Бродский, Иосиф Александрович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
 
(не показаны 754 промежуточные версии, сделанные более чем 100 участниками)
Строка 1: Строка 1:
{{ФИО}}
{{Однофамильцы|Бродский}}{{redirect|Бродский, Иосиф}}
{{redirect|Бродский, Иосиф}}
{{Писатель
{{Писатель
|Имя = Иосиф Александрович Бродский
| имя = Иосиф Бродский
| оригинал имени =
|Изображение = Joseph Brodsky 1988.jpg
| изображение = Joseph Brodsky 1988.jpg
|Ширина = 240px
| ширина =
|Описание изображения = Иосиф Бродский в 1988 году
| дата рождения = 24.5.1940
|Место рождения = {{МестоРождения|Ленинград|в Санкт-Петербурге|Санкт-Петербург}}, [[Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика|РСФСР]], [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]]
| место рождения = {{МестоРождения|Ленинград|в Санкт-Петербурге|Санкт-Петербург}}, [[РСФСР]], [[СССР]]
|Гражданство = {{Флагификация|СССР}} <small>(1940—1972)</small><br />[[Апатрид]] <small>(1972—1977)</small><br>{{USA}} <small>(1977—1996)</small>
| дата смерти = 28.1.1996
|Род деятельности = {{Поэт|СССР|России XX века|США|Санкт-Петербурга}}, {{эссеист|США|XX века}}, {{Драматург|XX века|СССР|США}}, {{переводчик|США|поэзии на русский язык|поэзии на английский язык|прозы и драматургии на русский язык}}
| место смерти = {{МестоСмерти|Нью-Йорк}}, [[Нью-Йорк (штат)|Штат Нью-Йорк]], [[Соединённые Штаты Америки|США]]
|Годы активности = [[1956]]—[[1996]]
| описание изображения = 1988 год
|Направление =
| гражданство = {{Флагификация|СССР}} <small>(1940—1972)</small><br>''[[апатрид]]'' <small>(1972—1977)</small><br>{{USA}} <small>(1977—1996)</small>
|Жанр =
| род деятельности = {{поэт|СССР|России XX века|США|Санкт-Петербурга}}, {{эссеист|США|XX века}}, {{драматург|СССР|США}}, {{переводчик|США|поэзии на русский язык|поэзии на английский язык|прозы и драматургии на русский язык|XX века}}, [[преподаватель]]
|Язык произведений = русский, английский
| годы активности = 1956—1996
|Премии = {{Нобелевская медаль|1987}} [[Нобелевская премия по литературе]] ([[1987 год в литературе|1987]])<br />[[Стипендия Макартура]] ([[1981]])<br />[[Поэт-лауреат США]] ([[1991]])
| направление =
|Награды =
| жанр =
{{{!}}
| язык произведений = [[Русский язык|русский]] и [[Английский язык|английский]]
| премии = [[Стипендия Макартура]] (1981)<br>[[Премия Национального круга книжных критиков]] (1986)<br>{{Нобелевская медаль|1987}} [[Нобелевская премия по литературе]] (1987)<br>[[Поэт-лауреат США]] (1991)<br>[[Золотой венец]] (1991)
| награды = {{{!}} style="background:transparent"
{{!}}{{Кавалер ордена Почётного легиона}}
{{!}}{{Кавалер ордена Почётного легиона}}
{{!}}}
{{!}}}
{{{!}} style="background:transparent"
{{{!}}
{{!}}{{Почётный гражданин Санкт-Петербурга}}
{{!}}{{Почётный гражданин Санкт-Петербурга}}
{{!}}}Докторская степень [[honoris causa]] (1978)<br>Международная премия «Балтийская звезда» (2010, посмертно)<ref>{{Cite web |url=https://baltic-house.ru/festivali-i-proekty/arhiv/?festivals=542 |title=Лауреаты международной премии «Балтийская звезда» |access-date=2023-08-12 |archive-date=2023-08-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230812105003/https://baltic-house.ru/festivali-i-proekty/arhiv/?festivals=542 |url-status=live }}</ref>
{{!}}}
|Роспись = Iosif Brodsky signature.jpg
| автограф = Iosif Brodsky signature.jpg
| викитека =
|Lib = http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt
|Викитека =
}}
}}

'''Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский''' ({{date|24|05|1940|1}}, [[Санкт-Петербург|Ленинград]], [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] — {{date|28|01|1996|1}}, [[Нью-Йорк]], [[Соединённые Штаты Америки|США]]; похоронен в [[Венеция|Венеции]]) — русский и американский [[поэт]], [[эссеист]], [[драматург]], переводчик, лауреат [[Нобелевская премия по литературе|Нобелевской премии по литературе]] 1987 года, [[поэт-лауреат США]] в 1991—1992 годах. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском.
'''Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский''' ([[24 мая]] [[1940]], [[Санкт-Петербург|Ленинград]], [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] — [[28 января]] [[1996]], [[Нью-Йорк]], [[Соединённые Штаты Америки|США]]) — [[Русская литература|русский]]<ref>[https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/brodski-iossif-alexandrowitsch Iossif Alexandrowitsch Brodski] {{Wayback|url=https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/brodski-iossif-alexandrowitsch |date=20221011115457 }} // [[Энциклопедия Брокгауз]].</ref> и [[Соединённые Штаты Америки|американский]]<ref>{{Британника онлайн|https://www.britannica.com/biography/Joseph-Brodsky|Joseph Brodsky}}</ref> [[поэт]], [[эссеист]], [[Драматургия|драматург]], [[переводчик]], [[Педагогика|педагог]]. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Лауреат [[Нобелевская премия по литературе|Нобелевской премии по литературе]] 1987 года «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью». [[Почётный гражданин Санкт-Петербурга]] (1995).


== Биография ==
== Биография ==


=== Детство и юность ===
=== Детство ===
Иосиф Бродский родился {{date|24|05|1940|1}} в [[Санкт-Петербург|Ленинграде]], в [[евреи|еврейской семье]]. Отец, капитан ВМФ СССР Александр Иванович Бродский (1903—1984), был военным фотокорреспондентом, после войны поступил на работу в фотолабораторию [[Центральный военно-морской музей|Военно-Морского музея]]. В [[1950 год]]у демобилизован, после этого работал фотографом и журналистом в нескольких ленинградских газетах. Мать, Мария Моисеевна Вольперт (1905—1983), работала [[бухгалтер]]ом. Родная сестра матери — актриса [[Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова|БДТ]] и [[Академический драматический театр имени В. Ф. Комиссаржевской|Театра им. В. Ф. Комиссаржевской]] [[Вольперт, Дора Моисеевна|Дора Моисеевна Вольперт]].
Родился 24 мая 1940 года в [[Санкт-Петербург|Ленинграде]] в [[Евреи|еврейской]] семье. Отец, [[капитан 3-го ранга]] [[Военно-морской флот СССР|ВМФ]] СССР [[Бродский, Александр Иванович|Александр Иванович Бродский]] (1903—1984), был военным фотокорреспондентом, после [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] поступил на работу в фотолабораторию [[Центральный военно-морской музей|Военно-морского музея]]. В 1950 году демобилизовался и затем работал фотографом и журналистом в нескольких ленинградских газетах. Мать, Мария Моисеевна Вольперт (1905—1983), работала [[бухгалтер]]ом. Родная сестра матери — актриса [[Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова|БДТ]] и [[Академический драматический театр имени В. Ф. Комиссаржевской|Театра им. В. Ф. Комиссаржевской]] [[Вольперт, Дора Моисеевна|Дора Моисеевна Вольперт]].


Раннее детство Иосифа пришлось на годы войны, [[Блокада Ленинграда|блокады]], послевоенной бедности и прошло без отца. В [[1942 год]]у после блокадной зимы Мария Моисеевна с Иосифом уехала в [[Эвакуация|эвакуацию]] в [[Череповец]], вернулись в Ленинград в [[1944 год]]у. В 1947 году Иосиф пошёл в школу № 203 на [[Кирочная|Кирочной улице]], 8. В 1950 году перешёл в школу № 196 на [[Моховая улица (Санкт-Петербург)|Моховой улице]], в 1953 году пошёл в 7-й класс в школу № 181 в [[Соляной переулок (Санкт-Петербург)|Соляном переулке]] и остался в последующем году на второй год. В 1954 году подал заявление во Второе Балтийское училище ([[Нахимовское училище|морское училище]]), но не был принят<ref>{{youtube|rZ8SRznTO1g|Фильм «Бродский не поэт»|start=29s}}</ref>. Перешёл в школу № 276 на Обводном канале дом № 154, где продолжил учёбу в 7-м классе.
Раннее детство Иосифа пришлось на годы войны, [[Блокада Ленинграда|блокады]], послевоенной бедности и прошло без отца. Первые месяцы младенчества чета Бродских проживала по прописке отца поэта по адресу на углу Обводного канала 142 и проспекта Газа 16 (Старо-Петергофского). Когда началась война и отец ушел в армию, мать с годовалым сыном переехала из квартиры отца, в дом за Спасо-Преображенским собором на [[Улица Рылеева (Санкт-Петербург)|улице Рылеева]] 2. Там Бродские жили с перерывом на эвакуацию до 1955 г. В 1942 году после блокадной зимы Мария Моисеевна с Иосифом уехала в [[Эвакуация|эвакуацию]] в [[Череповец]], вернулись в Ленинград в 1944 году. В 1947 году Иосиф пошёл в школу № 203 на [[Кирочная улица (Санкт-Петербург)|Кирочной улице]] 8. В 1950 году перевёлся в школу № 196 на [[Моховая улица (Санкт-Петербург)|Моховой улице]], затем, в 1953 году, — в школу № 181 в [[Соляной переулок (Санкт-Петербург)|Соляном переулке]] и в следующем году, оставшись на второй год, перешёл в школу № 276 на Обводном канале 154, где продолжил учёбу в 7-м классе. Из за проблем с успеваемостью Иосиф переходит уже в школу 289 на Нарвском 4-6. Школу полагалось посещать в районе проживания, но у отца ведь ещё сохранялась довоенная прописка в Кировском районе. Отучившись там одну четверть навсегда бросает свое образование{{Нет АИ|1|10|2024}}.


[[Файл:Muruzi.jpg|left|thumb|250px|[[Дом Мурузи]], вид с [[Литейный проспект|Литейного проспекта]]. В середине видна мемориальная доска Бродскому. Квартира поэта — со стороны [[Улица Пестеля (Санкт-Петербург)|улицы Пестеля]].]]
Писатель [[Вайль, Пётр Львович|Петр Вайль]] вспоминает: «Посредине урока в восьмом классе он встал из-за парты и вышел из школы — и больше не возвращался. Он не закончил школы, не учился в университете. Он просто встал и вышел.»{{Нет АИ|1|10|2024}}[[Файл:Muruzi.jpg|left|thumb|250px|[[Дом Мурузи]], вид с [[Литейный проспект|Литейного проспекта]]. В середине видна мемориальная доска Бродскому. Квартира поэта — со стороны [[Улица Пестеля (Санкт-Петербург)|улицы Пестеля]].]]


В 1955 году семья получает «полторы комнаты» в [[Дом Мурузи|Доме Мурузи]]{{sfn|Лосев|2006|loc=|с=323}}.
В 1955 году семья получает «полторы комнаты» в [[Дом Мурузи|Доме Мурузи]]{{sfn|Лосев|2006|loc=|с=323}}.


Эстетические взгляды Бродского формировались в Ленинграде [[1940-е|1940]]—[[1950-е|1950-х годов]]. [[Неоклассицизм|Неоклассическая архитектура]], сильно пострадавшая во время бомбёжек, бесконечные перспективы ленинградских окраин, вода, множественность отражений, — мотивы, связанные с этими впечатлениями его детства и юности, неизменно присутствуют в его творчестве.
[[Эстетика|Эстетические]] взгляды Бродского формировались в Ленинграде 1940—1950-х годов. [[Архитектура неоклассицизма#Россия|Неоклассическая архитектура]], сильно пострадавшая во время артобстрелов и бомбёжек, бесконечные перспективы ленинградских окраин, вода, множественность отражений, — мотивы, связанные с этими впечатлениями его детства и юности, неизменно присутствуют в его творчестве.


=== Юность ===
В 1955 году, в неполные шестнадцать лет, закончив семь классов и начав восьмой, Бродский бросил школу и поступил учеником [[фрезеровщик]]а на [[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|завод «Арсенал»]]. Это решение было связано как с проблемами в школе, так и с желанием Бродского финансово поддержать семью. Безуспешно пытался поступить в школу подводников. В 16 лет загорелся идеей стать врачом, месяц работал помощником прозектора в морге при областной больнице, анатомировал трупы, но в конце концов отказался от медицинской карьеры. Кроме того, в течение пяти лет после ухода из школы Бродский работал истопником в котельной, матросом на маяке.
В 1954 году Бродский подал заявление во Второе Балтийское училище ([[Нахимовское училище|морское училище]]), но не был принят. В 1955 году в неполные шестнадцать лет, закончив семь классов и начав восьмой, Бродский бросил школу и поступил учеником [[фрезеровщик]]а на [[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|завод «Арсенал»]]. Это решение было связано как с проблемами в школе, так и с желанием Бродского финансово поддержать семью. Фрезеровщиком он работал 9 месяцев. Безуспешно пытался поступить в школу подводников. В 16 лет загорелся идеей стать врачом, месяц работал помощником прозектора в морге при областной больнице, увлёкся анатомией и генетикой, анатомировал трупы, но в конце концов отказался от медицинской карьеры. Кроме того, в течение следующих пяти лет после ухода из школы он работал истопником в котельной, матросом на маяке. Среднее образование он получил в [[Школа рабочей молодёжи|школе рабочей молодёжи]]{{sfn|Гордин|2010|loc=}}. Майкл Шапиро, нью-йоркский публицист и композитор, в книге «Сто великих евреев» утверждает, что Бродский учился в школе рабочей молодёжи, однако аттестата об окончании школы не получил<ref>{{Cite web|lang=русский|url=https://search.rsl.ru/ru/record/01001863251|title=Шапиро Майкл - 100 великих евреев|author=Шапиро|access-date=2021-08-07|archive-date=2021-08-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20210807115714/https://search.rsl.ru/ru/record/01001863251|deadlink=no}}</ref>.


С 1957 года был рабочим в геологических экспедициях [[ВНИИОкеангеология|НИИГА]]: в 1957 и 1958 годах — на [[Белое море|Белом море]], в 1959 и 1961 годах — в [[Восточная Сибирь|Восточной Сибири]] и в Северной [[Якутия|Якутии]], на Анабарском щите. Летом 1961 года в якутском посёлке Нелькан в период вынужденного безделья (не было оленей для дальнейшего похода) у него произошёл нервный срыв, и ему разрешили вернуться в Ленинград{{sfn|Лосев|2006|loc=}}{{sfn|Гордин|2010|loc=}}.
С 1957 по 1961 год был рабочим в геологических экспедициях [[ВНИИОкеангеология|НИИГА]]: в 1957 и 1958 годах — на [[Белое море|Белом море]], в 1959 и 1961 годах — в [[Восточная Сибирь|Восточной Сибири]] и в Северной [[Якутия|Якутии]], на [[Анабарский щит|Анабарском щите]]. Летом 1961 года в эвенкийском посёлке [[Нелькан (Якутия)|Нелькан]] в период вынужденного безделья (не было оленей для дальнейшего похода) у него произошёл нервный срыв, и ему разрешили вернуться в Ленинград{{sfn|Лосев|2006|loc=}}{{sfn|Гордин|2010|loc=}}.


В то же время он очень много, но хаотично читал — в первую очередь поэзию, философскую и религиозную литературу, начал изучать [[английский язык|английский]] и [[польский язык]]и<ref>[[Дравич, Анджей|Анджей Дравич.]] Лица моих друзей. (Иосиф Бродский) с. 5, 6, 72 (илл. после 72) — 76, 105, 116—117, 151 / [http://nataliamalkova61.narod.ru/index/poceluj_na_moroze/0-9 Поцелуй на морозе.] Перевод с польского, вст. статья и прим. [[Мальков, Максим Павлович|М. Малькова]] СПб.: 2013, электр. изд., испр. и дополн.]</ref>.
В то же время он очень много, но хаотично читал — в первую очередь поэзию, философскую и религиозную литературу, начал изучать [[английский язык|английский]] и [[польский язык]]и<ref>[[Дравич, Анджей|Анджей Дравич.]] Лица моих друзей. (Иосиф Бродский) с. 5, 6, 72 (илл. после 72) — 76, 105, 116—117, 151 / [http://nataliamalkova61.narod.ru/index/poceluj_na_moroze/0-9 Поцелуй на морозе.] {{Wayback|url=http://nataliamalkova61.narod.ru/index/poceluj_na_moroze/0-9 |date=20160304191441 }} Перевод с польского, вст. статья и прим. [[Мальков, Максим Павлович|М. Малькова]] СПб.: 2013, электр. изд., испр. и дополн.</ref>.
[[Файл:Личная карточка И.А. Бродского.jpg|right|thumb|250px|Личная карточка И. А. Бродского в отделе кадров «Арсенала»]]
[[Файл:Личная карточка И.А. Бродского.jpg|right|thumb|250px|Личная карточка И. А. Бродского в отделе кадров «Арсенала»]]


В 1959 году знакомится с [[Рейн, Евгений Борисович|Евгением Рейном]], [[Найман, Анатолий Генрихович|Анатолием Найманом]], [[Уфлянд, Владимир Иосифович|Владимиром Уфляндом]], [[Окуджава, Булат Шалвович|Булатом Окуджавой]], [[Довлатов, Сергей Донатович|Сергеем Довлатовым]].
В 1959 году знакомится с [[Рейн, Евгений Борисович|Евгением Рейном]], [[Найман, Анатолий Генрихович|Анатолием Найманом]], [[Уфлянд, Владимир Иосифович|Владимиром Уфляндом]], [[Окуджава, Булат Шалвович|Булатом Окуджавой]], [[Довлатов, Сергей Донатович|Сергеем Довлатовым]]. В 1959—1960 годах близко сходится с [[Шраер-Петров, Давид Петрович|Давидом Шраером-Петровым]] и другими молодыми поэтами из «промки» — литературного объединения при [[Дворец культуры имени Ленсовета|Дворце культуры промкооперации]] (позднее Ленсовета)<ref>M. D. Shrayer. Two Poems on the Death of Akhmatova: Dialogues, Private Codes, and the Myth of Akhmatova’s Orphans // Canadian Slavonic Papers. — XXXV.1-2 (March-June 1993). — Стр. 45-68.</ref>.


{{date|14|02|1960|1}} состоялось первое крупное публичное выступление на «турнире поэтов» в ленинградском Дворце культуры имени Горького с участием [[Кушнер, Александр Семёнович|А. С. Кушнера]], [[Горбовский, Глеб Яковлевич|Г. Я. Горбовского]], [[Соснора, Виктор Александрович|В. А. Сосноры]]. Чтение стихотворения «Еврейское кладбище» вызвало скандал{{sfn|Гордин|2000|loc=}}.
14 февраля 1960 года состоялось первое крупное публичное выступление на «турнире поэтов» с участием 19-летнего Бродского в ленинградском [[Дворец культуры имени А. М. Горького|Дворце культуры имени Горького]] с участием [[Кушнер, Александр Семёнович|А. С. Кушнера]], [[Горбовский, Глеб Яковлевич|Г. Я. Горбовского]], [[Соснора, Виктор Александрович|В. А. Сосноры]]. Чтение стихотворения «Еврейское кладбище» вызвало скандал{{sfn|Гордин|2000|loc=}}.


С 1960 года (а возможно, и раньше) Бродский находился в поле внимания ленинградского [[КГБ]]. Его вызывали на допрос КГБ в связи с арестом [[Гинзбург, Александр Ильич|Александра Гинзбурга]], которого осудили на два года лагерей за публикацию в своём [[самиздат]]ском журнале поэзии «[[Синтаксис (альманах)|Синтаксис]]», где были пять стихотворений Бродского: «Синтаксис» оказался первым из самиздатских журналов, приобретшим широкую известность. Стихотворения, публиковавшиеся в «Синтаксисе», в том числе и стихотворения Бродского, с идеологической точки зрения были для советской цензуры слишком индивидуалистическими или пессимистическими, но прямой критики советской власти и призывов к её свержению в них не было.
Во время поездки в [[Самарканд]] в декабре 1960 года Бродский и его друг, бывший лётчик Олег Шахматов, рассматривали план захвата самолёта, чтобы улететь за границу. Но на это они не решились. Позднее Шахматов был арестован за незаконное хранение оружия и сообщил в [[Комитет государственной безопасности СССР|КГБ]] об этом плане, а также о другом своём друге, [[Уманский, Александр Аркадьевич|Александре Уманском]], и его «антисоветской» рукописи, которую Шахматов и Бродский пытались передать случайно встреченному американцу. {{date|29|01|1961|2}} Бродский был задержан КГБ, но через двое суток был освобождён<ref>
Во время поездки в [[Самарканд]] в декабре 1960 года Бродский и его друг, бывший лётчик Олег Шахматов, рассматривали план захвата самолёта, чтобы улететь за границу. Но на это они не решились. Позднее Шахматов был арестован за незаконное хранение оружия, осужден на 2 года лишения свободы и сообщил в [[Комитет государственной безопасности СССР|КГБ]] об этом плане, а также о другом своём друге — [[Уманский, Александр Аркадьевич|Александре Уманском]], и его «антисоветской» рукописи, которую Шахматов и Бродский пытались передать случайно встреченному американцу. Вечером 29 января 1962 года Бродский был задержан КГБ, но через двое суток его освободили<ref>{{публикация
{{публикация|статья
| автор = Мейлах М.
|1 = статья
|автор = [[Мейлах, Михаил Борисович|Мейлах М.]]
| заглавие = Поэт сам узнает по темпераменту своего предшественника…
|заглавие = Поэт сам узнаёт по темпераменту своего предшественника…
| ссылка = http://magazines.russ.ru/nlo/2006/79/mm40.html
|ссылка = http://magazines.gorky.media/nlo/2006/79/mm40.html
| издание = Независимый филологический журнал
|издание = Независимый филологический журнал
| год = 2006
| номер = 79
|год = 2006
| archiveurl =
|номер = 79
|archiveurl =
| archivedate =
|archivedate =
| ref =
|ref =
}}<!-- ''Михаил Мейлах''. [http://magazines.russ.ru/nlo/2006/79/mm40.html Поэт сам узнает по темпераменту своего предшественника…] (Из разговоров с Иосифом Бродским)--></ref><ref>
|nodot = 1
{{публикация|статья
|архив дата = 2011-05-16
| автор = Вайль Б.
|архив = https://web.archive.org/web/20110516204335/http://magazines.russ.ru/nlo/2006/79/mm40.html
| заглавие = Шахматов — «подельник» Бродского
}}<!-- ''Михаил Мейлах''. [http://magazines.gorky.media/nlo/2006/79/mm40.html Поэт сам узнаёт по темпераменту своего предшественника…] (Из разговоров с Иосифом Бродским)--></ref><ref name="Вайль">{{публикация
| ссылка = http://magazines.russ.ru/zvezda/2010/1/va16.html
| издание = Звезда
|1 = статья
|автор = [[Вайль, Борис Борисович|Вайль Б.]]
| год = 2010
|заглавие = Шахматов — «подельник» Бродского
| номер = 1
|ссылка = http://magazines.gorky.media/zvezda/2010/1/va16.html
| archiveurl =
|издание = Звезда
| archivedate =
| ref =
|год = 2010
|номер = 1
}}<!-- ''Борис Вайль''. [http://magazines.russ.ru/zvezda/2010/1/va16.html Шахматов — «подельник» Бродского]--></ref><ref>
|archiveurl =
{{публикация|статья
|archivedate =
| автор = Шульц С.
|ref =
| заглавие = Иосиф Бродский в 1961—1964 годах
|архив дата = 2011-05-16
| ссылка = http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/5/shulc.html
|архив = https://web.archive.org/web/20110516203801/http://magazines.russ.ru/zvezda/2010/1/va16.html
| издание = Звезда
}}<!-- ''Борис Вайль''. [http://magazines.gorky.media/zvezda/2010/1/va16.html Шахматов — «подельник» Бродского]--></ref><ref name="Шульц">{{публикация
| год = 2000
| номер = 5
|1 = статья
| archiveurl =
|автор = Шульц С.
|заглавие = Иосиф Бродский в 1961—1964 годах
| archivedate =
|ссылка = http://magazines.gorky.media/zvezda/2000/5/shulc.html
| ref =
|издание = Звезда
}}<!-- ''Сергей Шульц''. [http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/5/shulc.html Иосиф Бродский в 1961—1964 годах]--></ref>.
|год = 2000
|номер = 5
|archiveurl =
|archivedate =
|ref =
|архив дата = 2011-05-16
|архив = https://web.archive.org/web/20110516204154/http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/5/shulc.html
}}<!-- ''Сергей Шульц''. [http://magazines.gorky.media/zvezda/2000/5/shulc.html Иосиф Бродский в 1961—1964 годах]--></ref>. Задержали его в связи с делом Уманского и Шахматова<ref name="ЛОСЕВ"/>, обвинённых в нарушении [[Статья 70 Уголовного кодекса РСФСР|статьи 70]] [[УК РСФСР 1960 года|УК РСФСР]]<ref name="Шульц"/><ref name="Освобождение"/> («[[Антисоветизм|Антисоветская агитация и пропаганда]]»). После этого Бродский подвергался слежке<ref name="Шульц"/>.


В августе 1961 года в [[Комарово (Санкт-Петербург)|Комарове]] Евгений Рейн знакомит Бродского с [[Ахматова, Анна Андреевна|Анной Ахматовой]]. В 1962 году во время поездки в [[Псков]] он знакомится с [[Мандельштам, Надежда Яковлевна|Н. Я. Мандельштам]], а в 1963 году у Ахматовой — с [[Чуковская, Лидия Корнеевна|Лидией Чуковской]]. После смерти Ахматовой в [[1966 год]]у с лёгкой руки {{nobr|Д. Бобышева}} четверо молодых поэтов, в их числе и Бродский, в мемуарной литературе нередко упоминались как «[[ахматовские сироты]]».
На рубеже 1960—1961 годов он приобрёл известность на ленинградской литературной сцене. По свидетельству [[Шраер-Петров, Давид Петрович|Давида Шраера-Петрова]]: «В апреле 1961 года я вернулся из армии. Илья Авербах, которого я встретил на Невском проспекте, заявил: „В Ленинграде появился гениальный поэт Иосиф Бродский. <…> Ему всего двадцать один год. Пишет по-настоящему один год. Его открыл Женька Рейн“»<ref>Д. Шраер-Петров, «Водка с пирожными. Роман с писателями». Спб.: Академический проект, 2007, стр. 167. Воспоминания были написаны в Москве в 1986 году и впервые опубликованы в Нью-Йорке в 1989-м году в книге Шраера-Петрова «Друзья и тени».</ref>. В августе 1961 года в [[Комарово (Санкт-Петербург)|Комарове]] Евгений Рейн познакомил Бродского с [[Ахматова, Анна Андреевна|Анной Ахматовой]]. В 1962 году во время поездки в [[Псков]] он познакомился с [[Мандельштам, Надежда Яковлевна|Надеждой Мандельштам]], а в 1963 году у Ахматовой — с [[Чуковская, Лидия Корнеевна|Лидией Чуковской]]. После смерти Ахматовой в 1966 году с лёгкой руки {{nobr|Д. Бобышева}} четверо молодых поэтов, в их числе и Бродский, в мемуарной литературе нередко упоминались как «[[ахматовские сироты]]».


С 1945 года Бродский страдал [[Невроз|невротическими]] проблемами ([[Фобия|фобии]], [[заикание]])<ref name="Лихтенштейн"/>. С 1962 года он состоял на [[Психиатрический учёт|учёте]] в [[Психоневрологический диспансер|психоневрологическом диспансере]] с диагнозом «психопатия» («[[расстройство личности]]»), в том же году медицинская комиссия вынесла заключение, что он «негоден к военной службе в мирное время, в военное время годен к нестроевой службе по ст. 8 „в“, 30 „в“ (неврозы, заболевание сердца)»<ref name="Освобождение"/>.
В 1962 году двадцатидвухлетний Бродский встретил молодую художницу [[Басманова, Марианна Павловна|Марину (Марианну) Басманову]], дочь художника [[Басманов, Павел Иванович|П. И. Басманова]]. С этого времени Марианне Басмановой, скрытой под инициалами «М. Б.», посвящались многие произведения поэта. «Стихи, посвящённые „М. Б.“, занимают центральное место в лирике Бродского не потому, что они лучшие — среди них есть шедевры и есть стихотворения проходные, — а потому, что эти стихи и вложенный в них духовный опыт были тем горнилом, в котором выплавилась его поэтическая личность»{{sfn|Лосев|2006|loc=Марина Басманова и «Новые стансы к Августе»|с=}}<!--<ref>См. Лев Лосев. Марина Басманова и «Новые стансы к Августе». http://litrus.net/book/read/133220?p=18</ref>-->.
Первые стихи с этим посвящением — «Я обнял эти плечи и взглянул…», «Ни тоски, ни любви, ни печали…», «Загадка ангелу» датируются 1962 годом. Сборник стихотворений И. Бродского «Новые стансы к Августе» (США, Мичиган: Ardis, 1983) составлен из его стихотворений 1962—1982 годов, посвящённых «М. Б.». Последнее стихотворение с посвящением «М. Б.» датировано 1989 годом.


14 февраля 1964 года Бродский был вторично арестован по обвинению в тунеядстве. Судили его по 70-й статье УК «Антисоветская агитация и пропаганда». За тунеядство и правозащитную деятельность ему грозило 10 лет заключения, но удалось доказать неявки на работу. В итоге Бродского приговорили к 5 годам заключения, из-под стражи он вышел спустя 1,5 года.
{{date|08|10|1967|2}} у Марианны Басмановой и Иосифа Бродского родился сын, Андрей Осипович Басманов. В 1972—1995 гг. М. П. Басманова и И. А. Бродский состояли в переписке<ref>В настоящее время корпус их личной переписки хранится : в Отделе рукописей РНБ; в архиве семьи Басмановых в Петербурге; в библиотеке Бейнеке Йельского университета, США.</ref>.


=== Муза поэта ===
=== Ранние стихи, влияния ===
2 марта 1962 года на вечеринке в квартире композитора [[Тищенко, Борис Иванович|Бориса Тищенко]] двадцатидвухлетний Бродский впервые встретил молодую художницу [[Басманова, Марианна Павловна|Марину (Марианну) Басманову]], дочь [[художник]]а [[Басманов, Павел Иванович|П. И. Басманова]]. С этого времени Марианне Басмановой, скрытой под инициалами «М. Б.», посвящались многие произведения поэта. Как пишет биограф Бродского Лев Лосев, «стихи, посвящённые „М. Б.“, занимают центральное место в лирике Бродского не потому, что они лучшие — среди них есть шедевры и есть стихотворения проходные, — а потому, что эти стихи и вложенный в них духовный опыт были тем горнилом, в котором выплавилась его поэтическая личность»{{sfn|Лосев|2006|loc=Марина Басманова и «Новые стансы к Августе»|с=}}<!--<ref>См. Лев Лосев. Марина Басманова и «Новые стансы к Августе». http://litrus.net/book/read/133220?p=18</ref>-->.
По собственным словам, Бродский начал писать стихи в восемнадцать лет, однако существует несколько стихотворений, датированных [[1956]]—[[1957 год]]ами. Одним из решающих толчков стало знакомство с поэзией [[Слуцкий, Борис Абрамович|Бориса Слуцкого]]. «Пилигримы», «Памятник Пушкину», «Рождественский романс» — наиболее известные из ранних стихов Бродского. Для многих из них характерна ярко выраженная музыкальность. Так, в стихотворениях «От окраины к центру» и «Я — сын предместья, сын предместья, сын предместья…» можно увидеть ритмические элементы джазовых импровизаций. [[Цветаева, Марина Ивановна|Цветаева]] и [[Баратынский, Евгений Абрамович|Баратынский]], а несколькими годами позже — [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштам]], оказали, по словам самого Бродского, определяющее влияние на него.


Первые стихотворения с этим посвящением — «Я обнял эти плечи и взглянул…», «Ни тоски, ни любви, ни печали…», «Загадка ангелу» —
Из современников на него повлияли [[Рейн, Евгений Борисович|Евгений Рейн]], [[Уфлянд, Владимир Иосифович|Владимир Уфлянд]], [[Красовицкий, Станислав Яковлевич|Станислав Красовицкий]].
датируются 1962 годом. Сборник стихотворений И. Бродского «Новые стансы к Августе» (США, Мичиган: [[Ardis Publishing]], 1983) составлен из его стихотворений 1962—1982 годов, посвящённых «М. Б.». Последнее стихотворение с посвящением «М. Б.» датировано 1989 годом.


{{date|08|10|1967|2}} у Марианны Басмановой и Иосифа Бродского родился сын, Андрей Осипович Басманов. В 1972—1995 годах М. П. Басманова и И. А. Бродский состояли в переписке<ref group="Примечание">В настоящее время корпус их личной переписки хранится в Отделе рукописей РНБ; в архиве семьи Басмановых в Петербурге; в библиотеке Бейнеке Йельского университета, США.</ref>.
Позднее Бродский называл величайшими поэтами [[Оден, Уистен Хью|Одена]] и [[Цветаева, Марина Ивановна|Цветаеву]], за ними следовали [[Кавафис, Константинос|Кавафис]] и [[Фрост, Роберт|Фрост]], замыкали личный канон поэта [[Рильке, Райнер Мария|Рильке]], [[Пастернак, Борис Леонидович|Пастернак]], [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштам]] и [[Ахматова, Анна Андреевна|Ахматова]]<ref>{{Cite web|url = http://www.rg.ru/2009/10/02/brodskij.html|title = Интервью с Русской Газетой|author = |work = |date = 02.10.2009|publisher = }}</ref><ref>{{книга|автор=Волков С.|заглавие=Диалоги с Иосифом Бродским|ссылка=http://modernlib.ru/books/volkov_solomon/dialogi_s_iosifom_brodskim/read/|место=М.|издательство=Издательство Независимая газета|год=1998|серия=Литературные биографии|страниц=328|isbn=5-86712-049-X|ref=Волков}}</ref>.

=== Ранние стихи и влияния ===
По собственным словам, Бродский начал писать стихи в восемнадцать лет, однако существует несколько стихотворений, датированных 1956—1957 годами. Одним из решающих толчков стало знакомство с поэзией [[Слуцкий, Борис Абрамович|Бориса Слуцкого]]. «Пилигримы», «Памятник Пушкину», «Рождественский романс» — наиболее известные из ранних стихов Бродского. Для многих из них характерна ярко выраженная музыкальность. Так, в стихотворениях «От окраины к центру» и «Я — сын предместья, сын предместья, сын предместья…» можно увидеть ритмические элементы джазовых импровизаций. [[Цветаева, Марина Ивановна|Цветаева]] и [[Баратынский, Евгений Абрамович|Баратынский]], а несколькими годами позже — [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштам]], оказали на него, по словам самого Бродского, определяющее влияние.

Из современников на него повлияли [[Рейн, Евгений Борисович|Евгений Рейн]], [[Горбовский, Глеб Яковлевич|Глеб Горбовский]], [[Уфлянд, Владимир Иосифович|Владимир Уфлянд]], [[Красовицкий, Станислав Яковлевич|Станислав Красовицкий]].

Позднее Бродский называл величайшими поэтами [[Оден, Уистен Хью|Одена]] и [[Цветаева, Марина Ивановна|Цветаеву]], за ними следовали [[Кавафис, Константинос|Кавафис]] и [[Фрост, Роберт|Фрост]], замыкали личный [[канон]] поэта [[Рильке, Райнер Мария|Рильке]], [[Пастернак, Борис Леонидович|Пастернак]], [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштам]] и [[Ахматова, Анна Андреевна|Ахматова]]<ref>{{публикация|1=статья|заглавие=Иосиф Бродский: Мой враг — вульгарность: <nowiki>[Интервью В. Полухиной с Бродским]</nowiki>|издание=Российская газета|год=02.10.2009|номер=186(5010)|ссылка=http://rg.ru/2009/10/02/brodskij.html|архив дата=2020-07-21|архив=https://web.archive.org/web/20200721193529/https://rg.ru/2009/10/02/brodskij.html}}</ref><ref>{{книга|автор=Волков С.|заглавие=Диалоги с Иосифом Бродским|ссылка=http://modernlib.ru/books/volkov_solomon/dialogi_s_iosifom_brodskim/read/|место=М.|издательство=Издательство «Независимая газета»|год=1998|серия=Литературные биографии|страниц=328|isbn=5-86712-049-X|ref=Волков|archivedate=2015-05-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150518083027/http://modernlib.ru/books/volkov_solomon/dialogi_s_iosifom_brodskim/read/}}</ref>.


Первым опубликованным стихотворением Бродского стала «Баллада о маленьком буксире», напечатанная в сокращённом виде в детском журнале «[[Костёр (журнал)|Костёр]]» (№ 11, 1962).
Первым опубликованным стихотворением Бродского стала «Баллада о маленьком буксире», напечатанная в сокращённом виде в детском журнале «[[Костёр (журнал)|Костёр]]» (№ 11, 1962).


=== Преследования, суд и ссылка ===
=== Преследования, суд и высылка ===
{{date|29|11|1963|2}} в газете «[[Вечерний Ленинград (газета)|Вечерний Ленинград]]» появилась статья «Окололитературный трутень», подписанная Я. Лернером, М. Медведевым и А. Иониным. Авторы статьи клеймили Бродского за «паразитический образ жизни». Из стихотворных цитат, приписываемых авторами Бродскому, две были взяты из стихов [[Бобышев, Дмитрий Васильевич|Бобышева]], а третья, из поэмы Бродского «Шествие», представляла собой окончания шести строк, от которых отрезаны первые половинки. Стихотворение «Люби проездом родину друзей…» было исковеркано авторами фельетона следующим образом: первая строчка «Люби проездом родину друзей» и последняя «Жалей проездом родину чужую» были объединены в одну «люблю я родину чужую».


==== Травля ====
Было очевидно, что статья является сигналом к преследованиям и, возможно, аресту Бродского. Тем не менее, по словам Бродского, больше, чем клевета, последующий арест, суд и приговор, его мысли занимал в то время разрыв с [[Басманова, Марианна Павловна|Марианной Басмановой]]. На этот период приходится попытка самоубийства.
[[Файл:Вечерний Ленинград 1963-11-29.jpg|мини|385x385пкс|Статья в номере газеты «Вечерний Ленинград» от 29 ноября 1963 г.]]
[[Файл:Вечерний Ленинград 1964-01-08.jpg|мини|210x210пкс|Материал из номера газеты «Вечерний Ленинград» от 8 января 1964 г.]]
{{date|29|11|1963|2}} в газете «[[Вечерний Ленинград (газета)|Вечерний Ленинград]]» появилась статья «Окололитературный трутень», подписанная Я. Лернером<ref>{{cite web|author= |authorlink= |coauthors= |url= https://www.ttolk.ru/?p=23152|title= Дружинник Лернер против «тунеядца» Бродского|subtitle= |lang= |format= |website= Толкователь|publisher= |date= 2015-03-10|description= |quote= |accessdate= 2020-07-22|deadlink= no|archiveurl= https://web.archive.org/web/20200722171243/https://www.ttolk.ru/?p=23152|archivedate= 2020-07-22}}</ref> и двумя штатными сотрудниками газеты: Медведевым и Иониным<ref name="ЛОСЕВ"/>. Авторы статьи клеймили Бродского за «паразитический образ жизни», «[[Борьба с формализмом|формализм]]» и «[[упадочничество]]»<ref name="ЛОСЕВ"/>. Из стихотворных цитат, приписываемых авторами Бродскому, две были взяты из стихов [[Бобышев, Дмитрий Васильевич|Бобышева]]<ref name="ЛОСЕВ"/>, а третья, из поэмы Бродского «Шествие», представляла собой строки из баллады Лжеца, одного из персонажей «Шествия», который по сюжету противоречит сам себе{{sfn|Гордин|2010|loc=}}. Эти строки авторы фельетона исказили<ref name="ЛОСЕВ"/>. Кроме того, стихотворение «Люби проездом родину друзей…» было исковеркано авторами фельетона: первую строчку «Люби проездом родину друзей» и последнюю «Жалей проездом родину чужую» они объединили в одну: «Люблю я родину чужую»{{sfn|Гордин|2010|loc=}}. В заключительной части статьи утверждалось: «Он продолжает вести паразитический образ жизни. Здоровый 26-летний парень около четырёх лет не занимается общественно полезным трудом» (на самом деле Бродскому на тот момент было не 26, а 23 года)<ref name="ЛОСЕВ"/>.


Между тем к моменту публикации статьи Лернера, Медведева и Ионина Бродский начал зарабатывать литературным трудом: в журнале «Костёр» была напечатана «Баллада о маленьком буксире», осенью 1962 года и в 1963 году в издательстве «[[Художественная литература (издательство)|Художественная литература]]» вышли несколько его переводов [[Куба|кубинских]] поэтов и поэтов [[Югославия|Югославии]], и Бродский успел подписать договоры с тем же издательством на новые переводы, однако стараниями Я. Лернера новые заказы на переводы Бродского оказались аннулированы<ref name="ЛОСЕВ"/>. Кроме того, по договору от мая 1963 года с Ленинградской студией телевидения Бродский написал сценарий для документального фильма «Баллада о маленьком буксире», одобренный и принятый к постановке<ref name="Освобождение">[https://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=1096]{{Wayback|url=https://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=1096|date=20200605160008}}<span> Освобождение: </span>[документы] // Звезда. — 2000. — № 5. — С. 67—75.</ref>.
{{date|08|01|1964|2}} «Вечерний Ленинград» опубликовал подборку писем читателей с требованиями наказать «тунеядца Бродского». {{date|13|01|1964|2}} Бродского арестовали по обвинению в [[тунеядство|тунеядстве]]. 14 февраля у него случился в камере первый сердечный приступ. С этого времени Бродский постоянно страдал [[Стенокардия|стенокардией]], которая всегда напоминала ему о возможной близкой смерти (что вместе с тем не мешало ему оставаться заядлым курильщиком). Во многом отсюда «Здравствуй, моё старение!» в 33 года и «Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной» в 40 — со своим диагнозом поэт действительно не был уверен, что доживёт до этого дня рождения.


[[Владимир Марамзин]], знакомый Бродского, впоследствии писал, что «за год (не самый худший) Иосиф Бродский, работая ежедневно над своими стихами и над переводами, как галерный раб, заработал всего лишь 170 рублей (столько в те годы зарабатывал, скажем, инженер — но только за месяц, а не за год)» и что «Иосиф в России был беден, как церковная крыса. Он жил у родителей… которые кормили его»<ref>{{публикация|книга|автор=Марамзин В.|заглавие=История политического преступления (Сборник материалов и публикаций)|часть=Советское прошлое. Первое собрание. К истории 5-томного собрания сочинений Иосифа Бродского, выпущенного в ленинградском «самиздате» в 1972—1974 годах|ответственный=Составитель Н. Лисицкая|место=Санкт-Петербург|год=2004|страницы=6—17}}</ref>.
18 февраля 1964 года суд постановил направить Бродского на принудительную [[Судебно-психиатрическая экспертиза|судебно-психиатрическую экспертизу]]<ref name="Вигдорова">{{публикация|статья|заглавие=Суд над Иосифом Бродским: [Записала Ф. Вигдорова]|издание=Polit.ru|год=14 марта 2004|ссылка=http://www.polit.ru/article/2004/03/14/brodsky1/}}</ref>. На «Пряжке» ([[Психиатрическая больница святого Николая Чудотворца|психиатрическая больница №2 в Ленинграде]]) Бродский провёл три недели<ref name="Лихтенштейн">{{публикация|статья|автор=Лихтенштейн И.Е.|заглавие=«Я одинок. Я сильно одинок». Штрихи к портрету Иосифа Бродского|издание=Новости медицины и фармации|год=2016|номер=5 (574)|ссылка=http://dom-uchenyh-0620092.narod.ru/likhten/licht_brodsky.pdf|страницы=38—41}}</ref> и впоследствии отмечал: «…это было худшее время в моей жизни». По воспоминанию Бродского, в психиатрической больнице к нему применяли «укрутку»: «Глубокой ночью будили, погружали в ледяную ванну, заворачивали в мокрую простыню и помещали рядом с батареей. От жара батарей простыня высыхала и врезалась в тело»<ref>{{статья|заглавие=Иосиф Бродский о своих судебно-психиатрических экспертизах|ссылка=http://www.npar.ru/journal/2005/4/brodsky.htm|издание=Независимый психиатрический журнал |год=2005|выпуск=4}}</ref>. Заключение экспертизы гласило: «В наличии [[Расстройство личности|психопатические]] черты характера, но трудоспособен. Поэтому могут быть применены меры административного порядка»<ref name="Вигдорова"/><ref name="Лихтенштейн"/>. После этого состоялось второе заседание суда<ref name="Вигдорова"/>.


Было очевидно, что статья Лернера, Медведева и Ионина является сигналом к преследованиям и, возможно, аресту Бродского. В конце декабря 1963 года друзья Бродского с его согласия устроили его на обследование в [[Психиатрическая клиническая больница № 1 имени Н. А. Алексеева|Московскую психиатрическую больницу им. Кащенко]], надеясь, что диагноз психического расстройства спасёт поэта от уголовного преследования. Однако Бродский провёл в психиатрической больнице лишь несколько дней (до 2 января 1964 года): он испугался, что пребывание там сведёт его с ума, и попросил друзей вызволить его оттуда<ref name="ЛОСЕВ"/>. Диагноз при выписке из больницы им. Кащенко был «шизоидная психопатия»<ref name="ЛОСЕВ"/><ref name="Лихтенштейн"/> (то есть [[шизоидное расстройство личности]]).
Два заседания суда над Бродским (судья Дзержинского суда Савельева Е. А.) были законспектированы [[Вигдорова, Фрида Абрамовна|Фридой Вигдоровой]] и получили широкое распространение в [[самиздат]]е.


В это время больше, чем клевета, последующий арест, суд и приговор, мысли Бродского занимал разрыв с [[Басманова, Марианна Павловна|Марианной Басмановой]]. На этот период приходится попытка самоубийства: через несколько дней после выхода из больницы и возвращения в Ленинград Бродский попытался перерезать себе вены<ref name="ЛОСЕВ"/>.
{{Начало цитаты}}
: Судья: Ваш трудовой стаж?
: Бродский: Примерно…
: Судья: Нас не интересует «примерно»!
: Бродский: Пять лет.
: Судья: Где вы работали?
: Бродский: На заводе. В геологических партиях…
: Судья: Сколько вы работали на заводе?
: Бродский: Год.
: Судья: Кем?
: Бродский: Фрезеровщиком.
: Судья: А вообще какая ваша специальность?
: Бродский: Поэт, поэт-переводчик.
: Судья: А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам?
: Бродский: Никто. (Без вызова). А кто причислил меня к роду человеческому?
: Судья: А вы учились этому?
: Бродский: Чему?
: Судья: Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят… где учат…
: Бродский: Я не думал… я не думал, что это даётся образованием.
: Судья: А чем же?
: Бродский: Я думаю, это… (растерянно) от Бога…
: Судья: У вас есть ходатайства к суду?
: Бродский: Я хотел бы знать: за что меня арестовали?
: Судья: Это вопрос, а не ходатайство.
: Бродский: Тогда у меня нет ходатайства.
{{Конец цитаты}}


{{date|17|12|1963|2}} Я. Лернер на заседании секретариата [[Союз писателей СССР|Союза писателей]] зачитал письмо прокурора Дзержинского района о предании Бродского общественному суду. Правление ленинградского Союза писателей согласилось предать Бродского общественному суду, а также вынесло решение «просить прокурора возбудить против Бродского и его „друзей“ уголовное дело»<ref name="ЛОСЕВ"/>.
[[Файл:BrodskyTrial.jpg|thumb|300px|right|Фото из зала суда]]
Адвокат Бродского сказала в своей речи<ref>[http://www.polit.ru/culture/2004/03/14/brodsky1.html Суд над Иосифом Бродским]</ref>: «Ни один из свидетелей обвинения Бродского не знает, стихов его не читал; свидетели обвинения дают показания на основании каких-то непонятным путем полученных и непроверенных документов и высказывают свое мнение, произнося обвинительные речи».
{{date|08|01|1964|2}} «Вечерний Ленинград» опубликовал подборку писем читателей с требованиями наказать «тунеядца Бродского». {{date|13|02|1964|2}} Бродского арестовали по обвинению в тунеядстве. 14 февраля у него случился в камере сердечный приступ<ref name="ЛОСЕВ"/>. С этого времени Бродский постоянно страдал [[Стенокардия|стенокардией]] (что вместе с тем не мешало ему оставаться заядлым курильщиком).


