас“, без этого символа спектакль не обойдётся. Декорации (Мария Рыбасова) удачны, но не лишены экстремальности. Выполненные под углом, они заставляют понервничать зрителей, волнующихся за актёров, играющих буквально над бездной. Впрочем, актёры и держатся, и играют весьма уверенно»''{{конец цитаты|источник= '''[[Деменцова, Эмилия Викторовна|Эмилия Деменцова]], «Наш фильм»'''<ref>{{Cite web |url=http://www.teatrpushkin.ru/articles/bosikom-po-parku-pod-sousom-karri |title="Наш фильм" о спектакле "Босиком по парку" |access-date=2013-05-20 |archive-date=2014-04-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140413132206/http://www.teatrpushkin.ru/articles/bosikom-po-parku-pod-sousom-karri |deadlink=no }}</ref>}}. |
||
{{начало цитаты}}''"Театральной копией индийского фильма спектакль не назовёшь. В нём нет приторной «сладости» чувств. Её заменила острота и эксцентричность. У каждого из героев есть какая-нибудь странность. Рассказ об их приключениях получился живым, весёлым и сияет добрым юмором. И кроме того, они так часто балансируют на опасной высоте, что новую работу Писарева запросто можно назвать «босиком по крышам»''.{{конец цитаты|источник= '''Юрий Тимофеев, «Новые известия»'''<ref> |
{{начало цитаты}}''"Театральной копией индийского фильма спектакль не назовёшь. В нём нет приторной «сладости» чувств. Её заменила острота и эксцентричность. У каждого из героев есть какая-нибудь странность. Рассказ об их приключениях получился живым, весёлым и сияет добрым юмором. И кроме того, они так часто балансируют на опасной высоте, что новую работу Писарева запросто можно назвать «босиком по крышам»''.{{конец цитаты|источник= '''Юрий Тимофеев, «Новые известия»'''<ref>{{Cite web |url=http://www.teatrpushkin.ru/articles/krasnyy-slon-letaet-v-oblakah |title="Новые известия" о спектакле "Босиком по парку" |access-date=2013-05-20 |archive-date=2014-04-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140413123325/http://www.teatrpushkin.ru/articles/krasnyy-slon-letaet-v-oblakah |deadlink=no }}</ref>}} |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
[http://www.teatrpushkin.ru/plays/bosikom-po-parku Страница спектакля «Босиком по парку» на сайте Театра имени Пушкина] |
* [http://www.teatrpushkin.ru/plays/bosikom-po-parku Страница спектакля «Босиком по парку» на сайте Театра имени Пушкина] {{Wayback|url=http://www.teatrpushkin.ru/plays/bosikom-po-parku |date=20130520100124 }} |
||
* {{Cite web|url=http://www.smotr.ru/2009/2009_push_bosikom.htm|title=Босиком по парку. Театр им. Пушкина. Пресса о спектакле. Рецензии|publisher=www.smotr.ru|accessdate=2016-11-25|archive-date=2017-06-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20170627163340/http://smotr.ru/2009/2009_push_bosikom.htm|deadlink=no}} |
|||
[http://vk.com/bosikom_po_parku Постановка спектакля «Босиком по парку» 20.02.2016 на сцене Московского дома кино на официальной странице мероприятия] |
* [http://vk.com/bosikom_po_parku Постановка спектакля «Босиком по парку» 20.02.2016 на сцене Московского дома кино на официальной странице мероприятия]{{Недоступная ссылка|date=2018-09|bot=InternetArchiveBot }} |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 47: | Строка 47: | ||
[[Категория:Спектакли по алфавиту]] |
[[Категория:Спектакли по алфавиту]] |
||
[[Категория:Спектакли России]] |
[[Категория:Спектакли России]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Драматические спектакли 2010 года]] |
||
[[Категория:Спектакли Московского театра им. Пушкина]] |
Текущая версия от 03:20, 19 июля 2024
Босиком по парку | |
---|---|
Жанр | романтическая комедия |
Режиссёр | Евгений Писарев |
Длительность | 2 ч 30 мин |
Страна | РФ |
Язык | русский |
Год | 2010 |
«Босиком по парку» — спектакль Театра имени Пушкина по пьесе популярного американского драматурга Нила Саймона. Премьера состоялась 6 марта 2010 года.