==== Процесс ====
{{date|13|03|1964|2}} на втором заседании суда Бродский был приговорён к максимально возможному по Указу о «тунеядстве» наказанию — пяти годам принудительного труда в отдалённой местности. Он был сослан (этапирован под конвоем вместе с уголовными заключёнными) в [[Коношский район Архангельской области]] и поселился в деревне [[Норенская|Норинская]]. В интервью Волкову Бродский назвал это время самым счастливым в своей жизни. В ссылке Бродский изучал английскую поэзию, в том числе творчество [[Оден, Уистен Хью|Уистена Одена]]:
18 февраля 1964 года состоялось первое слушание дела Бродского<ref name="ЛОСЕВ"/>. Его судили не по статье уголовного кодекса, а по указу Президиума Верховного Совета РСФСР от 4 мая 1961 года «Об усилении борьбы с лицами, уклоняющимися от общественно полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни»<ref name="Освобождение"/><ref name="Якимчук"/><ref>{{Cite web |url=http://liders.rusarchives.ru/hruschev/docs/ukaz-prezidiuma-verkhovnogo-soveta-rsfsr-ob-usilenii-borby-s-litsami-uklonyayushchimisya-ot-obs |title=Сканы подлинника указа на сайте Федерального архивного агентства |access-date=2020-04-18 |archive-date=2020-06-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200605172039/http://liders.rusarchives.ru/hruschev/docs/ukaz-prezidiuma-verkhovnogo-soveta-rsfsr-ob-usilenii-borby-s-litsami-uklonyayushchimisya-ot-obs |deadlink=no }}</ref>, то есть дело рассматривалось в административном порядке, поэтому уголовное дело не возбуждалось и не было ни предварительного следствия<ref name="Эдельман"/>, ни прокурора<ref name="Якимчук"/>. Суд проходил в здании на [[Улица Восстания (Санкт-Петербург)|улице Восстания]].

Адвокат Бродского З. Н. Топорова на суде приводила аргументы о том, что Бродского нельзя считать тунеядцем, что его даже не обвиняют в ведении антиобщественного образа жизни и у него есть свой заработок; судья Савельева (выполнявшая функции не только судьи, но и прокурора) отказывалась признавать Бродского литератором, а его литературный труд — полноценным трудом. По сути, Бродского обвиняли не в том, что он не работает, а в том, что у него малые заработки (хотя в действительности это по советским законам нельзя было квалифицировать как уголовно наказуемое поведение)<ref name="ЛОСЕВ"/>.

Суд обвинял Бродского также в том, что он «писал „ущербные и упаднические стихи“, которые с помощью своих друзей распространял среди молодёжи Ленинграда и Москвы, а кроме того, организовывал литературные вечера, на которых пытался противопоставить себя как поэта нашей советской действительности»<ref name="Освобождение"/>.

<blockquote>
: ''Судья:'' А вообще какая ваша специальность?
: ''Бродский:'' Поэт. Поэт-переводчик.
: ''Судья:'' А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам?
: ''Бродский:'' Никто. ''(Без вызова.)'' А кто причислил меня к роду человеческому?
: ''Судья:'' А вы учились этому?
: ''Бродский:'' Чему?
: ''Судья:'' Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят… где учат…
: ''Бродский:'' Я не думал, что это дается образованием.
: ''Судья:'' А чем же?
: ''Бродский:'' Я думаю, это… ''(растерянно)'' от Бога…<ref name="ЛОСЕВ"/><ref>{{cite web | url=http://tvrain.ru/articles/a_vy_uchilis_etomu_stenogramma_suda_nad_iosifom_brodskim-378906/ | title="А вы учились этому?" Стенограмма суда над Иосифом Бродским }}</ref></blockquote>

В ходе первого слушания суд постановил направить Бродского на принудительную [[Судебно-психиатрическая экспертиза|судебно-психиатрическую экспертизу]]<ref name="Вигдорова">{{публикация|1=статья|заглавие=Суд над Иосифом Бродским: <nowiki>[Записала Ф. Вигдорова]</nowiki>|издание=Polit.ru|год=14 марта 2004|ссылка=http://www.polit.ru/article/2004/03/14/brodsky1/|архив дата=2016-12-23|архив=https://web.archive.org/web/20161223215635/http://polit.ru/article/2004/03/14/brodsky1/}}</ref> (защита рассчитывала благодаря экспертизе добиться для Бродского как можно более мягкого наказания, однако, вопреки просьбе защиты, Бродского обследовали не [[Амбулаторное лечение|амбулаторно]], а в [[Психиатрическая больница|психиатрической больнице]]<ref name="ЛОСЕВ"/>). На «Пряжке» ([[Психиатрическая больница святого Николая Чудотворца|психиатрическая больница № 2 в Ленинграде]]) Бродский провёл три недели<ref name="Лихтенштейн">{{публикация|1=статья|автор=Лихтенштейн И.Е.|заглавие=«Я одинок. Я сильно одинок». Штрихи к портрету Иосифа Бродского|издание=Новости медицины и фармации|год=2016|номер=5 (574)|ссылка=http://dom-uchenyh-0620092.narod.ru/likhten/licht_brodsky.pdf|страницы=38—41|архив дата=2017-01-13|архив=https://web.archive.org/web/20170113083136/http://dom-uchenyh-0620092.narod.ru/likhten/licht_brodsky.pdf}}</ref>. По воспоминанию Бродского, в психиатрической больнице к нему применяли «укрутку»: «Глубокой ночью будили, погружали в ледяную ванну, заворачивали в мокрую простыню и помещали рядом с батареей. От жара батарей простыня высыхала и врезалась в тело»<ref name="Бродский-НПА">{{статья |заглавие=Иосиф Бродский о своих судебно-психиатрических экспертизах |ссылка=http://www.npar.ru/journal/2005/4/brodsky.htm |издание=Независимый психиатрический журнал |год=2005 |выпуск=4 |archivedate=2009-07-15 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090715080552/http://www.npar.ru/journal/2005/4/brodsky.htm }}</ref>. Этот период своей жизни Бродский считал самым тяжёлым<ref name="Бродский-НПА"/>. Заключение экспертизы гласило: «В наличии [[Расстройство личности|психопатические]] черты характера, но трудоспособен. Поэтому могут быть применены меры административного порядка»<ref name="Лихтенштейн"/>.
[[Файл:BrodskyTrial.jpg|thumb|300px|right|Фото из зала суда.]]
{{date|13|03|1964|2}} состоялось второе заседание суда<ref name="ЛОСЕВ"/>. Народный суд проходил в помещении клуба 15-го ремонтно-строительного управления Ленинграда (дворовый флигель дома № 22 на [[Набережная реки Фонтанки|набережной реки Фонтанки]]). Адвокат Бродского сказала в своей речи: «Ни один из свидетелей обвинения Бродского не знает, стихов его не читал; свидетели обвинения дают показания на основании каких-то непонятным путём полученных и непроверенных документов и высказывают своё мнение, произнося обвинительные речи»<ref name="Вигдорова"/>.

Свидетелей защиты было трое: поэт [[Грудинина, Наталья Иосифовна|Н. И. Грудинина]] и два профессора-филолога, работавшие в [[Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена|педагогическом институте имени Герцена]], оба известные переводчики — [[Эткинд, Ефим Григорьевич|Е. Г. Эткинд]] и [[Адмони, Владимир Григорьевич|В. Г. Адмони]]. Будучи специалистами в области поэзии и поэтического перевода, они объясняли суду, что сочинение и переводы стихов — нелёгкий труд, для которого требуется особый талант и профессиональные знания, что эту работу Бродский выполнял талантливо и квалифицированно. И Грудинина, и Эткинд, и Адмони были знакомы с Бродским, на суде они отзывались о нём тепло и с уважением.

Общественным обвинителем выступил представитель штаба народной дружины [[Центральный район (Санкт-Петербург)|Дзержинского района]] Ф. Сорокин. Свидетелей обвинения было шестеро: член Союза писателей [[Воеводин, Евгений Всеволодович|Е. В. Воеводин]], завкафедрой [[Санкт-Петербургская художественно-промышленная академия имени А. Л. Штиглица|Художественного училища им. Мухиной]], преподаватель [[Марксизм-ленинизм|марксизма-ленинизма]] Р. Ромашова, начальник Дома обороны Н. Смирнов, сотрудник хозчасти [[Эрмитаж]]а П. Логунов, рабочий-[[трубоукладчик]] УНР-20 П. Денисов и пенсионер Николаев. Все шестеро сообщали в своих показаниях, что с Бродским лично не знакомы; в своих речах они использовали обвинения из пасквиля Лернера, Ионина и Медведева, опубликованного в «Вечернем Ленинграде»<ref name="ЛОСЕВ"/>. Свидетели обвинения утверждали также, что стихи Бродского вредно влияют на молодёжь<ref name="Освобождение"/>; они упрекали Бродского за то, что он не служил в армии, и за связь с Шахматовым и Уманским<ref name="ЛОСЕВ"/>. Свидетели Смирнов и Николаев заявляли, что Бродскому принадлежат антисоветские стихи, Воеводин — что «Бродский отрывает молодёжь от труда, от мира и жизни»<ref name="Вигдорова"/>.

Во время второго заседания суда 13 марта, как и во время первого, диалог Бродского и судьи Савельевой проходил в стилистике театра абсурда:
<blockquote>
: ''Судья:'' Значит, вы думаете, что ваши так называемые стихи приносят людям пользу?
: ''Бродский:'' А почему вы говорите про стихи «так называемые»?
: ''Судья:'' Мы называем ваши стихи «так называемые» потому, что иного понятия о них у нас нет<ref name="ЛОСЕВ"/>.</blockquote>

На втором заседании суда Бродский был приговорён к максимально возможному по указу о «тунеядстве» наказанию — пяти годам принудительного труда в отдалённой местности<ref name="ЛОСЕВ"/>. Анна Ахматова, узнав о суде и приговоре, сказала: «Какую биографию делают нашему рыжему! Как будто он кого-то нарочно нанял»<ref>{{книга |автор= Найман А. Г. |заглавие= Рассказы о Анне Ахматовой |ответственный= |ссылка= |место= М. |издательство= Художественная литература |год= 1989 |страниц= 302 |страницы= 10 |isbn= 5-280-00878-8}}</ref>. В решении суда упоминалось, что «Бродский в 1960 г. был приглашен в органы КГБ по вопросу участия его и его близких друзей по Москве и Ленинграду в издании нелегального сборника „[[Синтаксис (альманах)|Синтаксис]]“» и что «в дальнейшем Бродский писал ущербные, упаднические стихи, которые с помощью своих друзей распространял среди молодёжи Москвы и Ленинграда. С помощью своих друзей и отдельных писателей Бродский организовывал литературные вечера, на которых пытался противопоставить себя как поэта нашей советской действительности»<ref>{{статья |заглавие=Три вердикта одному поэту: тайна суда над Иосифом Бродским |ссылка=https://www.mk.ru/social/2024/01/28/tri-verdikta-odnomu-poetu-tayna-suda-nad-iosifom-brodskim.html |издание=Московский комсомолец |archivedate=2024-02-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20240217093417/https://www.mk.ru/social/2024/01/28/tri-verdikta-odnomu-poetu-tayna-suda-nad-iosifom-brodskim.html }}</ref>.

Суд также вынес частное определение в отношении свидетелей защиты Грудининой, Эткинда и Адмони за высказывание ими собственных мнений о личности и творчестве Бродского. В частном определении говорилось, что они «пытались представить в суде пошлость и безыдейность его стихов как талантливое творчество, а самого Бродского как непризнанного гения. Такое поведение Грудининой, Эткинда и Адмони свидетельствует об отсутствии у них идейной зоркости и партийной принципиальности»<ref name="ЛОСЕВ"/>. 20 марта 1964 года секретариат и партийное бюро Ленинградского отделения Союза писателей ещё до получения ими этого частного определения суда обсуждали на совместном заседании поведение в суде Грудининой, Эткинда и Адмони; постановлением секретариата от 26 марта Грудинину отстранили от работы с молодыми писателями, а Эткинду и Адмони был объявлен выговор<ref name="Эдельман"/>.

Выступление Эткинда на суде в защиту Бродского, а также его контакты с [[Солженицын, Александр Исаевич|Солженицыным]] и [[Сахаров, Андрей Дмитриевич|Сахаровым]] привели к преследованиям со стороны властей: в 1974 году его изгнали с кафедры, лишили всех научных степеней и званий, исключили из Союза писателей и запретили печататься. Так он потерял какую-либо возможность устроиться на работу и был вынужден уехать из СССР<ref>{{cite web|author=Вольперт Л.|title=Памяти Ефима Григорьевича Эткинда|url=https://www.ruthenia.ru/document/392513.html|publisher=Ruthenia|access-date=2020-04-24|archive-date=2020-06-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20200605055345/https://www.ruthenia.ru/document/392513.html|deadlink=no}}</ref>.

Заступиться за Бродского уговаривали Твардовского, он записал в дневнике : «Парнишка, вообще говоря, противноватый, но безусловно одарённый, м. б., больше, чем [[Евтушенко, Евгений Александрович|Евтушенко]] с [[Вознесенский, Андрей Андреевич|Вознесенским]] вместе взятые»<ref>Твардовский А. Т. Новомирский дневник М.: ПРОЗА и К, 2009. Т. 2. 1967—1970. </ref>.

==== В ссылке ====
Из знаменитой тюрьмы «[[Кресты]]» он был направлен в [[вагонзак|столыпинском вагоне]] в Архангельск, также несколько дней провёл на пересылке в тюрьме [[Вологда|Вологды]]<ref>{{Cite web |url=http://surmachev.ru/iosif-brodskij-vologodskuyu-strazhu-kresty-butyrki/#more-7821 |title=Адвокат Олег Сурмачёв Иосиф Бродский: «…вологодскую стражу, Кресты, Бутырки…» |access-date=2021-06-04 |archive-date=2021-06-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210604191137/http://surmachev.ru/iosif-brodskij-vologodskuyu-strazhu-kresty-butyrki/#more-7821 |deadlink=no }}</ref>. Бродский был сослан в [[Коношский район Архангельской области]] и поселился в деревне [[Норинская|Норенская (Норинская)]]<ref name="ЛОСЕВ"/>, в которой прожил полтора года (с 25 марта 1964 по 4 сентября 1965 года). Он устроился [[Разнорабочий|разнорабочим]] в совхоз «Даниловский», где занимался полевыми работами, был [[Бондарь|бондарем]], кровельщиком, доставлял брёвна с [[Лесосека|лесосек]] к местам погрузки и др.<ref name="ЛОСЕВ"/>

Биограф Бродского [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]] отмечал, что для Бродского «тюрьма, издевательства конвоиров» явились «нелёгким испытанием, а вот жизнь в ссылке оказалась не страшна». Сам Бродский утверждал, что ссылка оказалась одним «из лучших периодов моей жизни. Бывали и не хуже, но лучше — пожалуй, не было». Домик, в котором жил Бродский, представлял собой бревенчатый сруб, где почти отсутствовала мебель, но можно было отгородиться от остального мира, думать и творить<ref name="ЛОСЕВ"/>.

По воспоминанию [[Гиндилис, Виктор Миронович|В. М. Гиндилиса]], посетившего Бродского в ссылке, каморка, в которой жил Бродский, была очень маленькой («Почти всё пространство занимал топчан, на котором он спал»), часть окна из-за отсутствия стекла «была заткнута неким подобием подушки»; комната не отапливалась, и в ней было очень холодно. Бродский в тот период, когда его навестил Гиндилис, занимался тяжёлой физической работой — перетаскивал вместе со своим напарником огромные каменные валуны, которые приходилось убирать с поля после вырубки леса. В перспективе такой физический труд мог, по оценке Гиндилиса, угрожать здоровью и жизни Бродского, страдавшего сердечной патологией<ref>{{публикация|1=статья|автор=Гиндилис В.|заглавие=В квартире на Горького и вне её|издание=[[Заметки по еврейской истории]]|год=Январь 2018 года|номер=1(205)|ссылка=http://z.berkovich-zametki.com/2018-znomer1-gindilis/|архив дата=2020-06-06|архив=https://web.archive.org/web/20200606014230/http://z.berkovich-zametki.com/2018-znomer1-gindilis/}}</ref>.

В ссылке Бродский изучал английскую поэзию, в том числе творчество [[Оден, Уистен Хью|Уистена Одена]]:
{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
Я помню, как сидел в маленькой избе, глядя через квадратное, размером с иллюминатор, окно на мокрую, топкую дорогу с бродящими по ней курами, наполовину веря тому, что я только что прочёл… Я просто отказывался верить, что ещё в 1939 году английский поэт сказал: «Время… боготворит язык», а мир остался прежним.
Я помню, как сидел в маленькой избе, глядя через квадратное, размером с иллюминатор, окно на мокрую, топкую дорогу с бродящими по ней курами, наполовину веря тому, что я только что прочёл… Я просто отказывался верить, что ещё в 1939 году английский поэт сказал: «Время… боготворит язык», а мир остался прежним.
{{Конец цитаты|источник=«Поклониться тени»}}
{{Конец цитаты|источник=«Поклониться тени»}}
[[Файл:Иосиф Бродский 1965.jpg|right|300px|thumb|Иосиф Бродский в ссылке на поселении в Архангельской области, 1965]]

За время реального отбывания наказания (полтора года) Бродский четыре раза уезжал в отпуск в Ленинград<ref name="Вайль" />. Навестить его приезжала Басманова, а во время своей третьей побывки в Ленинграде Бродский чуть не уехал в Москву, к Басмановой, что грозило бы ему арестом и увеличением срока ссылки, но сопровождавший Бродского друг удержал его от этого рискованного шага<ref name="ЛОСЕВ"/>.

Наряду с обширными поэтическими публикациями в эмигрантских изданиях («[[Воздушные пути (альманах)|Воздушные пути]]», «[[Новое русское слово]]», «[[Посев (журнал)|Посев]]», «[[Грани (журнал)|Грани]]» и др.), в августе и сентябре 1965 года два стихотворения Бродского были опубликованы в коношской районной газете «[[Коношский курьер|Призыв]]».

==== Отзывы о процессе и его восприятие ====
Как отмечал биограф Бродского [[Лосев, Лев Владимирович|Л. Лосев]], в действительности Бродский не являлся [[Тунеядство|тунеядцем]] по советским законам: хотя частую смену места работы в то время не поощряли, тем не менее указ о борьбе с тунеядством<ref group="Примечание">Так называли указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 1961 года «Об усилении борьбы с лицами, уклоняющимися от общественно полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни», см. {{публикация|1=статья|автор=Ластовка Т.|заглавие=Тунеядство в СССР (1961—1991): Юридическая теория и социальная практика|издание=Антропологический форум|номер=14|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/tuneyadstvo-v-sssr-1961-1991-yuridicheskaya-teoriya-i-sotsialnaya-praktika|страницы=212—228|архив дата=2020-06-05|архив=https://web.archive.org/web/20200605212535/https://cyberleninka.ru/article/n/tuneyadstvo-v-sssr-1961-1991-yuridicheskaya-teoriya-i-sotsialnaya-praktika}}</ref>, вышедший 4 мая 1961 года, был нацелен не на «летунов», а на лиц, вообще не работавших и живших на нетрудовые доходы (то есть занимавшихся мелкой [[Спекуляция|спекуляцией]], [[Проституция|проституцией]], нищенством), злоупотреблявших [[Алкогольные напитки|алкоголем]], виновных в хулиганстве<ref name="ЛОСЕВ"/>.

Л. Лосев также указывает, что «именно в этот момент наибольшей душевной уязвимости <nowiki>[которая вызвана была размолвкой с Марианной Басмановой]</nowiki> стечение обстоятельств сделало Бродского объектом полицейской травли», что 1963 год — год идеологической реакции и ужесточения государственной политики — и начало 1964 года стали крайне тяжёлым периодом для Бродского. Лосев упоминает и о том, что за деятельностью Я. Лернера, как и за уголовным преследованием Бродского, начавшимся в последующие месяцы, стояли партийные функционеры и [[КГБ]]<ref name="ЛОСЕВ"/>.

По словам историка заместителя директора [[Государственный архив Российской Федерации|Государственного архива РФ]] [[Козлов, Владимир Александрович (историк)|Владимира Козлова]], «…в середине 60-х годов, до и после снятия Хрущёва, идёт поиск наиболее эффективных мер воздействия на инакомыслящих, соблюдая при этом правила игры в социалистическую законность. <…> Дело Бродского — это один из экспериментов местных властей, которым не нравится некая личность с её взглядами, убеждениями и представлениями, но которую по законам советской власти нельзя судить за эти убеждения и представления, ибо он не распространяет этих сведений… Значит,… эксперимент — судить Бродского за тунеядство»<ref>{{публикация|1=статья|заглавие=Дело Бродского: <nowiki>[интервью]</nowiki>. Автор и ведущий Владимир Тольц|издание=[[Радио «Свобода»]]|год=03-06-01|ссылка=https://archive.svoboda.org/programs/td/2001/td.060301.asp|архив дата=2020-06-06|архив=https://web.archive.org/web/20200606052329/https://archive.svoboda.org/programs/td/2001/td.060301.asp}}</ref>.

Цитируя статью [[Лурье, Самуил Аронович|С. А. Лурье]], Лосев писал, что «среди ленинградской интеллигенции утвердилось социально-психологическое объяснение того, почему жертвой показательных репрессий был выбран Бродский. Оно сводится к тому, что сработало некое „коллективное бессознательное“ государства, учуявшего опасность в том уровне духовной свободы, на который Бродский выводил читателя даже аполитичными стихами. Его „стихи описывали недоступный для слишком многих уровень духовного существования… [они утоляли] тоску по истинному масштабу существования“»<ref name="ЛОСЕВ"/>.

Кандидат юридических наук [[Кирпичников, Александр Иосифович|Александр Кирпичников]] утверждает, что «процесс, на котором обвиняли Бродского, назвать судом нельзя. Это расправа над бескомпромиссным человеком, поэтом, запрограммированный от начала и до конца спектакль. Если бы на дворе был не 1964 год, а, скажем, 1948 или 1937, то Бродский исчез бы в лагере. <…> …Хотя сталинисты были по-прежнему сильны и влиятельны, но старыми методами действовать они уже не могли. Потребовалась организация такого вот суда»<ref name="Якимчук">{{публикация|1=статья|автор=Якимчук Н.|заглавие=Дело Иосифа Бродского|издание=Русский Глобус|год=Декабрь 2006|номер=12|ссылка=http://www.russian-globe.com/N58/Yakimchuk.DeloIosiphaBrodskogo.htm|архив дата=2020-02-21|архив=https://web.archive.org/web/20200221141032/http://www.russian-globe.com/N58/Yakimchuk.DeloIosiphaBrodskogo.htm}}</ref>.

Ольга Эдельман, историк, сотрудница Государственного архива РФ, отмечала, что «политическая подоплека дела» «очевидна»: «Вроде бы ясно, что власть попыталась использовать указ о тунеядцах для борьбы с инакомыслящими, но, столкнувшись с выступлениями видных советских писателей, а главное — испугавшись международного скандала, отыграла назад» (имеется в виду досрочное — через полтора года — освобождение Бродского)<ref name="Эдельман">{{публикация|1=статья|автор=Эдельман О.|заглавие=Процесс Иосифа Бродского|издание=[[Новый мир]]|год=2007|номер=1|ссылка=https://magazines.gorky.media/novyi_mi/2007/1/proczess-iosifa-brodskogo.html|архив дата=2020-06-05|архив=https://web.archive.org/web/20200605185835/https://magazines.gorky.media/novyi_mi/2007/1/proczess-iosifa-brodskogo.html}}</ref>.

Известный историк [[Шубин, Александр Владленович|Александр Шубин]], [[доктор исторических наук]], главный научный сотрудник [[Институт всеобщей истории РАН|Института всеобщей истории РАН]], профессор [[Государственный академический университет гуманитарных наук|Государственного академического университета гуманитарных наук]] и [[Российский государственный гуманитарный университет|Российского государственного гуманитарного университета]], писал, что дело Бродского явилось «важным прецедентом, напоминавшим о сталинских временах — уголовным осуждением писателя в связи с его творчеством» и что это дело «поразило интеллигенцию демонстративным произволом власти, игнорированием юридических норм и мнения специалистов в тех вопросах, где простой „человек из народа“ не может разбираться просто из-за отсутствия специального образования» (в защиту Бродского выступили литературоведы и переводчики, а свидетели обвинения, выступавшие на суде, не разбирались в поэзии)<ref name="Шубин">{{книга|автор=Шубин А. В.|заглавие=Диссиденты, неформалы и свобода в СССР|издательство=Вече|место=М.|год=2008|страниц=382|isbn=5953332858, 9785953332859|ответственный=|издание=|страницы=|isbn2=}}</ref>.

Суд над поэтом стал одним из факторов, приведших к возникновению [[правозащитное движение в СССР|правозащитного движения в СССР]] и к усилению внимания за рубежом к ситуации в области прав человека в СССР. Этот судебный процесс оказался для многих символом суда «черни тупой», бюрократов над Поэтом и явился доказательством того, что свобода слова в СССР по-прежнему невозможна<ref name="ЛОСЕВ"/>. Запись суда, сделанная [[Вигдорова, Фрида Абрамовна|Фридой Вигдоровой]], стала аргументом большого значения не только в судьбе Бродского, но и в истории России; эта запись за несколько месяцев распространилась в [[самиздат]]е, попала за рубеж<ref name="ЛОСЕВ"/> и была опубликована во влиятельных зарубежных изданиях: «New Leader», «Encounter», «Figaro Litteraire», читалась по [[Би-би-си]].


==== Освобождение ====
Наряду с обширными поэтическими публикациями в эмигрантских изданиях («[[Воздушые пути (альманах)|Воздушные пути]]», «[[Новое русское слово]]», «[[Посев (журнал)|Посев]]», «[[Грани (журнал)|Грани]]» и др.), в августе и сентябре 1965 года два стихотворения Бродского были опубликованы в коношской районной газете «Призыв».
При активном участии [[Ахматова, Анна Андреевна|Ахматовой]] велась общественная кампания в защиту Бродского. Центральными фигурами в ней были Фрида Вигдорова и [[Чуковская, Лидия Корнеевна|Лидия Чуковская]]<ref name="ЛОСЕВ"/>. На протяжении полутора лет они неутомимо писали письма в защиту Бродского во все партийные и судебные инстанции и привлекали к делу защиты Бродского людей, пользующихся влиянием в советской системе: [[Шостакович, Дмитрий Дмитриевич|Д. Д. Шостаковича]], [[Маршак, Самуил Яковлевич|С. Я. Маршака]], [[Корней Иванович Чуковский|К. И. Чуковского]], [[Паустовский, Константин Георгиевич|К. Г. Паустовского]], [[Твардовский, Александр Трифонович|А. Т. Твардовского]], [[Герман, Юрий Павлович|Ю. П. Германа]], [[Федин, Константин Александрович|К. А. Федина]] и других<ref name="ЛОСЕВ"/>. По прошествии полутора лет, под давлением советской и мировой общественности прокуратура СССР через ЦК КПСС добилась пересмотра дела Бродского в Верховном суде РСФСР. В результате судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда РСФСР определением от 4 сентября 1965 года сократила срок ссылки до полутора лет<ref name="Освобождение"/>, и в сентябре Бродский вернулся в Ленинград.


Суд над поэтом стал одним из факторов, приведших к возникновению [[правозащитное движение в СССР|правозащитного движения в СССР]] и к усилению внимания за рубежом к ситуации в области прав человека в СССР. Запись суда, сделанная Фридой Вигдоровой, была опубликована во влиятельных зарубежных изданиях: «New Leader», «Encounter», «Figaro Litteraire», читалась по [[Би-би-си]]. При активном участии [[Ахматова, Анна Андреевна|Ахматовой]] велась общественная кампания в защиту Бродского. Центральными фигурами в ней были [[Вигдорова, Фрида Абрамовна|Фрида Вигдорова]] и [[Чуковская, Лидия Корнеевна|Лидия Чуковская]]. На протяжении полутора лет они неутомимо писали письма в защиту Бродского во все партийные и судебные инстанции и привлекали к делу защиты Бродского людей, пользующихся влиянием в советской системе. Письма в защиту Бродского были подписаны [[Шостакович, Дмитрий Дмитриевич|Д. Д. Шостаковичем]], [[Маршак, Самуил Яковлевич|С. Я. Маршаком]], [[Корней Иванович Чуковский|К. И. Чуковским]], [[Паустовский, Константин Георгиевич|К. Г. Паустовским]], [[Твардовский, Александр Трифонович|А. Т. Твардовским]], [[Герман, Юрий Павлович|Ю. П. Германом]] и другими. По прошествии полутора лет, в сентябре 1965 года под давлением советской и мировой общественности (в частности, после обращения к советскому правительству [[Сартр, Жан-Поль|Жан-Поля Сартра]] и ряда других зарубежных писателей) срок ссылки был сокращён до фактически отбытого, и Бродский вернулся в Ленинград. По мнению [[Гордин, Яков Аркадьевич|Я. Гордина]]: «Хлопоты корифеев советской культуры никакого влияния на власть не оказали. Решающим было предупреждение „друга СССР“ Жана-Поля Сартра, что на Европейском форуме писателей советская делегация из-за „дела Бродского“ может оказаться в трудном положении»{{sfn|Гордин|2005|loc=}}<!--<ref> (Память и совесть, или Осторожно — мемуары!  «Знамя», № 11, 2005).</ref>-->.
По мнению [[Гордин, Яков Аркадьевич|Я. Гордина]], «хлопоты корифеев советской культуры никакого влияния на власть не оказали. Решающим было предупреждение „друга СССР“ [[Сартр, Жан-Поль|Жана-Поля Сартра]], что на Европейском форуме писателей советская делегация из-за „дела Бродского“ может оказаться в трудном положении»{{sfn|Гордин|2005|loc=}}<!--<ref>Память и совесть, или Осторожно — мемуары! // Знамя. — 2005. — № 11.</ref>-->.


В октябре 1965 года Бродский по рекомендации [[Чуковский, Корней Иванович|Корнея Чуковского]] и [[Вахтин, Борис Борисович|Бориса Вахтина]] был принят в Группком переводчиков при Ленинградском отделении [[Союз писателей СССР|Союза писателей СССР]]{{sfn|Чуковская|2010|loc=}}, что позволило в дальнейшем избежать новых обвинений в тунеядстве.
В октябре 1965 года Бродский по рекомендации [[Чуковский, Корней Иванович|Корнея Чуковского]] и [[Вахтин, Борис Борисович|Бориса Вахтина]] был принят в Группком переводчиков при Ленинградском отделении [[Союз писателей СССР|Союза писателей СССР]]{{sfn|Чуковская|2010|loc=}}, что позволило в дальнейшем избежать новых обвинений в тунеядстве.


Бродский противился навязываемому ему — особенно западными средствами массовой информации — образу борца с советской властью. А. Волгина писала, что Бродский «не любил рассказывать в интервью о лишениях, перенесённых им в советских психушках и тюрьмах, настойчиво уходя от имиджа „жертвы режима“ к имиджу „self-made man“»<ref>[http://magazines.russ.ru/voplit/2005/3/ib11.html А. Волгина. Иосиф Бродский // Вопросы литературы, 2005, № 3]</ref>. В частности, он утверждал: «Мне повезло во всех отношениях. Другим людям доставалось гораздо больше, приходилось гораздо тяжелее, чем мне». И даже: «… я-то считаю, что я вообще всё это заслужил»<ref>Беседа Иосифа Бродского с Петром Вайлем</ref>. В «Диалогах с Иосифом Бродским» [[Волков, Соломон Моисеевич|Соломона Волкова]] Бродский говорит по поводу записи суда Фридой Вигдоровой: «Не так уж это всё и интересно, Соломон. Поверьте мне»<ref>[http://www.lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt С. Волков «Диалоги с Иосифом Бродским»]</ref>, на что Волков выражает своё возмущение:
Бродский противился навязываемому ему — особенно западными средствами массовой информации — образу борца с советской властью. В частности, он утверждал: «Мне повезло во всех отношениях. Другим людям доставалось гораздо больше, приходилось гораздо тяжелее, чем мне». И даже: «… я-то считаю, что я вообще всё это заслужил»<ref>Беседа Иосифа Бродского с Петром Вайлем.</ref>. В «Диалогах с Иосифом Бродским» [[Волков, Соломон Моисеевич|Соломона Волкова]] Бродский говорит по поводу записи суда Фридой Вигдоровой: «Не так уж это всё и интересно, Соломон. Поверьте мне»<ref>[http://www.lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt С. Волков «Диалоги с Иосифом Бродским»] {{Cite web |url=http://www.lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt |title=Источник |access-date=2007-04-17 |archive-date=2007-04-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070404000540/http://www.lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt |url-status=bot: unknown }}.</ref>, — на что Волков возражает:


{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
Строка 162: Строка 231:


=== Последние годы на родине ===
=== Последние годы на родине ===
Бродский был арестован и отправлен в ссылку 23-летним юношей, а вернулся 25-летним сложившимся поэтом. Оставаться на родине ему было отведено менее 7 лет. Наступила зрелость, прошло время принадлежности к тому или иному кругу. В марте 1966 года умерла [[Анна Ахматова]]. Ещё ранее начал распадаться окружавший её «волшебный хор» молодых поэтов. Положение Бродского в официальной советской культуре в эти годы можно сравнить с положением Ахматовой в 1920—1930-е годы или [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштама]] в период, предшествовавший его первому аресту.
Бродский был арестован и отправлен в ссылку юношей в 23 года, а вернулся двадцатипятилетним сложившимся поэтом. Оставаться на родине ему было отведено менее семи лет. Наступила зрелость, прошло время принадлежности к тому или иному кругу. Вечером 5 марта 1966 года Ленинград потрясла кончина [[Ахматова, Анна Андреевна|Анны Ахматовой]]. Для Бродского это была тяжёлая утрата, он был знаком с ней с 1960 года. Ещё ранее начал распадаться окружавший её «волшебный хор» молодых поэтов. Положение Бродского в официальной советской культуре в эти годы можно сравнить с положением Ахматовой в 1920—1930-е годы или [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштама]] в период, предшествовавший его первому аресту.


В конце 1965 года Бродский сдал в Ленинградское отделение издательства «[[Советский писатель]]» рукопись своей книги «Зимняя почта (стихи 1962—1965)». Год спустя, после многомесячных мытарств и несмотря на многочисленные положительные внутренние рецензии, рукопись была возвращена издательством. «Судьба книги решалась не в издательстве. В какой-то момент обком и КГБ решили в принципе перечеркнуть эту идею».
В конце 1965 года Бродский сдал в Ленинградское отделение издательства «[[Советский писатель]]» рукопись своей книги «Зимняя почта (стихи 1962—1965)». Год спустя, после многомесячных мытарств и несмотря на многочисленные положительные внутренние рецензии, рукопись была возвращена издательством. «Судьба книги решалась не в издательстве. В какой-то момент обком и КГБ решили в принципе перечеркнуть эту идею».


В 1966—1967 годах в советской печати появилось 4 стихотворения поэта<ref>«Я обнял эти плечи и взглянул» и «Обоз» в кн.: Молодой Ленинград. — М.; Л.: Сов. пис., 1966. — С. 120—121. «Памяти Т. С. Элиота» и «В деревне бог живёт не по углам» в кн.: День поэзии 1967. — Л.: Сов. пис., 1967. — С. 134—135.</ref> (не считая публикаций в детских журналах), после этого наступил период публичной немоты. С точки зрения читателя единственной областью поэтической деятельности, доступной Бродскому, остались переводы<ref>«Часть переводов, выполненных в отечественный период творчества, осталась неопубликованной (как, например, переводы английских метафизиков и заказанные „Иностранной литературой“ переводы из Уилбера), либо опубликована под чужой фамилией (переводы из Норвида).» [http://www.liter.net/=/Kulle/evolution.htm В. Куллэ. Поэтическая эволюция Иосифа Бродского в России]</ref>. «Такого поэта в СССР не существует» — заявило в 1968 году [[Посольство России в Великобритании#Посольство СССР|советское посольство в Лондоне]] в ответ на посланное Бродскому приглашение принять участие в международном поэтическом фестивале Poetry International<ref name="ЭВТЕРПА" />.
В 1966—1967 годах в советской печати появилось четыре стихотворения поэта<ref>«Я обнял эти плечи и взглянул» и «Обоз» в кн.: Молодой Ленинград. — {{М.}}; {{Л.}}: Сов. пис., 1966. — С. 120—121. «Памяти Т. С. Элиота» и «В деревне бог живёт не по углам» в кн.: День поэзии 1967. — {{Л.}}: Сов. пис., 1967. — С. 134—135.</ref> (не считая публикаций в детских журналах), после этого наступил период публичной немоты. С точки зрения читателя единственной областью поэтической деятельности, доступной Бродскому, остались переводы<ref>[http://www.liter.net/=/Kulle/evolution.htm В. Куллэ. Поэтическая эволюция Иосифа Бродского в России] {{Wayback|url=http://www.liter.net/=/Kulle/evolution.htm |date=20070706002841}}. {{oq|ru|Часть переводов, выполненных в отечественный период творчества, осталась неопубликованной (как, например, переводы английских метафизиков и заказанные „Иностранной литературой“ переводы из Уилбера), либо опубликована под чужой фамилией (переводы из Норвида).}}</ref>. «Такого поэта в СССР не существует», — заявило в 1968 году [[Посольство России в Великобритании#Посольство СССР|советское посольство в Лондоне]] в ответ на посланное Бродскому приглашение принять участие в международном поэтическом фестивале ''Poetry International''<ref name="ЭВТЕРПА" />.


Между тем это были годы, наполненные интенсивным поэтическим трудом, результатом которого стали стихи, включённые в дальнейшем в вышедшие в США книги: «Остановка в пустыне»{{sfn|Остановка в пустыне}}, «Конец прекрасной эпохи»{{sfn|Конец прекрасной эпохи}} и «Новые стансы к Августе»{{sfn|Новые стансы к Августе}}. В 1965—1968 годах шла работа над поэмой «[[Горбунов и Горчаков]]» — произведением, которому сам Бродский придавал очень большое значение. Помимо нечастых публичных выступлений и чтения на квартирах приятелей стихи Бродского довольно широко расходились в самиздате (с многочисленными неизбежными искажениями — копировальной техники в те годы не существовало). Возможно, более широкую аудиторию они получили благодаря песням, написанным [[Александр Мирзаян|Александром Мирзаяном]] и [[Клячкин, Евгений Исаакович|Евгением Клячкиным]]<ref>По словам [[Городницкий, Александр Моисеевич|Александра Городницкого]], «именно благодаря музыке Клячкина, написанной к поэме „Шествие“ и некоторым другим стихам Бродского в начале 1960-х и в 1970-тые годы, стихи эти, ни разу не опубликованные в печати в те „застойные“ времена и бывшие достоянием сравнительно узкого круга московских и ленинградских интеллигентов, сразу стали популярны и известны по всей стране» ([http://kliachkin.bard.ru/writes.php?name=onem&id=3])</ref><ref>Сам поэт относился к музыкальным переложениям своих стихов более чем холодно (см. например Волков, «Диалоги»)</ref>.
Между тем это были годы интенсивного поэтического труда, результатом которого стали стихи, позднее включённые в вышедшие в США книги: «Остановка в пустыне»{{sfn|Остановка в пустыне|1970}}, «Конец прекрасной эпохи»{{sfn|Конец прекрасной эпохи|1977}} и «Новые стансы к Августе»{{sfn|Новые стансы к Августе|1983}}. В 1965—1968 годах шла работа над поэмой «[[Горбунов и Горчаков]]» — произведением, которому сам Бродский придавал очень большое значение. Помимо нечастых публичных выступлений и чтения на квартирах приятелей, стихи Бродского довольно широко расходились в самиздате (с многочисленными неизбежными искажениями — копировальной техники в те годы не существовало). Возможно, более широкую аудиторию они получили благодаря песням, написанным [[Александр Мирзаян|Александром Мирзаяном]] и [[Клячкин, Евгений Исаакович|Евгением Клячкиным]]<ref group="Примечание">По словам [[Городницкий, Александр Моисеевич|Александра Городницкого]], «именно благодаря музыке Клячкина, написанной к поэме „Шествие“ и некоторым другим стихам Бродского в начале шестидесятых и в семидесятые годы, стихи эти, ни разу не опубликованные в печати в те „застойные“ времена и бывшие достоянием сравнительно узкого круга московских и ленинградских интеллигентов, сразу стали популярны и известны по всей стране» ([http://kliachkin.bard.ru/writes.php?name=onem&id=3] {{Wayback|url=http://kliachkin.bard.ru/writes.php?name=onem&id=3|date=20041214210427}}).</ref><ref group="Примечание">Сам поэт относился к музыкальным переложениям своих стихов более чем холодно (см., например, Волков, «Диалоги»).</ref>.


Внешне жизнь Бродского в эти годы складывалась относительно спокойно, но [[Комитет государственной безопасности СССР|КГБ]] не оставлял вниманием своего «старого клиента». Этому способствовало и то, что «поэт становится чрезвычайно популярен у иностранных журналистов, учёных-славистов, приезжающих в Россию. У него берут интервью, его приглашают в западные университеты (естественно, что разрешения на выезд власти не дают) и т. п.»<ref>[http://magazines.russ.ru:81/novyi_mi/redkol/kulle/articles/brodsky1.html В. Куллэ. Иосиф Бродский: новая одиссея]</ref>. Помимо переводов — к работе над которыми он относился очень серьёзно — Бродский подрабатывал другими доступными для литератора, исключённого из «системы», способами: внештатным рецензентом в журнале «[[Аврора (журнал, Санкт-Петербург)|Аврора]]», случайными «халтурами» на киностудиях, даже снимался (в роли секретаря горкома партии) в фильме «[[Поезд в далёкий август]]»<ref>По требованию Комитета кинематографии, все кадры с его участием были уничтожены ([http://lechaim-journal.livejournal.com/2010/11/15/ Евгений Голубовский. Прощай свободная стихия!])</ref>.
Внешне жизнь Бродского в эти годы складывалась относительно спокойно, но [[Комитет государственной безопасности СССР|КГБ]] не оставлял его без внимания. Этому способствовало и то, что «поэт становится чрезвычайно популярен у иностранных журналистов, учёных-славистов, приезжающих в Россию. У него берут интервью, его приглашают в западные университеты (естественно, что разрешения на выезд власти не дают) и т. п.»<ref>[http://magazines.gorky.media:81/novyi_mi/redkol/kulle/articles/brodsky1.html В. Куллэ. Иосиф Бродский: новая одиссея] {{Wayback|url=http://magazines.russ.ru:81/novyi_mi/redkol/kulle/articles/brodsky1.html |date=20140222133944 }}.</ref>. Помимо переводов, к работе над которыми он относился очень серьёзно, Бродский подрабатывал и другими доступными для литератора, исключённого из «системы», способами: внештатным рецензентом в журнале «[[Аврора (журнал, Санкт-Петербург)|Аврора]]», случайными «халтурами» на киностудиях, даже снимался (в роли секретаря горкома партии) в фильме «[[Поезд в далёкий август]]»<ref group="Примечание">По требованию Комитета кинематографии все кадры с его участием были уничтожены ([https://lechaim-journal.livejournal.com/2010/11/15/ Евгений Голубовский. Прощай, свободная стихия!] {{Wayback|url=https://lechaim-journal.livejournal.com/2010/11/15/ |date=20200605212201 }}).</ref>.


За рубежами СССР стихотворения Бродского продолжают появляться как на русском, так и в переводах, прежде всего на английском, польском и итальянском языках. В 1967 году в Англии вышел неавторизированный сборник переводов «Joseph Brodsky. Elegy to John Donne and Other Poems / Tr. by Nicholas Bethell». В 1970 году в Нью-Йорке выходит «Остановка в пустыне»{{sfn|Остановка в пустыне}} — первая книга Бродского, составленная под его контролем. Стихотворения и подготовительные материалы к книге тайно вывозились из России или, как в случае с поэмой «[[Горбунов и Горчаков]]», пересылались на Запад дипломатической почтой.
За рубежами СССР стихотворения Бродского продолжают появляться как на русском, так и в переводах, прежде всего на английском, польском и итальянском языках. В 1967 году в Англии вышел неавторизированный сборник переводов «Joseph Brodsky. Elegy to John Donne and Other Poems / Tr. by Nicholas Bethell». В 1970 году в Нью-Йорке выходит «Остановка в пустыне»{{sfn|Остановка в пустыне|1970}} — первая книга Бродского, составленная под его контролем. Стихотворения и подготовительные материалы к книге тайно вывозились из России или, как в случае с поэмой «[[Горбунов и Горчаков]]», пересылались на Запад дипломатической почтой.
{{начало цитаты}}Частично эта книга Бродского включала в себя первую («Стихотворения и поэмы», 1965){{sfn|Стихотворения и поэмы}}, хотя по настоянию автора двадцать два стихотворения из ранней книжки в «Остановку» не вошли. Зато прибавилось около тридцати новых вещей, написанных между 1965 и 1969 годами. В «Остановке в пустыне» стояло имя Макса Хейуорда как главного редактора издательства. Фактическим редактором книги у них считался я, но мы… решили, что лучше моего имени не упоминать, поскольку начиная с 1968 года, главным образом из-за моих контактов с Бродским, меня взял на заметку КГБ. Сам-то я считал, что подлинным редактором был Бродский, так как это он отобрал что включить в книгу, наметил порядок стихотворений и дал названия шести разделам.
{{начало цитаты}}Частично эта книга Бродского включала в себя первую («Стихотворения и поэмы», 1965){{sfn|Стихотворения и поэмы|1965}}, хотя по настоянию автора двадцать два стихотворения из ранней книжки в «Остановку» не вошли. Зато прибавилось около тридцати новых вещей, написанных между 1965 и 1969 годами. В «Остановке в пустыне» стояло имя Макса Хейуорда как главного редактора издательства. Фактическим редактором книги у них считался я, но мы… решили, что лучше моего имени не упоминать, поскольку начиная с 1968 года, главным образом из-за моих контактов с Бродским, меня взял на заметку КГБ. Сам-то я считал, что подлинным редактором был Бродский, так как это он отобрал, что включить в книгу, наметил порядок стихотворений и дал названия шести разделам.
{{конец цитаты|источник=Джордж Л. Клайн. История двух книг{{sfn|Вайль, Лосев|1998|loc=|с=}}<!-- <ref>[http://www.oocities.org/winitzki/Brodsky/about/tid.html#25 В книге: Иосиф Бродский: труды и дни. Сост. Л. Лосев и П. Вайль.]</ref>-->}}
{{конец цитаты|источник=Джордж Л. Клайн. История двух книг{{sfn|Вайль, Лосев|1998|loc=|с=}}<!-- <ref>[http://www.oocities.org/winitzki/Brodsky/about/tid.html#25 В книге: Иосиф Бродский: труды и дни. Сост. Л. Лосев и П. Вайль.]</ref>-->}}


В 1971 году Бродский был избран членом [[Баварская академия изящных искусств|Баварской академии изящных искусств]].
В апрельском номере детского журнала «[[Весёлые картинки (журнал)|Весёлые картинки]]» в 1970 году было опубликовано стихотворение И. Бродского «Поющие рыбки». В 1971 году Бродский был избран членом [[Баварская академия изящных искусств|Баварской академии изящных искусств]].

Бродский поддерживал [[Война во Вьетнаме|войну во Вьетнаме]], как вспоминал [[Проффер, Карл|Карл Проффер]]: {{Цитата|худшим, что мы тогда от него услышали, было следующее: мне жаль это говорить, я люблю людей, но вы должны отправиться туда и сбросить на них водородную бомбу. “Это очень печально, но они же не люди”, – добавил он.<ref>Карл Проффер. Без купюр: литературные вдовы России : заметки к воспоминаниям об Иосифе Бродском. Москва : Изд-во АСТ, Corpus, cop. 2017.</ref>}}


=== В эмиграции ===
=== В эмиграции ===


==== Отъезд ====
==== Отъезд ====
[[Файл:Chemodan Brodskogo.jpg|left|thumb|250px|<small>Чемодан, с которым 4 июня 1972 года<br /> Иосиф Бродский навсегда покинул родину,<br /> увозя пишущую машинку, две бутылки водки<br /> для Уистена Хью Одена<br /> и сборник стихов Джона Донна.<br /> ''Американский кабинет Иосифа Бродского<br /> в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме.<br /> Фотография 2014 года''</small>]]
[[Файл:Chemodan Brodskogo.jpg|left|thumb|260px|Чемодан, с которым 4 июня 1972 года Иосиф Бродский навсегда покинул родину, увозя пишущую машинку, две бутылки водки для Уистена Хью Одена и сборник стихов Джона Донна.<br>''Американский кабинет Иосифа Бродского в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме.<br>
Фотография 2014 года'']]
10 мая<ref>Некоторые источники называют 12 мая. Мы берём дату по: Иосиф Бродский, Стихотворения и поэмы. Пушкинский дом, 2011, т. 1, стр. 624.</ref> 1972 года Бродского вызвали в [[ОВИР]] и поставили перед выбором: немедленная эмиграция или «горячие денёчки», каковая метафора в устах КГБ могла означать допросы, тюрьмы и психбольницы<ref>[http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=260&Itemid=56 Большая книга Интервью, М.: «Захаров», 2000, с. 29]</ref>. К тому времени ему уже дважды — зимой 1964 года — приходилось лежать на «обследовании» в психиатрических больницах, что было, по его словам, страшнее тюрьмы и ссылки<ref name="ВОЛКОВ">[http://www.kulichki.com/moshkow/BRODSKIJ/wolkow.txt [[Волков, Соломон Моисеевич|Соломон Волков]], Диалоги с Иосифом Бродским. М.: Эксмо, 2006].</ref><ref>Хотя на момент суда над Бродским власти ещё не приступили к активному [[Использование психиатрии в политических целях в СССР|использованию психиатрии в борьбе с инакомыслящими]] (и само понятие «инакомыслящий» не вошло в обиходную речь), в 1972 году эта практика была уже рутинной. Таким образом, «дело Бродского» было не только первым случаем уголовного преследования ''de facto'' за литературную деятельность со времён [[XX съезд КПСС|XX съезда]], но и одним из первых пробных камней, заложенных в эту пятую стену советской политической тюрьмы.</ref>. Бродский принимает решение об отъезде<ref>Право на эмиграцию в СССР не было закреплено законодательно и регулировалось конъюнктурой и секретными инструкциями. На тот момент едва ли не единственной группой лиц, имевшей шансы на эмиграцию из СССР, были евреи. Требовалось обратиться с заявлением в ОВИР и предъявить приглашение от родственника — зачастую фиктивного — в Израиле (у Бродского такое приглашение было, о чём КГБ было известно — см. Лосев, Иосиф Бродский: Литературная биография). Рассмотрение заявлений на выезд в Израиль, как правило, занимало много месяцев и нередко заканчивалось отказом ([http://www.mhg.ru/history/1B343FD Документы Московской Хельсинской группы: Об эмиграции из СССР, 1979, 4(5) июня, № 124])</ref>. Узнав об этом, [[Марамзин, Владимир Рафаилович|Владимир Марамзин]] предложил ему собрать всё написанное для подготовки [[самиздат]]ского собрания сочинений. Результатом стало первое и до 1992 года единственное собрание сочинений Иосифа Бродского<ref>Иосиф Бродский, Собрание сочинений, в 4 томах. Составитель и издатель Владимир Марамзин. Ленинград: «Самиздат», 1972.</ref> — разумеется, машинописное. Перед отъездом он успел авторизовать все 4 тома<ref name="ЖТЭ"/>.
10 мая<ref group="Примечание">Некоторые источники называют 12 мая. Дата дана по: Иосиф Бродский, Стихотворения и поэмы. Пушкинский дом, 2011, т. 1, стр. 624.</ref> 1972 года Бродского вызвали в [[ОВИР]] и поставили перед выбором: немедленная [[эмиграция]] или «горячие денёчки». Такая метафора в устах [[КГБ]] могла означать [[допрос]]ы, [[Тюрьма|тюрьмы]] и [[Психбольница|психбольницы]]<ref>{{Cite web |url=http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=260&Itemid=56 |title=Книга интервью: Иосиф Бродский. — М.: «Захаров», 2011 |access-date=2008-05-28 |archive-date=2012-01-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120119125922/http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=260&Itemid=56 |deadlink=no }}</ref>. К тому времени ему уже дважды — зимой 1963—1964 годов — приходилось лежать на «обследовании» в психиатрических больницах, что было, по его словам, страшнее тюрьмы и ссылки<ref name="ВОЛКОВ">[http://www.kulichki.com/moshkow/BRODSKIJ/wolkow.txt Волков, С. Диалоги с Иосифом Бродским. — М.: Эксмо, 2006] {{Wayback|url=http://www.kulichki.com/moshkow/BRODSKIJ/wolkow.txt |date=20100213163307 }}.</ref><ref group="Примечание">Хотя на момент суда над Бродским власти ещё не приступили к активному [[Использование психиатрии в политических целях в СССР|использованию психиатрии в борьбе с инакомыслящими]] (и само понятие «инакомыслящий» не вошло в обиходную речь), в 1972 году эта практика была уже рутинной. Таким образом, «дело Бродского» было не только первым случаем уголовного преследования ''de facto'' за литературную деятельность со времён [[XX съезд КПСС|XX съезда]], но и одним из первых пробных камней, заложенных в эту пятую стену советской политической тюрьмы.</ref>. Бродский принимает вынужденное решение об отъезде<ref>[http://www.mhg.ru/history/1B343FD Документы Московской Хельсинкской группы: Об эмиграции из СССР, 1979, 4(5) июня, № 124] {{Wayback|url=http://www.mhg.ru/history/1B343FD |date=20140103140441 }}. {{oq|ru|Право на эмиграцию в СССР не было закреплено законодательно и регулировалось конъюнктурой и секретными инструкциями. На тот момент едва ли не единственной группой лиц, имевшей шансы на эмиграцию из СССР, были евреи. Требовалось обратиться с заявлением в ОВИР и предъявить приглашение от родственника — зачастую фиктивного — в Израиле (у Бродского такое приглашение было, о чём КГБ было известно — см. Лосев, Иосиф Бродский: Литературная биография). Рассмотрение заявлений на выезд в Израиль, как правило, занимало много месяцев и нередко заканчивалось отказом}}</ref>. Узнав об этом, [[Марамзин, Владимир Рафаилович|Владимир Марамзин]] предложил ему собрать всё написанное для подготовки [[самиздат]]ского собрания сочинений. Результатом стало первое и до 1992 года единственное собрание сочинений Иосифа Бродского<ref>Иосиф Бродский, Собрание сочинений, в 4 томах. Составитель и издатель Владимир Марамзин. Ленинград: «Самиздат», 1972.</ref> — разумеется, машинописное. Перед отъездом он успел утвердить для публикации все 4 тома<ref name="ЖТЭ"/>.
Избрав эмиграцию, Бродский пытался оттянуть день отъезда, но власти хотели избавиться от неугодного поэта как можно быстрее<ref>[http://magazines.russ.ru/nlo/2011/112/ve21.html Томас Венцлова, О последних трёх месяцах Бродского в Советском Союзе. НЛО, 2011, № 112.]</ref>. {{date|04|06|1972|2}} лишённый советского гражданства Бродский вылетел из Ленинграда по предписанному еврейской эмиграции маршруту: в Вену<ref>«В те годы основной поток советских эмигрантов направлялся в Израиль. В Соединённые Штаты тёк слабый ручеёк. О выборе страны можно было объявить, миновав границу, то есть в Вене. (Согласно правилам игры, из Союза разрешалось уезжать только на историческую родину для воссоединения с несуществующей семьёй)». — Л. Штерн, Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском. Время, 2010.</ref>. Спустя 3 года он писал<!-- с беспристрастностью физиолога-->:
Избрав эмиграцию, Бродский пытался оттянуть день отъезда, но власти хотели избавиться от неугодного поэта как можно быстрее<ref>{{Cite web |url=http://magazines.gorky.media/nlo/2011/112/ve21.html |title=Томас Венцлова, О последних трёх месяцах Бродского в Советском Союзе. НЛО, 2011, № 112. |access-date=2012-11-28 |archive-date=2013-02-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130224212958/http://magazines.russ.ru/nlo/2011/112/ve21.html |deadlink=no }}</ref>. {{date|04|06|1972|2}} лишённый советского гражданства Бродский вылетел из Ленинграда по «израильской визе» и по предписанному еврейской эмиграции маршруту — в Вену<ref>Л. Штерн, Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском. Время, 2010. {{oq|ru|В те годы основной поток советских эмигрантов направлялся в Израиль. В Соединённые Штаты тёк слабый ручеёк. О выборе страны можно было объявить, миновав границу, то есть в Вене. (Согласно правилам игры, из Союза разрешалось уезжать только на историческую родину для воссоединения с несуществующей семьёй).}}</ref>. Спустя 3 года он писал<!-- с беспристрастностью физиолога-->:
{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
<poem>
<poem>
Дуя в полую дудку, что твой факир,
Дуя в полую дудку, что твой факир,
я прошел сквозь строй янычар в зеленом,
я прошёл сквозь строй янычар в зелёном,
чуя яйцами холод их злых секир,
чуя яйцами холод их злых секир,
как при входе в воду. И вот, с соленым
как при входе в воду. И вот, с солёным
вкусом этой воды во рту,
вкусом этой воды во рту,
я пересек черту… </poem>
я пересёк черту… </poem>
{{конец цитаты|источник=Колыбельная Трескового Мыса (1975)}}
{{конец цитаты|источник=Колыбельная Трескового Мыса (1975)}}


О последующем, отказывавшийся драматизировать события своей жизни, Бродский вспоминал с изрядной лёгкостью<ref name="БИРКЕРТС">[http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brod_interviews_ru.txt Интервью с Иосифом Бродским Свена Биркертса в декабре 1979 года].</ref>:
О последующем, отказываясь драматизировать события своей жизни, Бродский вспоминал с изрядной лёгкостью<ref name="БИРКЕРТС">[http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brod_interviews_ru.txt Интервью с Иосифом Бродским Свена Биркертса в декабре 1979 года] {{Cite web |url=http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brod_interviews_ru.txt |title=Источник |access-date=2012-11-28 |archive-date=2012-10-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121022071630/http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brod_interviews_ru.txt |url-status=bot: unknown }}.</ref>:
{{Начало цитаты}}Самолёт приземлился в Вене, и там меня встретил [[Проффер, Карл|Карл Проффер]]… он спросил: «Ну, Иосиф, куда ты хотел бы поехать?». Я сказал: «О Господи, понятия не имею»… и тогда он спросил: «А как ты смотришь на то, чтобы поработать в Мичиганском университете?».{{Конец цитаты}}
{{Начало цитаты}}Самолёт приземлился в Вене, и там меня встретил [[Проффер, Карл|Карл Проффер]]… он спросил: «Ну, Иосиф, куда ты хотел бы поехать?» Я сказал: «О Господи, понятия не имею»… и тогда он спросил: «А как ты смотришь на то, чтобы поработать в Мичиганском университете?»{{Конец цитаты}}
Иное освещение этим словам дают воспоминания близко знавшего Бродского [[Хини, Шеймас|Шеймаса Хини]] в его статье, опубликованной через месяц после смерти поэта<ref>[http://www.nytimes.com/books/00/09/17/specials/brodsky-heaney.html The New York Times Book Review. March 3, 1996.]{{ref-en}}</ref>:
Иное освещение этим словам дают воспоминания близко знавшего Бродского [[Хини, Шеймас|Шеймаса Хини]] в его статье, опубликованной через месяц после смерти поэта<ref>[https://www.nytimes.com/books/00/09/17/specials/brodsky-heaney.html The New York Times Book Review. March 3, 1996.] {{Wayback|url=https://www.nytimes.com/books/00/09/17/specials/brodsky-heaney.html |date=20170910080550 }}{{ref-en}}</ref>:
{{Начало цитаты}}«События 1964—1965 гг. сделали его чем-то вроде знаменитости и гарантировали известность в самый момент его прибытия на Запад; но вместо того чтобы воспользоваться статусом жертвы и плыть по течению „радикального шика“, Бродский сразу приступил к работе в качестве преподавателя в Мичиганском университете. Вскорости его известность основывалась уже не на том, что он успел совершить на своей старой родине, а на том, что он делал на новой».{{Конец цитаты|источник=Seamus Heaney. The Singer of Tales: On Joseph Brodsky}}
{{Начало цитаты}}«События 1964—1965 гг. сделали его чем-то вроде знаменитости и гарантировали известность в самый момент его прибытия на Запад; но вместо того чтобы воспользоваться статусом жертвы и плыть по течению „радикального шика“, Бродский сразу приступил к работе в качестве преподавателя в Мичиганском университете. Вскорости его известность основывалась уже не на том, что он успел совершить на своей старой родине, а на том, что он делал на новой».{{Конец цитаты|источник=Seamus Heaney. The Singer of Tales: On Joseph Brodsky}}


Через два дня по приезде в Вену Бродский отправляется знакомиться к живущему в Австрии [[Оден, Уистен Хью|У. Одену]].
Через два дня по приезде в Вену Бродский отправляется знакомиться к живущему в Австрии [[Оден, Уистен Хью|У. Одену]].

«Он отнёсся ко мне с необыкновенным участием, сразу взял под свою опеку… взялся ввести меня в литературные круги»<ref name="БИРКЕРТС"/>.
«Он отнёсся ко мне с необыкновенным участием, сразу взял под свою опеку… взялся ввести меня в литературные круги»<ref name="БИРКЕРТС" />.
Вместе с Оденом Бродский в конце июня принимает участие в Международном фестивале поэзии (Poetry International) в Лондоне.
Вместе с Оденом Бродский в конце июня принимает участие в Международном фестивале поэзии (Poetry International) в Лондоне.
С творчеством Одена Бродский был знаком со времён своей ссылки и называл его, наряду с Ахматовой, поэтом, оказавшим на него решающее «этическое влияние»<ref name="ВОЛКОВ"/>. Тогда же в Лондоне Бродский знакомится с [[Берлин, Исайя|Исайей Берлином]], [[Спендер, Стивен|Стивеном Спендером]], [[Хини, Шеймас|Шеймасом Хини]] и [[Лоуэлл, Роберт|Робертом Лоуэллом]]<ref name="ЖТЭ">В. Полухина, «Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха». СПб.: Звезда, 2008.</ref>.
С творчеством Одена Бродский был знаком со времён своей ссылки и называл его, наряду с Ахматовой, поэтом, оказавшим на него решающее «этическое влияние»<ref name="ВОЛКОВ" />. Тогда же в Лондоне Бродский знакомится с [[Берлин, Исайя|Исайей Берлином]], [[Спендер, Стивен|Стивеном Спендером]], [[Хини, Шеймас|Шеймасом Хини]] и [[Лоуэлл, Роберт|Робертом Лоуэллом]]<ref name="ЖТЭ">В. Полухина, «Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха». СПб.: Звезда, 2008.</ref>.


==== Линия жизни ====
==== Линия жизни ====
В июле 1972 г. Бродский переезжает в США и принимает пост «приглашённого поэта» (poet-in-residence) в [[Мичиганский университет|Мичиганском университете]] в [[Энн-Арбор]]е, где преподаёт, с перерывами, до 1980 г. С этого момента закончивший в СССР неполные 8 классов средней школы Бродский ведёт жизнь университетского преподавателя, занимая на протяжении последующих 24 лет профессорские должности в общей сложности в шести американских и британских университетах, в том числе в [[Колумбийский университет|Колумбийском]] и в [[Нью-Йоркский университет|Нью-Йоркском]]. Он преподавал историю русской литературы, русскую и мировую поэзию, теорию стиха, выступал с лекциями и чтением стихов на международных литературных фестивалях и форумах, в библиотеках и университетах США, в Канаде, Англии, Ирландии, Франции, Швеции, Италии.
В июле 1972 года Бродский переехал в США и принял пост «приглашённого поэта» (poet-in-residence) в [[Мичиганский университет|Мичиганском университете]] в [[Энн-Арбор]]е, где преподавал с перерывами до 1980 года. С этого момента закончивший в СССР неполные 8 классов средней школы Бродский вёл жизнь университетского преподавателя, занимая на протяжении последующих 24 лет профессорские должности в общей сложности в шести американских и британских университетах, в том числе в [[Колумбийский университет|Колумбийском]] и в [[Нью-Йоркский университет|Нью-Йоркском]]. Он преподавал историю русской литературы, русскую и мировую поэзию, теорию стиха, выступал с лекциями и чтением стихов на международных литературных фестивалях и форумах, в библиотеках и университетах США, в Канаде, Англии, Ирландии, Франции, Швеции, Италии. Уже после получения Нобелевской премии на вопрос студентов, зачем он до сих пор преподаёт (ведь уже не ради денег), Бродский ответит: «Просто я хочу, чтобы вы полюбили то, что люблю я»<ref>{{cite web |author=[[Картозия, Николай Борисович]] |url=https://esquire.ru/hero/101722-iosif-brodskiy-niotkuda-s-lyubovyu-kak-i-chem-zhil-poet-kotoryy-rodilsya-v-rossii-a-izmenil-ves-mir/ |title=Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью: как и чем жил поэт, который родился в России, а изменил весь мир |lang=ru |website=[[Esquire]] |date=2019-05-24 |accessdate=2019-08-18 |archive-date=2019-08-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190818195510/https://esquire.ru/hero/101722-iosif-brodskiy-niotkuda-s-lyubovyu-kak-i-chem-zhil-poet-kotoryy-rodilsya-v-rossii-a-izmenil-ves-mir/ |deadlink=no }}</ref>.
{{начало цитаты}}«Преподавал» в его случае нуждается в пояснениях. Ибо то, что он делал, было мало похоже на то, что делали его университетские коллеги, в том числе и поэты. Прежде всего, он просто не знал, как «преподают». Собственного опыта у него в этом деле не было… Каждый год из двадцати четырёх на протяжении по крайней мере двенадцати недель подряд он регулярно появлялся перед группой молодых американцев и говорил с ними о том, что сам любил больше всего на свете — о поэзии… Как назывался курс, было не так уж важно: все его уроки были уроками медленного чтения поэтического текста…{{конец цитаты|источник=Лев Лосев<ref>Л. Лосев, Поэт на кафедре: Вступление (в кн. Иосиф Бродский: труды и дни. М.: Независимая газета, 1999)</ref>}}
{{начало цитаты}}«Преподавал» в его случае нуждается в пояснениях. Ибо то, что он делал, было мало похоже на то, что делали его университетские коллеги, в том числе и поэты. Прежде всего, он просто не знал, как «преподают». Собственного опыта у него в этом деле не было… Каждый год из двадцати четырёх на протяжении по крайней мере двенадцати недель подряд он регулярно появлялся перед группой молодых американцев и говорил с ними о том, что сам любил больше всего на свете — о поэзии… Как назывался курс, было не так уж важно: все его уроки были уроками медленного чтения поэтического текста…{{конец цитаты|источник=Лев Лосев<ref>''Лосев Л.'' Поэт на кафедре: Вступление (в кн. Иосиф Бродский: труды и дни. — {{М.}}: Независимая газета, 1999).</ref>}}
С годами состояние его здоровья неуклонно ухудшалось, и Бродский, чей первый сердечный приступ пришёлся на тюремные дни 1964 года, перенёс 4 инфаркта в 1976, 1985 и 1994 годах. Вот свидетельство врача, посетившего Бродского в первый месяц Норинской ссылки:
С годами состояние его здоровья неуклонно ухудшалось, и Бродский, чей первый сердечный приступ пришёлся на тюремные дни 1964 года, перенёс 4 инфаркта в 1976, 1985 и 1994 годах. Вот свидетельство врача (В. М. Гиндилиса), посетившего Бродского в первый месяц Норинской ссылки:
{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
«Ничего остро угрожающего в тот момент в его сердце не было, кроме слабо выраженных признаков так называемой дистрофии сердечной мышцы. Однако было бы удивительно их отсутствие при том образе жизни, который у него был в этом леспромхозе… Представьте себе большое поле после вырубки таёжного леса, на котором среди многочисленных пней разбросаны огромные каменные валуны… Некоторые из таких валунов превышают размером рост человека. Работа состоит в том, чтобы перекатывать с напарником такие валуны на стальные листы и перемещать их к дороге… Три-пять лет такой ссылки — и вряд ли кто-либо сегодня слышал о поэте… ибо его генами было предписано, к сожалению, иметь ранний атеросклероз сосудов сердца. А бороться с этим, хотя бы частично, медицина научилась лишь тридцать лет спустя»<ref>В. Гиндилис, Эпизоды из советской жизни. М.: ОГИ, 2008.</ref>{{sfn|Чуковская|2010|loc=Запись от 12 мая 1964 г.}}.
Ничего остро угрожающего в тот момент в его сердце не было, кроме слабо выраженных признаков так называемой дистрофии сердечной мышцы. Однако было бы удивительно их отсутствие при том образе жизни, который у него был в этом леспромхозе… Представьте себе большое поле после вырубки таёжного леса, на котором среди многочисленных пней разбросаны огромные каменные валуны… Некоторые из таких валунов превышают размером рост человека. Работа состоит в том, чтобы перекатывать с напарником такие валуны на стальные листы и перемещать их к дороге… Три-пять лет такой ссылки — и вряд ли кто-либо сегодня слышал о поэте… ибо его генами было предписано, к сожалению, иметь ранний атеросклероз сосудов сердца. А бороться с этим, хотя бы частично, медицина научилась лишь тридцать лет спустя<ref>''Гиндилис В''. Эпизоды из советской жизни. — {{М.}}: ОГИ, 2008.</ref>{{sfn|Чуковская|2010|loc=Запись от 12 мая 1964 г}}.
{{Конец цитаты}}
{{Конец цитаты}}
Родители Бродского двенадцать раз подавали заявление с просьбой разрешить им повидать сына<ref name="ЛОСЕВ">Л. В. Лосев. Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии. М.: Молодая гвардия, 2006.</ref>, с такой же просьбой к правительству СССР обращались конгрессмены и видные деятели культуры США, но даже после того, как Бродский в 1978 году перенёс операцию на открытом сердце и нуждался в уходе, его родителям было отказано в выездной визе. Сына они больше не увидели. Мать Бродского умерла в 1983 году, немногим более года спустя умер отец. Оба раза Бродскому не позволили приехать на похороны<ref name="ЖТЭ"/>. Родителям посвящены книга «[[Часть речи (цикл стихотворений)|Часть Речи]]» (1977), стихотворения «Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга…» (1985), «Памяти отца: Австралия» (1989), эссе «Полторы комнаты» (1985).
Родители Бродского двенадцать раз подавали заявление с просьбой разрешить им повидать сына<ref name="ЛОСЕВ">{{книга|автор=Лосев Л. В.|заглавие=Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии|издание=3-е изд|место=М.|издательство=Молодая гвардия|год=2008|серия=Жизнь замечательных людей: сер. биогр., вып. 1299 (1099)|страниц=479|isbn=978-5-235-03089-3}}</ref>, с просьбой позволить им посетить Бродского обращались к правительству СССР также конгрессмены и видные деятели культуры США. Однако даже после того, как Бродский в 1978 году перенёс операцию на открытом сердце и стал нуждаться в уходе, его родителям было отказано в выездной визе. Сына они больше не увидели. Мать Бродского умерла в 1983 году, немногим более года спустя умер отец. Оба раза Бродскому не позволили приехать на похороны<ref name="ЖТЭ"/>. Родителям посвящены его книга «[[Часть речи (цикл стихотворений)|Часть Речи]]» (1977), стихотворения «Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга…» (1985), «Памяти отца: Австралия» (1989), эссе «Полторы комнаты» (1985).

[[Файл:BrodskyMarried.png|thumb|250px|left|Бродский с женой Марией, урождённой Соццани. Фото [[Барышников, Михаил Николаевич|М. Барышникова]]]]
В 1977 году Бродский принимает американское гражданство, в 1980 окончательно перебирается из Энн-Арбора в Нью-Йорк, в дальнейшем делит своё время между Нью-Йорком и {{нп3|Саут-Хэдли|||South Hadley, Massachusetts}}, университетским городком в штате [[Массачусетс]], где с 1982 года и до конца жизни он преподавал по весенним семестрам в [[:en:Five College Consortium|консорциуме «пяти колледжей»]]<ref>[[Колледж]]и [[Колледж Смит|Смит]], [[:en:Mount Holyoke College|Маунт Холиок]], [[Амхерстский колледж|Амхерст]], [[:en:Hampshire College|Хэмпшир]] и {{нп3|Университет Массачусетса в Амхерсте|||University of Massachusetts Amherst}}.</ref>. В 1990 году Бродский женился на Марии Соццани, итальянской аристократке, русской по материнской линии. В 1993 году у них родилась дочь Анна<ref name="ЛОСЕВ"/>.
В 1977 году Бродский принял американское гражданство, в 1980 окончательно перебрался из Энн-Арбора в Нью-Йорк, в дальнейшем делил своё время между Нью-Йорком и {{нп3|Саут-Хэдли|||South Hadley, Massachusetts}}, университетским городком в штате [[Массачусетс]], где с 1982 года и до конца жизни он преподавал по весенним семестрам в {{iw|Консорциум пяти колледжей|консорциуме «пяти колледжей»|en|Five College Consortium}}<ref>[[Колледж]]и [[Колледж Смит|Смит]], {{iw|Колледж Маунт Холиоук|Маунт Холиоук|en|Mount Holyoke College}}, [[Амхерстский колледж|Амхерст]], {{iw|Колледж Хэмпшир|Хэмпшир|en|Hampshire College}} и {{нп3|Университет Массачусетса в Амхерсте|||University of Massachusetts Amherst}}.</ref>. В 1990 году Бродский женился на Марии Соццани, итальянской аристократке, русской по материнской линии. В 1993 году у них родилась дочь Анна<ref name="ЛОСЕВ"/>.


==== Поэт и эссеист ====
==== Поэт и эссеист ====
Стихи Бродского и их переводы печатались за пределами СССР с 1964 года, когда его имя стало широко известно благодаря публикации записи суда над поэтом. С момента его приезда на Запад его поэзия регулярно появляется на страницах изданий русской эмиграции<ref>в [[Вестник русского христианского движения|Вестнике русского христианского движения]], [[Континент (журнал)|Континенте]], [[Эхо (журнал)|Эхе]], Новом Американце, в русскоязычном Russian Literature Triquarterly, издаваемом Карлом Проффером</ref>. Едва ли не чаще, чем в русскоязычной прессе, публикуются переводы стихов Бродского, прежде всего в журналах США и Англии<ref name="ЖТЭ"/>, а в 1973 году появляется и книга избранных переводов{{sfn|Selected poems}}. Но новые книги стихов на русском выходят только в 1977 г. — это «Конец прекрасной эпохи»{{sfn|Конец прекрасной эпохи}}, включившая стихотворения 1964—1971 годов, и «[[Часть речи (цикл стихотворений)|Часть речи]]»{{sfn|Часть речи}}, в которую вошли произведения, написанные в 1972—1976. Причиной такого деления были не внешние события (эмиграция) — осмысление изгнанничества как судьбоносного фактора было чуждо творчеству Бродского<ref>"На постоянный, естественный вопрос интервьюеров, как на него подействовал переезд на Запад, Бродский терпеливо, а иногда и досадливо отвечал, что это всего лишь «продолжение пространства» — пишет Л. Лосев в своей «Литературной биографии».</ref> — а то, что по его мнению в 1971/1972 годах в его творчестве происходят качественные изменения<ref name="ЛОСЕВ"/>. На этом переломе написаны «Натюрморт», «Одному тирану», «Одиссей Телемаку», «Песня невинности, она же опыта», «Письма римскому другу», «Похороны Бобо». В стихотворении «1972 год», начатом в России и законченном за её пределами, Бродский даёт следующую формулу: «Всё, что творил я, творил не ради я / славы в эпоху кино и радио, / но ради речи родной, словесности…». Название сборника — «Часть речи» — объясняется этим же посылом, лапидарно сформулированным в его Нобелевской лекции: «кто-кто, а поэт всегда знает <…> что не язык является его инструментом, а он — средством языка»<ref name="НОБЕЛЬ">Иосиф Бродский, «Нобелевская лекция».</ref>.
Стихи Бродского и их переводы печатались за пределами СССР с 1964 года, когда его имя стало широко известно благодаря публикации записи суда над поэтом. С момента его приезда на Запад его поэзия регулярно появляется на страницах изданий русской эмиграции<ref group="Примечание">В «[[Вестник русского христианского движения|Вестнике русского христианского движения]]», «[[Континент (журнал)|Континенте]]», «[[Эхо (журнал)|Эхе]]», «Новом Американце», в русскоязычном ''Russian Literature Triquarterly'', издаваемом Карлом Проффером.</ref>. Едва ли не чаще, чем в русскоязычной прессе, публикуются переводы стихов Бродского, прежде всего в журналах США и Англии<ref name="ЖТЭ"/>, а в 1973 году появляется и книга избранных переводов{{sfn|Selected poems|1973}}. Но новые книги стихов на русском выходят только в 1977 году — это «Конец прекрасной эпохи»{{sfn|Конец прекрасной эпохи|1977}}, включивший стихотворения 1964—1971 годов, и «Часть речи»{{sfn|Часть речи|1977}}, в которую вошли произведения, написанные в 1972—1976 годах. Причиной такого деления были не внешние события (эмиграция) — осмысление изгнанничества как судьбоносного фактора было чуждо творчеству Бродского<ref group="Примечание">«На постоянный естественный вопрос интервьюеров, как на него подействовал переезд на Запад, Бродский терпеливо, а иногда и досадливо отвечал, что это всего лишь „продолжение пространства“», — пишет Л. Лосев в своей «Литературной биографии».</ref>, — а то, что, по его мнению, в 1971—1972 годах в его творчестве происходят качественные изменения<ref name="ЛОСЕВ"/>. На этом переломе написаны «Натюрморт», «Одному тирану», «Одиссей Телемаку», «Песня невинности, она же опыта», «[[Письма римскому другу]]», «Похороны Бобо». В стихотворении «1972 год», начатом в России и законченном за её пределами, Бродский даёт следующую формулу: «Всё, что творил я, творил не ради я / славы в эпоху кино и радио, / но ради речи родной, словесности…». Название сборника — «Часть речи» — объясняется этим же посылом, лапидарно сформулированным в его Нобелевской лекции: «кто-кто, а поэт всегда знает <…> что не язык является его инструментом, а он — средством языка»<ref name="НОБЕЛЬ">Иосиф Бродский, «Нобелевская лекция».</ref>.


В 1970-е и 1980-е годы Бродский, как правило, не включал в свои новые книги стихотворений, вошедших в более ранние сборники. Исключением является вышедшая в 1983 году книга «Новые стансы к Августе»{{sfn|Новые стансы к Августе}}, составленная из стихотворений, обращённых к М. Б. — Марине Басмановой. Годы спустя Бродский говорил об этой книге: «Это главное дело моей жизни <…> мне представляется, что в итоге „Новые стансы к Августе“ можно читать, как отдельное произведение. К сожалению, я не написал „Божественной комедии“. И, видимо, уже никогда её не напишу. А тут получилась в некотором роде поэтическая книжка со своим сюжетом…»<ref name="ВОЛКОВ"/>. «Новые стансы к Августе» стала единственной книгой поэзии Бродского на русском языке, составленной самим автором.
В 1970-е и 1980-е годы Бродский, как правило, не включал в свои новые книги стихотворений, вошедших в более ранние сборники. Исключением является вышедшая в 1983 году книга «Новые стансы к Августе»{{sfn|Новые стансы к Августе|1983}}, составленная из стихотворений, обращённых к М. Б. — Марине Басмановой. Годы спустя Бродский говорил об этой книге: «Это главное дело моей жизни <…> мне представляется, что в итоге „Новые стансы к Августе“ можно читать, как отдельное произведение. К сожалению, я не написал „Божественной комедии“. И, видимо, уже никогда её не напишу. А тут получилась в некотором роде поэтическая книжка со своим сюжетом…»<ref name="ВОЛКОВ"/>. «Новые стансы к Августе» стала единственной книгой поэзии Бродского на русском языке, составленной самим автором.


С 1972 года Бродский активно обращается к эссеистике, которую не оставляет до конца жизни. В США выходит три книги его эссе: «Less Than One»{{sfn|Less Than One}} (Меньше единицы) в 1986 году, «Watermark»{{sfn|Watermark}} ([[Набережная неисцелимых (Бродский)|Набережная неисцелимых]]) в 1992 и «On Grief and Reason»{{sfn|On Grief and Reason}} (О скорби и разуме) в 1995. Большая часть эссе, вошедших в эти сборники, была написана на английском<ref>В настоящий момент опубликованы русские переводы всех англоязычных эссе и большей части других прозаических работ Бродского.</ref>. Его проза, по крайней мере в неменьшей степени нежели его поэзия, сделала имя Бродского широко известным миру за пределами СССР<ref>«Трудно отказаться от мысли, что написанная в оригинале по-английски проза Бродского и была подлинным переводом его творчества на другой язык, переводом более успешным, более несомненным, чем все переводы стихов, в том числе и сделанные им самим… Только благодаря эссеистике на Западе смогли понять и оценить подлинный размер дарования Бродского» (Л. Лосев, Опыт литературной биографии, стр. 249—251).</ref>. Американским Национальным советом литературных критиков сборник «Less Than One» был признан лучшей литературно-критической книгой США за 1986 год<ref>[http://bookcritics.org/awards/past_awards/ National Book Critics Circle: awards].</ref>. К этому времени Бродский был обладателем полудюжины званий члена литературных академий и почётного доктора различных университетов, являлся лауреатом стипендии [[Стипендия Мак-Артура|Мак-Артура]] 1981 года.
С 1972 года Бродский активно обращается к эссеистике, которую не оставляет до конца жизни. В США выходят три книги его эссе: «Less Than One»{{sfn|Less Than One|1986}} («Меньше единицы») в 1986 году, «Watermark»{{sfn|Watermark}} («[[Набережная неисцелимых (Бродский)|Набережная неисцелимых]]») в 1992 году и «On Grief and Reason»{{sfn|On Grief and Reason|1995}} («О скорби и разуме») в 1995 году. Большая часть эссе, вошедших в эти сборники, была написана на английском<ref group="Примечание">В настоящий момент опубликованы русские переводы всех англоязычных эссе и большей части других прозаических работ Бродского.</ref>. Его проза, по крайней мере в неменьшей степени, нежели его поэзия, сделала имя Бродского широко известным миру за пределами СССР<ref>''Лосев Л.'' Опыт литературной биографии. — С. 249—251. {{oq|ru|Трудно отказаться от мысли, что написанная в оригинале по-английски проза Бродского и была подлинным переводом его творчества на другой язык, переводом более успешным, более несомненным, чем все переводы стихов, в том числе и сделанные им самим… Только благодаря эссеистике на Западе смогли понять и оценить подлинный размер дарования Бродского.}}</ref>. Американским Национальным советом литературных критиков сборник «Less Than One» был признан лучшей литературно-критической книгой США за 1986 год<ref>[http://bookcritics.org/awards/past_awards/ National Book Critics Circle: awards] {{Wayback|url=http://bookcritics.org/awards/past_awards/ |date=20190427180857 }}.</ref>. К этому времени Бродский был обладателем полудюжины званий члена литературных академий и почётного доктора различных университетов, являлся лауреатом стипендии [[Стипендия Мак-Артура|Мак-Артура]] 1981 года.


Следующая большая книга стихов — «Урания»{{sfn|Урания|1987}} — вышла в свет в 1987 году.
Следующая большая книга стихов — «Урания»{{sfn|Урания}} — вышла в свет в 1987 году. В этом же году Бродский стал Лауреатом Нобелевской премии по литературе, которая была присуждена ему «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью» («for an all-embracing authorship, imbued with clarity of thought and poetic intensity»)<ref>[http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1987/ Сайт Нобелевского комитета].</ref>. Свою написанную на русском Нобелевскую речь, в которой он сформулировал личное и поэтическое кредо, 47-летний Бродский начал словами: {{начало цитаты}}«Для человека частного и частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего, для человека, зашедшего в предпочтении этом довольно далеко — и в частности от родины, ибо лучше быть последним неудачником в демократии, чем мучеником или властителем дум в деспотии, — оказаться внезапно на этой трибуне — большая неловкость и испытание»<ref name="НОБЕЛЬ"/>{{конец цитаты}}


6 декабря 1987 года 47-летний Бродский вылетел в Стокгольм, где 10 декабря стал лауреатом Нобелевской премии по литературе, которая была присуждена ему «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью» («for an all-embracing authorship, imbued with clarity of thought and poetic intensity»)<ref>[http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1987/ Сайт Нобелевского комитета] {{Wayback|url=http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1987/ |date=20130608043906 }}</ref>. Свою написанную на русском нобелевскую речь, в которой он сформулировал личное и поэтическое кредо, 47-летний Бродский начал словами: {{начало цитаты}}Для человека частного и частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего, для человека, зашедшего в предпочтении этом довольно далеко — и в частности от родины, ибо лучше быть последним неудачником в демократии, чем мучеником или властителем дум в деспотии, — оказаться внезапно на этой трибуне — большая неловкость и испытание<ref name="НОБЕЛЬ"/>.{{конец цитаты}}
В 1990-е годы выходят четыре книги новых стихов Бродского: «Примечания папоротника»{{sfn|Примечания папоротника}}, «Каппадокия»{{sfn|Каппадокия}}, «В окрестностях Атлантиды»{{sfn|В окрестностях Атлантиды}} и изданный в [[Ardis Publishing|Ардисе]] уже после смерти поэта и ставший итоговым сборник «Пейзаж с наводнением»{{sfn|Пейзаж с наводнением}}.


В 1990-е годы выходят четыре книги новых стихов Бродского: «Примечания папоротника»{{sfn|Примечания папоротника|1990}}, «Каппадокия»{{sfn|Каппадокия|1993}}, «В окрестностях Атлантиды»{{sfn|В окрестностях Атлантиды|1995}} и изданный в [[Ardis Publishing|Ардисе]] уже после смерти поэта и ставший итоговым сборник «Пейзаж с наводнением»{{sfn|Пейзаж с наводнением|1996}}.
Несомненный успех поэзии Бродского как среди критиков и литературоведов<ref>Можно упомянуть свод работ Л. Лосева, В. Полухиной, В. Куллэ, Е. Келебая, Ю. Лотмана, Д. Ахапкина.</ref>, так и среди читателей, имеет, вероятно, больше исключений, нежели требовалось бы для подтверждения правила<ref>"Сама универсальность претензий, предъявляемых Бродскому, заслуживает внимания. «Православные христиане из СССР», в лучших традициях, инкриминируют ему «талмудическое» издевательство над христианством — израильтяне отторгают его как «дезертира», избравшего христианскую культуру; «классицисты» обвиняют его в «авангардизме» — «авангардисты», соответственно, в «классицизме. Представители „ленинградской школы“ выражают сомнения в чистоте его следования канону — москвичи видят в нём источник всех недостатков этой школы. Бухгалтер и небожитель, неоклассик и романтик, авангардист и жрец чистого искусства — такова реальная амплитуда оценок.» (В. Куллэ. Иосиф Бродский: парадоксы восприятия).</ref>. Пониженная эмоциональность, музыкальная и метафизическая усложнённость — особенно «позднего» Бродского — отталкивают и некоторых художников. В частности, можно назвать работу [[Солженицын, Александр Исаевич|Александра Солженицына]]<ref>[http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1999/12/solgen.html А. Солженицын, Иосиф Бродский — избранные стихи. Новый мир, № 12, 1999].</ref>, чьи упрёки творчеству поэта носят в значительной степени мировоззренческий характер. Чуть ли не дословно ему вторит критик из другого лагеря: [[Быков, Дмитрий Львович|Дмитрий Быков]] в своём эссе о Бродском<ref>[http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/147699/42/Bykov_-_Vmesto_zhizni.html Иосиф Бродский (в кн. Д. Быков, Вместо жизни. М.: Вагриус, 2006)].</ref> после зачина: «Я не собираюсь перепевать здесь расхожие банальности о том, что Бродский „холоден“, „однообразен“, „бесчеловечен“…», — далее делает именно это: «В огромном корпусе сочинений Бродского поразительно мало живых текстов… Едва ли сегодняшний читатель без усилия дочитает „Шествие“, „Прощайте, мадемуазель Вероника“ или „Письмо в бутылке“ — хотя, несомненно, он не сможет не оценить „Часть речи“, [[Двадцать сонетов к Марии Стюарт|„Двадцать сонетов к Марии Стюарт“]] или „Разговор с небожителем“: лучшие тексты ещё живого, ещё не окаменевшего Бродского, вопль живой души, чувствующей своё окостенение, оледенение, умирание».

Несомненный успех поэзии Бродского как среди критиков и литературоведов<ref group="Примечание">Можно упомянуть свод работ Л. Лосева, В. Полухиной, В. Куллэ, Е. Келебая, Ю. Лотмана, Д. Ахапкина.</ref>, так и среди читателей имеет, вероятно, немало исключений<ref>''Куллэ В.'' Иосиф Бродский: Парадоксы восприятия. {{oq|ru|Сама универсальность претензий, предъявляемых Бродскому, заслуживает внимания. «Православные христиане из СССР», в лучших традициях, инкриминируют ему «талмудическое» издевательство над христианством — израильтяне отторгают его как «дезертира», избравшего христианскую культуру; «классицисты» обвиняют его в «авангардизме» — «авангардисты», соответственно, в «классицизме. Представители „ленинградской школы“ выражают сомнения в чистоте его следования канону — москвичи видят в нём источник всех недостатков этой школы. Бухгалтер и небожитель, неоклассик и романтик, авангардист и жрец чистого искусства — такова реальная амплитуда оценок.}}</ref>. Пониженная эмоциональность, музыкальная и метафизическая усложнённость — особенно «позднего» Бродского — отталкивают и некоторых писателей. В частности, можно назвать работу [[Солженицын, Александр Исаевич|Александра Солженицына]]<ref>''Солженицын А.'' [http://magazines.gorky.media/novyi_mi/1999/12/solgen.html Иосиф Бродский — избранные стихи] {{Wayback|url=http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1999/12/solgen.html |date=20130223035329 }} // Новый мир. — № 12. — 1999.</ref>, чьи упрёки творчеству поэта носят в значительной степени мировоззренческий характер. В подобном ключе отзывался о поэте критик из другого лагеря: [[Быков, Дмитрий Львович|Дмитрий Быков]] в своём эссе, посвящённом Бродскому<ref>[http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/147699/42/Bykov_-_Vmesto_zhizni.html Иосиф Бродский (в кн.: ''Быков Д.'' Вместо жизни. — {{М.}}: Вагриус, 2006)].</ref>, после зачина: «Я не собираюсь перепевать здесь расхожие банальности о том, что Бродский „холоден“, „однообразен“, „бесчеловечен“…», — далее, тем не менее, пишет: «В огромном корпусе сочинений Бродского поразительно мало живых текстов… Едва ли сегодняшний читатель без усилия дочитает „Шествие“, „Прощайте, мадемуазель Вероника“ или „Письмо в бутылке“ — хотя, несомненно, он не сможет не оценить „Часть речи“, „[[Двадцать сонетов к Марии Стюарт]]“ или „Разговор с небожителем“: лучшие тексты ещё живого, ещё не окаменевшего Бродского, вопль живой души, чувствующей своё окостенение, оледенение, умирание».


Последняя книга, составленная при жизни поэта, завершается следующими строками:
Последняя книга, составленная при жизни поэта, завершается следующими строками:
{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
<poem>
<poem>
И если за скорость света не ждешь спасибо,
И если за скорость света не ждёшь спасибо,
то общего, может, небытия броня
то общего, может, небытия броня
ценит попытки её превращенья в сито
ценит попытки её превращенья в сито
и за отверстие поблагодарит меня.
и за отверстие поблагодарит меня.
</poem>
</poem>
{{конец цитаты|источник=«Меня упрекали во всем, окромя погоды…»<ref>[http://bookplay.ru/brodskij-menya-uprekali-vo-vsem-okromya-pogody/ Стихотворение «Меня упрекали во всем, окромя погоды…» читает автор]. Запись 9 апреля 1995 года — последнее выступление Иосифа Бродского перед русскоязычной публикой.</ref>}}
{{конец цитаты|источник=«Меня упрекали во всём, окромя погоды…»<ref>[http://bookplay.ru/brodskij-menya-uprekali-vo-vsem-okromya-pogody/ Стихотворение «Меня упрекали во всём, окромя погоды…» читает автор] {{Wayback|url=http://bookplay.ru/brodskij-menya-uprekali-vo-vsem-okromya-pogody/ |date=20170517092625 }}. Запись 9 апреля 1995 года — последнее выступление Иосифа Бродского перед русскоязычной публикой.</ref>}}

Вечером 27 января 1996 года около 20:00 Бродский работал за столом перед креслом в своём доме в Нью-Йорке. Поздней ночью 28 января приехавшая бригада «скорой» констатировала смерть поэта. Бродский умер от сердечного приступа 28 января 1996 года в возрасте 55 лет.