Краткое содержание
[править | править код]Молодожёны Кори и Пол Бреттер пытаются привыкнуть к совместному существованию. Их жизнь кипит в маленькой квартирке с дырявой крышей, в гости захаживает сосед-хиппи, неожиданно наведывается тёща… Они страстно ссорятся и трогательно мирятся, решают развестись и мечтают быть вместе всю жизнь. Любовную лодку то и дело трясёт от столкновений с бытом, и их чувства проходят серьёзную проверку на прочность.
Действующие лица
[править | править код]- Пол Бреттер — Владимир Жеребцов
- Кори Бреттер — Анна Бегунова
- Миссис Бэнкс — Ирина Бякова
- Виктор Веласко — Александр Арсентьев
- Телефонный мастер — Константин Похмелов
Режиссёр о спектакле
[править | править код]
«История, написанная Нилом Саймоном — очень добрая, жизненная. Её герои — люди без всяких вредных привычек и психических отклонений. Отцы тут не женятся на дочках, матери не насилуют своих сыновей. Герои пьесы „Босиком по парку“ даже не предполагают, что в жизни такое возможно. И, кроме того, это люди, которых не мучают социальные проблемы, хотя они живут в бедности. Удивлять зрителей буду, но не скажу, чем. Пусть смотрят спектакль. Могу сказать, что не собираюсь устраивать цирка на сцене. И что я хочу сделать не спектакль со звёздами, а спектакль-звезду».
— Евгений Писарев[1]
Пресса о спектакле
[править | править код]
«В голливудской экранизации 1967 года главные роли исполняли Джейн Фонда и Роберт Рэдфорд. В спектакле Театра им. Пушкина играют молодые звёзды [Владимир Жеребцов] и Анна Бегунова. Тонкий психологизм, ирония, лиризм без слащавости — неудивительно, что во всех странах эту пьесу публика любит смотреть, а актёры — играть».
— Марина Шимадина, «Ваш досуг»[2]
«Бытовую комедию окрасили индийскими мотивами — музыкой, костюмами, ярким чисто индийским финалом. И памятуя, что „слоны в диковинку у нас“, без этого символа спектакль не обойдётся. Декорации (Мария Рыбасова) удачны, но не лишены экстремальности. Выполненные под углом, они заставляют понервничать зрителей, волнующихся за актёров, играющих буквально над бездной. Впрочем, актёры и держатся, и играют весьма уверенно»
— Эмилия Деменцова, «Наш фильм»[3]
.
"Театральной копией индийского фильма спектакль не назовёшь. В нём нет приторной «сладости» чувств. Её заменила острота и эксцентричность. У каждого из героев есть какая-нибудь странность. Рассказ об их приключениях получился живым, весёлым и сияет добрым юмором. И кроме того, они так часто балансируют на опасной высоте, что новую работу Писарева запросто можно назвать «босиком по крышам».
— Юрий Тимофеев, «Новые известия»[4]
Ссылки
[править | править код]- Страница спектакля «Босиком по парку» на сайте Театра имени Пушкина Архивная копия от 20 мая 2013 на Wayback Machine
- Босиком по парку. Театр им. Пушкина. Пресса о спектакле. Рецензии . www.smotr.ru. Дата обращения: 25 ноября 2016. Архивировано 27 июня 2017 года.
- Постановка спектакля «Босиком по парку» 20.02.2016 на сцене Московского дома кино на официальной странице мероприятия (недоступная ссылка)
Примечания
[править | править код]- ↑ Режиссёр Евгений Писарев о своём спектакле . Дата обращения: 20 мая 2013. Архивировано 13 апреля 2014 года.
- ↑ "Ваш Досуг" о спектакле "Босиком по парку" . Дата обращения: 20 мая 2013. Архивировано 13 апреля 2014 года.
- ↑ "Наш фильм" о спектакле "Босиком по парку" . Дата обращения: 20 мая 2013. Архивировано 13 апреля 2014 года.
- ↑ "Новые известия" о спектакле "Босиком по парку" . Дата обращения: 20 мая 2013. Архивировано 13 апреля 2014 года.