==== Драматург, переводчик, литератор ====
==== Драматург, переводчик, литератор ====
Перу Бродского принадлежат две опубликованные пьесы: «Мрамор», 1982 и «Демократия», 1990—1992. Ему также принадлежат переводы пьес английского драматурга [[Стоппард, Том|Тома Стоппарда]] «[[Розенкранц и Гильденстерн мертвы (пьеса)|Розенкранц и Гильденстерн мертвы]]» и ирландца [[Биэн, Брендан|Брендана Биэна]] «Говоря о верёвке».
Перу Бродского принадлежат две опубликованные пьесы: «Мрамор» (1982) и «Демократия» (1990—1992). Ему также принадлежат переводы пьес английского драматурга [[Стоппард, Том|Тома Стоппарда]] «[[Розенкранц и Гильденстерн мертвы]]» и ирландца [[Биэн, Брендан|Брендана Биэна]] «Говоря о верёвке».
Бродский оставил значительное наследие как переводчик мировой поэзии на русский язык. Из переведённых им авторов можно назвать, в частности, [[Донн, Джон|Джона Донна]], [[Марвелл, Эндрю|Эндрю Марвелла]], [[Уилбер, Ричард|Ричарда Уилбера]], [[Еврипид]]а (из «Медеи»), [[Кавафис, Константинос|Константиноса Кавафиса]], [[Галчиньский, Константы Ильдефонс|Константы Ильдефонса Галчинского]], [[Милош, Чеслав|Чеслава Милоша]], [[Венцлова, Томас|Томаса Венцлова]]. Значительно реже Бродский обращался к переводам на английский. Прежде всего это, конечно, автопереводы, а также переводы из [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштама]], [[Цветаева, Марина Ивановна|Цветаевой]], [[Шимборская, Вислава|Виславы Шимборской]] и ряд других.
Бродский оставил значительное наследие как переводчик мировой поэзии на русский язык. Из переведённых им авторов можно назвать, в частности, [[Донн, Джон|Джона Донна]], [[Марвелл, Эндрю|Эндрю Марвелла]], [[Уилбер, Ричард|Ричарда Уилбера]], [[Еврипид]]а (из «Медеи»), [[Кавафис, Константинос|Константиноса Кавафиса]], [[Галчиньский, Константы Ильдефонс|Константы Ильдефонса Галчинского]], [[Милош, Чеслав|Чеслава Милоша]], [[Венцлова, Томас|Томаса Венцловы]]. Значительно реже Бродский обращался к переводам на английский. Прежде всего это, конечно, автопереводы, а также переводы из [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштама]], [[Цветаева, Марина Ивановна|Цветаевой]], [[Шимборская, Вислава|Виславы Шимборской]] и ряд других.


[[Зонтаг, Сьюзен|Сюзан Зонтаг]], американская писательница и близкий друг Бродского, говорит: "Я уверена, что он рассматривал своё изгнание как величайшую возможность стать не только русским, но всемирным поэтом… Я помню, как Бродский сказал, смеясь, где-то в 1976—1977: «Иногда мне так странно думать, что я могу написать всё, что я захочу, и это будет напечатано»<ref name="13WAYS">[http://wordswithoutborders.org/article/thirteen-ways-of-looking-at-joseph-brodsky Thirteen Ways of Looking at Joseph Brodsky]</ref>. Этой возможностью Бродский воспользовался в полной мере. Начиная с 1972 года он с головой окунается в общественную и литературную жизнь. Помимо трёх вышеназванных книг эссе, число написанных им статей, предисловий, писем в редакции, рецензий на различные сборники переваливает за сто, не считая многочисленных устных выступлений на вечерах творчества русских и англоязычных поэтов, участия в дискуссиях и форумах, журнальных интервью. В списке авторов, на чьё творчество он даёт отзыв, имена [[Лиснянская, Инна Львовна|И. Лиснянской]], [[Рейн, Евгений Борисович|Е. Рейна]], [[Кушнер, Александр Семёнович|А. Кушнера]], [[Новиков, Денис Геннадиевич|Д. Новикова]], [[Ахмадулина, Белла Ахатовна|Б. Ахмадулиной]], [[Лосев, Лев Владимирович|Л. Лосева]], [[Кублановский, Юрий Михайлович|Ю. Кублановского]], [[Алешковский, Юз|Ю. Алешковского]], [[Уфлянд, Владимир Иосифович|Вл. Уфлянда]], [[Гандельсман, Владимир Аркадьевич|В. Гандельсмана]], [[Найман, Анатолий Генрихович|А. Наймана]], [[Дериева, Регина Иосифовна|Р. Дериевой]], [[Уилбер, Ричард|Р. Уилбера]], [[Милош, Чеслав|Ч. Милоша]], [[Стрэнд, Марк|М. Стрэнда]], [[Уолкотт, Дерек|Д. Уолкотта]] и другие. Крупнейшие газеты мира публикуют его обращения в защиту преследуемых литераторов: [[Рушди, Салман|С. Рушди]], [[Горбаневская, Наталья Евгеньевна|Н. Горбаневской]], [[Марамзин, Владимир Рафаилович|В. Марамзина]], [[Венцлова, Томас|Т. Венцлова]], [[Азадовский, Константин Маркович|К. Азадовского]]<ref name="ЖТЭ"/>. «Кроме того, он старался помочь столь большому количеству людей», — в том числе, рекомендательными письмами — «что в последнее время наступила некая девальвация его рекомендаций»<ref>[http://www.plam.ru/literat/poyet_bez_pedestala_vospominanija_ob_iosife_brodskom/p22.php Л. Штерн, «Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском». М.: Время, 2010].</ref>.
[[Зонтаг, Сьюзен|Сюзан Зонтаг]], американская писательница и близкий друг Бродского, говорит: «Я уверена, что он рассматривал своё изгнание как величайшую возможность стать не только русским, но всемирным поэтом… Я помню, как Бродский сказал, смеясь, где-то в 1976—1977: „Иногда мне так странно думать, что я могу написать всё, что я захочу, и это будет напечатано“»<ref name="13WAYS">{{Cite web |url=http://wordswithoutborders.org/article/thirteen-ways-of-looking-at-joseph-brodsky |title=Thirteen Ways of Looking at Joseph Brodsky |access-date=2012-11-28 |archive-date=2013-06-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130619203537/http://wordswithoutborders.org/article/thirteen-ways-of-looking-at-joseph-brodsky |deadlink=no }}</ref>. Этой возможностью Бродский воспользовался в полной мере. Начиная с 1972 года он с головой окунается{{стиль!}} в общественную и литературную жизнь. Помимо трёх вышеназванных книг эссе, число написанных им статей, предисловий, писем в редакции, рецензий на различные сборники превышает сто, не считая многочисленных устных выступлений на вечерах творчества русских и англоязычных поэтов, участия в дискуссиях и форумах, журнальных интервью. В списке авторов, на чьё творчество он даёт отзыв, имена [[Лиснянская, Инна Львовна|И. Лиснянской]], [[Рейн, Евгений Борисович|Е. Рейна]], [[Кушнер, Александр Семёнович|А. Кушнера]], [[Новиков, Денис Геннадиевич|Д. Новикова]], [[Ахмадулина, Белла Ахатовна|Б. Ахмадулиной]], [[Лосев, Лев Владимирович|Л. Лосева]], [[Кублановский, Юрий Михайлович|Ю. Кублановского]], [[Алешковский, Юз|Ю. Алешковского]], [[Уфлянд, Владимир Иосифович|Вл. Уфлянда]], [[Гандельсман, Владимир Аркадьевич|В. Гандельсмана]], [[Найман, Анатолий Генрихович|А. Наймана]], [[Дериева, Регина Иосифовна|Р. Дериевой]], [[Уилбер, Ричард|Р. Уилбера]], [[Милош, Чеслав|Ч. Милоша]], [[Стрэнд, Марк|М. Стрэнда]], [[Уолкотт, Дерек|Д. Уолкотта]] и другие. Крупнейшие газеты мира публикуют его обращения в защиту преследуемых литераторов: [[Рушди, Салман|С. Рушди]], [[Горбаневская, Наталья Евгеньевна|Н. Горбаневской]], [[Марамзин, Владимир Рафаилович|В. Марамзина]], [[Венцлова, Томас|Т. Венцловы]], [[Азадовский, Константин Маркович|К. Азадовского]]<ref name="ЖТЭ"/>. Как пишет Л. Штерн, Бродский «старался помочь столь большому количеству людей <nowiki>[в том числе рекомендательными письмами]</nowiki>, что… наступила некая девальвация его рекомендаций»<ref>[http://www.plam.ru/literat/poyet_bez_pedestala_vospominanija_ob_iosife_brodskom/p22.php Л. Штерн, «Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском». М.: Время, 2010] {{Wayback|url=http://www.plam.ru/literat/poyet_bez_pedestala_vospominanija_ob_iosife_brodskom/p22.php |date=20130824134426 }}.</ref>.


Относительное финансовое благополучие (по крайней мере, по меркам эмиграции) давало Бродскому возможность оказывать и более материальную помощь. [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]] пишет:
Относительное финансовое благополучие (по крайней мере, по меркам эмиграции) давало Бродскому возможность оказывать и более материальную помощь. [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]] пишет:
{{начало цитаты}}Несколько раз я участвовал в сборе денег на вспомоществование нуждающимся старым знакомым, иной раз и тем, к кому Иосиф не должен был бы питать симпатий, и, когда я просил у него, он принимался торопливо выписывать чек, даже не давая договорить<ref>Л. Лосев, Про Иосифа (в книге «Меандр: мемуарная проза». М.: Новое издательство, 2010, стр. 120).</ref>.{{конец цитаты}} Вот свидетельство [[Каплан, Роман Аркадиевич|Романа Каплана]], знавшего Бродского ещё с российских времён владельца ресторана «[[Русский самовар]]», одного из культурных центров русской эмиграции в Нью-Йорке: {{начало цитаты}}В 1987 году Иосиф получил Нобелевскую премию… Я давно знал Бродского и обратился к нему за помощью. Иосиф вместе с [[Барышников, Михаил Николаевич|Мишей Барышниковым]] решили мне помочь. Они внесли деньги, а я им отдал какую-то долю от этого ресторана… Увы, дивидендов я не платил, но я каждый год торжественно отмечал его день рождения<ref>[http://www.chayka.org/article.php?id=2330 Р. Каплан: в Бродском было больше от святых. «Чайка», 16 марта 2009 г. Балтимор.] Несколько иная версия приводится Людмилой Штерн в её книге «Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском». М.: Время, 2010.</ref>.{{конец цитаты}}
{{начало цитаты}}Несколько раз я участвовал в сборе денег на вспомоществование нуждающимся старым знакомым, иной раз и тем, к кому Иосиф не должен был бы питать симпатий, и, когда я просил у него, он принимался торопливо выписывать чек, даже не давая договорить<ref>''Лосев Л.'' Про Иосифа (в книге «Меандр: мемуарная проза». — {{М.}}: Новое издательство, 2010. — С. 120).</ref>.{{конец цитаты}} Вот свидетельство [[Каплан, Роман Аркадиевич|Романа Каплана]], знавшего Бродского ещё с российских времён владельца ресторана «[[Русский самовар]]», одного из культурных центров русской эмиграции в Нью-Йорке: {{начало цитаты}}В 1987 году Иосиф получил Нобелевскую премию… Я давно знал Бродского и обратился к нему за помощью. Иосиф вместе с [[Барышников, Михаил Николаевич|Мишей Барышниковым]] решили мне помочь. Они внесли деньги, а я им отдал какую-то долю от этого ресторана… Увы, дивидендов я не платил, но я каждый год торжественно отмечал его день рождения<ref>[http://www.chayka.org/article.php?id=2330 Р. Каплан: «В Бродском было больше от святых»] {{Wayback|url=http://www.chayka.org/article.php?id=2330 |date=20130531190258 }} // Чайка. — 2009. — 16 марта. — [[Балтимор]]. Несколько иная версия приводится Людмилой Штерн в её книге «Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском». — {{М.}}: Время, 2010.</ref>.{{конец цитаты}}


Библиотека Конгресса избирает Бродского [[Поэт-лауреат США|Поэтом-лауреатом США]] на 1991—1992 годы. В этом почётном, но традиционно номинальном качестве он развил активную деятельность по пропаганде поэзии. Его идеи привели к созданию American Poetry and Literacy Project (Американский проект: «Поэзия и Грамотность»), в ходе которого с 1993 года более миллиона бесплатных поэтических сборников были розданы в школах, отелях, супермаркетах, на вокзалах и проч.<ref>[http://www.poets.org/page.php/prmID/301 The American Poetry & Literacy Project]</ref> По словам Уильяма Уодсворта, занимавшего с 1989 по 2001 г. пост директора Американской Академии поэтов, инаугуральная речь Бродского на посту Поэта-лауреата «стала причиной трансформации взгляда Америки на роль поэзии в её культуре»<ref name="13WAYS"/>.
Библиотека Конгресса избрала Бродского [[Поэт-лауреат США|поэтом-лауреатом США]] на 1991—1992 годы. В этом почётном, но традиционно номинальном качестве он развил активную деятельность по пропаганде поэзии. Его идеи привели к созданию American Poetry and Literacy Project (Американский проект: «Поэзия и Грамотность»), в ходе которого с 1993 года более миллиона бесплатных поэтических сборников были розданы в школах, отелях, супермаркетах, на вокзалах и проч.<ref>[http://www.poets.org/page.php/prmID/301 The American Poetry & Literacy Project] {{Wayback|url=http://www.poets.org/page.php/prmID/301 |date=20121214094610 }}.</ref> По словам Уильяма Уодсворта, занимавшего с 1989 по 2001 год пост директора Американской академии поэтов, инаугурационная речь Бродского на посту поэта-лауреата «стала причиной трансформации взгляда Америки на роль поэзии в её культуре»<ref name="13WAYS"/>.
Незадолго до смерти Бродский увлёкся идеей основать в Риме Русскую академию. Осенью 1995 года он обратился к мэру Рима с предложением о создании академии, где могли бы учиться и работать художники, писатели и учёные из России. Эта идея была реализована уже после смерти поэта. В 2000 году Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского отправил в Рим первого российского поэта-стипендиата, а в 2003 г. — первого художника<ref>[http://www.josephbrodsky.org/stipendiats.html Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского].</ref>.
Незадолго до смерти Бродский увлёкся идеей основать в Риме русскую академию. Осенью 1995 года он обратился к мэру Рима с предложением о создании академии, где могли бы учиться и работать художники, писатели и учёные из России. Эта идея была реализована уже после смерти поэта. В 2000 году Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского отправил в Рим первого российского поэта-стипендиата, а в 2003 году — первого художника<ref>[http://www.josephbrodsky.org/stipendiats.html Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского] {{Wayback|url=http://www.josephbrodsky.org/stipendiats.html |date=20110305044427 }}.</ref>.


==== Англоязычный поэт ====
==== Англоязычный поэт ====
В 1973 г. выходит первая авторизированная книга переводов поэзии Бродского на английский — «Selected poems»{{sfn|Selected poems}} (Избранные стихотворения) в переводах Джорджа Клайна и с предисловием Одена. Второй сборник на английском языке, «A Part of Speech»{{sfn|A Part of Speech}} (Часть речи), выходит в 1980 году; третий, «To Urania»{{sfn|To Urania}} (К Урании), — в 1988. В 1996 году вышел «So Forth»{{sfn|So Forth}} (Так далее) — 4-й сборник стихов на английском языке, подготовленный Бродским. В последние две книги вошли как переводы и автопереводы с русского, так и стихотворения, написанные на английском. С годами Бродский всё меньше доверял переводы своих стихов на английский другим переводчикам; одновременно он всё чаще сочинял стихи на английском, хотя, по его собственным словам, не считал себя двуязычным поэтом и утверждал, что «для меня, когда я пишу стихи по-английски, — это скорее игра…». Лосев пишет: «В языковом и культурном отношении Бродский был русским, а что касается самоидентификации, то в зрелые годы он свёл её к лапидарной формуле, которую неоднократно использовал: „Я — еврей, русский поэт и американский гражданин“»<ref name="ЛОСЕВ"/>.
В 1973 году вышла первая авторизованная книга переводов поэзии Бродского на английский — «Selected poems» («Избранные стихотворения»){{sfn|Selected poems|1973}} в переводах Джорджа Клайна и с предисловием Одена. Второй сборник на английском языке, «A Part of Speech» («Часть речи»){{sfn|A Part of Speech|1980}}, вышла в 1980 году; третий, «To Urania» («К Урании»){{sfn|To Urania|1988}}, — в 1988 году. В 1996 году был опубликован «So Forth» («И так далее»){{sfn|So Forth|1996}} — четвёртый сборник стихов на английском языке, подготовленный Бродским. В последние две книги включены как переводы и автопереводы с русского, так и стихотворения, изначально написанные на английском. С годами Бродский всё меньше доверял переводы своих стихов на английский другим переводчикам; одновременно он всё чаще сочинял стихи на английском, хотя, по его собственным словам, не считал себя двуязычным поэтом и утверждал, что «для меня, когда я пишу стихи по-английски, — это скорее игра…». Лосев пишет: «В языковом и культурном отношении Бродский был русским, а что касается самоидентификации, то в зрелые годы он свёл её к лапидарной формуле, которую неоднократно использовал: „Я — еврей, русский поэт и американский гражданин“»<ref name="ЛОСЕВ"/>.


В пятисотстраничном собрании англоязычной поэзии Бродского{{sfn|Collected Poems}}, выпущенном после смерти автора, нет переводов, выполненных без его участия. Но если его эссеистика вызывала в основном положительные критические отклики, отношение к нему как к поэту в англоязычном мире было далеко не однозначным<ref name="ЛОСЕВ"/>. По мнению Валентины Полухиной «Парадокс восприятия Бродского в Англии заключается в том, что с ростом репутации Бродского-эссеиста ужесточались атаки на Бродского поэта и переводчика собственных стихов»<ref>[http://www.stosvet.net/9/polukhina/ В. Полухина, Литературное восприятие Бродского в Англии. Стороны света № 9.]</ref>. Спектр оценок был очень широк, от крайне негативных до хвалебных, и превалировал, вероятно, критический уклон. Роли Бродского в англоязычной поэзии, переводу его поэзии на английский, взаимоотношениям русского и английского языков в его творчестве посвящены, в частности, эссе-мемуары [[Вайсборт, Дэниел|Дэниэла Уэйссборта]] «From Russian with love»{{sfn|From Russian with love}}. Ему принадлежит следующая оценка английских стихов Бродского:
В пятисотстраничном собрании англоязычной поэзии Бродского{{sfn|Collected Poems}}, выпущенном после смерти автора, нет переводов, выполненных без его участия. Но если его эссеистика вызывала в основном положительные критические отклики, то отношение к нему как к поэту в англоязычном мире было далеко не однозначным<ref name="ЛОСЕВ"/>. По мнению Валентины Полухиной, «парадокс восприятия Бродского в Англии заключается в том, что с ростом репутации Бродского-эссеиста ужесточались атаки на Бродского — поэта и переводчика собственных стихов»<ref>{{Cite web |url=http://www.stosvet.net/9/polukhina/ |title=''Полухина В.'' Литературное восприятие Бродского в Англии // Стороны света. — № 9. |access-date=2009-11-16 |archive-date=2009-07-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090726114052/http://www.stosvet.net/9/polukhina/ |deadlink=no }}</ref>. Спектр оценок был очень широк, от крайне негативных до хвалебных, но в целом превалировал критический уклон. Роли Бродского в англоязычной поэзии, переводу его стихов на английский, взаимоотношениям русского и английского языков в его творчестве посвящены, в частности, эссе-мемуары [[Вайсборт, Дэниел|Дэниэла Уэйссборта]] «From Russian with love»{{sfn|From Russian with love}}. Ему принадлежит следующая оценка английских стихов Бродского:


{{начало цитаты}}На мой взгляд, они весьма беспомощны, даже возмутительны, в том смысле, что он вводит рифмы, которые всерьёз в серьёзном контексте не воспринимаются. Он пытался расширить границы применения женской рифмы в английской поэзии, но в результате его произведения начинали звучать, как [[Гилберт, Уильям Швенк|У. Ш. Гилберт]] или [[Нэш, Огден Фредерик|Огден Нэш]]. Но постепенно у него получалось лучше и лучше, он и в самом деле начал расширять возможности английской просодии, что само по себе необыкновенное достижение для одного человека. Не знаю, кто ещё мог этого добиться. [[Набоков, Владимир Владимирович|Набоков]] не мог<ref>[http://www.oocities.org/winitzki/Brodsky/about/tid.html#19 Валентина Полухина. Интервью с Дэниэлом Уэйсбортом (в книге Иосиф Бродский: Труды и дни)]</ref>.{{конец цитаты}}
{{начало цитаты}}На мой взгляд, они весьма беспомощны, даже возмутительны, в том смысле, что он вводит рифмы, которые всерьёз в серьёзном контексте не воспринимаются. Он пытался расширить границы применения женской рифмы в английской поэзии, но в результате его произведения начинали звучать как [[Гилберт, Уильям Швенк|У. Ш. Гилберт]] или [[Нэш, Огден Фредерик|Огден Нэш]]. Но постепенно у него получалось лучше и лучше, он и в самом деле начал расширять возможности английской просодии, что само по себе необыкновенное достижение для одного человека. Не знаю, кто ещё мог этого добиться. [[Набоков, Владимир Владимирович|Набоков]] не мог<ref>{{Cite web |url=http://www.oocities.org/winitzki/Brodsky/about/tid.html#19 |title=''Полухина В.'' Интервью с Дэниэлом Уэйсбортом // Иосиф Бродский: Труды и дни. |access-date=2012-11-28 |archive-date=2016-03-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160303060935/http://www.oocities.org/winitzki/Brodsky/about/tid.html#19 |deadlink=no }}</ref>.{{конец цитаты}}


==== Возвращение ====
==== Возвращение ====
[[Перестройка]] в СССР и совпавшее с ней присуждение Бродскому Нобелевской премии прорвали плотину молчания на родине, и в скором времени публикации стихов и эссе Бродского хлынули потоком<ref>В одном только 1989 году поэтических публикаций в СССР было не менее 17 (В. Полухина. Бродский: жизнь, труды, эпоха)</ref>. Первая (помимо нескольких стихотворений, просочившихся в печать в 1960-х) подборка стихотворений Бродского появилась в декабрьской книжке «[[Новый мир (журнал)|Нового мира]]» за 1987 год. До этого момента творчество поэта было известно на его родине весьма ограниченному кругу читателей благодаря спискам стихов, распространявшихся в [[самиздат]]е. В 1989 году Бродский был [[Юридическая реабилитация|реабилитирован]] по процессу 1964 года<ref name="ЖТЭ"/>.
[[Перестройка]] в СССР и совпавшее с ней присуждение Бродскому Нобелевской премии прорвали плотину молчания на родине, и в скором времени публикации стихов и эссе Бродского хлынули потоком<ref group="Примечание">В одном только 1989 году поэтических публикаций в СССР было не менее 17 (В. Полухина. Бродский: жизнь, труды, эпоха).</ref>. Первая (помимо нескольких стихотворений, просочившихся в печать в 1960-х) подборка стихотворений Бродского появилась в декабрьской книжке «[[Новый мир (журнал)|Нового мира]]» за 1987 год. До этого момента творчество поэта было известно на его родине весьма ограниченному кругу читателей и лишь благодаря рукописным и машинописным спискам, распространявшимся в [[самиздат]]е. В 1989 году Бродский был [[Юридическая реабилитация|реабилитирован]] по процессу 1964 года<ref name="ЖТЭ"/>; было признано, что в его действиях отсутствовал состав административного правонарушения<ref>''Балакирев С.'' Послесловие. См. {{публикация|1=статья|автор=Якимчук Н.|заглавие=Дело Иосифа Бродского|издание=Русский Глобус|год=Декабрь 2006|номер=12|ссылка=http://www.russian-globe.com/N58/Yakimchuk.DeloIosiphaBrodskogo.htm|архив дата=2020-02-21|архив=https://web.archive.org/web/20200221141032/http://www.russian-globe.com/N58/Yakimchuk.DeloIosiphaBrodskogo.htm}}</ref>.


В [[1992 год]]у в России начинает выходить 4-томное собрание сочинений{{sfn|Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т.}}. <br />
В 1992 году в России начинает выходить 4-томное собрание сочинений{{sfn|Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т.|1992—1995}}.
В [[1995 год]]у Бродскому присвоено звание [[Почётный гражданин (награда)|почётного гражданина]] [[Санкт-Петербург]]а<ref name="ЖТЭ"/>. <br />
Последовали приглашения вернуться на родину. Бродский откладывал приезд: его смущала публичность такого события, чествования, внимание прессы, которыми бы неизбежно сопровождался его визит<ref name="ЖТЭ"/>. Не позволяло и здоровье. Одним из последних аргументов было: «Лучшая часть меня уже там — мои стихи»<ref>[[Бенгт Янгфельдт]]. [http://yanko.lib.ru/books/non-fiction/brodsky_work_and_days.htm Иосиф Бродский: труды и дни] // Шведские комнаты.</ref><ref>также: на одном из выступлений его спросили: — «Теперь, когда всё рухнуло, вы вернётесь?»; — «Нет, не вернусь»; — «Почему?»; — «А потому что вы так шельмуете своё прошлое, что это унизительно»… (из воспоминаний [[Максим Кантор|Максима Кантора]], 2013)</ref>.


В 1995 году Бродскому присвоено звание [[Почётный гражданин Санкт-Петербурга|почётного гражданина Санкт-Петербурга]]<ref name="ЖТЭ"/>.
=== Смерть и погребение ===
[[Файл:JBrodskyBurial.jpg|thumb|200px|Общий вид могилы Бродского на кладбище [[Сан-Микеле]], [[Венеция]], 2004. Люди оставляют камешки, письма, стихи, карандаши, фотографии, сигареты [[Camel (марка сигарет)|Camel]] (Бродский много курил) и [[виски]]. На обороте памятника выполнена надпись по латыни, — это строка из элегии [[Проперций|Проперция]] {{lang-la|Letum non omnia finit}} — ''Со смертью не всё кончается''.]]
Субботним вечером 27 января 1996 года в [[Нью-Йорк]]е Бродский готовился ехать в Саут-Хэдли и собрал в портфель рукописи и книги, чтобы на следующий день взять с собой. В понедельник начинался весенний семестр. Пожелав жене спокойной ночи, Бродский сказал, что ему нужно ещё поработать, и поднялся к себе в кабинет. Утром, на полу в кабинете его и обнаружила жена. Бродский был полностью одет. На письменном столе рядом с очками лежала раскрытая книга — двуязычное издание греческих эпиграмм. Сердце, по мнению медиков, остановилось внезапно — [[инфаркт]], поэт умер в ночь на {{date|28|01|1996|1}}.


В 1997 году выходит первая в России книга о поэзии Бродского «Письмена перспективы. О поэзии Иосифа Бродского» Натальи Стрижевской.<ref>{{Книга|автор=Стрижевская Н.И.|заглавие=Письмена перспективы О поэзии Иосифа Бродского|год=1997|место=М.|издательство=Грааль|страниц=375|isbn=ISBN 5-7873-0008-4}}</ref>
1 февраля 1996 года в Епископальной [[Приходская церковь|приходской церкви]] Благодати (Grace Church) в [[Проспект Хайтс, Бруклин|Бруклин Хайтс]], неподалёку от дома Бродского, прошло [[отпевание]]. На следующий день состоялось временное захоронение: тело в гробу, обитом металлом, поместили в склеп на кладбище при храме Святой Троицы (Trinity Church Cemetery), на берегу Гудзона, где оно хранилось до {{date|21|06|1997|2}}. Присланное телеграммой предложение депутата Государственной Думы РФ [[Старовойтова, Галина Васильевна|Г. В. Старовойтовой]] похоронить поэта в Петербурге на Васильевском острове было отвергнуто — «это означало бы решить за Бродского вопрос о возвращении на родину»<ref name="ЛОСЕВ"/>. Мемориальная служба состоялась 8 марта на [[Манхэттен]]е в епископальном [[Собор Иоанна Богослова (Нью-Йорк)|соборе Святого Иоанна Богослова]]. Речей не было. Стихи читали [[Чеслав Милош]], [[Дерек Уолкотт]], [[Шеймас Хини]], [[Барышников, Михаил Николаевич|Михаил Барышников]], [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]], [[Энтони Хект]], [[Марк Стрэнд]], [[Розанна Уоррен]], [[Евгений Рейн]], [[Владимир Уфлянд]], [[Томас Венцлова]], [[Анатолий Найман]], [[Гордин, Яков Аркадьевич|Яков Гордин]], [[Мария Соццани-Бродская]] и другие. Звучала музыка [[Гайдн, Йозеф|Гайдна]], [[Моцарт, Вольфганг Амадей|Моцарта]], [[Пёрселл, Генри|Пёрселла]]. В [[1973 год]]у в этом же соборе Бродский был одним из организаторов мемориальной службы памяти [[Оден, Уистен Хью|Уистена Одена]]<ref name="ЭВТЕРПА">В. Полухина. Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского. Томск: ИД СК-С, 2012</ref><ref>Daniel Weissbort, From Russian with Love. London: Anvil Press Poetry, 2004.</ref>.


Последовали приглашения вернуться на родину. Бродский откладывал приезд: его смущала публичность такого события, чествования, внимание прессы, которыми бы неизбежно сопровождался его визит<ref name="ЖТЭ" />. Не позволяло и здоровье. Одним из его последних аргументов был такой: «Лучшая часть меня уже там — мои стихи»<ref>[[Бенгт Янгфельдт]]. [yanko.lib.ru/books/non-fiction/brodsky_work_and_days.htm Иосиф Бродский: труды и дни] {{Cite web |url=http://yanko.lib.ru/books/non-fiction/brodsky_work_and_days.htm |title=Источник |access-date=2007-12-16 |archive-date=2009-05-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090526184645/http://yanko.lib.ru/books/non-fiction/brodsky_work_and_days.htm |url-status=bot: unknown }} // Шведские комнаты.</ref>.
В своих широко цитируемых воспоминаниях, посвящённых последней воле и похоронам Бродского, поэт и переводчик [[Кутик, Илья Витальевич|Илья Кутик]] говорит: {{начало цитаты}}За две недели до своей смерти Бродский купил себе место в небольшой часовне на нью-йоркском кладбище по соседству с Бродвеем (именно такой была его последняя воля). После этого он составил достаточно подробное завещание. Был также составлен список людей, которым были отправлены письма, в которых Бродский просил получателя письма дать подписку в том, что до 2020 года получатель не будет рассказывать о Бродском как о человеке и не будет обсуждать его частную жизнь; о Бродском-поэте говорить не возбранялось<ref name="kut">''[http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/0199wc/n014h161.htm Шесть кубометров жёлтых роз]. «Независимая газета» , № 014 (1830) от 28 января 1999 г.</ref>.{{конец цитаты}} Большинство утверждений, сделанных Кутиком, не подтверждается другими источниками. В то же время, близко знавшие Бродского Э. Шеллберг, М. Воробьёва, Л. Лосев<ref name="ВОКРУГ" />, В. Полухина<ref>Интервью с Юккой Маллиненом. В книге "Иосиф Бродский глазами современников (2006—2009).</ref>, Т. Венцлова<ref>Т. Венцлова. «Бродский много и серьёзно думал о смерти». Интервью. Газета «Культура», № 2, 2007</ref> выступили с опровержениями. В частности, Шеллберг и Воробьёва заявили: «Хотим заверить, что статья об Иосифе Бродском, опубликованная под именем Ильи Кутика на 16-й странице „Независимой газеты“ от 28 января 1998 года, на 95 процентов является вымыслом». Своё резкое несогласие с рассказом Кутика высказал Лосев, засвидетельствовавший, в числе прочего, что Бродский не оставлял указаний относительно своих похорон; не покупал место на кладбище и т. д.<ref name="ВОКРУГ">[http://archive.is/2w1Ma Вокруг кончины и погребения Иосифа Бродского. Независимая газета, 3 апреля 1999 г.]</ref> По свидетельствам Лосева и Полухиной, Илья Кутик не присутствовал на описываемых им похоронах Бродского<ref name="БЕСЕДА">[http://magazines.russ.ru/zvezda/2005/1/pol10.html Валентина Полухина. Беседа с Львом Лосевым]</ref>.


=== Общественная позиция ===
Решение вопроса об окончательном месте упокоения поэта заняло больше года. По словам вдовы Бродского Марии: «Идею о похоронах в Венеции высказал один из его друзей. Это город, который, не считая Санкт-Петербурга, Иосиф любил больше всего. Кроме того, рассуждая эгоистически, Италия — моя страна, поэтому было лучше, чтобы мой муж там и был похоронен. Похоронить его в Венеции было проще, чем в других городах, например, в моём родном городе Компиньяно около Лукки. Венеция ближе к России и является более доступным городом»<ref>Интервью М. Соццани-Бродской, опубликованное в газета «Выборча» (Gazeta Wyborcza), Варшава, 9 мая 2000 г.</ref>. [[Вероника Шильц]] и Бенедетта Кравери договорились с властями Венеции о месте на старинном кладбище на острове [[Сан-Микеле]]. Желание быть похороненным на Сан-Микеле встречается в шуточном послании Бродского 1974 года [[Сергеев, Андрей Яковлевич|Андрею Сергееву]]<ref name="ЛОСЕВ" />:
В 1974 году Бродский пишет стихотворение «[[На смерть Жукова]]», являющееся откликом на смерть советского полководца [[Жуков, Георгий Константинович|Георгия Константиновича Жукова]]. Жанровое и структурное своеобразие, по мнению литераторов, позволяет рассматривать стихотворение как «[[Империализм|имперское]]» и «[[Патриотизм|патриотическое]]». На такие заявления Иосиф Александрович отвечал следующее: «Вообще-то я считаю, что это стихотворение в своё время должны были напечатать в газете „[[Правда (газета)|Правда]]“»<ref>{{Cite web|lang=ru|url=http://br00.narod.ru/10660030.htm|title=О.И.Глазунова. Иосиф Бродский: американский дневник|access-date=2022-08-03|archive-date=2022-05-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20220518195238/http://br00.narod.ru/10660030.htm|deadlink=no}}</ref>. Также в [[На независимость Украины|стихотворении]] Бродского, написанного не позднее 1992 года и представляющего собой резкую эмоциональную реакцию на [[Акт провозглашения независимости Украины|провозглашение независимости Украины]], используется, как считает [[Украинистика|украинист]] Ольга Бертельсен, «напористый и довольно агрессивный империалистический тон»<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://ssh.apsl.edu.pl/baza/wydawn/ssh021/263-292.pdf|title=Joseph Brodsky’s Imperial Consciousness|author=Olga Bertelsen|website=|pages=263—289|publisher=Columbia University|access-date=|archive-date=2018-03-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20180331213451/https://ssh.apsl.edu.pl/baza/wydawn/ssh021/263-292.pdf|deadlink=yes}}</ref>.
<blockquote><poem>Хотя бесчувственному телу<br />равно повсюду истлевать,
лишенное родимой глины, оно в аллювии долины
ломбардской гнить не прочь. Понеже
свой континент и черви те же.
Стравинский спит на Сан-Микеле…</poem></blockquote>


Первый митинг, в котором участвовал Бродский, — митинг в поддержку антитоталитарного и [[антикоммунист]]ического польского движения «[[Солидарность (профсоюз)|Солидарность]]», второй — против [[Афганская война (1979—1989)|ввода советских войск в Афганистан]]<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.pravilamag.ru/hero/101722-iosif-brodskiy-niotkuda-s-lyubovyu-kak-i-chem-zhil-poet-kotoryy-rodilsya-v-rossii-a-izmenil-ves-mir/|title=Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью: как и чем жил поэт, который родился в России, а изменил весь мир|website=Правила жизни|access-date=|archive-date=2022-08-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220803161902/https://www.pravilamag.ru/hero/101722-iosif-brodskiy-niotkuda-s-lyubovyu-kak-i-chem-zhil-poet-kotoryy-rodilsya-v-rossii-a-izmenil-ves-mir/|deadlink=no}}</ref>.
{{date|21|06|1997|2}} на кладбище Сан-Микеле в Венеции состоялось перезахоронение тела Иосифа Бродского. Первоначально тело поэта планировали похоронить на русской половине кладбища между могилами [[Стравинский, Игорь Фёдорович|Стравинского]] и [[Дягилев, Сергей Павлович|Дягилева]], но это оказалось невозможным, поскольку Бродский не был [[Православие|православным]]. Также отказало в погребении и [[католическое духовенство]]. В результате решили похоронить тело в [[Протестантизм|протестантской]] части кладбища. Место упокоения было отмечено скромным деревянным крестом с именем ''Joseph Brodsky''<ref>
{{cite web
|url=http://dlib.eastview.com/browse/doc/2791992
|title= Виссарион Фукс. Место последнего упокоения. – [[Новая газета|НГ]] от 28.01.1999 г. (Ex libris, № 003)
}}</ref>.
Через несколько лет на могиле был установлен надгробный памятник работы художника Владимира Радунского<ref>[http://www.vladimirradunsky.com/ Сайт В. Радунского]</ref>.


Соавтор фильма «[[Прогулки с Бродским]]» Елена Якович рассказала, что первый [[Президент Российской Федерации|президент России]] был для поэта очень важным человеком. Во время съёмок, в ноябре 1993 года, Иосиф Александрович сказал: «на сегодняшний день я в партии [[Ельцин, Борис Николаевич|Бориса Ельцина]]. Я думаю, что этот человек делает всё так, как, видимо, только и можно в этих обстоятельствах»<ref>{{Cite web|url=https://66.ru/news/freetime/185497/|title=Режиссёр первого фильма об Иосифе Бродском: «Ельцин был для него важным человеком»|website=66.ru|access-date=|archive-date=2016-07-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20160731030913/http://66.ru/news/freetime/185497/|deadlink=no}}</ref>. Бродский упомянул имя президента в своём стихотворении «Подражание [[Гораций|Горацию]]»<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.culture.ru/poems/30782/podrazhanie-goraciyu|title=Подражание Горацию — Бродский.|website=Культура.РФ|access-date=|archive-date=2022-08-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220803161902/https://www.culture.ru/poems/30782/podrazhanie-goraciyu|deadlink=no}}</ref>:<blockquote><poem> Но ты, кораблик, чей кормщик Боря,
== Наследие ==
не отличай горизонт от горя.
По словам Андрея Ранчина, профессора кафедры истории русской литературы МГУ, «Бродский — единственный современный русский поэт, уже удостоенный почётного титула классика<ref>По замечанию М. Л. Гаспарова, критерием принадлежности к классической словесности является включение произведений в школьную программу: классика „насаждается в школах для поддержания культурной традиции и культурного единства“ — в отличие от современности, которая определяется как „то, что не проходят в школе, что не задано в отпрепарированном виде, о чём мы знаем непосредственно, чему учит улица“</ref>. Литературная канонизация Бродского — явление исключительное. Ни один другой современный русский писатель не удостоился стать героем такого количества мемуарных текстов; никому не было посвящено столько конференций»<ref>[http://magazines.russ.ru/km/2006/2/ra27.html А. Ранчин, … Критическая масса, 2006, № 2]</ref>. «Для меня — писал в 2006 году [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]] — три лучших мемуарных источника на русском языке — это записки о Бродском покойного [[Сергеев, Андрей Яковлевич|Андрея Сергеева]], недавняя книга Людмилы Штерн „Бродский: Ося, Иосиф, Joseph“ и два тома „Бродский глазами современников“, подготовленные Валентиной Полухиной»<ref name=ReferenceA>[http://www.ogoniok.com/4962/27/ Разрешенный Бродский]</ref>.
Лети по волнам стать частью моря,
лети, лети.</poem></blockquote>


=== Смерть и погребение ===
В отношении творческого наследия Бродского с уверенностью сегодня можно утверждать следующее: в настоящий момент все издания произведений и архивных документов Бродского контролируются, в соответствии с его завещанием, Фондом наследственного имущества Иосифа Бродского, во главе которого стоят его ассистент (с 1986 г.) Энн Шеллберг, которую Бродский назначил своим литературным душеприказчиком<ref name="SOZZANI">[http://magazines.russ.ru/slo/2001/2/k5.html Беседа В. Куллэ с М. Бродской и А. Шеллберг. Старое литературное обозрение, 2001, № 2]</ref>, и его вдова Мария Соццани-Бродская. В 2010 году Энн Шеллберг так суммировала ситуацию с публикацией произведений Бродского в России:
[[Файл:JBrodskyBurial.jpg|thumb|210px|Общий вид могилы Иосифа Бродского на кладбище [[Сан-Микеле]], [[Венеция]], 2004 год.]]
{{начало цитаты}}фонд сотрудничает исключительно с издательской группой «Азбука», и — на сегодняшний день — мы не предполагаем выпускать в конкурирующих издательствах сборники Бродского с комментариями. Исключение сделано только для серии «Библиотека поэта», в которой выйдет книга с комментариями Льва Лосева. В ожидании будущего академического собрания эта книга займёт пустующее место доступного комментированного издания<ref name="ПОСЛЕСЛОВИЕ">[http://magazines.russ.ru/neva/2010/10/br16.html Послесловие к юбилею, Публикация Ольги Глазуновой. «Нева» 2010, № 10]</ref><ref>С 2014 года книги Бродского стали выпускаться родственным «Азбуке» «Лениздатом»</ref>{{конец цитаты}}


27 января 1996 года в субботу, в [[Нью-Йорк]]е Бродский готовился ехать в Саут-Хэдли и собрал в портфель рукописи и книги, чтобы на следующий день взять с собой. В понедельник 29 января начинался весенний семестр. Пожелав жене спокойной ночи, Бродский сказал, что ему нужно ещё поработать, и поднялся к себе в кабинет.
Незадолго до смерти Бродский написал письмо в отдел рукописей [[Российская национальная библиотека|Российской национальной библиотеки]] в Петербурге (где хранится, в основном, архив поэта до 1972 года<ref>«Этот фонд… был передан в Публичную библиотеку Яковом Аркадьевичем Гординым, к которому после смерти родителей Бродского перешли эти документы» — [http://www.cogita.ru/syuzhety/iosif-brodskii/denis-ahapkin-ob-issedovaniyah-tvorchestva-brodskogo-ego-yubilee-i-yubileinyh-publikaciyah Беседа с петербургским филологом Денисом Ахапкиным об исследованиях, публикациях и архивах Иосифа Бродского]</ref>), в котором попросил закрыть на 50 лет (до [[28 января]] [[2046 год|2046 года]]) доступ к его дневникам, письмам и семейным документам. На рукописи и другие подобные материалы запрет не распространяется, и литературная часть Петербургского архива открыта для исследователей. Другой архив, в основном американского периода жизни поэта, находится в свободном доступе (включая большую часть переписки и черновиков<ref name="КЛОЦ">[http://www.cogita.ru/syuzhety/iosif-brodskii/yakov-kloc-ob-arhivah-brodskogo-novyh-knigah-i-konferenciyah Яков Клоц об архивах Бродского]</ref>) в библиотеке [[Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке|Бейнеке]] Йельского университета, США<ref>[http://drs.library.yale.edu:8083/HLTransformer/HLTransServlet?stylename=yul.ead2002.xhtml.xsl&pid=beinecke:brodsky&query=&clear-stylesheet-cache=yes&hlon=yes&big=&adv=&filter=&hitPageStart=&sortFields=&view=tp#titlepage Фонд Иосифа Бродского в Библиотеке Бейнеке]</ref><ref>На сайте библиотеки говорится, что из всего архива (241 коробка с документами) до 2071 года доступ ограничен к пяти коробкам, содержащим записные книжки и письма</ref>. Третий по значению архив (так называемый «Литовский») в 2013 году был приобретён [[Стэнфордский университет|Стэнфордским университетом]] у семьи Катилюсов, друзей Бродского<ref>[http://lenta.ru/news/2013/09/09/brodsky/ Lenta.ru: Культура: Книги: Стэнфорд выкупил литовский архив Иосифа Бродского<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref><ref>[Joseph Brodsky papers from the archives of the Katilius family, 1966—1997]</ref>. Для полной или частичной публикации любых архивных документов требуется разрешение Фонда наследственного имущества. Вдова поэта говорит:
Утром жена обнаружила его на полу в кабинете. Бродский был полностью одет; на письменном столе рядом с очками лежала раскрытая книга — двуязычное издание греческих эпиграмм.
{{начало цитаты}}Указания Иосифа касаются двух областей. Во-первых, он просил, чтобы его личные и семейные бумаги в архиве были закрыты на пятьдесят лет. Во-вторых, в письме, приложенном к завещанию, как и в беседах со мной насчёт того, как эти вопросы должны решаться после его смерти, — он просил не публиковать его письма и неизданные сочинения. Но, насколько я понимаю, его просьба допускает публикацию отдельных цитат из неизданных вещей в научных целях, как это принято в подобных случаях. В том же самом письме он просил своих друзей и родных не принимать участия в написании его биографий<ref name="SOZZANI"/><ref>[http://www.rg.ru/printable/2010/03/12/brodski.html «Круглый стол», организованный Роспечатью и Пушкинским домом и посвящённый 70-летию со дня рождения Иосифа Бродского.]</ref>.{{конец цитаты}}


Иосиф Александрович Бродский скоропостижно скончался в ночь c 27 на 28 января 1996 года, не дожив 4 месяца до своего 56-летия. Причина смерти — внезапная [[остановка сердца]] вследствие [[инфаркт]]а.
Следует упомянуть мнение Валентины Полухиной, исследователя жизни и творчества Бродского, что по требованию Фонда наследственного имущества «написание биографии запрещено до 2071 года…» — то есть на 75 лет со дня смерти поэта «закрыты все письма Бродского, дневники, черновики и так далее…»<ref>[http://art.spruden.com/archive_2012/68.html Н. Шарымова: Интервью с Валентиной Полухиной. К презентации монографии «Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского»] — вероятно, под запрещением имеется в виду отсутствие доступа к документам личного характера.</ref>. С другой стороны, Э. Шеллберг заявляет, что никакого дополнительного запрета, не считая вышеупомянутого письма Бродского в Российскую национальную библиотеку, не существует, а доступ к черновикам и подготовительным материалам всегда был открыт для исследователей<ref>[http://brodsky.livejournal.com/273447.html Письмо Энн Шеллберг гл. редактору журнала «Знамя»]</ref><ref>Что касается российского архива, [http://base.garant.ru/12137300/6/ статья 25 Федерального закона «Об архивном деле в Российской Федерации»] гласит: «Ограничение на доступ к архивным документам, содержащим сведения о личной и семейной тайне гражданина, его частной жизни, а также сведения, создающие угрозу для его безопасности, устанавливается на срок 75 лет со дня создания указанных документов. С письменного разрешения гражданина, а после его смерти с письменного разрешения наследников данного гражданина ограничение на доступ к архивным документам… может быть отменено ранее чем через 75 лет со дня создания указанных документов.» Таким образом вероятно, что большая часть Петербургского архива поэта должна быть постепенно открыта к 2047 году.</ref>. Того же мнения был и [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]]<ref name=ReferenceA />, перу которого принадлежит единственная на сегодняшний день литературная биография Бродского<ref name="ЛОСЕВ" />.


1 февраля 1996 года в Епископальной [[Приходская церковь|приходской церкви]] Благодати (Grace Church) в [[Проспект Хайтс, Бруклин|Бруклин Хайтс]], неподалёку от дома Бродского, прошло [[отпевание]]. На следующий день состоялось временное захоронение: тело в гробу, обитом металлом, поместили в склеп на кладбище при храме Святой Троицы (Trinity Church Cemetery), на берегу Гудзона, где оно хранилось до {{date|21|06|1997|2}}. Присланное телеграммой предложение депутата Государственной Думы РФ [[Старовойтова, Галина Васильевна|Г. В. Старовойтовой]] похоронить поэта в Петербурге на Васильевском острове было отвергнуто — «это означало бы решить за Бродского вопрос о возвращении на родину»<ref name="ЛОСЕВ"/>. Мемориальная служба состоялась 8 марта на [[Манхэттен]]е в епископальном [[Собор Иоанна Богослова (Нью-Йорк)|соборе Святого Иоанна Богослова]]. Речей не было. Стихи читали [[Чеслав Милош]], [[Дерек Уолкотт]], [[Шеймас Хини]], [[Барышников, Михаил Николаевич|Михаил Барышников]], [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]], [[Энтони Хект]], [[Марк Стрэнд]], [[Розанна Уоррен]], [[Евгений Рейн]], [[Владимир Уфлянд]], [[Томас Венцлова]], [[Анатолий Найман]], [[Гордин, Яков Аркадьевич|Яков Гордин]], [[Мария Соццани-Бродская]] и другие. Звучала музыка [[Гайдн, Йозеф|Гайдна]], [[Моцарт, Вольфганг Амадей|Моцарта]], [[Пёрселл, Генри|Пёрселла]]. В 1973 году в этом же соборе Бродский был одним из организаторов мемориальной службы памяти [[Оден, Уистен Хью|Уистена Одена]]<ref name="ЭВТЕРПА">''Полухина В.'' Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского. — Томск: ИД СК-С, 2012</ref><ref>Daniel Weissbort, From Russian with Love. London: Anvil Press Poetry, 2004.</ref>.
Позицию Бродского в отношении своих будущих биографов комментируют слова из его письма:
{{начало цитаты}}«Я не возражаю против филологических штудий, связанных с моими худ. произведениями — они, что называется, достояние публики. Но моя жизнь, моё физическое состояние, с Божьей помощью принадлежала и принадлежит только мне… Что мне представляется самым дурным в этой затее, это — то, что подобные сочинения служат той же самой цели, что и события в них описываемые: что они низводят литературу до уровня политической реальности. Вольно или невольно (надеюсь, что невольно) Вы упрощаете для читателя представление о моей милости. Вы — уже простите за резкость тона — грабите читателя (как, впрочем, и автора). А, — скажет французик из Бордо, — всё понятно. Диссидент. За это ему Нобеля и дали эти шведы-антисоветчики. И „Стихотворения“ покупать не станет… Мне не себя, мне его жалко»
{{конец цитаты|источник=Я. Гордин. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского. М.: Время, 2010}}
Среди посмертных изданий произведений Бродского следует назвать подготовленную при жизни автора книгу стихотворений «Пейзаж с наводнением»{{sfn|Пейзаж с наводнением}}, под ред. [[Сумеркин, Александр Евгеньевич|Александра Сумеркина]], переводчика прозы и поэзии Бродского на русский язык, при чьём участии было издано большинство Ардисовских сборников поэта. В 2000 году переиздание этих сборников было предпринято «Пушкинским фондом». В этом же издательстве в 1997—2001 гг. вышли «Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т.»{{sfn|Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т.}}. Детская поэзия Бродского на русском языке впервые собрана под одной обложкой в книге «Слон и Маруська»{{sfn|Слон и Маруська}}. Английскоe детское стихотворение Discovery вышло с иллюстрациями В. Радунского в Farrar, Straus & Giroux, 1999. Бродский-переводчик наиболее полно представлен в книге «Изгнание из рая»{{sfn|Изгнание из рая}}, куда вошли, в том числе, ранее неопубликованные переводы. В 2000 году в Нью-Йоркском Farrar, Straus & Giroux вышел сборник англоязычной поэзии Бродского и его стихотворений в переводах (сделанных, в значительной части, самим автором) на английский: «[[Collected Poems in English]], 1972—1999». Переводы на русский англоязычных стихотворений Бродского были предприняты, в частности, Андреем Олеаром<ref>Бродский И. А. Письмо археологу и другие стихотворения Иосифа Бродского, написанные на английском языке, в переводах Андрея Олеара. — Томск: Партком, 2004.</ref> и [[Куллэ, Виктор Альфредович|Виктором Куллэ]]<ref>[http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2010/8/br9.html В. Куллэ. «…и т. д». Новый мир, № 8, 2010]</ref>. По свидетельству А. Олеара, ему удалось обнаружить более 50 неизвестных англоязычных стихов Бродского в архиве Бейнеке<ref>[http://portal-kultura.ru/articles/books/andrey-olear-mne-dovelos-byt-i-brodskim-i-shekspirom-/ Андрей Олеар: «Мне довелось быть и Бродским, и Шекспиром»]</ref>. Ни эти стихотворения, ни их переводы на сегодняшний день не опубликованы.


В своих широко цитируемых воспоминаниях, посвящённых последней воле и похоронам Бродского, поэт и переводчик [[Кутик, Илья Витальевич|Илья Кутик]] говорит: {{начало цитаты}}За две недели до своей смерти Бродский купил себе место в небольшой часовне на нью-йоркском кладбище по соседству с Бродвеем (именно такой была его последняя воля). После этого он составил достаточно подробное завещание. Был также составлен список людей, которым были отправлены письма, в которых Бродский просил получателя письма дать подписку в том, что до 2020 года получатель не будет рассказывать о Бродском как о человеке и не будет обсуждать его частную жизнь; о Бродском-поэте говорить не возбранялось<ref name="kut">''[http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/0199wc/n014h161.htm Шесть кубометров жёлтых роз] {{Wayback|url=http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/0199wc/n014h161.htm |date=20130226030059 }}. «Независимая газета» , № 014 (1830) от 28 января 1999 г.</ref>.{{конец цитаты}} Большинство утверждений, сделанных Кутиком, не подтверждается другими источниками. В то же время близко знавшие Бродского Э. Шеллберг, М. Воробьёва, Л. Лосев<ref name="ВОКРУГ" />, В. Полухина<ref>Интервью с Юккой Маллиненом. В книге «Иосиф Бродский глазами современников (2006—2009)».</ref>, Т. Венцлова<ref>Т. Венцлова. «Бродский много и серьёзно думал о смерти». Интервью. Газета «Культура», № 2, 2007.</ref> выступили с опровержениями. В частности, Шеллберг и Воробьёва заявили: «Хотим заверить, что статья об Иосифе Бродском, опубликованная под именем Ильи Кутика на 16-й странице „Независимой газеты“ от 28 января 1998 года, на 95 процентов является вымыслом». Своё резкое несогласие с рассказом Кутика высказал Лев Лосев, засвидетельствовавший в числе прочего, что Бродский не оставлял указаний относительно своих похорон, не покупал место на кладбище и т. д.<ref name="ВОКРУГ">[https://archive.today/20130417050242/http://multiarhiv.ru/20/199 Вокруг кончины и погребения Иосифа Бродского. Независимая газета, 3 апреля 1999 г.]</ref> По свидетельствам Лосева и Полухиной, Илья Кутик не присутствовал на описываемых им похоронах Бродского<ref name="БЕСЕДА">{{Cite web |url=http://magazines.gorky.media/zvezda/2005/1/pol10.html |title=Валентина Полухина. Беседа с Львом Лосевым |access-date=2013-01-27 |archive-date=2013-10-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131021074213/http://magazines.russ.ru/zvezda/2005/1/pol10.html |deadlink=no }}</ref>.
[[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]] является составителем и автором примечаний вышедшего в 2011 году комментированного издания русскоязычной поэзии Бродского: «Стихотворения и поэмы: В 2 т»{{sfn|Стихотворения и поэмы: В 2 т.}}, включающего как полные тексты изданных [[Ardis Publishing|Ардисом]] шести книг, составленных при жизни поэта, так и некоторые не вошедшие в них стихотворения, а также некоторое количество переводов, стихи для детей и проч. Судьба упоминавшегося в печати академического издания трудов Бродского на сегодняшний день неизвестна. По мнению Валентины Полухиной, вряд ли оно появится ранее 2071 года<ref>[http://www.echo.msk.ru/programs/time/964684-echo/ 25 лет со дня вручения Иосифу Бродскому Нобелевской премии] — Полухина имеет в виду действующее в США право запрета доступа к архиву на 75 лет.</ref>. В 2010 году Э. Шеллберг писала, что «в настоящее время в РНБ текстологические исследования в рамках подготовки первых томов научного издания ведёт филолог Денис Николаевич Ахапкин. Его работа также поддерживается Американским советом по международному образованию»<ref name="ПОСЛЕСЛОВИЕ" />. Значительный свод русскоязычного литературного наследия Бродского находится в свободном доступе в интернете, в частности на сайтах [http://lib.ru/BRODSKIJ/ Библиотека Максима Мошкова] и [http://brodsky.ouc.ru/ Библиотека поэзии]. Судить о текстологической достоверности этих сайтов затруднительно.


Решение вопроса об окончательном месте упокоения поэта заняло больше года. По словам вдовы Бродского Марии, «идею о похоронах в Венеции высказал один из его друзей. Это город, который, не считая Санкт-Петербурга, Иосиф любил больше всего. Кроме того, рассуждая эгоистически, Италия — моя страна, поэтому было лучше, чтобы мой муж там и был похоронен. Похоронить его в Венеции было проще, чем в других городах, например в моём родном городе Компиньяно около Лукки. Венеция ближе к России и является более доступным городом»<ref>Интервью М. Соццани-Бродской, опубликованное в газета «Выборча» (Gazeta Wyborcza), Варшава, 9 мая 2000 г.</ref>. [[Вероника Шильц]] и Бенедетта Кравери договорились с властями Венеции о месте на старинном кладбище на острове [[Сан-Микеле]]. Желание быть похороненным на Сан-Микеле встречается в шуточном послании Бродского 1974 года [[Сергеев, Андрей Яковлевич|Андрею Сергееву]]<ref name="ЛОСЕВ" />:
В настоящее время в Санкт-Петербурге функционирует [http://www.brodskymuseum.com/ Фонд Литературного музея Иосифа Бродского], основанный с целью открытия музея в бывшей квартире поэта на улице Пестеля. Временная экспозиция «Американский кабинет Иосифа Бродского», включающая вещи из дома поэта в Саут-Хэдли, расположена в [[Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме|музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме]] в Санкт-Петербурге.
<blockquote><poem>Хотя бесчувственному телу<br>равно повсюду истлевать,
лишённое родимой глины, оно в аллювии долины
ломбардской гнить не прочь. Понеже
свой континент и черви те же.
Стравинский спит на Сан-Микеле…</poem></blockquote>

{{date|21|06|1997|2}} на кладбище Сан-Микеле в Венеции состоялось перезахоронение тела Иосифа Бродского<ref>{{БРЭ|статья=БРО́ДСКИЙ|автор=Мейлах М. Б.|год=2016|ссылка=https://old.bigenc.ru/literature/text/1884194|архив=https://web.archive.org/web/20221017124941/https://bigenc.ru/literature/text/1884194|архив дата=2022-10-17}}</ref>. Первоначально тело поэта планировали похоронить на русской половине кладбища между могилами [[Стравинский, Игорь Фёдорович|Стравинского]] и [[Дягилев, Сергей Павлович|Дягилева]], но это оказалось невозможным, поскольку Бродский не был [[Православие|православным]]. Также отказало в погребении и [[католическое духовенство]]. В результате решили похоронить тело в [[Протестантизм|протестантской]] части кладбища. Место упокоения было отмечено скромным деревянным крестом с именем ''Joseph Brodsky''<ref>{{cite web
|url=http://dlib.eastview.com/browse/doc/2791992
|title=Виссарион Фукс. Место последнего упокоения. – [[Независимая газета|НГ]] от 28.01.1999 (Ex libris, № 003)
|access-date=2013-04-23
|archive-date=2013-02-24
|archive-url=https://web.archive.org/web/20130224215240/http://dlib.eastview.com/browse/doc/2791992
|deadlink=no
}}</ref>.

Через несколько лет на могиле поэта установили надгробный памятник работы художника Владимира Радунского<ref>[http://www.vladimirradunsky.com/ Сайт В. Радунского] {{Wayback|url=http://www.vladimirradunsky.com/ |date=20130115170628 }}.</ref>. На обороте памятника выполнена надпись на латыни — строка из элегии [[Проперций|Проперция]] «''Letum non omnia finit''» — «Не всё кончается со смертью».

Люди, приходя на могилу, оставляют камешки, письма, стихи, карандаши, фотографии, сигареты [[Camel (марка сигарет)|Camel]] (Бродский много курил) и [[виски]].


== Семья ==
== Семья ==
* Мать - Мария Моисеевна Вольперт (1905-1983)
* Мать — Мария Моисеевна Вольперт (1905—1983).
* Отец - Александр Иванович Бродский (1903-1984)
* Отец — Александр Иванович (Израилевич) Бродский (1903—1984).
* Сын — Андрей Осипович Басманов (род. 1967), от [[Басманова, Марианна Павловна|Марианны Басмановой]].
* Сын — Андрей Осипович Басманов (род. 1967), от [[Басманова, Марианна Павловна|Марианны Басмановой]].
* Дочь — Анастасия Иосифовна Кузнецова (род. 1972), от балерины Марии Кузнецовой.
* Дочь — Анастасия Иосифовна Кузнецова (род. 1972), от балерины Марианны Кузнецовой.
* Жена (с 1990) — Мария Соццани (род. 1969).
* Жена (с 1990) — Мария Соццани (род. 1969).
** Дочь — Анна Александра Мария Бродская (род. 1993).
** Дочь — Анна Александра Мария Бродская (род. 1993).


== Адреса в Санкт-Петербурге ==
== Адреса в Санкт-Петербурге ==
* 1955—1972 — доходный [[дом Мурузи|дом А. Д. Мурузи]] ([[Литейный проспект]], дом 24, кв. 28). В январе 2020 года в доме Мурузи в тестовом режиме начал работать музей Иосифа Бродского «Полторы комнаты»<ref>{{Cite web|url=https://78.ru/news/2020-01-26/neidealnii_muzei_brodskogo_v_ego_kvartire_nachal_rabotat_v_testovom_rezhime|title=«Неидеальный» музей Бродского в его квартире начал работать в тестовом режиме|author=Олеся Курдюкова|website=|date=2020-01-26|publisher=|access-date=2020-01-27|archive-date=2020-01-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20200127170619/https://78.ru/news/2020-01-26/neidealnii_muzei_brodskogo_v_ego_kvartire_nachal_rabotat_v_testovom_rezhime|deadlink=no}}</ref>.
* 1955—1972 — доходный [[дом Мурузи|дом А. Д. Мурузи]] — [[Литейный проспект]], дом 24, кв. 28. Администрация Петербурга планирует выкупить комнаты, где жил поэт, и открыть там музей. Экспонаты будущего музея временно можно видеть в экспозиции [[Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме|музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме]].
* 1962—1972 — Особняк Н. Л. Бенуа — улица Глинки, дом 15. Квартира Марианны Басмановой. {{нет АИ|7|02|2013}}


=== В Комарове ===
=== В Комарове ===
* 7 августа [[1961 год]]а — в «Будке», в Комарово<ref>[http://www.bbc.com/russian/society/2015/05/150523_brodsky_interview Интервью Натальи Рубинштейн с Иосифом Бродским]: «не появлялся в Комаров'''о'''»</ref> [[Рейн, Евгений Борисович|Е. Б. Рейн]] знакомит Бродского с А. А. Ахматовой.
* 7 августа 1961 года — в «Будке», в Комарове<ref>[http://www.bbc.com/russian/society/2015/05/150523_brodsky_interview Интервью Натальи Рубинштейн с Иосифом Бродским] {{Wayback|url=http://www.bbc.com/russian/society/2015/05/150523_brodsky_interview |date=20170113015343 }}: «не появлялся в Комаров'''о'''».</ref> [[Рейн, Евгений Борисович|Евгений Рейн]] знакомит Бродского с Анной Ахматовой.
* В начале октября 1961 года ездил к Ахматовой в Комарово вместе с С. Шульцем.
* В начале октября 1961 года ездил к Ахматовой в посёлок Комарово вместе с Сергеем Шульцем.
* 24 июня [[1962 год]]а — на день рождения Ахматовой написал два стихотворения «А. А. Ахматовой» («Закричат и захлопочут петухи…») откуда она взяла эпиграф «Вы напишете о нас наискосок» для стихотворения «Последняя роза», а также «За церквами, садами, театрами…» и письмо<ref>Об Анне Ахматовой: Стихи, эссе, воспоминания, письма / ред. М. М. Кралин. Л.: Лениздат, 1990. — С. 39—97.</ref>. В этом же году посвятил Ахматовой и другие стихи. Утренняя почта для Ахматовой из города [[Сестрорецк]]а («В кустах Финляндии бессмертной…»).
* 24 июня 1962 года — на день рождения Ахматовой написал два стихотворения: «А. А. Ахматовой» («Закричат и захлопочут петухи…»), откуда она взяла эпиграф «Вы напишете о нас наискосок» для стихотворения «Последняя роза», а также «За церквами, садами, театрами…» и письмо<ref>Об Анне Ахматовой: Стихи, эссе, воспоминания, письма / ред. [[Кралин, Михаил Михайлович|М. М. Кралин]]. Л.: Лениздат, 1990. — С. 39—97.</ref>. В этом же году посвятил Ахматовой и другие стихи. Утренняя почта для Ахматовой из города [[Сестрорецк]]а («В кустах Финляндии бессмертной…»).
* Осень и зима 1962—1963 г. — Бродский живёт в Комарово, на даче у известного учёного-биолога [[Берг, Раиса Львовна|Р. Л. Берг]], где работает над циклом «Песни счастливой зимы». Тесное общение с Ахматовой. Знакомство с академиком [[Жирмунский, Виктор Максимович|В. М. Жирмунским]].
* Осень и зима 1962—1963 годов — Бродский живёт в Комарове на даче у известного учёного-биолога [[Берг, Раиса Львовна|Раисы Берг]], где работает над циклом «Песни счастливой зимы». Тесное общение с Ахматовой. Знакомство с академиком [[Жирмунский, Виктор Максимович|Виктором Жирмунским]].
* 5 октября 1963 г. — в Комарово, «Вот я вновь принимаю парад…».
* 5 октября 1963 года — в Комарове, «Вот я вновь принимаю парад…».
* 14 мая 1965 г. — навещает Ахматову в Комарово.
* 14 мая 1965 года — навещает Ахматову в Комарове.
{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
Два дня сидел напротив меня вот на том стуле, на котором сейчас сидите вы… Всё-таки хлопоты наши недаром — где это видано, где это слыхано, чтобы из ссылки на несколько дней отпускали преступника погостить в родной город?.. Неразлучен со своей прежней дамой. Очень хорош собой. Вот влюбиться можно! Стройный, румяный, кожа как у пятилетней девочки… Но, конечно, этой зимы ему в ссылке не пережить. Порок сердца не шутка<ref>Л. Чуковская, Записки… С. 279.</ref>.
Два дня сидел напротив меня вот на том стуле, на котором сейчас сидите вы… Всё-таки хлопоты наши недаром — где это видано, где это слыхано, чтобы из ссылки на несколько дней отпускали преступника погостить в родной город?.. Неразлучен со своей прежней дамой. Очень хорош собой. Вот влюбиться можно! Стройный, румяный, кожа как у пятилетней девочки… Но, конечно, этой зимы ему в ссылке не пережить. Порок сердца не шутка<ref>Л. Чуковская, [[Записки об Анне Ахматовой]] — С. 279.</ref>.
{{Конец цитаты}}
{{Конец цитаты}}
* 5 марта 1966 г. — смерть А. А. Ахматовой. Бродский и Михаил Ардов долго искали место для могилы Ахматовой, сначала на кладбище в [[Павловск (Санкт-Петербург)|Павловске]] по просьбе Ирины Пуниной, потом в Комарове по собственной инициативе.
* 5 марта 1966 года — смерть Анны Ахматовой. Бродский и Михаил Ардов долго искали место для могилы Ахматовой, сначала на кладбище в [[Павловск (Санкт-Петербург)|Павловске]] по просьбе Ирины Пуниной, потом в Комарове по собственной инициативе.
{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
Она просто многому нас научила. Смирению, например. Я думаю… что во многом именно ей я обязан лучшими своими человеческими качествами. Если бы не она, потребовалось бы больше времени для их развития, если б они вообще появились<ref>Полухина Валентина. Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха. СПб., 2008, с. 49, 50, 63-64, 66, 79, 121, 135. ISBN 978-5-7439-0129-6.</ref>.
Она просто многому нас научила. Смирению, например. Я думаю… что во многом именно ей я обязан лучшими своими человеческими качествами. Если бы не она, потребовалось бы больше времени для их развития, если б они вообще появились<ref>Полухина Валентина. Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха. СПб., 2008, с. 49, 50, 63-64, 66, 79, 121, 135. ISBN 978-5-7439-0129-6.</ref>.
{{Конец цитаты}}
{{Конец цитаты}}


== Издания ==
== Наследие ==
По словам [[Ранчин, Андрей Михайлович|Андрея Ранчина]], профессора кафедры истории русской литературы МГУ, «Бродский — единственный современный русский поэт, уже удостоенный почётного титула классика<ref group="Примечание">По замечанию М. Л. Гаспарова, критерием принадлежности к классической словесности является включение произведений в школьную программу: классика „насаждается в школах для поддержания культурной традиции и культурного единства“ — в отличие от современности, которая определяется как „то, что не проходят в школе, что не задано в отпрепарированном виде, о чём мы знаем непосредственно, чему учит улица“.</ref>. Литературная канонизация Бродского — явление исключительное. Ни один другой современный русский писатель не удостоился стать героем такого количества мемуарных текстов; никому не было посвящено столько конференций»<ref>{{Cite web |url=http://magazines.gorky.media/km/2006/2/ra27.html |title=А. Ранчин, … Критическая масса, 2006, № 2 |access-date=2013-01-07 |archive-date=2019-06-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190620061110/http://magazines.russ.ru/km/2006/2/ra27.html |deadlink=no }}</ref>.

Все издания произведений и архивных документов Бродского контролируются, согласно его завещанию, Фондом наследственного имущества Иосифа Бродского; во главе Фонда стоят личный секретарь Бродского (с 1986 г.) Энн Шеллберг, которую Бродский назначил своим литературным душеприказчиком<ref name="SOZZANI">[http://magazines.gorky.media/slo/2001/2/k5.html Беседа В. Куллэ с М. Бродской и А. Шеллберг. Старое литературное обозрение, 2001, № 2] {{Wayback|url=http://magazines.russ.ru/slo/2001/2/k5.html |date=20130224213046 }}.</ref>, и его вдова Мария Соццани-Бродская. В 2010 году Энн Шеллберг так суммировала ситуацию с публикацией произведений Бродского в России:
{{начало цитаты}}фонд сотрудничает исключительно с издательской группой «Азбука», и — на сегодняшний день — мы не предполагаем выпускать в конкурирующих издательствах сборники Бродского с комментариями. Исключение сделано только для серии «Библиотека поэта», в которой выйдет книга с комментариями Льва Лосева. В ожидании будущего академического собрания эта книга займёт пустующее место доступного комментированного издания<ref name="ПОСЛЕСЛОВИЕ">[http://magazines.gorky.media/neva/2010/10/br16.html Послесловие к юбилею, Публикация Ольги Глазуновой. «Нева» 2010, № 10] {{Wayback|url=http://magazines.russ.ru/neva/2010/10/br16.html |date=20130224213155 }}.</ref><ref group="Примечание">С 2014 года книги Бродского стали выпускаться родственным «Азбуке» «Лениздатом».</ref>{{конец цитаты}}

Незадолго до смерти Бродский написал письмо в отдел рукописей [[Российская национальная библиотека|Российской национальной библиотеки]] в Петербурге (где хранится архив поэта в основном до 1972 года<ref group="Примечание">«Этот фонд… был передан в Публичную библиотеку Яковом Аркадьевичем Гординым, к которому после смерти родителей Бродского перешли эти документы» — [http://www.cogita.ru/syuzhety/iosif-brodskii/denis-ahapkin-ob-issedovaniyah-tvorchestva-brodskogo-ego-yubilee-i-yubileinyh-publikaciyah Беседа с петербургским филологом Денисом Ахапкиным об исследованиях, публикациях и архивах Иосифа Бродского] {{Wayback|url=http://www.cogita.ru/syuzhety/iosif-brodskii/denis-ahapkin-ob-issedovaniyah-tvorchestva-brodskogo-ego-yubilee-i-yubileinyh-publikaciyah |date=20100825201612 }}.</ref>), в котором попросил закрыть на 50 лет доступ к его дневникам, письмам и семейным документам. На рукописи и другие подобные материалы запрет не распространяется, и литературная часть Петербургского архива открыта для исследователей. Другой архив, в основном американского периода жизни поэта, находится в свободном доступе (включая большую часть переписки и черновиков<ref name="КЛОЦ">[http://www.cogita.ru/syuzhety/iosif-brodskii/yakov-kloc-ob-arhivah-brodskogo-novyh-knigah-i-konferenciyah Яков Клоц об архивах Бродского].</ref>) в библиотеке [[Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке|Бейнеке]] Йельского университета, США<ref>[http://drs.library.yale.edu:8083/HLTransformer/HLTransServlet?stylename=yul.ead2002.xhtml.xsl&pid=beinecke:brodsky&query=&clear-stylesheet-cache=yes&hlon=yes&big=&adv=&filter=&hitPageStart=&sortFields=&view=tp#titlepage Фонд Иосифа Бродского в Библиотеке Бейнеке]{{Недоступная ссылка}}.</ref><ref group="Примечание">На сайте библиотеки говорится, что из всего архива (241 коробка с документами) до 2071 года доступ ограничен к пяти коробкам, содержащим записные книжки и письма.</ref>. Третий по значению архив (так называемый «Литовский») в 2013 году был приобретён [[Стэнфордский университет|Стэнфордским университетом]] у семьи Катилюсов, друзей Бродского<ref>{{Cite web |url=https://lenta.ru/news/2013/09/09/brodsky/ |title=Lenta.ru: Культура: Книги: Стэнфорд выкупил литовский архив Иосифа Бродского |access-date=2020-05-01 |archive-date=2020-06-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200605172129/https://lenta.ru/news/2013/09/09/brodsky/ |deadlink=no }}</ref><ref>Joseph Brodsky papers from the archives of the Katilius family, 1966—1997.</ref>. Для полной или частичной публикации любых архивных документов требуется разрешение Фонда наследственного имущества. Вдова поэта говорит:
{{начало цитаты}}Указания Иосифа касаются двух областей. Во-первых, он просил, чтобы его личные и семейные бумаги в архиве были закрыты на пятьдесят лет. Во-вторых, в письме, приложенном к завещанию, как и в беседах со мной насчёт того, как эти вопросы должны решаться после его смерти, — он просил не публиковать его письма и неизданные сочинения. Но, насколько я понимаю, его просьба допускает публикацию отдельных цитат из неизданных вещей в научных целях, как это принято в подобных случаях. В том же самом письме он просил своих друзей и родных не принимать участия в написании его биографий<ref name="SOZZANI"/><ref>[https://rg.ru/printable/2010/03/12/brodski.html «Круглый стол», организованный Роспечатью и Пушкинским домом и посвящённый 70-летию со дня рождения Иосифа Бродского.]</ref>.{{конец цитаты}}

Следует упомянуть мнение Валентины Полухиной, исследователя жизни и творчества Бродского, что по требованию Фонда наследственного имущества «написание биографии запрещено до 2071 года…» — то есть на 75 лет со дня смерти поэта «закрыты все письма Бродского, дневники, черновики и так далее…»<ref>[http://art.spruden.com/archive_2012/68.html Н. Шарымова: Интервью с Валентиной Полухиной. К презентации монографии «Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского»] {{Wayback|url=http://art.spruden.com/archive_2012/68.html |date=20140905173913 }} — вероятно, под запрещением имеется в виду отсутствие доступа к документам личного характера.</ref>. С другой стороны, Э. Шеллберг заявляет, что никакого дополнительного запрета, не считая вышеупомянутого письма Бродского в Российскую национальную библиотеку, не существует, а доступ к черновикам и подготовительным материалам всегда был открыт для исследователей<ref>[https://brodsky.livejournal.com/273447.html Письмо Энн Шеллберг гл. редактору журнала «Знамя»] {{Wayback|url=https://brodsky.livejournal.com/273447.html |date=20200605185836 }}.</ref><ref group="Примечание">Что касается российского архива, [http://base.garant.ru/12137300/6/ статья 25 Федерального закона «Об архивном деле в Российской Федерации»] {{Wayback|url=http://base.garant.ru/12137300/6/ |date=20130224211958 }} гласит: {{oq|ru|Ограничение на доступ к архивным документам, содержащим сведения о личной и семейной тайне гражданина, его частной жизни, а также сведения, создающие угрозу для его безопасности, устанавливается на срок 75 лет со дня создания указанных документов. С письменного разрешения гражданина, а после его смерти с письменного разрешения наследников данного гражданина ограничение на доступ к архивным документам… может быть отменено ранее чем через 75 лет со дня создания указанных документов.}} Таким образом, вероятно, что большая часть петербургского архива поэта должна быть постепенно открыта к 2047 году.</ref>. Того же мнения был и [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]]<!--<ref name=ReferenceA />-->, перу которого принадлежит единственная на сегодняшний день литературная биография Бродского<ref name="ЛОСЕВ" />.

Позицию Бродского в отношении своих будущих биографов комментируют слова из его письма:
{{начало цитаты}}Я не возражаю против филологических штудий, связанных с моими худ. произведениями — они, что называется, достояние публики. Но моя жизнь, моё физическое состояние, с Божьей помощью принадлежала и принадлежит только мне… Что мне представляется самым дурным в этой затее, это — то, что подобные сочинения служат той же самой цели, что и события в них описываемые: что они низводят литературу до уровня политической реальности. Вольно или невольно (надеюсь, что невольно) Вы упрощаете для читателя представление о моей милости. Вы — уже простите за резкость тона — грабите читателя (как, впрочем, и автора). А, — скажет французик из Бордо, — всё понятно. Диссидент. За это ему Нобеля и дали эти шведы-антисоветчики. И «Стихотворения» покупать не станет… Мне не себя, мне его жалко.
{{конец цитаты|источник=Я. Гордин. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского. М.: Время, 2010}}
Среди посмертных изданий произведений Бродского следует назвать подготовленную при жизни автора книгу стихотворений «Пейзаж с наводнением»{{sfn|Пейзаж с наводнением|1996}}, под редакцией [[Сумеркин, Александр Евгеньевич|Александра Сумеркина]], переводчика прозы и поэзии Бродского на русский язык, при чьём участии было издано большинство ардисовских сборников поэта. В 2000 году переиздание этих сборников было предпринято «Пушкинским фондом». В этом же издательстве в 1997—2001 гг. вышли «Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т.»{{sfn|Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т.|1997—2001}}. Детская поэзия Бродского на русском языке впервые собрана под одной обложкой в книге «Слон и Маруська»{{sfn|Слон и Маруська|2011}}. Английское детское стихотворение Discovery вышло с иллюстрациями В. Радунского в Farrar, Straus & Giroux, 1999. Бродский-переводчик наиболее полно представлен в книге «Изгнание из рая»{{sfn|Изгнание из рая|2010}}, куда вошли в том числе ранее не опубликованные переводы. В 2000 году в нью-йоркском Farrar, Straus & Giroux вышел сборник англоязычной поэзии Бродского и его стихотворений в переводах (сделанных в значительной части самим автором) на английский: «[[Collected Poems in English]], 1972—1999». Переводы на русский англоязычных стихотворений Бродского были выполнены в том числе Андреем Олеаром<ref>Бродский И. А. Письмо археологу и другие стихотворения Иосифа Бродского, написанные на английском языке, в переводах Андрея Олеара. — Томск: Партком, 2004.</ref> и [[Куллэ, Виктор Альфредович|Виктором Куллэ]]<ref>[http://magazines.gorky.media/novyi_mi/2010/8/br9.html В. Куллэ. «…и т. д». Новый мир, № 8, 2010] {{Wayback|url=http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2010/8/br9.html |date=20130224213102 }}.</ref>. По свидетельству А. Олеара, ему удалось обнаружить более 50 неизвестных англоязычных стихотворений Бродского в архиве Бейнеке<ref>[http://portal-kultura.ru/articles/books/andrey-olear-mne-dovelos-byt-i-brodskim-i-shekspirom-/ Андрей Олеар: «Мне довелось быть и Бродским, и Шекспиром»] {{Wayback|url=http://portal-kultura.ru/articles/books/andrey-olear-mne-dovelos-byt-i-brodskim-i-shekspirom-/ |date=20140425192210 }}.</ref>. Ни эти стихотворения, ни их переводы на сегодняшний день не опубликованы.

[[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]] выступил составителем и автором примечаний вышедшего в 2011 году комментированного издания русскоязычной поэзии Бродского: «Стихотворения и поэмы: В 2 т.»{{sfn|Стихотворения и поэмы в 2 т|2011}}, включающего как полные тексты изданных [[Ardis Publishing|Ардисом]] 6 книг, составленных при жизни поэта, так и некоторые не вошедшие в них стихотворения, а кроме того, некоторое количество переводов, стихи для детей и другие произведения. Судьба упоминавшегося в печати академического издания трудов Бродского на сегодняшний день неизвестна. По мнению Валентины Полухиной, вряд ли оно появится ранее 2071 года<ref>[https://echo.msk.ru/programs/time/964684-echo/ 25 лет со дня вручения Иосифу Бродскому Нобелевской премии] {{Wayback|url=https://echo.msk.ru/programs/time/964684-echo/ |date=20200605170818 }} — Полухина имеет в виду действующее в США право запрета доступа к архиву на 75 лет.</ref>. В 2010 году Э. Шеллберг писала, что «в настоящее время в РНБ текстологические исследования в рамках подготовки первых томов научного издания ведёт филолог Денис Николаевич Ахапкин. Его работа также поддерживается Американским советом по международному образованию»<ref name="ПОСЛЕСЛОВИЕ" />. Значительный свод русскоязычного литературного наследия Бродского находится в свободном доступе в интернете, в частности на сайтах [lib.ru/BRODSKIJ/ Библиотека Максима Мошкова] и [https://web.archive.org/web/20130115004637/http://brodsky.ouc.ru/ Библиотека поэзии]. Судить о текстологической достоверности этих сайтов затруднительно.

В настоящее время в Санкт-Петербурге функционирует Фонд Литературного музея Иосифа Бродского, основанный с целью открытия музея в бывшей квартире поэта на улице Пестеля. Временная экспозиция «Американский кабинет Иосифа Бродского», включающая вещи из дома поэта в Саут-Хэдли, расположена в [[Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме|музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме]] в Санкт-Петербурге. Официальное открытие [[Музей-квартира И. А. Бродского|Музея-квартиры И. А. Бродского]] состоялось в мае 2020 года<ref>{{Cite web|url=https://newizv.ru/news/culture/27-01-2020/v-peterburge-otkryli-muzey-kvartiru-brodskogo|title=В Петербурге открыли музей-квартиру Бродского|publisher=Газета «Новые известия»|date=2020-01-27|accessdate=2020-01-28|archive-date=2020-01-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20200128025627/https://newizv.ru/news/culture/27-01-2020/v-peterburge-otkryli-muzey-kvartiru-brodskogo|deadlink=no}}</ref>. Действует также [[Дом-музей Иосифа Бродского]] в Норинском. 22 мая 2015 года, к 75-летнему юбилею со дня рождения поэта, выпущены почтовая марка «И. А. Бродский (1940—1996), поэт» и конверт с изображением Дома-музея в Норинской<ref name="Марка">{{cite web|url=http://dvinanews.ru/-9v8gutto|title=К юбилею Иосифа Бродского выпущены марка и конверт|date=2015-05-22|publisher=Правительство Архангельской области|accessdate=2015-05-25|archive-date=2016-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304192649/http://dvinanews.ru/-9v8gutto|deadlink=no}}</ref>.

В сентябре 2024 года в Еврейском музее и центре толерантности открылась выставка «Иосиф Бродский. Место не хуже любого»<ref>{{Cite web|url=https://theblueprint.ru/culture/paper/joseph-brodsky-exhibition|title=Вещи и люди нас окружают: пять объектов с выставки «Иосиф Бродский. Место не хуже любого»|lang=ru|first=Иван|last=Чекалов|website=The Blueprint|access-date=2024-09-12}}</ref>.

=== Издания ===

==== на русском языке ====

===== Журналы =====
* Ниоткуда с любовью // [[Новый мир]]. — 1987. — № 12. — С. 160—168.
* Стихотворения // [[Нева (журнал)|Нева]]. — 1988 — № 3. — С. 106—110.
* Стихи разных лет // [[Дружба народов (журнал)|Дружба народов]]. — 1988. — № 8. — С. 175—186.
* Римские элегии // [[Огонёк]]. — 1988. — № 31. — С. 28—29.

===== Книги =====

====== Прижизненные издания ======
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Стихотворения и поэмы
| заглавие = Стихотворения и поэмы
| место = Washington; New York
| место = Washington; [[New York]]
| издательство = Inter-Language Literary Associates
| издательство = Inter-Language Literary Associates
| год = 1965
| год = 1965
Строка 343: Строка 457:
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Остановка в пустыне / предисл. N.N. ([[Найман, Анатолий Генрихович|А. Найман]])
| заглавие = Остановка в пустыне / предисл. N.N. ([[Найман, Анатолий Генрихович|А. Найман]])
| место = New York
| место = New York
| издательство = Изд-во им. Чехова
| издательство = [[Издательство имени Чехова|Изд-во им. Чехова]]
| год = 1970
| год = 1970
| ref = Остановка в пустыне
| ref = Остановка в пустыне
}} — 2-е изд., испр.: Ann Arbor: Ardis, 1988.
}} — 2-е изд., испр.: Ann Arbor: Ardis, 1988.
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Конец прекрасной эпохи: Стихотворения 1964—1971
| заглавие = Конец прекрасной эпохи: Стихотворения 1964—1971
| место = Ann Arbor
| место = [[Ann Arbor]]
| издательство = Ardis
| издательство = [[Ardis Publishing|Ardis]]
| год = 1977
| год = 1977
| ref = Конец прекрасной эпохи
| ref = Конец прекрасной эпохи
}} — Рос. изд.: СПб.: Пушкинский фонд, 2000
}} — Российское издание: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = [[Часть речи, цикл стихотворений|Часть речи]]: Стихотворения 1972—1976
| заглавие = [[Часть речи, цикл стихотворений|Часть речи]]: Стихотворения 1972—1976
| место = Ann Arbor
| место = Ann Arbor
Строка 365: Строка 479:
| год = 1977
| год = 1977
| ref = Часть речи
| ref = Часть речи
}} — Рос. изд.: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
}} — Российское изд.: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Римские элегии
| заглавие = Римские элегии
| место =New York
| место =New York
Строка 375: Строка 489:
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Новые стансы к Августе (Стихи к М. Б., 1962—1982)
| заглавие = Новые стансы к Августе (Стихи к М. Б., 1962—1982)
| место =Ann Arbor
| место =Ann Arbor
Строка 383: Строка 497:
}} — Рос. изд.: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
}} — Рос. изд.: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Мрамор
| заглавие = Мрамор: Пьеса
| место = Ann Arbor
| место = Ann Arbor
| издательство = Ardis
| издательство = Ardis
| год = 1984
| год = 1984
| страниц = 62
| ref = Мрамор
| ref = Мрамор
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Урания
| заглавие = Урания
| место = Ann Arbor
| место = Ann Arbor
Строка 399: Строка 514:
}} — 2-е изд., испр.: Ann Arbor: Ardis, 1989.
}} — 2-е изд., испр.: Ann Arbor: Ardis, 1989.
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Примечания папоротника
| заглавие = Примечания папоротника
| место = Bromma (Sweden)
| место = Bromma (Sweden)
| издательство = Hylaea
| издательство = Hylaea
| год = 1990
| год = 1990
| ref = Примечания папоротника
| ref = Примечания папоротника
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| заглавие = Иосиф Бродский размером подлинника: [Сборник, посвящённый 50-летию И. Бродского]
| заглавие = Иосиф Бродский размером подлинника: [Сборник, посвящённый 50-летию И. Бродского]
| ответственный = сост. Г. Ф. Комаров
| ответственный = сост. Г. Ф. Комаров
| место = Л.; Таллин
| место = Л.; [[Таллин]]
| издательство = Изд-во Таллинского центра Московской штаб-квартиры [[Международная ассоциация детективного и политического романа|МАДПР]]
| издательство = Изд-во Таллинского центра Московской штаб-квартиры [[Международная ассоциация детективного и политического романа|МАДПР]]
| год = 1990
| год = 1990
Строка 415: Строка 530:
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Осенний крик ястреба: Стихотворения 1962-1989 годов
| ответственный = Предислов. [[Уфлянд, Владимир Иосифович|В. Уфлянд]]; Сост. Ольга Абрамович.
| место = {{Л}}
| издательство = Совместное издание: Таллинский центр МШК МАДЛР и КТЛ ИМА-пресс.
| год = 1990
| страниц = 128
| тираж = 50000
| ref =
}}
* {{книга
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Стихотворения
| заглавие = Стихотворения
| ответственный = сост. [[Гордин, Яков Аркадьевич|Я. Гордин]]
| ответственный = сост. [[Гордин, Яков Аркадьевич|Я. Гордин]]
Строка 421: Строка 547:
| издательство = Ээсти раамат; Александра
| издательство = Ээсти раамат; Александра
| год = 1991
| год = 1991
| ref = Стихотворения
| ref = Стихотворения
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Каппадокия. Стихи
| заглавие = Каппадокия. Стихотворения
| место = СПб.
| место = СПб.
| издательство = Приложение к альманаху Петрополь
| издательство = Приложение к альманаху «Петрополь», при участии изд. «Александра»
| год = 1993
| год = 1993
| страниц=44
| тираж=3000
| серия=«Петербургское соло»
|isbn = 5-450-01613-1|
| ref = Каппадокия
| ref = Каппадокия
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = В окрестностях Атлантиды. Новые стихотворения
| заглавие = В окрестностях Атлантиды. Новые стихотворения
| место = СПб.
| место = СПб.
Строка 440: Строка 570:
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Пейзаж с наводнением
| заглавие = Пейзаж с наводнением
| место = Dana Point
| место = Dana Point
Строка 446: Строка 576:
| год = 1996
| год = 1996
| ref = Пейзаж с наводнением
| ref = Пейзаж с наводнением
}} — Рос. изд. (испр. и доп.): СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
}} — Российское изд. (испр. и доп.): СПб.: Пушкинский фонд, 2000.

''переводы'':
* {{книга
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Изгнание из рая: Избранные переводы
| ответственный = ред. Я. Клоц
| место = СПб.
| издательство = [[Азбука-Аттикус|Азбука]]
| год = 2010
| ref = Изгнание из рая
}}

''для детей'':
* {{книга
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Слон и Маруська
| ответственный = илл. [[Ганзенко, Игорь Геннадьевич|И. Ганзенко]]
| место = СПб.
| издательство = Азбука
| год = 2011
| ref = Слон и Маруська
}}
;

====== Антологии ======
* Русская поэзия. XX век. Антология. — Под редакцией [[Костров, Владимир Андреевич|В. А. Кострова]]. [И. Бродский; биб. справ. — C. 686—689: Стансы. «Деревья в моём окне, в деревянном окне…». Вечером. Конец прекрасной эпохи. Любовь. На смерть друга. Из цикла «Часть речи». (Стихи)]. — {{М}}: ОЛМА—ПРЕСС, 1999. — 926 с.; В пер.; ил.; 11 000 экз. — ISBN 5-224-00134-X

===== Собрание сочинений =====
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т.
| заглавие =Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т
| ответственный = сост. Г. Ф. Комаров
| ответственный = сост. Г. Ф. Комаров
| место = СПб.
| место = СПб.
Строка 457: Строка 615:
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский
| заглавие = Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т.
| заглавие =Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т
| ответственный = ред. [[Гордин, Яков Аркадьевич|Я. Гордин]]
| ответственный = ред. [[Гордин, Яков Аркадьевич|Я. Гордин]]
| место = СПб.
| место = СПб.
Строка 466: Строка 624:
}}
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Бродский И.
| автор = Иосиф Бродский.
| заглавие = Изгнание из рая: Избранные переводы
| заглавие =Стихотворения и поэмы: В 2 т
| ответственный = ред. Я. Клоц
| ответственный = сост. и примеч. [[Лосев, Лев Владимирович|Л. Лосева]]
| место = СПб.
| издательство = Азбука
| год = 2010
| ref = Изгнание из рая
}}
* {{книга
| автор = Бродский И.
| заглавие = Стихотворения и поэмы: В 2 т.
| ответственный = сост. и примеч. [[Лосев, Лев Владимирович|Л. Лосева]]
| место = СПб.
| место = СПб.
| издательство = Пушкинский дом
| издательство = Пушкинский дом
| год = 2011
| год = 2011
| ref = Стихотворения и поэмы: В 2 т.
| ref = Стихотворения и поэмы в 2 т
}}
* {{книга
| автор = Бродский И.
| заглавие = Слон и Маруська
| ответственный = илл. И. Ганзенко
| место = СПб.
| издательство = Азбука
| год = 2011
| ref = Слон и Маруська
}}
}}
* Иосиф Бродский. Стихотворения. Эссе. Пьесы. В двух томах. Сост.: В. И. Уфлянд. Минск. 1992

;


=== На английском языке ===
==== на английском языке ====
* {{книга
* {{книга
| автор = Joseph Brodsky.
| автор = Joseph Brodsky.
| заглавие = Selected poems
| заглавие = Selected poems
| год = 1973
| ссылка = https://archive.org/details/selectedpoems00brod
| издательство = New York: Harper & Row, 1973
| издательство = New York: Harper & Row, 1973
| ref = Selected poems
| ref = Selected poems
Строка 503: Строка 648:
| автор = Joseph Brodsky.
| автор = Joseph Brodsky.
| заглавие = A Part of Speech
| заглавие = A Part of Speech
| год = 1980
| ссылка = https://archive.org/details/partofspeech00brod
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1980
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1980
| ref = A Part of Speech
| ref = A Part of Speech
Строка 509: Строка 656:
| автор = Joseph Brodsky.
| автор = Joseph Brodsky.
| заглавие = Less Than One: Selected Essays
| заглавие = Less Than One: Selected Essays
| год = 1986
| ссылка = https://archive.org/details/lessthanoneselec00brod
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1986
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1986
| ref = Less Than One
| ref = Less Than One
Строка 515: Строка 664:
| автор = Joseph Brodsky.
| автор = Joseph Brodsky.
| заглавие = To Urania
| заглавие = To Urania
| год = 1988
| ссылка = https://archive.org/details/tourania0000unse
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1988
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1988
| ref = To Urania
| ref = To Urania
Строка 533: Строка 684:
| автор = Joseph Brodsky.
| автор = Joseph Brodsky.
| заглавие = On Grief and Reason: Essays
| заглавие = On Grief and Reason: Essays
| год = 1995
| ссылка = https://archive.org/details/ongriefreasoness00brod
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1995
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1995
| ref = On Grief and Reason
| ref = On Grief and Reason
Строка 539: Строка 692:
| автор = Joseph Brodsky.
| автор = Joseph Brodsky.
| заглавие = So Forth: Poems
| заглавие = So Forth: Poems
| год = 1996
| ссылка = https://archive.org/details/soforthpoems00brod
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1996
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 1996
| ref = So Forth
| ref = So Forth
Строка 546: Строка 701:
| заглавие = [[Collected Poems in English|Collected Poems in English, 1972—1999]] / edited by Ann Kjellberg
| заглавие = [[Collected Poems in English|Collected Poems in English, 1972—1999]] / edited by Ann Kjellberg
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 2000
| издательство = New York: Farrar, Straus & Giroux, 2000
| ref = Collected Poems}}
| ref = Collected Poems
}}
* {{книга
* {{книга
| автор = Joseph Brodsky.
| автор = Joseph Brodsky.
Строка 553: Строка 709:
| ref = Nativity Poems
| ref = Nativity Poems
}}
}}
* {{книга
| автор = Joseph Brodsky.
| заглавие = A Literary Life
| издательство = New Haven: Yale University Press, 2011
| ref = A Literary Life
}}

;

==== на французском языке ====
* ''Joseph Brodsky.'' Democratie!: piece en un acte. — Die: Ed. A. Die, 1990. — 43, 41 с. [Текст по-рус. и по-франц. яз.]

==== на иврите ====
* {{книга
| автор = Иосиф Бродский, перевод Эзра Зусман.
| заглавие = עקדת יסאק
| год = 1969
| ссылка = https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018522590205171/NLI
| издательство = תל אביב : עקד
| ref =
}}

==== Радиоспектакли и литературные чтения ====
* 1988 — Иосиф Бродский — Остановка в пустыне (издательство «Мелодия»).
* 1996 — Иосиф Бродский. Ранние стихотворения (издательство «Sintez»).
* 2001 — Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью (издательство «Страдиз-Аудиокнига»).
* 2003 — Иосиф Бродский. Стихотворения (издательство «Государственный литературный музей»).
* 2004 — Любовь моя, Одесса (издательство «Мелодия»).
* 2007 — Иосиф Бродский. Пространство языка (издательство «Страдиз-Аудиокнига»).
* 2008 — Классики и современники. Стихотворения и поэмы. Часть 6 (издательство «Радио Культура»).
* 2009 — Иосиф Бродский. Звук речи (издательство «Citizen K»).


== Память ==
== Память ==
[[Файл:Brodskij Wilno.jpg|thumb|250px|Мемориальная доска на доме по улице [[Улица Лейиклос|Лейиклос]] в [[Вильнюс]]е, в котором в [[1966]]—[[1971 год]]ах останавливался поэт]]
[[Файл:Brodskij Wilno.jpg|thumb|320x320px|Мемориальная доска на доме по улице [[Улица Лейиклос|Лейиклос]] в [[Вильнюс]]е, в котором в 1966—1971 годах останавливался поэт.]]
*[[Файл:Мемориальная доска в честь И. Бродского в Венеции.jpg|альт=Мемориальная доска в честь И. Бродского в Венеции|мини|Мемориальная доска в честь И. Бродского в Венеции]]В [[1998 год]]у в «Пушкинском фонде» вышла книга стихотворений [[Лосев, Лев Владимирович|Л. Лосева]] «Послесловие», первую часть которой составляют стихи, связанные с памятью Бродского.
[[Файл:Мемориальная доска в честь И. Бродского в Венеции.jpg|thumb|320x320px|Мемориальная доска в честь Иосифа Бродского в Венеции.]]
* Одним из первых на смерть Иосифа Бродского откликнулся [[Горбовский, Глеб Яковлевич|Глеб Горбовский]], написав в 1996 году стихотворение «Тост», в котором в том числе вспомнил об одной из последних встреч с будущим нобелитом.
* В [[2003 год]]у Фондом наследственного имущества И. Бродского и вдовой поэта Марией Бродской (урожд. Соццани) переданы в Россию вещи из дома Бродского в Саут-Хедли для создания музея на его родине. Библиотека, фотографии дорогих Бродскому людей, мебель, напоминающая ту, что была в родительском доме (письменный стол, секретер, кресло, диван), настольная лампа, постеры, связанные с итальянскими поездками, коллекция почтовых открыток находятся в Американском кабинете Иосифа Бродского в Фонтанном доме<ref>{{статья|автор=Аникина, С.|заглавие=«Американский кабинет» Иосифа Бродского в Фонтанном доме|ссылка=http://lit.1september.ru/article.php?ID=200602412|издание=Литература|тип=газета|место=М.|год=2006|номер=24}}</ref>.
* В 1998 году в «Пушкинском фонде» вышла книга стихотворений [[Лосев, Лев Владимирович|Льва Лосева]] «Послесловие», первую часть которой составляют стихи, связанные с памятью Бродского.
* В [[2004 год]]у близкий друг Бродского, лауреат Нобелевской премии поэт [[Уолкотт, Дерек|Дерек Уолкотт]] написал поэму «The Prodigal», в которой многократно упоминается Бродский.
* В 2003 году Фондом наследственного имущества Иосифа Бродского и вдовой поэта Марией Бродской (урожд. Соццани) переданы в Россию вещи из дома Бродского в Саут-Хедли для создания музея на его родине. Библиотека, фотографии дорогих Бродскому людей, мебель, напоминающая ту, что была в родительском доме (письменный стол, секретер, кресло, диван), настольная лампа, постеры, связанные с итальянскими поездками, коллекция почтовых открыток находятся в Американском кабинете Иосифа Бродского в Фонтанном доме<ref>{{статья|автор=Аникина, С.|заглавие=«Американский кабинет» Иосифа Бродского в Фонтанном доме|ссылка=http://lit.1september.ru/article.php?ID=200602412|издание=Литература|тип=газета|место=М.|год=2006|номер=24|archivedate=2014-07-14|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140714233406/http://lit.1september.ru/article.php?ID=200602412}}</ref>.
* С 2004 года имя Бродского носит [[Коноша|Коношская]] центральная районная библиотека, читателем которой поэт был в период ссылки<ref name="Знамя">{{статья|автор=Седунова Е., Козьмина Е.|заглавие=«Чувствовалась в нём какая-то духовная возвышенность…»: Память о Бродском в Коношском районе|ссылка=http://magazines.russ.ru/znamia/2010/10/se19.html|издание=Знамя|тип=журнал|место=М.|год=2010|номер=10}}</ref>.
* В 2004 году близкий друг Бродского, лауреат Нобелевской премии поэт [[Уолкотт, Дерек|Дерек Уолкотт]] написал поэму «The Prodigal», в которой многократно упоминается Бродский.
* В ноябре [[2005 год]]а во дворе филологического факультета Санкт-Петербургского университета по проекту [[Симун, Константин Михайлович|Константина Симуна]] был установлен первый в России памятник Иосифу Бродскому.
* С 2004 года имя Бродского носит [[Коноша|Коношская]] центральная районная библиотека, читателем которой поэт был в период ссылки<ref name="Знамя">{{статья|автор=Седунова Е., Козьмина Е.|заглавие=«Чувствовалась в нём какая-то духовная возвышенность…»: Память о Бродском в Коношском районе|ссылка=http://magazines.gorky.media/znamia/2010/10/se19.html|издание=Знамя|тип=журнал|место=М.|год=2010|номер=10|archivedate=2015-05-01|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150501100323/http://magazines.russ.ru/znamia/2010/10/se19.html}}</ref>.
* На стихи И. А. Бродского писали песни [[Меладзе, Константин Шотаевич|Константин Меладзе]], [[Фролова, Елена Борисовна|Елена Фролова]], [[Клячкин, Евгений|Евгений Клячкин]], [[Мирзаян, Александр|Александр Мирзаян]], [[Васильев, Александр Георгиевич|Александр Васильев]], [[Сурганова, Светлана Яковлевна|Светлана Сурганова]], [[Арбенина, Диана Сергеевна|Диана Арбенина]], [[Мамонов, Пётр Николаевич|Пётр Мамонов]], [[Полевая, Виктория Валерьевна|Виктория Полевая]], [[Марголин, Леонид Юрьевич|Леонид Марголин]] и другие авторы.
* В ноябре 2005 года во дворе филологического факультета Санкт-Петербургского университета по проекту [[Симун, Константин Михелевич|Константина Симуна]] был установлен первый в России памятник Иосифу Бродскому.
[[Файл:Brodsky moscow.jpg|thumb|150px|right|Фрагмент памятника И. Бродскому в [[Москва|Москве]]]]
* На стихи Иосифа Бродского писали песни [[Noize MC]], [[Меладзе, Константин Шотович|Константин Меладзе]], [[Фролова, Елена Борисовна|Елена Фролова]], [[Клячкин, Евгений Исаакович|Евгений Клячкин]], [[Мирзаян, Александр Завенович|Александр Мирзаян]], [[Сурганова, Светлана Яковлевна|Светлана Сурганова]], [[Арбенина, Диана Сергеевна|Диана Арбенина]], [[Мамонов, Пётр Николаевич|Пётр Мамонов]], [[Полевая, Виктория Валерьевна|Виктория Полевая]], [[Марголин, Леонид Юрьевич|Леонид Марголин]] и другие авторы.
* В [[Воронеж]]е есть [[переулок Бродского]].
[[Файл:Brodsky moscow.jpg|thumb|373x373px|Фрагмент [[Памятник Иосифу Бродскому (Москва)|памятника Иосифу Бродскому]] в [[Москва|Москве]].]]
* 21 мая 2009 года на «Набережной Неисцелимых» в Венеции была торжественно открыта мемориальная доска в честь поэта Иосифа Бродского работы скульптора [[Георгий Франгулян|Георгия Франгуляна]].
* 21 мая 2009 года на набережной Неисцелимых в Венеции в честь Иосифа Бродского была торжественно открыта мемориальная доска работы скульптора [[Франгулян, Георгий Вартанович|Георгия Франгуляна]].
* В [[Москва|Москве]] на [[Новинский бульвар|Новинском бульваре]] в 2011 году установлен памятник поэту скульптора [[Георгий Франгулян|Георгия Франгуляна]] и архитектора [[Скуратов, Сергей Александрович|Сергея Скуратова]].
* В [[Москва|Москве]] на [[Новинский бульвар|Новинском бульваре]] в 2011 году установлен [[Памятник Иосифу Бродскому (Москва)|памятник поэту]] скульптора [[Франгулян, Георгий Вартанович|Георгия Франгуляна]] и архитектора [[Скуратов, Сергей Александрович|Сергея Скуратова]].
* Стихотворение «Ниоткуда с любовью» вынесено в заглавие фильма «[[Ниоткуда с любовью, или Весёлые похороны]]», экранизации повести [[Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмилы Улицкой]] «Весёлые похороны». В фильме звучит баллада «Ниоткуда с любовью» в исполнении [[Трофимов, Геннадий Васильевич|Геннадия Трофимова]].
* Стихотворение «Ниоткуда с любовью» вынесено в заглавие фильма «[[Ниоткуда с любовью, или Весёлые похороны]]», экранизации повести [[Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмилы Улицкой]] «Весёлые похороны». В фильме звучит баллада «Ниоткуда с любовью» в исполнении [[Трофимов, Геннадий Васильевич|Геннадия Трофимова]].
* В 2009 году вышел фильм режиссёра [[Хржановский, Андрей Юрьевич|Андрея Хржановского]] «[[Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину]]», снятый по произведениям и биографии Иосифа Бродского. Поэта в детстве исполнил [[Оганджанян, Евгений|Евгений Оганджанян]], в юности — [[Прощенко, Артемий Юрьевич|Артём Смола]], в зрелости — [[Дитятковский, Григорий Исаакович|Григорий Дитятковский]].
* В 2009 году вышел фильм режиссёра [[Хржановский, Андрей Юрьевич|Андрея Хржановского]] «[[Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину]]», снятый по произведениям и биографии Иосифа Бродского. Поэта в детстве исполнил [[Оганджанян, Евгений|Евгений Оганджанян]], в юности — [[Прощенко, Артемий Юрьевич|Артём Смола]], в зрелости — [[Дитятковский, Григорий Исаакович|Григорий Дитятковский]].
* Имя «И. Бродский» носит самолёт [[Airbus A330-200|A330]] (бортовой номер VQ-BBE) компании [[Аэрофлот]].
* Имя «И. Бродский» носил самолёт [[Airbus A330|A330]] (бортовой номер VQ-BBE) компании [[Аэрофлот (российская авиакомпания)|Аэрофлот — Российские авиалинии]] (списан в 2020 году).
* Осенью 2011 года [[Почтовая служба США]] представила дизайн марок, посвящённых великим американским поэтам XX века, выпуск планировался в [[2012 год]]у<ref>[http://www.facebook.com/photo.php?fbid=189749784426756&set=a.169262139808854.42303.156763624392039&type=3&theater 2012 Sneak Peek | Facebook].</ref><ref>[http://beyondtheperf.com/2012-preview/#stamp-twentieth-century-poets 2012 Stamp Preview: A Stamp a Day • USA Philatelic].</ref>. Среди них Иосиф Бродский, [[Брукс, Гвендолин|Гвендолин Брукс]], [[Уильямс, Уильям Карлос|Уильям Карлос Уильямс]], [[Роберт Хайдн]], [[Плат, Сильвия|Сильвия Плат]], [[Бишоп, Элизабет|Элизабет Бишоп]], [[Стивенс, Уоллес|Уоллес Стивенс]], [[Дениз Левертов]], [[Каммингс, Эдвард Эстлин|Эдвард Эстлин Каммингс]] и [[Теодор Рётке]]. На оборотной стороне листа марок приведены цитаты из произведений каждого поэта<ref>[http://www.stampnewsnow.com/uspsnewissues.html USPS New Issues 2012 (Stamp News Now)].</ref>. На марке размещена фотография Иосифа Бродского, сделанная в Нью-Йорке американским фотографом Нэнси Крэмптон (Nancy Crampton)<ref>[http://www.poetryfoundation.org/harriet/2011/09/2012-will-bring-forever-poetry-stamps/ 2012 will bring forever poetry stamps! : Harriet Staff : Harriet the Blog : The Poetry Foundation].</ref>.
* Осенью 2011 года [[Почтовая служба США]] представила дизайн марок, посвящённых великим американским поэтам XX века, выпуск планировался в 2012 году<ref>[http://www.facebook.com/photo.php?fbid=189749784426756&set=a.169262139808854.42303.156763624392039&type=3&theater 2012 Sneak Peek | Facebook].</ref><ref>[http://beyondtheperf.com/2012-preview/#stamp-twentieth-century-poets 2012 Stamp Preview: A Stamp a Day • USA Philatelic] {{Wayback|url=http://beyondtheperf.com/2012-preview/ |date=20111028041947 }}.</ref>. Среди них Иосиф Бродский, [[Брукс, Гвендолин|Гвендолин Брукс]], [[Уильямс, Уильям Карлос|Уильям Карлос Уильямс]], [[Роберт Хайдн]], [[Плат, Сильвия|Сильвия Плат]], [[Бишоп, Элизабет|Элизабет Бишоп]], [[Стивенс, Уоллес|Уоллес Стивенс]], [[Дениз Левертов]], [[Каммингс, Эдвард Эстлин|Эдвард Эстлин Каммингс]] и [[Рётке, Теодор|Теодор Рётке]]. На оборотной стороне листа марок приведены цитаты из произведений каждого поэта<ref>[http://www.stampnewsnow.com/uspsnewissues.html USPS New Issues 2012 (Stamp News Now)] {{Wayback|url=http://www.stampnewsnow.com/uspsnewissues.html |date=20111110232412 }}.</ref>. На марке размещена фотография Иосифа Бродского, сделанная в Нью-Йорке американским фотографом Нэнси Крэмптон (Nancy Crampton)<ref>[http://www.poetryfoundation.org/harriet/2011/09/2012-will-bring-forever-poetry-stamps/ 2012 will bring forever poetry stamps! : Harriet Staff : Harriet the Blog : The Poetry Foundation] {{Wayback|url=http://www.poetryfoundation.org/harriet/2011/09/2012-will-bring-forever-poetry-stamps/ |date=20111107172834 }}.</ref>.
* Песня [[Макаревич, Андрей Вадимович|Андрея Макаревича]] «Памяти Иосифа Бродского».
* [[Макаревич, Андрей Вадимович|Андрей Макаревич]] написал песню «Памяти Иосифа Бродского».
* 1 декабря 2011 года во дворе дома № 19 по [[Улица Стахановцев (Санкт-Петербург)|улице Стахановцев]] в [[Санкт-Петербург]]е был установлен памятный знак Иосифу Бродскому в виде огромного валуна из [[Республика Карелия|Карелии]], на котором высечены строки из стихотворения «От окраины к центру»: «Вот я вновь пробежал [[Малая Охта (исторический район)|Малой Охтой]] сквозь тысячу арок»<ref>{{cite web|url=http://www.fontanka.ru/2011/12/01/097/|title=На Малой Охте установили памятник Иосифу Бродскому|publisher=Фонтанка.Ру|lang=|date=1.12.2011|accessdate=2 December 2011|archiveurl=http://www.webcitation.org/659xtXk9K|archivedate=2012-02-02}}</ref>.
* 1 декабря 2011 года во дворе дома № 19 по [[Улица Стахановцев (Санкт-Петербург)|улице Стахановцев]] в [[Санкт-Петербург]]е был установлен памятный знак Иосифу Бродскому в виде огромного валуна из [[Карелия|Карелии]], на котором высечены строки из стихотворения «От окраины к центру»: «Вот я вновь пробежал [[Малая Охта (исторический район)|Малой Охтой]] сквозь тысячу арок»<ref>{{cite web|url=http://www.fontanka.ru/2011/12/01/097/|title=На Малой Охте установили памятник Иосифу Бродскому|publisher=Фонтанка.Ру|lang=|date=2011-12-01|accessdate=2011-12-02|archiveurl=https://web.archive.org/web/20111202160033/http://www.fontanka.ru/2011/12/01/097/|archivedate=2011-12-02|deadlink=no}}</ref>.
* В 2013 году по инициативе известного итальянского журналиста Массимо Дзивелли была учреждена Премия имени Иосифа Бродского — «Бродский на Искье». Дзивелли, который в юные годы был знаком с Бродским, считается признанным знатоком русской литературы, поэзии, театра и кино. Награда вручается ежегодно известным российским писателям, журналистам и деятелям культуры в Италии на острове Искье, где поэт бывал и посвятил этому острову поэму. Лауреатами премии в разные годы становились Тамара Синявская, Василий Лановой, Ирина Купченко, поэт-песенник Олег Митяев, композитор Леонид Марголин и другие<ref>[https://m.news.yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fria.ru%2F20190527%2F1554951403.html& Лановой и Купченко стали лауреатами премии имени Бродского] {{Wayback|url=https://m.news.yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fria.ru%2F20190527%2F1554951403.html& |date=20200606002827 }}.</ref>.
* 8 апреля 2015 года в восстановленной избе в деревне Норинской, где Бродский жил в ссылке, открылся [[Дом-музей Иосифа Бродского|музей]]<ref name="Музей">{{cite web|url=http://ria.ru/culture/20150408/1057248537.html#ixzz3Wl30ai8V|title=Музей Бродского открывается в деревне Норинской, где поэт жил в ссылке|date=2015-04-08|publisher=РИА Новости|accessdate=2015-04-08}}</ref><ref>[http://www.svoboda.org/content/article/26946109.html В Архангельской области открылся первый в России музей Иосифа Бродского]</ref>.
* 8 апреля 2015 года в восстановленной избе в деревне Норинской, где Бродский жил в ссылке, открылся [[Дом-музей Иосифа Бродского|музей]]<ref name="Музей">{{cite web|url=http://ria.ru/culture/20150408/1057248537.html#ixzz3Wl30ai8V|title=Музей Бродского открывается в деревне Норинской, где поэт жил в ссылке|date=2015-04-08|publisher=[[РИА Новости]]|accessdate=2015-04-08|lang=ru|archive-date=2015-04-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20150408091909/http://ria.ru/culture/20150408/1057248537.html#ixzz3Wl30ai8V|deadlink=no}}</ref><ref>[http://www.svoboda.org/content/article/26946109.html В Архангельской области открылся первый в России музей Иосифа Бродского] {{Wayback|url=http://www.svoboda.org/content/article/26946109.html |date=20150422002237 }}.</ref>.
* В мае 2015 года вышла из печати книга [[Полухина, Валентина Платоновна|В. П. Полухиной]] «Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam» — антология стихотворных и прозаических посвящений поэту, принадлежащих перу почти двухсот отечественных и зарубежных авторов<ref> [http://www.rg.ru/2015/05/21/kniga.html Неисцелимый — презентация]</ref>.
* В мае 2015 года вышла из печати книга [[Полухина, Валентина Платоновна|Валентины Полухиной]] «Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam» — антология стихотворных и прозаических посвящений поэту, принадлежащих перу почти двухсот отечественных и зарубежных авторов<ref>[https://rg.ru/2015/05/21/kniga.html Неисцелимый — презентация] {{Wayback|url=https://rg.ru/2015/05/21/kniga.html |date=20200722034007 }}.</ref>.
[[Файл:Почтовая марка с портретом И.А. Бродского. 2015 год.jpg|thumb|150px|right|Почтовая марка <br />«75 лет со дня рождения И. А. Бродского»]]
* 22 мая 2015 года в России вышла в обращение почтовая марка «75 лет со дня рождения И. А. Бродского». В дополнение отпечатан конверт с изображением дома-музея поэта в деревне Норинской.
[[Файл:Почтовая марка с портретом И.А. Бродского. 2015 год.jpg|thumb|320x320px|Почтовая марка <br>«75 лет со дня рождения И. А. Бродского».]]
* 22 мая 2015 года в России вышла в обращение почтовая марка «75 лет со дня рождения И. А. Бродского», в дополнение к которой был отпечатан конверт с изображением дома-музея поэта в деревне Норинской.
* 24 мая 2015 года вышел фильм Антона Желнова и Николая Картозии «Бродский — не поэт», рассказывающий о творчестве Иосифа Бродского<ref>{{Cite web|url = http://www.1tv.ru/documentary/fi=8664|title = «Бродский — не поэт»|author = Журналист Антон Желнов и гендиректор «ПрофМедиаТВ» Николай Картозия|work = Бродский — не поэт|date = 24.05.2015|publisher = Первый канал}}</ref>
* 24 мая 2015 года вышел фильм Антона Желнова и Николая Картозии «[[Бродский не поэт]]», рассказывающий о творчестве Иосифа Бродского<ref>{{Cite web|url = http://www.1tv.ru/documentary/fi=8664|title = «Бродский — не поэт»|author = Журналист Антон Желнов и гендиректор «ПрофМедиаТВ» Николай Картозия|work = Бродский — не поэт|date = 2015-05-24|publisher = Первый канал|access-date = 2015-05-29|archive-date = 2015-06-01|archive-url = https://web.archive.org/web/20150601015519/http://www.1tv.ru/documentary/fi=8664|deadlink = no}}</ref>.
* 30 марта 2016 года в крупнейшем книжном магазине Лондона ''Waterstones Piccadilly'' состоялось открытие бронзового бюста Иосифа Бродского работы молодого российского скульптора Кирилла Бобылева. В книжном магазине бюст будет выставлен до переноса на постоянное место в Килский университет (Keele University) в графстве Стаффордшир, Великобритания<ref>{{cite web|url=http://www.rus.rusemb.org.uk/activity/473|title=В Лондоне прошла презентация памятника Иосифу Бродскому|work=Посольство России в Великобритании}}</ref>.
* 25 сентября 2015 года у корпуса № 1 Белгородского государственного национального исследовательского университета, на аллее Литераторов-нобелиатов, был открыт памятник Бродскому работы скульптора Анатолия Шишкова<ref>{{Cite news|title=Памятник Иосифу Бродскому открыли в Белгороде|url=http://www.bel.ru/news/city/25-09-2015/pamyatnik-iosifu-brodskomu-otkryli-v-belgorode|accessdate=2018-03-23|language=ru|archivedate=2018-03-24|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180324041408/http://www.bel.ru/news/city/25-09-2015/pamyatnik-iosifu-brodskomu-otkryli-v-belgorode}}.</ref>.
* По случаю 76-летия поэта в мае 2016 года в [[екатеринбург]]ском [[Ельцин Центр]]е состоялись Дни Бродского<ref> [https://rg.ru/2016/05/24/reg-urfo/v-ekaterinburge-prozvuchal-brodskij-rep.html Дубичева К. К прекрасному сну… — Российская газета. № 6979 (111), 24 мая 2016]</ref>.
* 30 марта 2016 года в крупнейшем книжном магазине Лондона ''Waterstones Piccadilly'' состоялось открытие бронзового бюста Иосифа Бродского работы молодого российского скульптора Кирилла Бобылёва. В книжном магазине бюст будет выставлен до переноса на постоянное место в Килский университет (Keele University) в графстве Стаффордшир, Великобритания<ref>{{cite web|url=http://www.rus.rusemb.org.uk/activity/473|title=В Лондоне прошла презентация памятника Иосифу Бродскому|work=Посольство России в Великобритании|access-date=2016-03-31|archive-date=2016-04-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20160418075549/http://www.rus.rusemb.org.uk/activity/473|deadlink=no}}</ref>.
* По случаю 76-летия поэта в мае 2016 года в [[екатеринбург]]ском [[Ельцин-центр]]е состоялись Дни Бродского<ref>[https://rg.ru/2016/05/24/reg-urfo/v-ekaterinburge-prozvuchal-brodskij-rep.html Дубичева К. К прекрасному сну… — Российская газета. № 6979 (111), 24 мая 2016] {{Wayback|url=https://rg.ru/2016/05/24/reg-urfo/v-ekaterinburge-prozvuchal-brodskij-rep.html |date=20160807161740 }}.</ref>.
* В декабре 2016 года в [[Санкт-Петербург]]е (на набережной реки [[Смоленка (река)|Смоленки]], рядом с домом № 28 по [[Улица Одоевского (Санкт-Петербург)|улице Одоевского]]) установлена неофициальная скульптура поэту. Из-за отсутствия необходимых согласований памятник остаётся без именной таблички<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://spbdnevnik.ru/news/2020-05-24/pamyatnik-brodskomu-na-naberezhnoy-reki-smolenki-ostaetsya-bezymyannym|title=Памятник Бродскому на набережной реки Смоленки остаётся безымянным|website=spbdnevnik.ru|access-date=2023-05-24|archive-date=2023-05-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20230524195228/https://spbdnevnik.ru/news/2020-05-24/pamyatnik-brodskomu-na-naberezhnoy-reki-smolenki-ostaetsya-bezymyannym|deadlink=no}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.spb.kp.ru/daily/26650.7/3669722/|title=В Петербурге установили «безымянный» памятник Иосифу Бродскому|website=spb.kp.ru|date=2017-03-03|access-date=2023-05-24|archive-date=2023-05-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20230524195226/https://www.spb.kp.ru/daily/26650.7/3669722/|deadlink=no}}</ref>.[[Файл:The Brodsky Monument on Vasilievsky Island.jpeg|мини|373x373px|Монумент Бродскому на Васильевском острове]]
* В 2018 году вышел фильм «[[Довлатов (фильм)|Довлатов]]», где Бродский является одним из главных героев<ref name="NOV201818">{{статья |автор=Лариса Малюкова |заглавие=Алексей Герман: «Хотите Северную Корею здесь устроить?» |издание=[[Новая газета]] |год=2018 |номер=18 |страницы=20—21 |язык=ru |ссылка=https://www.novayagazeta.ru/articles/2018/02/16/75531-aleksey-german-hotite-severnuyu-koreyu-zdes-ustroit |archivedate=2021-08-26 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20210826184252/https://novayagazeta.ru/articles/2018/02/16/75531-aleksey-german-hotite-severnuyu-koreyu-zdes-ustroit }}</ref>. Действие фильма происходит в 1971 году<ref>{{cite web|url=http://ria.ru/interview/20160129/1367164063.html|title=Алексей Герман: Довлатов — это наш миф|website=[[РИА Новости]]|date=2018-01-29|access-date=2018-04-27|archive-date=2018-02-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20180203130111/https://ria.ru/interview/20160129/1367164063.html|deadlink=no}}</ref>, незадолго до эмиграции Бродского.
* 27 января 2020 года в [[Санкт-Петербург]]е в здании доходного [[Дом Мурузи|дома Мурузи]] на [[Литейный проспект|Литейном проспекте]] (в квартире, где в 1955—1972 годах жил поэт) был открыт [[Музей-квартира И. А. Бродского|музей-квартира Иосифа Бродского]]<ref>{{Cite web|url=https://www.ntv.ru/novosti/2283820/|title=В Петербурге удалось открыть музей Иосифа Бродского|publisher=Телеканал «НТВ»|date=2020-01-27|accessdate=2020-01-27|archive-date=2020-01-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20200127214941/https://www.ntv.ru/novosti/2283820/|deadlink=no}}</ref>.
* 24 мая 2020 года, в день 80-летия поэта, на стене школы № 189<ref>Школа № 189 им. А. И. [[Маринеско]], Санкт-Петербург, [[Улица Пестеля (Санкт-Петербург)|улица Пестеля]], дом 16-Б</ref> напротив [[Музей-квартира И. А. Бродского|музея Иосифа Бродского]]<ref>[[Улица Пестеля (Санкт-Петербург)|улица Пестеля]], дом 27</ref> появилась фреска, портрет Бродского. Автор, художник-урбанист Олег Лукьянов, рассказал идею: <blockquote>Поэт вернулся на свою родную улицу и смотрел на свои 1,5 комнаты. Его взгляд на изображении был туда направлен.</blockquote> На следующий день около 11 часов утра этот портрет был закрашен по распоряжению завхоза школы № 189 — по её словам, «на основании решения {{comment|ГАТИ|Государственная административно-техническая инспекция}}, что на государственных учреждениях не должно быть никаких граффити»<ref>[https://www.svoboda.org/a/30633127.html В Петербурге закрасили граффити в честь 80-летия Бродского] // Svoboda, 25 мая 2020</ref><ref>[https://gordonua.com/news/society/v-sankt-peterburge-unichtozhili-graffiti-s-izobrazheniem-iosifa-brodskogo-1501484.html В Санкт-Петербурге уничтожили граффити с изображением Иосифа Бродского] // Gordonua, 26 мая 2020, 11:49</ref><ref>[https://meduza.io/shapito/2020/05/26/v-sankt-peterburge-zakrasili-graffiti-s-brodskim-no-poklonniki-ne-sdalis-sperva-soskablivali-shtukaturku-teper-ostavlyayut-na-stene-tsitaty-i-prinosyat-tsvety В Санкт-Петербурге закрасили граффити с Бродским, но поклонники не сдались. Сперва соскабливали штукатурку, теперь оставляют на стене цитаты и приносят цветы] // Meduza, 14:44, 26 мая 2020</ref><ref>[https://apostrophe.ua/news/world/ex-ussr/2020-05-26/v-rossii-poyavilos-graffiti-putina-s-vedrom-posle-skandala-s-portretom-nobelevskogo-laureata-foto/198406 В России появилось граффити Путина с ведром после скандала с портретом Нобелевского лауреата]: фото // вторник, 26 мая 2020, 19:49</ref>.


=== Документальные фильмы ===
== См. также ==
* 1989 — Бродский Иосиф. Интервью в Нью-Йорке (реж. Евгений Поротов).
* [[Горбунов и Горчаков]]
* 1990 — Joseph Brodsky: A Maddening Space (реж. Lawrence Pitkethly).
* [[Двадцать сонетов к Марии Стюарт]]
* 1991 — Иосиф Бродский: продолжение воды (реж. Натан Федоровский, Харальд Людерс).
* [[Прогулки с Бродским]]
* 1992 — Иосиф Бродский. Бобо (реж. Андрей Никишин) — фильм-концерт.
* [[Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину]]
* 1992 — Представление (реж. Дмитрий Дибров, Андрей Столяров) — видеопоэма-коллаж.
* [[Музей-квартира И. А. Бродского]]
* 1992 — Иосиф Бродский. Поэт о поэтах (Шведское и московское телевидение) — фильм-рассуждение.
* [http://www.akhmatova.spb.ru/amerikanskiy-kabinet-iosifa-brodskogo.65.html Американский кабинет Иосифа Бродского] в [[Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме|Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме]]
* 1999 — Мрамор (реж. Григорий Дитятковский) — трагикомическая притча.
* 2000 — [[Прогулки с Бродским]] (реж. Елена Якович, Алексей Шишов).
* 2000 — Бродский — И ляжет путь мой через этот город… (реж. Алексей Шишов, Елена Якович).
* 2002 — Иосиф Бродский (реж. Анатолий Васильев)
* 2002 — Библейский сюжет: Сретение. Иосиф Бродский (телеканал «Неофит»).
* 2005 — Прогулки с Бродским: Десять лет спустя (реж. Елена Якович, Алексей Шишов).
* 2005 — Дуэт для голоса и саксофона (реж. Михаил Козаков, Пётр Кротенко) — музыкально-поэтический спектакль.
* 2006 — Гении и злодеи уходящей эпохи: Иосиф Бродский. История побега (реж. Юлия Маврина).
* 2006 — [[Полтора кота|Полтора кота, или Иосиф Бродский]] (реж. Андрей Хржановский).
* 2006 — Ангело-почта (реж. Олеся Фокина).
* 2007 — Конец прекрасной эпохи. Бродский и Довлатов (реж. Евгений Поротов, Егор Поротов).
* 2007 — Звёзды звучащего слова. Алла Демидова — Поэты XX века: от Блока до Бродского — литературные чтения.
* 2007 — В плену у ангелов. Письмо в бутылке (реж. Евгений Потиевский).
* 2009 — [[Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину]] (реж. Андрей Хржановский).
* 2010 — Точка невозврата. Иосиф Бродский (реж. Наталья Неделько).
* 2010 — Иосиф Бродский. Возвращение (реж. Алексей Шишов, Елена Якович).
* 2010 — Остров по имени Бродский (реж. Сергей Браверман).
* 2010 — Иосиф Бродский. Разговор с небожителем (реж. Роман Либеров).
* 2010 — Иосиф Бродский. О влиянии классической музыки на поэзию Бродского (телеканал «Культура»).
* 2010 — Потому что искусство поэзии требует слов… (реж. Алексей Шемятовский) — литературно-театральный вечер, посвящённый поэзии Иосифа Бродского на Малой сцене МХТ им. Чехова.
* 2011 — Восемь вечеров с Вениамином Смеховым. Я пришёл к вам со стихами… (реж. Анастасия Синельникова) — творческий вечер.
* 2012 — Жизнь замечательных людей: Иосиф Бродский (реж. Станислав Марунчак).
* 2014 — Наблюдатель. Иосиф Бродский (телеканал «Культура») — интеллектуальное ток-шоу.
* 2015 — Культ Личности. Иосиф Бродский (телеканал «Радио Свобода») — ток-шоу.
* 2015 — Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью (реж. Сергей Браверман).
* 2015 — [[Бродский не поэт]] (реж. Николай Картозия, Антон Желнов).
* 2020 — Дети Иосифа (реж. [[Нурмамед, Сергей Евгеньевич|Сергей Нурмамед]], Дмитрий Альтшулер-Курчатов).
* 2022 — Иосиф Бродский. Поэт Империи (авт. [[Холмогоров, Егор Станиславович|Егор Холмогоров]], Алексей Ларкин, реж. Каролина Кириченко).


== Примечания ==
== Примечания ==

{{Примечания|2}}
=== Примечания ===
{{примечания|group="Примечание"|27em}}

=== Источники ===
{{примечания|27em}}


== Литература ==
== Литература ==
{{refbegin|2}}
* Berlina, Alexandra. Brodsky Translating Brodsky. NY: Bloomsbury, 2014
* {{Книга:Казак В.: Лексикон русской литературы XX века}}
* {{Книга:Казак В.: Лексикон русской литературы XX века}}
* ''[[Крепс, Михаил Борисович|Крепс М.]]'' О поэзии Иосифа Бродского. Ann Arbor: [[Ardis Publishing|Ardis]], [[1984]]. — 2-е изд. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», [[2007]].
* ''[[Крепс, Михаил Борисович|Крепс М.]]'' О поэзии Иосифа Бродского. Ann Arbor: [[Ardis Publishing|Ardis]], 1984. — 2-е изд. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», 2007.
* ''[[Баткин, Леонид Михайлович|Баткин Л.]]'' Тридцать третья буква: Заметки читателя на полях стихов Иосифа Бродского. — {{М.}}: [[РГГУ]], [[1997]].
* ''[[Баткин, Леонид Михайлович|Баткин Л.]]'' Тридцать третья буква: Заметки читателя на полях стихов Иосифа Бродского. — {{М.}}: [[РГГУ]], 1997.
* {{публикация|статья|автор=[[Белый, Александр Андреевич|Белый А. А.]]|заглавие=«Плохая физика» Иосифа Бродского|ссылка=http://magazines.gorky.media/neva/2007/5/be14.html|издание=[[Нева (журнал)|Нева]]|год=2007|номер=5|страницы=190|issn=|ref=Белый}}
* {{книга |автор=Mikhail Lemkhin. |заглавие=Joseph Brodsky, Leningrad: Fragments |ответственный= |ссылка= |место=NY |издательство=Farrar, Straus and Giroux |год=1998 |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref=Lemkhin }}
* ''[[Бондаренко, Владимир Григорьевич|Бондаренко В.]]'' Бродский: Русский поэт. — {{М.}}: Молодая гвардия, 2015. — (ЖЗЛ. Малая серия)
* {{публикация|статья
* {{публикация|книга|заглавие=Иосиф Бродский: труды и дни|ответственный=Редакторы-составители [[Вайль, Пётр Львович|Петр Вайль]] и [[Лосев, Лев Владимирович|Лев Лосев]]|место=М.|издательство=Издательство Независимая Газета|год=1998|ref=Вайль, Лосев|серия=Литературные биографии|страниц=272}}
| автор = [[Белый, Александр Андреевич|Белый А. А.]]
* {{публикация|автор=Стрижевская Наталья Иосифовна|книга|заглавие=Наталья Стрижевская Письмена перспективы О поэзии Иосифа Бродского|ссылка=|издание=|место=Москва|издательство=Грааль|год=1997|страниц=375|серия=|isbn=5-7873-0008-4|ref=Стрижевская}}
| заглавие = «Плохая физика» Иосифа Бродского
* {{публикация|автор=[[Гордин, Яков Аркадьевич|Гордин Я.]]||заглавие=Перекличка во мраке: Иосиф Бродский и его собеседники|ссылка=|издание=|место=СПб.|издательство=[[Пушкинский фонд]]|год=2000|страниц=232|серия=|isbn=5-89803-052-2|ref=Гордин}}
| ссылка = http://magazines.russ.ru/neva/2007/5/be14.html
* {{публикация|статья|автор=[[Гордин, Яков Аркадьевич|Гордин Я.]]|заглавие=Память и совесть, или Осторожно — мемуары!|ссылка=http://magazines.gorky.media/znamia/2005/11/go10.html|издание=Знамя|год=2005|номер=11|ref=Гордин|nodot=1}}
| издание = [[Нева (журнал)|Нева]]
* {{публикация|автор=[[Гордин, Яков Аркадьевич|Гордин Я.]]||заглавие=Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского|ссылка=http://www.telenir.net/literaturovedenie/rycar_i_smert_ili_zhizn_kak_zamysel_o_sudbe_iosifa_brodskogo/p4.php|издание=|место=М.|издательство=[[Время (издательство)|Время]]|год=2010|страниц=256|серия=|isbn=978-5-9691-0592-8|ref=Гордин}}
| год = 2007
* Иосиф Бродский: Большая книга интервью / Под ред. ''И. Захарова'', ''[[Полухина, Валентина Платоновна|В. Полухиной]]''. — Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: [[Захаров (издательство)|Захаров]], 2000. — ISBN 5-8159-0081-8
| номер = 5
* Как работает стихотворение Бродского: Из исследований славистов на Западе. — {{М.}}: [[Новое литературное обозрение (издательство)|НЛО]], 2002.
| страницы = 190
* ''[[Корчинский, Анатолий Викторович|Корчинский А. В.]]'' Поэтология И. А. Бродского в контексте «позднего модернизма»: Стихотворения конца 1960-х — начала 1980-х гг.: Диссертация… кандидата филологических наук: Специальность: 10.01.01. — Новосибирск, 2004. — 196 с.
| issn =
* ''[[Корчинский, Анатолий Викторович|Корчинский А. В.]]'' [https://web.archive.org/web/20081201002428/http://ec-dejavu.net/b-2/Brodsky.html Язык и время: Введенский и Бродский] // Контрапункт: Книга статей памяти Г. А. Белой. — {{М.}}: [[РГГУ]], 2005. С. 314—330.
| ref = Белый
* ''Ли Чжи Ен''. «Конец прекрасной эпохи»: Творчество Иосифа Бродского: Традиции модернизма и постмодернистская перспектива. — {{СПб.}}: [[Академический проект]], 2004. — 156 с. — ISBN 5-7331-0294-2
}}<!-- ''[[Белый, Александр Андреевич|Белый А. А.]]'' [http://magazines.russ.ru/neva/2007/5/be14.html «Плохая физика» Иосифа Бродского] // . [[]]. . С. 190.-->
* {{публикация|автор=[[Лосев, Лев Владимирович|Лосев Л.]]|книга|заглавие=Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии|ссылка=http://litrus.net/book/description/133220<!-- http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=2606-->|издание=|место=М.|издательство=[[Молодая гвардия (издательство)|Молодая гвардия]]|год=2006|страниц=480|серия=[[Жизнь замечательных людей|ЖЗЛ]]|isbn=5-235-02951-8|ref=Лосев}}
* ''[[Волков, Соломон Моисеевич|Волков С.]]'' [http://lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt Диалоги с Иосифом Бродским]. — {{М.}}: [[Независимая газета]], [[1998]]; [[2000]] . — 328 с., ил. ISBN 5-86712-049-X (Серия «Литературные биографии»); {{М.}}: [[Эксмо (издательство)|Эксмо]], [[2006]] — 640 с. — ISBN 978-5-699-08032-8, ISBN 5-699-08032-5; М.: Эксмо, 2012, ISBN 978-5-699-53177-6
* Мир Иосифа Бродского: Путеводитель: Сб.: статей / Сост. ''[[Гордин, Яков Аркадьевич|Я. Гордин]]''. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», 2003. — 464 с. — ISBN 5-94214-039-1
* {{публикация
* ''Петрушанская Е.'' Музыкальный мир Иосифа Бродского. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», 2004. — 352 с. — ISBN 5-94214-055-3; ''2-е изд''.: {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», 2007. — 300 с. — ISBN 978-5-7439-0118-0
| автор = [[Гордин, Яков Аркадьевич|Гордин Я.]]
| заглавие = Перекличка во мраке: Иосиф Бродский и его собеседники
| ссылка =
| издание =
| место = СПб.
| издательство = [[Пушкинский фонд]]
| год = 2000
| страниц = 232
| серия =
| isbn = 5-89803-052-2
| ref = Гордин
}}
* {{публикация|статья
| автор = [[Гордин, Яков Аркадьевич|Гордин Я.]]
| заглавие = Память и совесть, или Осторожно — мемуары!
| ссылка = http://magazines.russ.ru/znamia/2005/11/go10.html
| издание = Знамя
| год = 2005
| номер = 11
| ref = Гордин
}}
* {{публикация
| автор = [[Гордин, Яков Аркадьевич|Гордин Я.]]
| заглавие = Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
| ссылка = http://www.telenir.net/literaturovedenie/rycar_i_smert_ili_zhizn_kak_zamysel_o_sudbe_iosifa_brodskogo/p4.php
| издание =
| место = М.
| издательство = [[Время (издательство)|Время]]
| год = 2010
| страниц = 256
| серия =
| isbn = 978-5-9691-0592-8
| ref = Гордин
}}
* Иосиф Бродский: Большая книга интервью / Под ред. ''И. Захарова'', [[Полухина, Валентина Платоновна|''В. Полухиной'']]. — Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: [[Захаров (издательство)|Захаров]], [[2000]]. — ISBN 5-8159-0081-8
* Эткинд Е. Г. Процесс Иосифа Бродского. 1988.
* Эткинд Е. Г. Записки незаговорщика. Барселонская проза. 2001. ISBN 5-7331-0182-2
* Эткинд Е. Г. Переписка за четверть века. СПб., 2012. ISBN 978-5-94380-130-3
<!-- * [http://yanko.lib.ru/books/non-fiction/brodsky_work_and_days.htm Иосиф Бродский: труды и дни] / Редакторы-составители [[Вайль, Пётр Львович|П. Вайль]] и [[Лосев, Лев Владимирович|Л. Лосев]]. — {{М.}}: [[Независимая газета]], [[1998]]. — 272 с. — ISBN 5-86712-040-6-->
* Как работает стихотворение Бродского: Из исследований славистов на Западе. — {{М.}}: [[Новое литературное обозрение (издательство)|НЛО]], [[2002]].
* ''[[Корчинский, Анатолий Викторович|Корчинский А. В.]]'' Поэтология И. А. Бродского в контексте «позднего модернизма»: Стихотворения конца 1960-х — начала 1980-х гг.: Диссертация… кандидата филологических наук: Специальность: 10.01.01. — Новосибирск, [[2004]]. — 196 с.
* ''[[Корчинский, Анатолий Викторович|Корчинский А. В.]]'' [http://ec-dejavu.net/b-2/Brodsky.html Язык и время: Введенский и Бродский] // Контрапункт: Книга статей памяти Г. А. Белой. — {{М.}}: [[РГГУ]], [[2005]]. С. 314—330.
* ''Ли Чжи Ен''. «Конец прекрасной эпохи»: Творчество Иосифа Бродского: Традиции модернизма и постмодернистская перспектива. — {{СПб.}}: [[Академический проект]], [[2004]]. — 156 с. — ISBN 5-7331-0294-2
* {{публикация
| автор = [[Вайль, Пётр Львович|Вайль П.]], [[Лосев, Лев Владимирович|Лосев Л.]]
| заглавие = Иосиф Бродский: труды и дни
| ссылка = http://yanko.lib.ru/books/non-fiction/brodsky_work_and_days.htm<!--http://litrus.net/book/description/4330 Иосиф Бродский: труды и дни-->
| издание =
| место = М.
| издательство = Издательство [[Независимая Газета]]
| год = 1998
| страниц = 272
| серия = Литературные биографии
| isbn = 5-86712-040-6
| ref = Вайль, Лосев
}}
* {{публикация
| автор = [[Лосев, Лев Владимирович|Лосев Л.]]
| заглавие = Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии
| ссылка = http://litrus.net/book/description/133220<!-- http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=2606-->
| издание =
| место = М.
| издательство = [[Молодая гвардия (издательство)|Молодая гвардия]]
| год = 2006
| страниц = 480
| серия = [[Жизнь замечательных людей|ЖЗЛ]]
| isbn = 5-235-02951-8
| ref = Лосев
}}
* Мир Иосифа Бродского: Путеводитель: Сб.: статей / Сост. [[Гордин, Яков Аркадьевич|''Я. Гордин'']]. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», [[2003]]. — 464 с. — ISBN 5-94214-039-1
* ''Петрушанская Е.'' Музыкальный мир Иосифа Бродского. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», [[2004]]. — 352 с. — ISBN 5-94214-055-3; ''2-е изд''.: {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», [[2007]]. — 300 с. — ISBN 978-5-7439-0118-0
* ''Полухина В.'' Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», 2008. 528 с. — ISBN 978-5-7439-0129-6
* ''Полухина В.'' Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха. — {{СПб.}}: Издательство журнала «[[Звезда (журнал XX—XXI веков)|Звезда]]», 2008. 528 с. — ISBN 978-5-7439-0129-6
* ''Полухина В. П.'' Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam — Томск: ИД СК-С, 2015, 496 с., 2000 экз.
* Поэтика Иосифа Бродского: Сб. науч. тр. — Тверь: [[Тверской государственный университет|ТГУ]], [[2003]].
* Поэтика Иосифа Бродского: Сб. науч. тр. — Тверь: [[Тверской государственный университет|ТГУ]], 2003.
* ''Ранчин А. М.'' «На пиру Мнемозины…»: Интертексты Бродского. — {{М.}}: [[Новое литературное обозрение (издательство)|НЛО]], [[2001]].
* ''Ранчин А. М.'' «На пиру Мнемозины…»: Интертексты Бродского. — {{М.}}: [[Новое литературное обозрение (издательство)|НЛО]], 2001.
* ''Сергеева-Клятис А. Ю., Лекманов О. А.'' «Рождественские стихи» Иосифа Бродского. — Тверь: [[Тверской государственный университет|ТГУ]], [[2002]]. (Литературный текст: проблемы и методы исследования; Приложение, Серия «Лекции в Твери».) [http://poetics.nm.ru/ — ''Бесплатная загрузка в формате ZIP'']
* ''Сергеева-Клятис А. Ю., Лекманов О. А.'' «Рождественские стихи» Иосифа Бродского. — Тверь: [[Тверской государственный университет|ТГУ]], 2002. — (Литературный текст: проблемы и методы исследования; Приложение, Серия «Лекции в Твери».) [https://web.archive.org/web/20081222015037/http://poetics.nm.ru/ — ''Бесплатная загрузка в формате ZIP'']
* {{публикация
| автор = [[Чуковская, Лидия Корнеевна|Чуковская Л.]]
* {{публикация|автор=[[Чуковская, Лидия Корнеевна|Чуковская Л.]]||заглавие=Отрывки из дневника: Иосиф Бродский|ссылка=|издание=|место=М.|издательство=[[Время (издательство)|Время]]|год=2010|страниц=|серия=|isbn=|ref=Чуковская}}
* ''Штерн Л.'' Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском. — {{М.}}: [[Время (издательство)|Время]], 2010. — 336 с. — ISBN 978-5-9691-0547-8
| заглавие = Отрывки из дневника: Иосиф Бродский
* [[Шраер-Петров, Давид Петрович|Шраер-Петров, Д.]] Иосиф Барбаросса. // В кн. Водка с пирожными. Роман с писателями. — СПб.: Академический проект, 2007. — Стр. 167—174.
| ссылка =
* ''[[Эткинд, Ефим Григорьевич|Эткинд Е. Г.]]'' Процесс Иосифа Бродского. — Лондон: Overseas Publications Interchange, 1988.
| издание =
* ''Эткинд Е. Г.'' Записки незаговорщика. Барселонская проза. — Лондон: Overseas Publications Interchange, 2001. ISBN 5-7331-0182-2
| место = М.
* ''Эткинд Е. Г.'' Переписка за четверть века. — СПб., 2012. ISBN 978-5-94380-130-3
| издательство = [[Время (издательство)|Время]]
* ''[[Янгфельдт, Бенгт|Янгфельдт Я]].'' Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском. / Пер. со шведск. Б. Янгфельдта, пер. с англ. А. Нестерова. — М.: Астр, Corpus, 2012. 368 с. — ISBN 978-5-271-38542-1
| год = 2010
* ''Грудзинская-Гросс И.'' Милош и Бродский: магнитное поле. — М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 208 с., 1000 экз., ISBN 978-5-4448-0051-5
| страниц =
* {{книга|автор=Проффер Тисли Э.|заглавие=Бродский среди нас|ссылка=https://archive.org/details/brodskisredinas0000prof|оригинал=Brodsky Amoung Us|ответственный=Пер. с англ. [[Голышев, Виктор Петрович|В. Голышев]]|место=М.|издательство=АСТ, Corpus|год=2015|страниц=224|isbn=978-5-17-088703-3|тираж=8000}}
| серия =
* Berlina, Alexandra. ''Brodsky Translating Brodsky''. NY: Bloomsbury, 2014.
| isbn =
* {{книга|автор=Mikhail Lemkhin.|заглавие=Joseph Brodsky, Leningrad: Fragments|ответственный=|ссылка=https://archive.org/details/josephbrodskylen00lemk|место=NY|издательство=Farrar, Straus and Giroux|год=1998|том=|страниц=|страницы=|isbn=|ref=Lemkhin}}
| ref = Чуковская
* ''Loseff L.'' Joseph Brodsky. A literary life. Translated by Jane Ann Miller. Yale University Press, 2010.
}}
* Brodsky’s Poetics and Aesthetics / Ed. by [[Лосев, Лев Владимирович|L. Loseff]] and [[Полухина, Валентина Платоновна|V. Polukhina]]. — {{N. Y.}}, 1990.
* ''Штерн Л.'' Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском. — {{М.}}: [[Время (издательство)|Время]], [[2010]]. — 336 с. — ISBN 978-5-9691-0547-8
* ''[[Полухина, Валентина Платоновна|Polukhina V.]]'' Joseph Brodsky: A Poet for Our Time. — Cambridge, 1989.
* Brodsky’s Poetics and Aesthetics / Ed. by [[Лосев, Лев Владимирович|L. Loseff]] and [[Полухина, Валентина Платоновна|V. Polukhina]]. — {{N. Y.}}, [[1990]].
* [[Шраер, Максим Давидович|Shrayer, M. D.]] ''Two Poems on the Death of Akhmatova: Dialogues, Private Codes, and the Myth of Akhmatova’s Orphans'' // Canadian Slavonic Papers. — XXXV. 1-2 (March-June 1993). — P. 45-68.
* [[Полухина, Валентина Платоновна|''Polukhina V.'']] Joseph Brodsky: A Poet for Our Time. — Cambridge, [[1989]].
* ''Rigsbee D.'' Styles of Ruin: Joseph Brodsky and the Postmodernist Elegy. Westport; — {{L.}}: Greenwood Press, 1999.
* ''Rigsbee D.'' Styles of Ruin: Joseph Brodsky and the Postmodernist Elegy. Westport; — {{L.}}: Greenwood Press, 1999.
* ''Könönen M.'' «Four Ways Of Writing The City»: St.-Petersburg-Leningrad As A Metaphor In The Poetry Of Joseph Brodsky. — Helsinki: 2003.
* ''Könönen M.'' «Four Ways Of Writing The City»: St.-Petersburg-Leningrad As A Metaphor In The Poetry Of Joseph Brodsky. — Helsinki: 2003.
* {{книга | автор = [[Вайсборт, Дэниел|''Daniel Weissbort'']]. | заглавие = From Russian with love: Joseph Brodsky in English | издательство = London: Envil Press Poetry, 2004 | ref = From Russian with love }}
* {{книга|автор=[[Вайсборт, Дэниел|''Daniel Weissbort'']].|заглавие=From Russian with love: Joseph Brodsky in English|издательство=London: Envil Press Poetry, 2004|ref=From Russian with love}}
* {{Книга|автор=Лосев, Лев|заглавие=Петербургская поэзия в лицах : очерки|ответственный=Иванов, Борис, сост|издание=|место=Москва|издательство=Новое литературное обозрение|год=2011|страницы=239—292|страниц=392|isbn=9785867937980|isbn2=|часть=Щит Персея (Литературная биография Иосифа Бродского)}}
* ''Ло́сев Л.'' Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии. Серия ЖЗЛ. — М.: Мол. гвардия, 2006. — 480 стр. — ISBN 5-235-02951-8
* ''[[Ефимов, Игорь Маркович|Ефимов И.]]'' [http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=92&Itemid=56 Нобелевский тунеядец.] — {{М.}}: «Захаров», 2005.
* ''Loseff L.'' Joseph Brodsky. A literary life. Translated by Jane Ann Miller. Yale University Press, 2010.
* ''Яша Клоц'' [http://magazines.gorky.media/nz/2008/2/kl15.html Иосиф Бродский: стихи для детей] //Неприкосновенный запас. — 2008. — № 2 (58)
* [[Янгфельдт, Бенгт|Б. Янгфельдт]]. Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском. Пер. со шведск. Б. Янгфельдта, пер. с англ. А.Нестерова. М.: Астр, Corpus, 2012. 368 с. — ISBN 978-5-271-38542-1
* ''Тоне Павчек'' [http://magazines.gorky.media/inostran/2008/6/pa4.html Ленинградская встреча с Бродским] // Иностранная литература. — 2008. — № 6
* Грудзинская-Гросс И. Милош и Бродский: магнитное поле. М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 208 с., 1000 экз., ISBN 978-5-444-80051-5
* ''Исаак Трабский'' [http://magazines.gorky.media/slovo/2008/58/tr26.html «Анн Арбор — лучшее место в моей жизни…». И. Бродский] // Слово\Word. — 2008. — № 58
* ''Полухина В. П.'' Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam — Томск: ИД СК-С, 2015, 496 с., 2000 экз.
* ''Александр Вейцман'' [http://magazines.gorky.media/slovo/2007/56/ve36-pr.html Бродский в переводе] // Слово\Word. — 2008. — № 56
* {{книга|автор=Проффер Тисли Э.|заглавие=Бродский среди нас|оригинал=Brodsky Amoung Us|ответственный=Пер. с англ. В. Голышев|место=М.|издательство=АСТ, Corpus|год=2015|страниц=224|isbn=978-5-17-088703-3|тираж=8000}}
* ''Ольга Щербинина'' [http://magazines.gorky.media/neva/2007/5/sh15.html Об Иосифе Бродском] // Нева. — 2007. — № 5
* Бондаренко В. Бродский: Русский поэт. М.: Молодая гвардия, 2015. (ЖЗЛ. Малая серия)

== Ссылки ==
{{Кол|2}}
{{внешние ссылки нежелательны}} <!-- за добавлением ссылок обращайтесь на страницу обсуждения. а то многовато спама. -->
{{викицитатник|Иосиф Александрович Бродский}}
* [http://www.stihi-rus.ru/1/br/ Иосиф Бродский в Антологии русской поэзии]
* [http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/kulle/dop/hron.html Иосиф Бродский. Хронология жизни и творчества (1940—1972)]
* [http://memorial-nic.org/mercury_12_13.html Сборник «Памятник иной»] {{недоступная ссылка|число=09|месяц=09|год=2013|url=http://memorial-nic.org/mercury_12_13.html|id=20100628}}. — {{Л.}}, 1988.
* [http://davidaidelman.livejournal.com/tag/Бродский Заметки о Бродском]
* [http://evrovien.ru/?p=15 К 13-летию со дня смерти великого Иосифа Бродского]
* ''Феликс Гимельфарб'' [http://www.evreyskaya.de/archive/artikel_710.html «Позорное кладбище» на «Острове мёртвых». К 20-летию присуждения Нобелевской премии Иосифу Бродскому]
* ''Баткин Л.'' [http://magazines.russ.ru/october/1996/1/batkin.html Вещь и пустота. Заметки читателя на полях стихов Бродского]
* ''[[Лотман, Юрий Михайлович|Ю. М. Лотман]], М. Ю. Лотман'' [http://philologos.narod.ru/lotman/apt/35.htm#68 Между вещью и пустотой (Из наблюдений над поэтикой сборника Иосифа Бродского «Урания»)]
* {{lib.ru|http://lib.ru/BRODSKIJ/}}
* [http://univertv.ru/video/filologiya/literatura/biografii_pisatelej/iosif_brodskij_nobelevskaya_lekciya/?mark=science Нобелевская лекция] — аудиозапись речи Иосифа Бродского при получении Нобелевской премии по литературе в 1987 г.
* [http://poetrylibrary.ru/stixiya/brodskij.html Бродский на Стихии]
* ''Бродский И. А.'' [http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=200 Собрание стихотворений в чтении автора. Документальное кино. Электронные издания]. Библиотека ''ImWerden''.
* ''Фрида Вигдорова'' [http://www.politnauka.org/library/russia/vigdorova.php Судилище] — записки с судебного процесса над Бродским
* [http://br00.narod.ru/ Интернет-музей Иосифа Бродского]
* [http://www.booknik.ru/reviews/non-fiction/?id=12088&type=BigReview Статья «Бродский. Одна биография с двумя вариациями»].
* ''Ефимов И.'' [http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=92&Itemid=56 Нобелевский тунеядец.] — {{М.}}: «Захаров», 2005.
* ''Яша Клоц'' [http://magazines.russ.ru/nz/2008/2/kl15.html Иосиф Бродский: стихи для детей] //Неприкосновенный запас. — 2008. — № 2 (58)
* ''Тоне Павчек'' [http://magazines.russ.ru/inostran/2008/6/pa4.html Ленинградская встреча с Бродским] // Иностранная литература. — 2008. — № 6
* ''Исаак Трабский'' [http://magazines.russ.ru/slovo/2008/58/tr26.html «Анн Арбор — лучшее место в моей жизни…». И. Бродский] // Слово\Word. — 2008. — № 58
* ''Александр Вейцман'' [http://magazines.russ.ru/slovo/2007/56/ve36-pr.html Бродский в переводе] // Слово\Word. — 2008. — № 56
* ''Ольга Щербинина'' [http://magazines.russ.ru/neva/2007/5/sh15.html Об Иосифе Бродском] // Нева. — 2007. — № 5
* ''Михаил Берг'' [http://www.mberg.net/rbr Другой Бродский] / Верёвочная лестница. — 2005. Алетейя
* ''Михаил Берг'' [http://www.mberg.net/rbr Другой Бродский] / Верёвочная лестница. — 2005. Алетейя
* ''Пётр Вайль'' [http://www.stengazeta.net/article.html?article=3949 Перспективный юбилей]
* ''Пётр Вайль'' [http://www.stengazeta.net/article.html?article=3949 Перспективный юбилей]
* [http://topos.ru/article/5694 Жизнь: угол зрения. Иосиф Бродский]
* ''С. С. Шульц'' [http://magazines.gorky.media/zvezda/2000/5/shulc.html Иосиф Бродский в 1961—1964 годах]
* ''С. С. Шульц'' [http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/5/shulc.html Иосиф Бродский в 1961—1964 годах]
* [http://www.npar.ru/journal/2005/4/brodsky.htm Иосиф Бродский о своих судебно-психиатрических экспертизах. В кн: ''Волков С.'' Диалоги с Иосифом Бродским. — М.: Изд-во Эксмо, 2002. C.76—99. Гл. 3: «Аресты, психушки, суд: зима 1982 — весна 1989 г.»] // Независимый психиатрический журнал № 4, 2005.
* [http://www.npar.ru/journal/2005/4/brodsky.htm Иосиф Бродский о своих судебно-психиатрических экспертизах. В кн: ''Волков С.'' Диалоги с Иосифом Бродским. — М.: Изд-во Эксмо, 2002. C.76—99. Гл. 3: «Аресты, психушки, суд: зима 1982 — весна 1989 г.»] // Независимый психиатрический журнал № 4, 2005.
* [http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/5/osvobo-pr.html Документы, связанные с освобождением И. Бродского из ссылки в 1965 г.]
* [https://web.archive.org/web/20110516204455/http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/5/osvobo-pr.html Документы, связанные с освобождением И. Бродского из ссылки в 1965 г.]
* ''Валентина Полухина'' [http://www.stosvet.net/9/polukhina/ Литературное восприятие Бродского в Англии] // Стороны света, № 9, 2009
* ''Валентина Полухина'' [http://www.stosvet.net/9/polukhina/ Литературное восприятие Бродского в Англии] // Стороны света, № 9, 2009
* [[Карпенко, Александр Николаевич|Александр Карпенко]] [http://www.poezia.ru/article.php?sid=51843 Лобачевский поэзии (заметки об эстетике И.Бродского)]
* [[Карпенко, Александр Николаевич (писатель)|Александр Карпенко]] [https://web.archive.org/web/20130224205822/http://www.poezia.ru/article.php?sid=51843 Лобачевский поэзии (заметки об эстетике И. Бродского)]
* [http://seance.ru/blog/niotkuda_brodsky/ Интервью Иосифа Бродского журналу «Сеанс»] 1990 год
* [http://www.colta.ru/articles/literature/907 Иосиф Бродский: неизвестное интервью] // Colta.ru. — 2013. — 23 окт. <small>(Разговор с Э и Х. Маркштейнами, состоявшийся в Вене в первые дни после отъезда из СССР)</small>.
* [http://www.colta.ru/articles/literature/907 Иосиф Бродский: неизвестное интервью] // Colta.ru. — 2013. — 23 окт. <small>(Разговор с Э и Х. Маркштейнами, состоявшийся в Вене в первые дни после отъезда из СССР)</small>.
{{refend}}
* {{ЖЖ-сообщество|brodsky|посвящённое Иосифу Бродскому|whose=1}}
{{конец кол}}


== Ссылки ==
{{Навигация}}
* [https://web.archive.org/web/20140714143719/http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/kulle/dop/hron.html Иосиф Бродский. Хронология жизни и творчества (1940—1972)]
* ''[[Лотман, Юрий Михайлович|Ю. М. Лотман]], М. Ю. Лотман'' [http://philologos.narod.ru/lotman/apt/35.htm#68 Между вещью и пустотой (Из наблюдений над поэтикой сборника Иосифа Бродского «Урания»)]

{{Внешние ссылки}}
{{Иосиф Бродский}}
{{Иосиф Бродский}}
{{Нобелевская премия по литературе 1976—2000}}
{{Нобелевская премия по литературе 1976—2000}}
{{Золотой венец}}
{{Золотой венец}}
{{Поэты-лауреаты Библиотеки Конгресса США}}
{{Библиоинформация}}
{{Нет полных библиографических описаний}}


[[Категория:Иосиф Бродский| ]]
[[Категория:Иосиф Бродский| ]]
Строка 762: Строка 895:
[[Категория:Многоязычные писатели]]
[[Категория:Многоязычные писатели]]
[[Категория:Писатели СССР]]
[[Категория:Писатели СССР]]
[[Категория:Писатели США XX века]]
[[Категория:Писатели США XX века]]
[[Категория:Русские писатели XX века]]
[[Категория:Русские писатели по алфавиту]]
[[Категория:Русские писатели XX века]]
[[Категория:Русские поэты США]]
[[Категория:Русские поэты США]]
[[Категория:Русские поэты третьей волны эмиграции]]
[[Категория:Русские поэты третьей волны эмиграции]]
Строка 772: Строка 906:
[[Категория:Поэты-лауреаты США]]
[[Категория:Поэты-лауреаты США]]
[[Категория:Педагоги США]]
[[Категория:Педагоги США]]
[[Категория:Репрессированные в СССР]]
[[Категория:Реабилитированные в СССР]]
[[Категория:Русские эмигранты третьей волны в США]]
[[Категория:Русские эмигранты третьей волны в США]]
[[Категория:Почётные граждане Санкт-Петербурга]]
[[Категория:Почётные граждане Санкт-Петербурга]]
[[Категория:Умершие от сердечной недостаточности]]
[[Категория:Похороненные на Сан-Микеле]]
[[Категория:Почётные граждане Флоренции]]
[[Категория:Почётные граждане Флоренции]]
[[Категория:Лауреаты стипендии Мак-Артура]]
[[Категория:Стипендиаты Макартура]]
[[Категория:Члены Баварской академии изящных искусств]]
[[Категория:Члены Баварской академии изящных искусств]]
[[Категория:Сосланные в Архангельскую область]]
[[Категория:Сосланные в Архангельскую область]]
Строка 786: Строка 918:
[[Категория:Преподаватели Амхерстского колледжа]]
[[Категория:Преподаватели Амхерстского колледжа]]
[[Категория:Преподаватели Колледжа Смит]]
[[Категория:Преподаватели Колледжа Смит]]
[[Категория:Преподаватели колледжа Маунт-Холиок]]
[[Категория:Принудительно лишённые советского гражданства]]
[[Категория:Принудительно лишённые советского гражданства]]
[[Категория:Персоналии:Арсенал (Петербург)]]
[[Категория:Персоналии:Арсенал (Петербург)]]
[[Категория:Использование психиатрии в политических целях:Персоналии]]
[[Категория:Использование психиатрии в политических целях:Персоналии]]
[[Категория:Коллекционеры по алфавиту]]
[[Категория:Апатриды]]
[[Категория:Умершие от сердечной недостаточности]]
[[Категория:Похороненные в Нью-Йорке]]
[[Категория:Перезахороненные]]
[[Категория:Похороненные на Сан-Микеле]]
[[Категория:Деятели культуры и искусства, репрессированные в СССР]]
[[Категория:Умершие от инфаркта миокарда]]
[[Категория:Лауреаты премии «Золотой венец»]]
[[Категория:Почётные доктора Йельского университета]]
[[Категория:Почётные доктора Силезского университета]]
[[Категория:Советские диссиденты]]
[[Категория:Заключённые тюрьмы «Кресты»]]
[[Категория:Владельцы ресторанов]]

Текущая версия от 22:43, 8 декабря 2024

Иосиф Бродский
1988 год
1988 год
Имя при рождении Иосиф Александрович Бродский
Дата рождения 24 мая 1940(1940-05-24)
Место рождения Ленинград, РСФСР, СССР
Дата смерти 28 января 1996(1996-01-28) (55 лет)
Место смерти Нью-Йорк, Штат Нью-Йорк, США
Гражданство  СССР (1940—1972)
апатрид (1972—1977)
 США (1977—1996)
Образование
Род деятельности поэт, эссеист, драматург, переводчик, преподаватель
Годы творчества 1956—1996
Жанр поэзия
Язык произведений русский и английский
Премии Стипендия Макартура (1981)
Премия Национального круга книжных критиков (1986)
Нобелевская премия — 1987 Нобелевская премия по литературе (1987)
Поэт-лауреат США (1991)
Золотой венец (1991)
Награды
Кавалер ордена Почётного легиона
Докторская степень honoris causa (1978)
Международная премия «Балтийская звезда» (2010, посмертно)[1]
Автограф Изображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский (24 мая 1940, Ленинград, СССР — 28 января 1996, Нью-Йорк, США) — русский[2] и американский[3] поэт, эссеист, драматург, переводчик, педагог. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью». Почётный гражданин Санкт-Петербурга (1995).

Родился 24 мая 1940 года в Ленинграде в еврейской семье. Отец, капитан 3-го ранга ВМФ СССР Александр Иванович Бродский (1903—1984), был военным фотокорреспондентом, после Великой Отечественной войны поступил на работу в фотолабораторию Военно-морского музея. В 1950 году демобилизовался и затем работал фотографом и журналистом в нескольких ленинградских газетах. Мать, Мария Моисеевна Вольперт (1905—1983), работала бухгалтером. Родная сестра матери — актриса БДТ и Театра им. В. Ф. Комиссаржевской Дора Моисеевна Вольперт.

Раннее детство Иосифа пришлось на годы войны, блокады, послевоенной бедности и прошло без отца. Первые месяцы младенчества чета Бродских проживала по прописке отца поэта по адресу на углу Обводного канала 142 и проспекта Газа 16 (Старо-Петергофского). Когда началась война и отец ушел в армию, мать с годовалым сыном переехала из квартиры отца, в дом за Спасо-Преображенским собором на улице Рылеева 2. Там Бродские жили с перерывом на эвакуацию до 1955 г. В 1942 году после блокадной зимы Мария Моисеевна с Иосифом уехала в эвакуацию в Череповец, вернулись в Ленинград в 1944 году. В 1947 году Иосиф пошёл в школу № 203 на Кирочной улице 8. В 1950 году перевёлся в школу № 196 на Моховой улице, затем, в 1953 году, — в школу № 181 в Соляном переулке и в следующем году, оставшись на второй год, перешёл в школу № 276 на Обводном канале 154, где продолжил учёбу в 7-м классе. Из за проблем с успеваемостью Иосиф переходит уже в школу 289 на Нарвском 4-6. Школу полагалось посещать в районе проживания, но у отца ведь ещё сохранялась довоенная прописка в Кировском районе. Отучившись там одну четверть навсегда бросает свое образование[источник не указан 83 дня].

Писатель Петр Вайль вспоминает: «Посредине урока в восьмом классе он встал из-за парты и вышел из школы — и больше не возвращался. Он не закончил школы, не учился в университете. Он просто встал и вышел.»[источник не указан 83 дня]

Дом Мурузи, вид с Литейного проспекта. В середине видна мемориальная доска Бродскому. Квартира поэта — со стороны улицы Пестеля.

В 1955 году семья получает «полторы комнаты» в Доме Мурузи[4].

Эстетические взгляды Бродского формировались в Ленинграде 1940—1950-х годов. Неоклассическая архитектура, сильно пострадавшая во время артобстрелов и бомбёжек, бесконечные перспективы ленинградских окраин, вода, множественность отражений, — мотивы, связанные с этими впечатлениями его детства и юности, неизменно присутствуют в его творчестве.

В 1954 году Бродский подал заявление во Второе Балтийское училище (морское училище), но не был принят. В 1955 году в неполные шестнадцать лет, закончив семь классов и начав восьмой, Бродский бросил школу и поступил учеником фрезеровщика на завод «Арсенал». Это решение было связано как с проблемами в школе, так и с желанием Бродского финансово поддержать семью. Фрезеровщиком он работал 9 месяцев. Безуспешно пытался поступить в школу подводников. В 16 лет загорелся идеей стать врачом, месяц работал помощником прозектора в морге при областной больнице, увлёкся анатомией и генетикой, анатомировал трупы, но в конце концов отказался от медицинской карьеры. Кроме того, в течение следующих пяти лет после ухода из школы он работал истопником в котельной, матросом на маяке. Среднее образование он получил в школе рабочей молодёжи[5]. Майкл Шапиро, нью-йоркский публицист и композитор, в книге «Сто великих евреев» утверждает, что Бродский учился в школе рабочей молодёжи, однако аттестата об окончании школы не получил[6].

С 1957 по 1961 год был рабочим в геологических экспедициях НИИГА: в 1957 и 1958 годах — на Белом море, в 1959 и 1961 годах — в Восточной Сибири и в Северной Якутии, на Анабарском щите. Летом 1961 года в эвенкийском посёлке Нелькан в период вынужденного безделья (не было оленей для дальнейшего похода) у него произошёл нервный срыв, и ему разрешили вернуться в Ленинград[7][5].

В то же время он очень много, но хаотично читал — в первую очередь поэзию, философскую и религиозную литературу, начал изучать английский и польский языки[8].

Личная карточка И. А. Бродского в отделе кадров «Арсенала»

В 1959 году знакомится с Евгением Рейном, Анатолием Найманом, Владимиром Уфляндом, Булатом Окуджавой, Сергеем Довлатовым. В 1959—1960 годах близко сходится с Давидом Шраером-Петровым и другими молодыми поэтами из «промки» — литературного объединения при Дворце культуры промкооперации (позднее Ленсовета)[9].

14 февраля 1960 года состоялось первое крупное публичное выступление на «турнире поэтов» с участием 19-летнего Бродского в ленинградском Дворце культуры имени Горького с участием А. С. Кушнера, Г. Я. Горбовского, В. А. Сосноры. Чтение стихотворения «Еврейское кладбище» вызвало скандал[10].

С 1960 года (а возможно, и раньше) Бродский находился в поле внимания ленинградского КГБ. Его вызывали на допрос КГБ в связи с арестом Александра Гинзбурга, которого осудили на два года лагерей за публикацию в своём самиздатском журнале поэзии «Синтаксис», где были пять стихотворений Бродского: «Синтаксис» оказался первым из самиздатских журналов, приобретшим широкую известность. Стихотворения, публиковавшиеся в «Синтаксисе», в том числе и стихотворения Бродского, с идеологической точки зрения были для советской цензуры слишком индивидуалистическими или пессимистическими, но прямой критики советской власти и призывов к её свержению в них не было. Во время поездки в Самарканд в декабре 1960 года Бродский и его друг, бывший лётчик Олег Шахматов, рассматривали план захвата самолёта, чтобы улететь за границу. Но на это они не решились. Позднее Шахматов был арестован за незаконное хранение оружия, осужден на 2 года лишения свободы и сообщил в КГБ об этом плане, а также о другом своём друге — Александре Уманском, и его «антисоветской» рукописи, которую Шахматов и Бродский пытались передать случайно встреченному американцу. Вечером 29 января 1962 года Бродский был задержан КГБ, но через двое суток его освободили[11][12][13]. Задержали его в связи с делом Уманского и Шахматова[14], обвинённых в нарушении статьи 70 УК РСФСР[13][15]Антисоветская агитация и пропаганда»). После этого Бродский подвергался слежке[13].

На рубеже 1960—1961 годов он приобрёл известность на ленинградской литературной сцене. По свидетельству Давида Шраера-Петрова: «В апреле 1961 года я вернулся из армии. Илья Авербах, которого я встретил на Невском проспекте, заявил: „В Ленинграде появился гениальный поэт Иосиф Бродский. <…> Ему всего двадцать один год. Пишет по-настоящему один год. Его открыл Женька Рейн“»[16]. В августе 1961 года в Комарове Евгений Рейн познакомил Бродского с Анной Ахматовой. В 1962 году во время поездки в Псков он познакомился с Надеждой Мандельштам, а в 1963 году у Ахматовой — с Лидией Чуковской. После смерти Ахматовой в 1966 году с лёгкой руки Д. Бобышева четверо молодых поэтов, в их числе и Бродский, в мемуарной литературе нередко упоминались как «ахматовские сироты».

С 1945 года Бродский страдал невротическими проблемами (фобии, заикание)[17]. С 1962 года он состоял на учёте в психоневрологическом диспансере с диагнозом «психопатия» («расстройство личности»), в том же году медицинская комиссия вынесла заключение, что он «негоден к военной службе в мирное время, в военное время годен к нестроевой службе по ст. 8 „в“, 30 „в“ (неврозы, заболевание сердца)»[15].

14 февраля 1964 года Бродский был вторично арестован по обвинению в тунеядстве. Судили его по 70-й статье УК «Антисоветская агитация и пропаганда». За тунеядство и правозащитную деятельность ему грозило 10 лет заключения, но удалось доказать неявки на работу. В итоге Бродского приговорили к 5 годам заключения, из-под стражи он вышел спустя 1,5 года.

Муза поэта

[править | править код]

2 марта 1962 года на вечеринке в квартире композитора Бориса Тищенко двадцатидвухлетний Бродский впервые встретил молодую художницу Марину (Марианну) Басманову, дочь художника П. И. Басманова. С этого времени Марианне Басмановой, скрытой под инициалами «М. Б.», посвящались многие произведения поэта. Как пишет биограф Бродского Лев Лосев, «стихи, посвящённые „М. Б.“, занимают центральное место в лирике Бродского не потому, что они лучшие — среди них есть шедевры и есть стихотворения проходные, — а потому, что эти стихи и вложенный в них духовный опыт были тем горнилом, в котором выплавилась его поэтическая личность»[18].

Первые стихотворения с этим посвящением — «Я обнял эти плечи и взглянул…», «Ни тоски, ни любви, ни печали…», «Загадка ангелу» — датируются 1962 годом. Сборник стихотворений И. Бродского «Новые стансы к Августе» (США, Мичиган: Ardis Publishing, 1983) составлен из его стихотворений 1962—1982 годов, посвящённых «М. Б.». Последнее стихотворение с посвящением «М. Б.» датировано 1989 годом.

8 октября 1967 года у Марианны Басмановой и Иосифа Бродского родился сын, Андрей Осипович Басманов. В 1972—1995 годах М. П. Басманова и И. А. Бродский состояли в переписке[Примечание 1].

Ранние стихи и влияния

[править | править код]

По собственным словам, Бродский начал писать стихи в восемнадцать лет, однако существует несколько стихотворений, датированных 1956—1957 годами. Одним из решающих толчков стало знакомство с поэзией Бориса Слуцкого. «Пилигримы», «Памятник Пушкину», «Рождественский романс» — наиболее известные из ранних стихов Бродского. Для многих из них характерна ярко выраженная музыкальность. Так, в стихотворениях «От окраины к центру» и «Я — сын предместья, сын предместья, сын предместья…» можно увидеть ритмические элементы джазовых импровизаций. Цветаева и Баратынский, а несколькими годами позже — Мандельштам, оказали на него, по словам самого Бродского, определяющее влияние.

Из современников на него повлияли Евгений Рейн, Глеб Горбовский, Владимир Уфлянд, Станислав Красовицкий.

Позднее Бродский называл величайшими поэтами Одена и Цветаеву, за ними следовали Кавафис и Фрост, замыкали личный канон поэта Рильке, Пастернак, Мандельштам и Ахматова[19][20].

Первым опубликованным стихотворением Бродского стала «Баллада о маленьком буксире», напечатанная в сокращённом виде в детском журнале «Костёр» (№ 11, 1962).

Преследования, суд и высылка

[править | править код]
Статья в номере газеты «Вечерний Ленинград» от 29 ноября 1963 г.
Материал из номера газеты «Вечерний Ленинград» от 8 января 1964 г.

29 ноября 1963 года в газете «Вечерний Ленинград» появилась статья «Окололитературный трутень», подписанная Я. Лернером[21] и двумя штатными сотрудниками газеты: Медведевым и Иониным[14]. Авторы статьи клеймили Бродского за «паразитический образ жизни», «формализм» и «упадочничество»[14]. Из стихотворных цитат, приписываемых авторами Бродскому, две были взяты из стихов Бобышева[14], а третья, из поэмы Бродского «Шествие», представляла собой строки из баллады Лжеца, одного из персонажей «Шествия», который по сюжету противоречит сам себе[5]. Эти строки авторы фельетона исказили[14]. Кроме того, стихотворение «Люби проездом родину друзей…» было исковеркано авторами фельетона: первую строчку «Люби проездом родину друзей» и последнюю «Жалей проездом родину чужую» они объединили в одну: «Люблю я родину чужую»[5]. В заключительной части статьи утверждалось: «Он продолжает вести паразитический образ жизни. Здоровый 26-летний парень около четырёх лет не занимается общественно полезным трудом» (на самом деле Бродскому на тот момент было не 26, а 23 года)[14].

Между тем к моменту публикации статьи Лернера, Медведева и Ионина Бродский начал зарабатывать литературным трудом: в журнале «Костёр» была напечатана «Баллада о маленьком буксире», осенью 1962 года и в 1963 году в издательстве «Художественная литература» вышли несколько его переводов кубинских поэтов и поэтов Югославии, и Бродский успел подписать договоры с тем же издательством на новые переводы, однако стараниями Я. Лернера новые заказы на переводы Бродского оказались аннулированы[14]. Кроме того, по договору от мая 1963 года с Ленинградской студией телевидения Бродский написал сценарий для документального фильма «Баллада о маленьком буксире», одобренный и принятый к постановке[15].

Владимир Марамзин, знакомый Бродского, впоследствии писал, что «за год (не самый худший) Иосиф Бродский, работая ежедневно над своими стихами и над переводами, как галерный раб, заработал всего лишь 170 рублей (столько в те годы зарабатывал, скажем, инженер — но только за месяц, а не за год)» и что «Иосиф в России был беден, как церковная крыса. Он жил у родителей… которые кормили его»[22].

Было очевидно, что статья Лернера, Медведева и Ионина является сигналом к преследованиям и, возможно, аресту Бродского. В конце декабря 1963 года друзья Бродского с его согласия устроили его на обследование в Московскую психиатрическую больницу им. Кащенко, надеясь, что диагноз психического расстройства спасёт поэта от уголовного преследования. Однако Бродский провёл в психиатрической больнице лишь несколько дней (до 2 января 1964 года): он испугался, что пребывание там сведёт его с ума, и попросил друзей вызволить его оттуда[14]. Диагноз при выписке из больницы им. Кащенко был «шизоидная психопатия»[14][17] (то есть шизоидное расстройство личности).

В это время больше, чем клевета, последующий арест, суд и приговор, мысли Бродского занимал разрыв с Марианной Басмановой. На этот период приходится попытка самоубийства: через несколько дней после выхода из больницы и возвращения в Ленинград Бродский попытался перерезать себе вены[14].

17 декабря 1963 года Я. Лернер на заседании секретариата Союза писателей зачитал письмо прокурора Дзержинского района о предании Бродского общественному суду. Правление ленинградского Союза писателей согласилось предать Бродского общественному суду, а также вынесло решение «просить прокурора возбудить против Бродского и его „друзей“ уголовное дело»[14].

8 января 1964 года «Вечерний Ленинград» опубликовал подборку писем читателей с требованиями наказать «тунеядца Бродского». 13 февраля 1964 года Бродского арестовали по обвинению в тунеядстве. 14 февраля у него случился в камере сердечный приступ[14]. С этого времени Бродский постоянно страдал стенокардией (что вместе с тем не мешало ему оставаться заядлым курильщиком).

18 февраля 1964 года состоялось первое слушание дела Бродского[14]. Его судили не по статье уголовного кодекса, а по указу Президиума Верховного Совета РСФСР от 4 мая 1961 года «Об усилении борьбы с лицами, уклоняющимися от общественно полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни»[15][23][24], то есть дело рассматривалось в административном порядке, поэтому уголовное дело не возбуждалось и не было ни предварительного следствия[25], ни прокурора[23]. Суд проходил в здании на улице Восстания.

Адвокат Бродского З. Н. Топорова на суде приводила аргументы о том, что Бродского нельзя считать тунеядцем, что его даже не обвиняют в ведении антиобщественного образа жизни и у него есть свой заработок; судья Савельева (выполнявшая функции не только судьи, но и прокурора) отказывалась признавать Бродского литератором, а его литературный труд — полноценным трудом. По сути, Бродского обвиняли не в том, что он не работает, а в том, что у него малые заработки (хотя в действительности это по советским законам нельзя было квалифицировать как уголовно наказуемое поведение)[14].

Суд обвинял Бродского также в том, что он «писал „ущербные и упаднические стихи“, которые с помощью своих друзей распространял среди молодёжи Ленинграда и Москвы, а кроме того, организовывал литературные вечера, на которых пытался противопоставить себя как поэта нашей советской действительности»[15].

Судья: А вообще какая ваша специальность?
Бродский: Поэт. Поэт-переводчик.
Судья: А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам?
Бродский: Никто. (Без вызова.) А кто причислил меня к роду человеческому?
Судья: А вы учились этому?
Бродский: Чему?
Судья: Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят… где учат…
Бродский: Я не думал, что это дается образованием.
Судья: А чем же?
Бродский: Я думаю, это… (растерянно) от Бога…[14][26]

В ходе первого слушания суд постановил направить Бродского на принудительную судебно-психиатрическую экспертизу[27] (защита рассчитывала благодаря экспертизе добиться для Бродского как можно более мягкого наказания, однако, вопреки просьбе защиты, Бродского обследовали не амбулаторно, а в психиатрической больнице[14]). На «Пряжке» (психиатрическая больница № 2 в Ленинграде) Бродский провёл три недели[17]. По воспоминанию Бродского, в психиатрической больнице к нему применяли «укрутку»: «Глубокой ночью будили, погружали в ледяную ванну, заворачивали в мокрую простыню и помещали рядом с батареей. От жара батарей простыня высыхала и врезалась в тело»[28]. Этот период своей жизни Бродский считал самым тяжёлым[28]. Заключение экспертизы гласило: «В наличии психопатические черты характера, но трудоспособен. Поэтому могут быть применены меры административного порядка»[17].

Фото из зала суда.

13 марта 1964 года состоялось второе заседание суда[14]. Народный суд проходил в помещении клуба 15-го ремонтно-строительного управления Ленинграда (дворовый флигель дома № 22 на набережной реки Фонтанки). Адвокат Бродского сказала в своей речи: «Ни один из свидетелей обвинения Бродского не знает, стихов его не читал; свидетели обвинения дают показания на основании каких-то непонятным путём полученных и непроверенных документов и высказывают своё мнение, произнося обвинительные речи»[27].

Свидетелей защиты было трое: поэт Н. И. Грудинина и два профессора-филолога, работавшие в педагогическом институте имени Герцена, оба известные переводчики — Е. Г. Эткинд и В. Г. Адмони. Будучи специалистами в области поэзии и поэтического перевода, они объясняли суду, что сочинение и переводы стихов — нелёгкий труд, для которого требуется особый талант и профессиональные знания, что эту работу Бродский выполнял талантливо и квалифицированно. И Грудинина, и Эткинд, и Адмони были знакомы с Бродским, на суде они отзывались о нём тепло и с уважением.

Общественным обвинителем выступил представитель штаба народной дружины Дзержинского района Ф. Сорокин. Свидетелей обвинения было шестеро: член Союза писателей Е. В. Воеводин, завкафедрой Художественного училища им. Мухиной, преподаватель марксизма-ленинизма Р. Ромашова, начальник Дома обороны Н. Смирнов, сотрудник хозчасти Эрмитажа П. Логунов, рабочий-трубоукладчик УНР-20 П. Денисов и пенсионер Николаев. Все шестеро сообщали в своих показаниях, что с Бродским лично не знакомы; в своих речах они использовали обвинения из пасквиля Лернера, Ионина и Медведева, опубликованного в «Вечернем Ленинграде»[14]. Свидетели обвинения утверждали также, что стихи Бродского вредно влияют на молодёжь[15]; они упрекали Бродского за то, что он не служил в армии, и за связь с Шахматовым и Уманским[14]. Свидетели Смирнов и Николаев заявляли, что Бродскому принадлежат антисоветские стихи, Воеводин — что «Бродский отрывает молодёжь от труда, от мира и жизни»[27].

Во время второго заседания суда 13 марта, как и во время первого, диалог Бродского и судьи Савельевой проходил в стилистике театра абсурда:

Судья: Значит, вы думаете, что ваши так называемые стихи приносят людям пользу?
Бродский: А почему вы говорите про стихи «так называемые»?
Судья: Мы называем ваши стихи «так называемые» потому, что иного понятия о них у нас нет[14].

На втором заседании суда Бродский был приговорён к максимально возможному по указу о «тунеядстве» наказанию — пяти годам принудительного труда в отдалённой местности[14]. Анна Ахматова, узнав о суде и приговоре, сказала: «Какую биографию делают нашему рыжему! Как будто он кого-то нарочно нанял»[29]. В решении суда упоминалось, что «Бродский в 1960 г. был приглашен в органы КГБ по вопросу участия его и его близких друзей по Москве и Ленинграду в издании нелегального сборника „Синтаксис“» и что «в дальнейшем Бродский писал ущербные, упаднические стихи, которые с помощью своих друзей распространял среди молодёжи Москвы и Ленинграда. С помощью своих друзей и отдельных писателей Бродский организовывал литературные вечера, на которых пытался противопоставить себя как поэта нашей советской действительности»[30].

Суд также вынес частное определение в отношении свидетелей защиты Грудининой, Эткинда и Адмони за высказывание ими собственных мнений о личности и творчестве Бродского. В частном определении говорилось, что они «пытались представить в суде пошлость и безыдейность его стихов как талантливое творчество, а самого Бродского как непризнанного гения. Такое поведение Грудининой, Эткинда и Адмони свидетельствует об отсутствии у них идейной зоркости и партийной принципиальности»[14]. 20 марта 1964 года секретариат и партийное бюро Ленинградского отделения Союза писателей ещё до получения ими этого частного определения суда обсуждали на совместном заседании поведение в суде Грудининой, Эткинда и Адмони; постановлением секретариата от 26 марта Грудинину отстранили от работы с молодыми писателями, а Эткинду и Адмони был объявлен выговор[25].

Выступление Эткинда на суде в защиту Бродского, а также его контакты с Солженицыным и Сахаровым привели к преследованиям со стороны властей: в 1974 году его изгнали с кафедры, лишили всех научных степеней и званий, исключили из Союза писателей и запретили печататься. Так он потерял какую-либо возможность устроиться на работу и был вынужден уехать из СССР[31].

Заступиться за Бродского уговаривали Твардовского, он записал в дневнике : «Парнишка, вообще говоря, противноватый, но безусловно одарённый, м. б., больше, чем Евтушенко с Вознесенским вместе взятые»[32].

Из знаменитой тюрьмы «Кресты» он был направлен в столыпинском вагоне в Архангельск, также несколько дней провёл на пересылке в тюрьме Вологды[33]. Бродский был сослан в Коношский район Архангельской области и поселился в деревне Норенская (Норинская)[14], в которой прожил полтора года (с 25 марта 1964 по 4 сентября 1965 года). Он устроился разнорабочим в совхоз «Даниловский», где занимался полевыми работами, был бондарем, кровельщиком, доставлял брёвна с лесосек к местам погрузки и др.[14]

Биограф Бродского Лев Лосев отмечал, что для Бродского «тюрьма, издевательства конвоиров» явились «нелёгким испытанием, а вот жизнь в ссылке оказалась не страшна». Сам Бродский утверждал, что ссылка оказалась одним «из лучших периодов моей жизни. Бывали и не хуже, но лучше — пожалуй, не было». Домик, в котором жил Бродский, представлял собой бревенчатый сруб, где почти отсутствовала мебель, но можно было отгородиться от остального мира, думать и творить[14].

По воспоминанию В. М. Гиндилиса, посетившего Бродского в ссылке, каморка, в которой жил Бродский, была очень маленькой («Почти всё пространство занимал топчан, на котором он спал»), часть окна из-за отсутствия стекла «была заткнута неким подобием подушки»; комната не отапливалась, и в ней было очень холодно. Бродский в тот период, когда его навестил Гиндилис, занимался тяжёлой физической работой — перетаскивал вместе со своим напарником огромные каменные валуны, которые приходилось убирать с поля после вырубки леса. В перспективе такой физический труд мог, по оценке Гиндилиса, угрожать здоровью и жизни Бродского, страдавшего сердечной патологией[34].

В ссылке Бродский изучал английскую поэзию, в том числе творчество Уистена Одена:

Я помню, как сидел в маленькой избе, глядя через квадратное, размером с иллюминатор, окно на мокрую, топкую дорогу с бродящими по ней курами, наполовину веря тому, что я только что прочёл… Я просто отказывался верить, что ещё в 1939 году английский поэт сказал: «Время… боготворит язык», а мир остался прежним.

«Поклониться тени»
Иосиф Бродский в ссылке на поселении в Архангельской области, 1965

За время реального отбывания наказания (полтора года) Бродский четыре раза уезжал в отпуск в Ленинград[12]. Навестить его приезжала Басманова, а во время своей третьей побывки в Ленинграде Бродский чуть не уехал в Москву, к Басмановой, что грозило бы ему арестом и увеличением срока ссылки, но сопровождавший Бродского друг удержал его от этого рискованного шага[14].

Наряду с обширными поэтическими публикациями в эмигрантских изданиях («Воздушные пути», «Новое русское слово», «Посев», «Грани» и др.), в августе и сентябре 1965 года два стихотворения Бродского были опубликованы в коношской районной газете «Призыв».

Отзывы о процессе и его восприятие

[править | править код]

Как отмечал биограф Бродского Л. Лосев, в действительности Бродский не являлся тунеядцем по советским законам: хотя частую смену места работы в то время не поощряли, тем не менее указ о борьбе с тунеядством[Примечание 2], вышедший 4 мая 1961 года, был нацелен не на «летунов», а на лиц, вообще не работавших и живших на нетрудовые доходы (то есть занимавшихся мелкой спекуляцией, проституцией, нищенством), злоупотреблявших алкоголем, виновных в хулиганстве[14].

Л. Лосев также указывает, что «именно в этот момент наибольшей душевной уязвимости [которая вызвана была размолвкой с Марианной Басмановой] стечение обстоятельств сделало Бродского объектом полицейской травли», что 1963 год — год идеологической реакции и ужесточения государственной политики — и начало 1964 года стали крайне тяжёлым периодом для Бродского. Лосев упоминает и о том, что за деятельностью Я. Лернера, как и за уголовным преследованием Бродского, начавшимся в последующие месяцы, стояли партийные функционеры и КГБ[14].

По словам историка заместителя директора Государственного архива РФ Владимира Козлова, «…в середине 60-х годов, до и после снятия Хрущёва, идёт поиск наиболее эффективных мер воздействия на инакомыслящих, соблюдая при этом правила игры в социалистическую законность. <…> Дело Бродского — это один из экспериментов местных властей, которым не нравится некая личность с её взглядами, убеждениями и представлениями, но которую по законам советской власти нельзя судить за эти убеждения и представления, ибо он не распространяет этих сведений… Значит,… эксперимент — судить Бродского за тунеядство»[35].

Цитируя статью С. А. Лурье, Лосев писал, что «среди ленинградской интеллигенции утвердилось социально-психологическое объяснение того, почему жертвой показательных репрессий был выбран Бродский. Оно сводится к тому, что сработало некое „коллективное бессознательное“ государства, учуявшего опасность в том уровне духовной свободы, на который Бродский выводил читателя даже аполитичными стихами. Его „стихи описывали недоступный для слишком многих уровень духовного существования… [они утоляли] тоску по истинному масштабу существования“»[14].

Кандидат юридических наук Александр Кирпичников утверждает, что «процесс, на котором обвиняли Бродского, назвать судом нельзя. Это расправа над бескомпромиссным человеком, поэтом, запрограммированный от начала и до конца спектакль. Если бы на дворе был не 1964 год, а, скажем, 1948 или 1937, то Бродский исчез бы в лагере. <…> …Хотя сталинисты были по-прежнему сильны и влиятельны, но старыми методами действовать они уже не могли. Потребовалась организация такого вот суда»[23].

Ольга Эдельман, историк, сотрудница Государственного архива РФ, отмечала, что «политическая подоплека дела» «очевидна»: «Вроде бы ясно, что власть попыталась использовать указ о тунеядцах для борьбы с инакомыслящими, но, столкнувшись с выступлениями видных советских писателей, а главное — испугавшись международного скандала, отыграла назад» (имеется в виду досрочное — через полтора года — освобождение Бродского)[25].

Известный историк Александр Шубин, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, профессор Государственного академического университета гуманитарных наук и Российского государственного гуманитарного университета, писал, что дело Бродского явилось «важным прецедентом, напоминавшим о сталинских временах — уголовным осуждением писателя в связи с его творчеством» и что это дело «поразило интеллигенцию демонстративным произволом власти, игнорированием юридических норм и мнения специалистов в тех вопросах, где простой „человек из народа“ не может разбираться просто из-за отсутствия специального образования» (в защиту Бродского выступили литературоведы и переводчики, а свидетели обвинения, выступавшие на суде, не разбирались в поэзии)[36].

Суд над поэтом стал одним из факторов, приведших к возникновению правозащитного движения в СССР и к усилению внимания за рубежом к ситуации в области прав человека в СССР. Этот судебный процесс оказался для многих символом суда «черни тупой», бюрократов над Поэтом и явился доказательством того, что свобода слова в СССР по-прежнему невозможна[14]. Запись суда, сделанная Фридой Вигдоровой, стала аргументом большого значения не только в судьбе Бродского, но и в истории России; эта запись за несколько месяцев распространилась в самиздате, попала за рубеж[14] и была опубликована во влиятельных зарубежных изданиях: «New Leader», «Encounter», «Figaro Litteraire», читалась по Би-би-си.

Освобождение

[править | править код]

При активном участии Ахматовой велась общественная кампания в защиту Бродского. Центральными фигурами в ней были Фрида Вигдорова и Лидия Чуковская[14]. На протяжении полутора лет они неутомимо писали письма в защиту Бродского во все партийные и судебные инстанции и привлекали к делу защиты Бродского людей, пользующихся влиянием в советской системе: Д. Д. Шостаковича, С. Я. Маршака, К. И. Чуковского, К. Г. Паустовского, А. Т. Твардовского, Ю. П. Германа, К. А. Федина и других[14]. По прошествии полутора лет, под давлением советской и мировой общественности прокуратура СССР через ЦК КПСС добилась пересмотра дела Бродского в Верховном суде РСФСР. В результате судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда РСФСР определением от 4 сентября 1965 года сократила срок ссылки до полутора лет[15], и в сентябре Бродский вернулся в Ленинград.

По мнению Я. Гордина, «хлопоты корифеев советской культуры никакого влияния на власть не оказали. Решающим было предупреждение „друга СССР“ Жана-Поля Сартра, что на Европейском форуме писателей советская делегация из-за „дела Бродского“ может оказаться в трудном положении»[37].

В октябре 1965 года Бродский по рекомендации Корнея Чуковского и Бориса Вахтина был принят в Группком переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей СССР[38], что позволило в дальнейшем избежать новых обвинений в тунеядстве.

Бродский противился навязываемому ему — особенно западными средствами массовой информации — образу борца с советской властью. В частности, он утверждал: «Мне повезло во всех отношениях. Другим людям доставалось гораздо больше, приходилось гораздо тяжелее, чем мне». И даже: «… я-то считаю, что я вообще всё это заслужил»[39]. В «Диалогах с Иосифом Бродским» Соломона Волкова Бродский говорит по поводу записи суда Фридой Вигдоровой: «Не так уж это всё и интересно, Соломон. Поверьте мне»[40], — на что Волков возражает:

СВ: Вы оцениваете это так спокойно сейчас, задним числом! И, простите меня, этим тривиализируете значительное и драматичное событие. Зачем?

ИБ: Нет, я не придумываю! Я говорю об этом так, как на самом деле думаю! И тогда я думал так же. Я отказываюсь всё это драматизировать!

Последние годы на родине

[править | править код]

Бродский был арестован и отправлен в ссылку юношей в 23 года, а вернулся двадцатипятилетним сложившимся поэтом. Оставаться на родине ему было отведено менее семи лет. Наступила зрелость, прошло время принадлежности к тому или иному кругу. Вечером 5 марта 1966 года Ленинград потрясла кончина Анны Ахматовой. Для Бродского это была тяжёлая утрата, он был знаком с ней с 1960 года. Ещё ранее начал распадаться окружавший её «волшебный хор» молодых поэтов. Положение Бродского в официальной советской культуре в эти годы можно сравнить с положением Ахматовой в 1920—1930-е годы или Мандельштама в период, предшествовавший его первому аресту.

В конце 1965 года Бродский сдал в Ленинградское отделение издательства «Советский писатель» рукопись своей книги «Зимняя почта (стихи 1962—1965)». Год спустя, после многомесячных мытарств и несмотря на многочисленные положительные внутренние рецензии, рукопись была возвращена издательством. «Судьба книги решалась не в издательстве. В какой-то момент обком и КГБ решили в принципе перечеркнуть эту идею».

В 1966—1967 годах в советской печати появилось четыре стихотворения поэта[41] (не считая публикаций в детских журналах), после этого наступил период публичной немоты. С точки зрения читателя единственной областью поэтической деятельности, доступной Бродскому, остались переводы[42]. «Такого поэта в СССР не существует», — заявило в 1968 году советское посольство в Лондоне в ответ на посланное Бродскому приглашение принять участие в международном поэтическом фестивале Poetry International[43].

Между тем это были годы интенсивного поэтического труда, результатом которого стали стихи, позднее включённые в вышедшие в США книги: «Остановка в пустыне»[44], «Конец прекрасной эпохи»[45] и «Новые стансы к Августе»[46]. В 1965—1968 годах шла работа над поэмой «Горбунов и Горчаков» — произведением, которому сам Бродский придавал очень большое значение. Помимо нечастых публичных выступлений и чтения на квартирах приятелей, стихи Бродского довольно широко расходились в самиздате (с многочисленными неизбежными искажениями — копировальной техники в те годы не существовало). Возможно, более широкую аудиторию они получили благодаря песням, написанным Александром Мирзаяном и Евгением Клячкиным[Примечание 3][Примечание 4].

Внешне жизнь Бродского в эти годы складывалась относительно спокойно, но КГБ не оставлял его без внимания. Этому способствовало и то, что «поэт становится чрезвычайно популярен у иностранных журналистов, учёных-славистов, приезжающих в Россию. У него берут интервью, его приглашают в западные университеты (естественно, что разрешения на выезд власти не дают) и т. п.»[47]. Помимо переводов, к работе над которыми он относился очень серьёзно, Бродский подрабатывал и другими доступными для литератора, исключённого из «системы», способами: внештатным рецензентом в журнале «Аврора», случайными «халтурами» на киностудиях, даже снимался (в роли секретаря горкома партии) в фильме «Поезд в далёкий август»[Примечание 5].

За рубежами СССР стихотворения Бродского продолжают появляться как на русском, так и в переводах, прежде всего на английском, польском и итальянском языках. В 1967 году в Англии вышел неавторизированный сборник переводов «Joseph Brodsky. Elegy to John Donne and Other Poems / Tr. by Nicholas Bethell». В 1970 году в Нью-Йорке выходит «Остановка в пустыне»[44] — первая книга Бродского, составленная под его контролем. Стихотворения и подготовительные материалы к книге тайно вывозились из России или, как в случае с поэмой «Горбунов и Горчаков», пересылались на Запад дипломатической почтой.

Частично эта книга Бродского включала в себя первую («Стихотворения и поэмы», 1965)[48], хотя по настоянию автора двадцать два стихотворения из ранней книжки в «Остановку» не вошли. Зато прибавилось около тридцати новых вещей, написанных между 1965 и 1969 годами. В «Остановке в пустыне» стояло имя Макса Хейуорда как главного редактора издательства. Фактическим редактором книги у них считался я, но мы… решили, что лучше моего имени не упоминать, поскольку начиная с 1968 года, главным образом из-за моих контактов с Бродским, меня взял на заметку КГБ. Сам-то я считал, что подлинным редактором был Бродский, так как это он отобрал, что включить в книгу, наметил порядок стихотворений и дал названия шести разделам.

Джордж Л. Клайн. История двух книг[49]

В апрельском номере детского журнала «Весёлые картинки» в 1970 году было опубликовано стихотворение И. Бродского «Поющие рыбки». В 1971 году Бродский был избран членом Баварской академии изящных искусств.

Бродский поддерживал войну во Вьетнаме, как вспоминал Карл Проффер:

худшим, что мы тогда от него услышали, было следующее: мне жаль это говорить, я люблю людей, но вы должны отправиться туда и сбросить на них водородную бомбу. “Это очень печально, но они же не люди”, – добавил он.[50]

В эмиграции

[править | править код]
Чемодан, с которым 4 июня 1972 года Иосиф Бродский навсегда покинул родину, увозя пишущую машинку, две бутылки водки для Уистена Хью Одена и сборник стихов Джона Донна.
Американский кабинет Иосифа Бродского в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме.
Фотография 2014 года

10 мая[Примечание 6] 1972 года Бродского вызвали в ОВИР и поставили перед выбором: немедленная эмиграция или «горячие денёчки». Такая метафора в устах КГБ могла означать допросы, тюрьмы и психбольницы[51]. К тому времени ему уже дважды — зимой 1963—1964 годов — приходилось лежать на «обследовании» в психиатрических больницах, что было, по его словам, страшнее тюрьмы и ссылки[52][Примечание 7]. Бродский принимает вынужденное решение об отъезде[53]. Узнав об этом, Владимир Марамзин предложил ему собрать всё написанное для подготовки самиздатского собрания сочинений. Результатом стало первое и до 1992 года единственное собрание сочинений Иосифа Бродского[54] — разумеется, машинописное. Перед отъездом он успел утвердить для публикации все 4 тома[55]. Избрав эмиграцию, Бродский пытался оттянуть день отъезда, но власти хотели избавиться от неугодного поэта как можно быстрее[56]. 4 июня 1972 года лишённый советского гражданства Бродский вылетел из Ленинграда по «израильской визе» и по предписанному еврейской эмиграции маршруту — в Вену[57]. Спустя 3 года он писал:

     Дуя в полую дудку, что твой факир,
     я прошёл сквозь строй янычар в зелёном,
     чуя яйцами холод их злых секир,
     как при входе в воду. И вот, с солёным
     вкусом этой воды во рту,
     я пересёк черту…

Колыбельная Трескового Мыса (1975)

О последующем, отказываясь драматизировать события своей жизни, Бродский вспоминал с изрядной лёгкостью[58]:

Самолёт приземлился в Вене, и там меня встретил Карл Проффер… он спросил: «Ну, Иосиф, куда ты хотел бы поехать?» Я сказал: «О Господи, понятия не имею»… и тогда он спросил: «А как ты смотришь на то, чтобы поработать в Мичиганском университете?»

Иное освещение этим словам дают воспоминания близко знавшего Бродского Шеймаса Хини в его статье, опубликованной через месяц после смерти поэта[59]:

«События 1964—1965 гг. сделали его чем-то вроде знаменитости и гарантировали известность в самый момент его прибытия на Запад; но вместо того чтобы воспользоваться статусом жертвы и плыть по течению „радикального шика“, Бродский сразу приступил к работе в качестве преподавателя в Мичиганском университете. Вскорости его известность основывалась уже не на том, что он успел совершить на своей старой родине, а на том, что он делал на новой».

Seamus Heaney. The Singer of Tales: On Joseph Brodsky

Через два дня по приезде в Вену Бродский отправляется знакомиться к живущему в Австрии У. Одену.

«Он отнёсся ко мне с необыкновенным участием, сразу взял под свою опеку… взялся ввести меня в литературные круги»[58]. Вместе с Оденом Бродский в конце июня принимает участие в Международном фестивале поэзии (Poetry International) в Лондоне. С творчеством Одена Бродский был знаком со времён своей ссылки и называл его, наряду с Ахматовой, поэтом, оказавшим на него решающее «этическое влияние»[52]. Тогда же в Лондоне Бродский знакомится с Исайей Берлином, Стивеном Спендером, Шеймасом Хини и Робертом Лоуэллом[55].

Линия жизни

[править | править код]

В июле 1972 года Бродский переехал в США и принял пост «приглашённого поэта» (poet-in-residence) в Мичиганском университете в Энн-Арборе, где преподавал с перерывами до 1980 года. С этого момента закончивший в СССР неполные 8 классов средней школы Бродский вёл жизнь университетского преподавателя, занимая на протяжении последующих 24 лет профессорские должности в общей сложности в шести американских и британских университетах, в том числе в Колумбийском и в Нью-Йоркском. Он преподавал историю русской литературы, русскую и мировую поэзию, теорию стиха, выступал с лекциями и чтением стихов на международных литературных фестивалях и форумах, в библиотеках и университетах США, в Канаде, Англии, Ирландии, Франции, Швеции, Италии. Уже после получения Нобелевской премии на вопрос студентов, зачем он до сих пор преподаёт (ведь уже не ради денег), Бродский ответит: «Просто я хочу, чтобы вы полюбили то, что люблю я»[60].

«Преподавал» в его случае нуждается в пояснениях. Ибо то, что он делал, было мало похоже на то, что делали его университетские коллеги, в том числе и поэты. Прежде всего, он просто не знал, как «преподают». Собственного опыта у него в этом деле не было… Каждый год из двадцати четырёх на протяжении по крайней мере двенадцати недель подряд он регулярно появлялся перед группой молодых американцев и говорил с ними о том, что сам любил больше всего на свете — о поэзии… Как назывался курс, было не так уж важно: все его уроки были уроками медленного чтения поэтического текста…

Лев Лосев[61]

С годами состояние его здоровья неуклонно ухудшалось, и Бродский, чей первый сердечный приступ пришёлся на тюремные дни 1964 года, перенёс 4 инфаркта в 1976, 1985 и 1994 годах. Вот свидетельство врача (В. М. Гиндилиса), посетившего Бродского в первый месяц Норинской ссылки:

Ничего остро угрожающего в тот момент в его сердце не было, кроме слабо выраженных признаков так называемой дистрофии сердечной мышцы. Однако было бы удивительно их отсутствие при том образе жизни, который у него был в этом леспромхозе… Представьте себе большое поле после вырубки таёжного леса, на котором среди многочисленных пней разбросаны огромные каменные валуны… Некоторые из таких валунов превышают размером рост человека. Работа состоит в том, чтобы перекатывать с напарником такие валуны на стальные листы и перемещать их к дороге… Три-пять лет такой ссылки — и вряд ли кто-либо сегодня слышал о поэте… ибо его генами было предписано, к сожалению, иметь ранний атеросклероз сосудов сердца. А бороться с этим, хотя бы частично, медицина научилась лишь тридцать лет спустя[62][63].

Родители Бродского двенадцать раз подавали заявление с просьбой разрешить им повидать сына[14], с просьбой позволить им посетить Бродского обращались к правительству СССР также конгрессмены и видные деятели культуры США. Однако даже после того, как Бродский в 1978 году перенёс операцию на открытом сердце и стал нуждаться в уходе, его родителям было отказано в выездной визе. Сына они больше не увидели. Мать Бродского умерла в 1983 году, немногим более года спустя умер отец. Оба раза Бродскому не позволили приехать на похороны[55]. Родителям посвящены его книга «Часть Речи» (1977), стихотворения «Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга…» (1985), «Памяти отца: Австралия» (1989), эссе «Полторы комнаты» (1985).

В 1977 году Бродский принял американское гражданство, в 1980 окончательно перебрался из Энн-Арбора в Нью-Йорк, в дальнейшем делил своё время между Нью-Йорком и Саут-Хэдли[англ.], университетским городком в штате Массачусетс, где с 1982 года и до конца жизни он преподавал по весенним семестрам в консорциуме «пяти колледжей»[англ.][64]. В 1990 году Бродский женился на Марии Соццани, итальянской аристократке, русской по материнской линии. В 1993 году у них родилась дочь Анна[14].

Поэт и эссеист

[править | править код]

Стихи Бродского и их переводы печатались за пределами СССР с 1964 года, когда его имя стало широко известно благодаря публикации записи суда над поэтом. С момента его приезда на Запад его поэзия регулярно появляется на страницах изданий русской эмиграции[Примечание 8]. Едва ли не чаще, чем в русскоязычной прессе, публикуются переводы стихов Бродского, прежде всего в журналах США и Англии[55], а в 1973 году появляется и книга избранных переводов[65]. Но новые книги стихов на русском выходят только в 1977 году — это «Конец прекрасной эпохи»[45], включивший стихотворения 1964—1971 годов, и «Часть речи»[66], в которую вошли произведения, написанные в 1972—1976 годах. Причиной такого деления были не внешние события (эмиграция) — осмысление изгнанничества как судьбоносного фактора было чуждо творчеству Бродского[Примечание 9], — а то, что, по его мнению, в 1971—1972 годах в его творчестве происходят качественные изменения[14]. На этом переломе написаны «Натюрморт», «Одному тирану», «Одиссей Телемаку», «Песня невинности, она же опыта», «Письма римскому другу», «Похороны Бобо». В стихотворении «1972 год», начатом в России и законченном за её пределами, Бродский даёт следующую формулу: «Всё, что творил я, творил не ради я / славы в эпоху кино и радио, / но ради речи родной, словесности…». Название сборника — «Часть речи» — объясняется этим же посылом, лапидарно сформулированным в его Нобелевской лекции: «кто-кто, а поэт всегда знает <…> что не язык является его инструментом, а он — средством языка»[67].

В 1970-е и 1980-е годы Бродский, как правило, не включал в свои новые книги стихотворений, вошедших в более ранние сборники. Исключением является вышедшая в 1983 году книга «Новые стансы к Августе»[46], составленная из стихотворений, обращённых к М. Б. — Марине Басмановой. Годы спустя Бродский говорил об этой книге: «Это главное дело моей жизни <…> мне представляется, что в итоге „Новые стансы к Августе“ можно читать, как отдельное произведение. К сожалению, я не написал „Божественной комедии“. И, видимо, уже никогда её не напишу. А тут получилась в некотором роде поэтическая книжка со своим сюжетом…»[52]. «Новые стансы к Августе» стала единственной книгой поэзии Бродского на русском языке, составленной самим автором.

С 1972 года Бродский активно обращается к эссеистике, которую не оставляет до конца жизни. В США выходят три книги его эссе: «Less Than One»[68] («Меньше единицы») в 1986 году, «Watermark»[69]Набережная неисцелимых») в 1992 году и «On Grief and Reason»[70] («О скорби и разуме») в 1995 году. Большая часть эссе, вошедших в эти сборники, была написана на английском[Примечание 10]. Его проза, по крайней мере в неменьшей степени, нежели его поэзия, сделала имя Бродского широко известным миру за пределами СССР[71]. Американским Национальным советом литературных критиков сборник «Less Than One» был признан лучшей литературно-критической книгой США за 1986 год[72]. К этому времени Бродский был обладателем полудюжины званий члена литературных академий и почётного доктора различных университетов, являлся лауреатом стипендии Мак-Артура 1981 года.

Следующая большая книга стихов — «Урания»[73] — вышла в свет в 1987 году.

6 декабря 1987 года 47-летний Бродский вылетел в Стокгольм, где 10 декабря стал лауреатом Нобелевской премии по литературе, которая была присуждена ему «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью» («for an all-embracing authorship, imbued with clarity of thought and poetic intensity»)[74]. Свою написанную на русском нобелевскую речь, в которой он сформулировал личное и поэтическое кредо, 47-летний Бродский начал словами:

Для человека частного и частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего, для человека, зашедшего в предпочтении этом довольно далеко — и в частности от родины, ибо лучше быть последним неудачником в демократии, чем мучеником или властителем дум в деспотии, — оказаться внезапно на этой трибуне — большая неловкость и испытание[67].

В 1990-е годы выходят четыре книги новых стихов Бродского: «Примечания папоротника»[75], «Каппадокия»[76], «В окрестностях Атлантиды»[77] и изданный в Ардисе уже после смерти поэта и ставший итоговым сборник «Пейзаж с наводнением»[78].

Несомненный успех поэзии Бродского как среди критиков и литературоведов[Примечание 11], так и среди читателей имеет, вероятно, немало исключений[79]. Пониженная эмоциональность, музыкальная и метафизическая усложнённость — особенно «позднего» Бродского — отталкивают и некоторых писателей. В частности, можно назвать работу Александра Солженицына[80], чьи упрёки творчеству поэта носят в значительной степени мировоззренческий характер. В подобном ключе отзывался о поэте критик из другого лагеря: Дмитрий Быков в своём эссе, посвящённом Бродскому[81], после зачина: «Я не собираюсь перепевать здесь расхожие банальности о том, что Бродский „холоден“, „однообразен“, „бесчеловечен“…», — далее, тем не менее, пишет: «В огромном корпусе сочинений Бродского поразительно мало живых текстов… Едва ли сегодняшний читатель без усилия дочитает „Шествие“, „Прощайте, мадемуазель Вероника“ или „Письмо в бутылке“ — хотя, несомненно, он не сможет не оценить „Часть речи“, „Двадцать сонетов к Марии Стюарт“ или „Разговор с небожителем“: лучшие тексты ещё живого, ещё не окаменевшего Бродского, вопль живой души, чувствующей своё окостенение, оледенение, умирание».

Последняя книга, составленная при жизни поэта, завершается следующими строками:

И если за скорость света не ждёшь спасибо,
то общего, может, небытия броня
ценит попытки её превращенья в сито
и за отверстие поблагодарит меня.

«Меня упрекали во всём, окромя погоды…»[82]

Вечером 27 января 1996 года около 20:00 Бродский работал за столом перед креслом в своём доме в Нью-Йорке. Поздней ночью 28 января приехавшая бригада «скорой» констатировала смерть поэта. Бродский умер от сердечного приступа 28 января 1996 года в возрасте 55 лет.

Драматург, переводчик, литератор

[править | править код]

Перу Бродского принадлежат две опубликованные пьесы: «Мрамор» (1982) и «Демократия» (1990—1992). Ему также принадлежат переводы пьес английского драматурга Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» и ирландца Брендана Биэна «Говоря о верёвке». Бродский оставил значительное наследие как переводчик мировой поэзии на русский язык. Из переведённых им авторов можно назвать, в частности, Джона Донна, Эндрю Марвелла, Ричарда Уилбера, Еврипида (из «Медеи»), Константиноса Кавафиса, Константы Ильдефонса Галчинского, Чеслава Милоша, Томаса Венцловы. Значительно реже Бродский обращался к переводам на английский. Прежде всего это, конечно, автопереводы, а также переводы из Мандельштама, Цветаевой, Виславы Шимборской и ряд других.

Сюзан Зонтаг, американская писательница и близкий друг Бродского, говорит: «Я уверена, что он рассматривал своё изгнание как величайшую возможность стать не только русским, но всемирным поэтом… Я помню, как Бродский сказал, смеясь, где-то в 1976—1977: „Иногда мне так странно думать, что я могу написать всё, что я захочу, и это будет напечатано“»[83]. Этой возможностью Бродский воспользовался в полной мере. Начиная с 1972 года он с головой окунается[стиль] в общественную и литературную жизнь. Помимо трёх вышеназванных книг эссе, число написанных им статей, предисловий, писем в редакции, рецензий на различные сборники превышает сто, не считая многочисленных устных выступлений на вечерах творчества русских и англоязычных поэтов, участия в дискуссиях и форумах, журнальных интервью. В списке авторов, на чьё творчество он даёт отзыв, имена И. Лиснянской, Е. Рейна, А. Кушнера, Д. Новикова, Б. Ахмадулиной, Л. Лосева, Ю. Кублановского, Ю. Алешковского, Вл. Уфлянда, В. Гандельсмана, А. Наймана, Р. Дериевой, Р. Уилбера, Ч. Милоша, М. Стрэнда, Д. Уолкотта и другие. Крупнейшие газеты мира публикуют его обращения в защиту преследуемых литераторов: С. Рушди, Н. Горбаневской, В. Марамзина, Т. Венцловы, К. Азадовского[55]. Как пишет Л. Штерн, Бродский «старался помочь столь большому количеству людей [в том числе рекомендательными письмами], что… наступила некая девальвация его рекомендаций»[84].

Относительное финансовое благополучие (по крайней мере, по меркам эмиграции) давало Бродскому возможность оказывать и более материальную помощь. Лев Лосев пишет:

Несколько раз я участвовал в сборе денег на вспомоществование нуждающимся старым знакомым, иной раз и тем, к кому Иосиф не должен был бы питать симпатий, и, когда я просил у него, он принимался торопливо выписывать чек, даже не давая договорить[85].

Вот свидетельство Романа Каплана, знавшего Бродского ещё с российских времён владельца ресторана «Русский самовар», одного из культурных центров русской эмиграции в Нью-Йорке:

В 1987 году Иосиф получил Нобелевскую премию… Я давно знал Бродского и обратился к нему за помощью. Иосиф вместе с Мишей Барышниковым решили мне помочь. Они внесли деньги, а я им отдал какую-то долю от этого ресторана… Увы, дивидендов я не платил, но я каждый год торжественно отмечал его день рождения[86].

Библиотека Конгресса избрала Бродского поэтом-лауреатом США на 1991—1992 годы. В этом почётном, но традиционно номинальном качестве он развил активную деятельность по пропаганде поэзии. Его идеи привели к созданию American Poetry and Literacy Project (Американский проект: «Поэзия и Грамотность»), в ходе которого с 1993 года более миллиона бесплатных поэтических сборников были розданы в школах, отелях, супермаркетах, на вокзалах и проч.[87] По словам Уильяма Уодсворта, занимавшего с 1989 по 2001 год пост директора Американской академии поэтов, инаугурационная речь Бродского на посту поэта-лауреата «стала причиной трансформации взгляда Америки на роль поэзии в её культуре»[83]. Незадолго до смерти Бродский увлёкся идеей основать в Риме русскую академию. Осенью 1995 года он обратился к мэру Рима с предложением о создании академии, где могли бы учиться и работать художники, писатели и учёные из России. Эта идея была реализована уже после смерти поэта. В 2000 году Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского отправил в Рим первого российского поэта-стипендиата, а в 2003 году — первого художника[88].

Англоязычный поэт

[править | править код]

В 1973 году вышла первая авторизованная книга переводов поэзии Бродского на английский — «Selected poems» («Избранные стихотворения»)[65] в переводах Джорджа Клайна и с предисловием Одена. Второй сборник на английском языке, «A Part of Speech» («Часть речи»)[89], вышла в 1980 году; третий, «To Urania» («К Урании»)[90], — в 1988 году. В 1996 году был опубликован «So Forth» («И так далее»)[91] — четвёртый сборник стихов на английском языке, подготовленный Бродским. В последние две книги включены как переводы и автопереводы с русского, так и стихотворения, изначально написанные на английском. С годами Бродский всё меньше доверял переводы своих стихов на английский другим переводчикам; одновременно он всё чаще сочинял стихи на английском, хотя, по его собственным словам, не считал себя двуязычным поэтом и утверждал, что «для меня, когда я пишу стихи по-английски, — это скорее игра…». Лосев пишет: «В языковом и культурном отношении Бродский был русским, а что касается самоидентификации, то в зрелые годы он свёл её к лапидарной формуле, которую неоднократно использовал: „Я — еврей, русский поэт и американский гражданин“»[14].

В пятисотстраничном собрании англоязычной поэзии Бродского[92], выпущенном после смерти автора, нет переводов, выполненных без его участия. Но если его эссеистика вызывала в основном положительные критические отклики, то отношение к нему как к поэту в англоязычном мире было далеко не однозначным[14]. По мнению Валентины Полухиной, «парадокс восприятия Бродского в Англии заключается в том, что с ростом репутации Бродского-эссеиста ужесточались атаки на Бродского — поэта и переводчика собственных стихов»[93]. Спектр оценок был очень широк, от крайне негативных до хвалебных, но в целом превалировал критический уклон. Роли Бродского в англоязычной поэзии, переводу его стихов на английский, взаимоотношениям русского и английского языков в его творчестве посвящены, в частности, эссе-мемуары Дэниэла Уэйссборта «From Russian with love»[94]. Ему принадлежит следующая оценка английских стихов Бродского:

На мой взгляд, они весьма беспомощны, даже возмутительны, в том смысле, что он вводит рифмы, которые всерьёз в серьёзном контексте не воспринимаются. Он пытался расширить границы применения женской рифмы в английской поэзии, но в результате его произведения начинали звучать как У. Ш. Гилберт или Огден Нэш. Но постепенно у него получалось лучше и лучше, он и в самом деле начал расширять возможности английской просодии, что само по себе необыкновенное достижение для одного человека. Не знаю, кто ещё мог этого добиться. Набоков не мог[95].

Возвращение

[править | править код]

Перестройка в СССР и совпавшее с ней присуждение Бродскому Нобелевской премии прорвали плотину молчания на родине, и в скором времени публикации стихов и эссе Бродского хлынули потоком[Примечание 12]. Первая (помимо нескольких стихотворений, просочившихся в печать в 1960-х) подборка стихотворений Бродского появилась в декабрьской книжке «Нового мира» за 1987 год. До этого момента творчество поэта было известно на его родине весьма ограниченному кругу читателей и лишь благодаря рукописным и машинописным спискам, распространявшимся в самиздате. В 1989 году Бродский был реабилитирован по процессу 1964 года[55]; было признано, что в его действиях отсутствовал состав административного правонарушения[96].

В 1992 году в России начинает выходить 4-томное собрание сочинений[97].

В 1995 году Бродскому присвоено звание почётного гражданина Санкт-Петербурга[55].

В 1997 году выходит первая в России книга о поэзии Бродского «Письмена перспективы. О поэзии Иосифа Бродского» Натальи Стрижевской.[98]

Последовали приглашения вернуться на родину. Бродский откладывал приезд: его смущала публичность такого события, чествования, внимание прессы, которыми бы неизбежно сопровождался его визит[55]. Не позволяло и здоровье. Одним из его последних аргументов был такой: «Лучшая часть меня уже там — мои стихи»[99].

Общественная позиция

[править | править код]

В 1974 году Бродский пишет стихотворение «На смерть Жукова», являющееся откликом на смерть советского полководца Георгия Константиновича Жукова. Жанровое и структурное своеобразие, по мнению литераторов, позволяет рассматривать стихотворение как «имперское» и «патриотическое». На такие заявления Иосиф Александрович отвечал следующее: «Вообще-то я считаю, что это стихотворение в своё время должны были напечатать в газете „Правда“»[100]. Также в стихотворении Бродского, написанного не позднее 1992 года и представляющего собой резкую эмоциональную реакцию на провозглашение независимости Украины, используется, как считает украинист Ольга Бертельсен, «напористый и довольно агрессивный империалистический тон»[101].

Первый митинг, в котором участвовал Бродский, — митинг в поддержку антитоталитарного и антикоммунистического польского движения «Солидарность», второй — против ввода советских войск в Афганистан[102].

Соавтор фильма «Прогулки с Бродским» Елена Якович рассказала, что первый президент России был для поэта очень важным человеком. Во время съёмок, в ноябре 1993 года, Иосиф Александрович сказал: «на сегодняшний день я в партии Бориса Ельцина. Я думаю, что этот человек делает всё так, как, видимо, только и можно в этих обстоятельствах»[103]. Бродский упомянул имя президента в своём стихотворении «Подражание Горацию»[104]:

 Но ты, кораблик, чей кормщик Боря,
     не отличай горизонт от горя.
     Лети по волнам стать частью моря,
     лети, лети.

Смерть и погребение

[править | править код]
Общий вид могилы Иосифа Бродского на кладбище Сан-Микеле, Венеция, 2004 год.

27 января 1996 года в субботу, в Нью-Йорке Бродский готовился ехать в Саут-Хэдли и собрал в портфель рукописи и книги, чтобы на следующий день взять с собой. В понедельник 29 января начинался весенний семестр. Пожелав жене спокойной ночи, Бродский сказал, что ему нужно ещё поработать, и поднялся к себе в кабинет. Утром жена обнаружила его на полу в кабинете. Бродский был полностью одет; на письменном столе рядом с очками лежала раскрытая книга — двуязычное издание греческих эпиграмм.

Иосиф Александрович Бродский скоропостижно скончался в ночь c 27 на 28 января 1996 года, не дожив 4 месяца до своего 56-летия. Причина смерти — внезапная остановка сердца вследствие инфаркта.

1 февраля 1996 года в Епископальной приходской церкви Благодати (Grace Church) в Бруклин Хайтс, неподалёку от дома Бродского, прошло отпевание. На следующий день состоялось временное захоронение: тело в гробу, обитом металлом, поместили в склеп на кладбище при храме Святой Троицы (Trinity Church Cemetery), на берегу Гудзона, где оно хранилось до 21 июня 1997 года. Присланное телеграммой предложение депутата Государственной Думы РФ Г. В. Старовойтовой похоронить поэта в Петербурге на Васильевском острове было отвергнуто — «это означало бы решить за Бродского вопрос о возвращении на родину»[14]. Мемориальная служба состоялась 8 марта на Манхэттене в епископальном соборе Святого Иоанна Богослова. Речей не было. Стихи читали Чеслав Милош, Дерек Уолкотт, Шеймас Хини, Михаил Барышников, Лев Лосев, Энтони Хект, Марк Стрэнд, Розанна Уоррен, Евгений Рейн, Владимир Уфлянд, Томас Венцлова, Анатолий Найман, Яков Гордин, Мария Соццани-Бродская и другие. Звучала музыка Гайдна, Моцарта, Пёрселла. В 1973 году в этом же соборе Бродский был одним из организаторов мемориальной службы памяти Уистена Одена[43][105].

В своих широко цитируемых воспоминаниях, посвящённых последней воле и похоронам Бродского, поэт и переводчик Илья Кутик говорит:

За две недели до своей смерти Бродский купил себе место в небольшой часовне на нью-йоркском кладбище по соседству с Бродвеем (именно такой была его последняя воля). После этого он составил достаточно подробное завещание. Был также составлен список людей, которым были отправлены письма, в которых Бродский просил получателя письма дать подписку в том, что до 2020 года получатель не будет рассказывать о Бродском как о человеке и не будет обсуждать его частную жизнь; о Бродском-поэте говорить не возбранялось[106].

Большинство утверждений, сделанных Кутиком, не подтверждается другими источниками. В то же время близко знавшие Бродского Э. Шеллберг, М. Воробьёва, Л. Лосев[107], В. Полухина[108], Т. Венцлова[109] выступили с опровержениями. В частности, Шеллберг и Воробьёва заявили: «Хотим заверить, что статья об Иосифе Бродском, опубликованная под именем Ильи Кутика на 16-й странице „Независимой газеты“ от 28 января 1998 года, на 95 процентов является вымыслом». Своё резкое несогласие с рассказом Кутика высказал Лев Лосев, засвидетельствовавший в числе прочего, что Бродский не оставлял указаний относительно своих похорон, не покупал место на кладбище и т. д.[107] По свидетельствам Лосева и Полухиной, Илья Кутик не присутствовал на описываемых им похоронах Бродского[110].

Решение вопроса об окончательном месте упокоения поэта заняло больше года. По словам вдовы Бродского Марии, «идею о похоронах в Венеции высказал один из его друзей. Это город, который, не считая Санкт-Петербурга, Иосиф любил больше всего. Кроме того, рассуждая эгоистически, Италия — моя страна, поэтому было лучше, чтобы мой муж там и был похоронен. Похоронить его в Венеции было проще, чем в других городах, например в моём родном городе Компиньяно около Лукки. Венеция ближе к России и является более доступным городом»[111]. Вероника Шильц и Бенедетта Кравери договорились с властями Венеции о месте на старинном кладбище на острове Сан-Микеле. Желание быть похороненным на Сан-Микеле встречается в шуточном послании Бродского 1974 года Андрею Сергееву[14]:

Хотя бесчувственному телу
равно повсюду истлевать,
лишённое родимой глины, оно в аллювии долины
ломбардской гнить не прочь. Понеже
свой континент и черви те же.
Стравинский спит на Сан-Микеле…

21 июня 1997 года на кладбище Сан-Микеле в Венеции состоялось перезахоронение тела Иосифа Бродского[112]. Первоначально тело поэта планировали похоронить на русской половине кладбища между могилами Стравинского и Дягилева, но это оказалось невозможным, поскольку Бродский не был православным. Также отказало в погребении и католическое духовенство. В результате решили похоронить тело в протестантской части кладбища. Место упокоения было отмечено скромным деревянным крестом с именем Joseph Brodsky[113].

Через несколько лет на могиле поэта установили надгробный памятник работы художника Владимира Радунского[114]. На обороте памятника выполнена надпись на латыни — строка из элегии Проперция «Letum non omnia finit» — «Не всё кончается со смертью».

Люди, приходя на могилу, оставляют камешки, письма, стихи, карандаши, фотографии, сигареты Camel (Бродский много курил) и виски.

  • Мать — Мария Моисеевна Вольперт (1905—1983).
  • Отец — Александр Иванович (Израилевич) Бродский (1903—1984).
  • Сын — Андрей Осипович Басманов (род. 1967), от Марианны Басмановой.
  • Дочь — Анастасия Иосифовна Кузнецова (род. 1972), от балерины Марианны Кузнецовой.
  • Жена (с 1990) — Мария Соццани (род. 1969).
    • Дочь — Анна Александра Мария Бродская (род. 1993).

Адреса в Санкт-Петербурге

[править | править код]

В Комарове

[править | править код]
  • 7 августа 1961 года — в «Будке», в Комарове[116] Евгений Рейн знакомит Бродского с Анной Ахматовой.
  • В начале октября 1961 года ездил к Ахматовой в посёлок Комарово вместе с Сергеем Шульцем.
  • 24 июня 1962 года — на день рождения Ахматовой написал два стихотворения: «А. А. Ахматовой» («Закричат и захлопочут петухи…»), откуда она взяла эпиграф «Вы напишете о нас наискосок» для стихотворения «Последняя роза», а также «За церквами, садами, театрами…» и письмо[117]. В этом же году посвятил Ахматовой и другие стихи. Утренняя почта для Ахматовой из города Сестрорецка («В кустах Финляндии бессмертной…»).
  • Осень и зима 1962—1963 годов — Бродский живёт в Комарове на даче у известного учёного-биолога Раисы Берг, где работает над циклом «Песни счастливой зимы». Тесное общение с Ахматовой. Знакомство с академиком Виктором Жирмунским.
  • 5 октября 1963 года — в Комарове, «Вот я вновь принимаю парад…».
  • 14 мая 1965 года — навещает Ахматову в Комарове.

Два дня сидел напротив меня вот на том стуле, на котором сейчас сидите вы… Всё-таки хлопоты наши недаром — где это видано, где это слыхано, чтобы из ссылки на несколько дней отпускали преступника погостить в родной город?.. Неразлучен со своей прежней дамой. Очень хорош собой. Вот влюбиться можно! Стройный, румяный, кожа как у пятилетней девочки… Но, конечно, этой зимы ему в ссылке не пережить. Порок сердца не шутка[118].

  • 5 марта 1966 года — смерть Анны Ахматовой. Бродский и Михаил Ардов долго искали место для могилы Ахматовой, сначала на кладбище в Павловске по просьбе Ирины Пуниной, потом в Комарове по собственной инициативе.

Она просто многому нас научила. Смирению, например. Я думаю… что во многом именно ей я обязан лучшими своими человеческими качествами. Если бы не она, потребовалось бы больше времени для их развития, если б они вообще появились[119].

По словам Андрея Ранчина, профессора кафедры истории русской литературы МГУ, «Бродский — единственный современный русский поэт, уже удостоенный почётного титула классика[Примечание 13]. Литературная канонизация Бродского — явление исключительное. Ни один другой современный русский писатель не удостоился стать героем такого количества мемуарных текстов; никому не было посвящено столько конференций»[120].

Все издания произведений и архивных документов Бродского контролируются, согласно его завещанию, Фондом наследственного имущества Иосифа Бродского; во главе Фонда стоят личный секретарь Бродского (с 1986 г.) Энн Шеллберг, которую Бродский назначил своим литературным душеприказчиком[121], и его вдова Мария Соццани-Бродская. В 2010 году Энн Шеллберг так суммировала ситуацию с публикацией произведений Бродского в России:

фонд сотрудничает исключительно с издательской группой «Азбука», и — на сегодняшний день — мы не предполагаем выпускать в конкурирующих издательствах сборники Бродского с комментариями. Исключение сделано только для серии «Библиотека поэта», в которой выйдет книга с комментариями Льва Лосева. В ожидании будущего академического собрания эта книга займёт пустующее место доступного комментированного издания[122][Примечание 14]

Незадолго до смерти Бродский написал письмо в отдел рукописей Российской национальной библиотеки в Петербурге (где хранится архив поэта в основном до 1972 года[Примечание 15]), в котором попросил закрыть на 50 лет доступ к его дневникам, письмам и семейным документам. На рукописи и другие подобные материалы запрет не распространяется, и литературная часть Петербургского архива открыта для исследователей. Другой архив, в основном американского периода жизни поэта, находится в свободном доступе (включая большую часть переписки и черновиков[123]) в библиотеке Бейнеке Йельского университета, США[124][Примечание 16]. Третий по значению архив (так называемый «Литовский») в 2013 году был приобретён Стэнфордским университетом у семьи Катилюсов, друзей Бродского[125][126]. Для полной или частичной публикации любых архивных документов требуется разрешение Фонда наследственного имущества. Вдова поэта говорит:

Указания Иосифа касаются двух областей. Во-первых, он просил, чтобы его личные и семейные бумаги в архиве были закрыты на пятьдесят лет. Во-вторых, в письме, приложенном к завещанию, как и в беседах со мной насчёт того, как эти вопросы должны решаться после его смерти, — он просил не публиковать его письма и неизданные сочинения. Но, насколько я понимаю, его просьба допускает публикацию отдельных цитат из неизданных вещей в научных целях, как это принято в подобных случаях. В том же самом письме он просил своих друзей и родных не принимать участия в написании его биографий[121][127].

Следует упомянуть мнение Валентины Полухиной, исследователя жизни и творчества Бродского, что по требованию Фонда наследственного имущества «написание биографии запрещено до 2071 года…» — то есть на 75 лет со дня смерти поэта «закрыты все письма Бродского, дневники, черновики и так далее…»[128]. С другой стороны, Э. Шеллберг заявляет, что никакого дополнительного запрета, не считая вышеупомянутого письма Бродского в Российскую национальную библиотеку, не существует, а доступ к черновикам и подготовительным материалам всегда был открыт для исследователей[129][Примечание 17]. Того же мнения был и Лев Лосев, перу которого принадлежит единственная на сегодняшний день литературная биография Бродского[14].

Позицию Бродского в отношении своих будущих биографов комментируют слова из его письма:

Я не возражаю против филологических штудий, связанных с моими худ. произведениями — они, что называется, достояние публики. Но моя жизнь, моё физическое состояние, с Божьей помощью принадлежала и принадлежит только мне… Что мне представляется самым дурным в этой затее, это — то, что подобные сочинения служат той же самой цели, что и события в них описываемые: что они низводят литературу до уровня политической реальности. Вольно или невольно (надеюсь, что невольно) Вы упрощаете для читателя представление о моей милости. Вы — уже простите за резкость тона — грабите читателя (как, впрочем, и автора). А, — скажет французик из Бордо, — всё понятно. Диссидент. За это ему Нобеля и дали эти шведы-антисоветчики. И «Стихотворения» покупать не станет… Мне не себя, мне его жалко.

Я. Гордин. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского. М.: Время, 2010

Среди посмертных изданий произведений Бродского следует назвать подготовленную при жизни автора книгу стихотворений «Пейзаж с наводнением»[78], под редакцией Александра Сумеркина, переводчика прозы и поэзии Бродского на русский язык, при чьём участии было издано большинство ардисовских сборников поэта. В 2000 году переиздание этих сборников было предпринято «Пушкинским фондом». В этом же издательстве в 1997—2001 гг. вышли «Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т.»[130]. Детская поэзия Бродского на русском языке впервые собрана под одной обложкой в книге «Слон и Маруська»[131]. Английское детское стихотворение Discovery вышло с иллюстрациями В. Радунского в Farrar, Straus & Giroux, 1999. Бродский-переводчик наиболее полно представлен в книге «Изгнание из рая»[132], куда вошли в том числе ранее не опубликованные переводы. В 2000 году в нью-йоркском Farrar, Straus & Giroux вышел сборник англоязычной поэзии Бродского и его стихотворений в переводах (сделанных в значительной части самим автором) на английский: «Collected Poems in English, 1972—1999». Переводы на русский англоязычных стихотворений Бродского были выполнены в том числе Андреем Олеаром[133] и Виктором Куллэ[134]. По свидетельству А. Олеара, ему удалось обнаружить более 50 неизвестных англоязычных стихотворений Бродского в архиве Бейнеке[135]. Ни эти стихотворения, ни их переводы на сегодняшний день не опубликованы.

Лев Лосев выступил составителем и автором примечаний вышедшего в 2011 году комментированного издания русскоязычной поэзии Бродского: «Стихотворения и поэмы: В 2 т.»[136], включающего как полные тексты изданных Ардисом 6 книг, составленных при жизни поэта, так и некоторые не вошедшие в них стихотворения, а кроме того, некоторое количество переводов, стихи для детей и другие произведения. Судьба упоминавшегося в печати академического издания трудов Бродского на сегодняшний день неизвестна. По мнению Валентины Полухиной, вряд ли оно появится ранее 2071 года[137]. В 2010 году Э. Шеллберг писала, что «в настоящее время в РНБ текстологические исследования в рамках подготовки первых томов научного издания ведёт филолог Денис Николаевич Ахапкин. Его работа также поддерживается Американским советом по международному образованию»[122]. Значительный свод русскоязычного литературного наследия Бродского находится в свободном доступе в интернете, в частности на сайтах [lib.ru/BRODSKIJ/ Библиотека Максима Мошкова] и Библиотека поэзии. Судить о текстологической достоверности этих сайтов затруднительно.

В настоящее время в Санкт-Петербурге функционирует Фонд Литературного музея Иосифа Бродского, основанный с целью открытия музея в бывшей квартире поэта на улице Пестеля. Временная экспозиция «Американский кабинет Иосифа Бродского», включающая вещи из дома поэта в Саут-Хэдли, расположена в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме в Санкт-Петербурге. Официальное открытие Музея-квартиры И. А. Бродского состоялось в мае 2020 года[138]. Действует также Дом-музей Иосифа Бродского в Норинском. 22 мая 2015 года, к 75-летнему юбилею со дня рождения поэта, выпущены почтовая марка «И. А. Бродский (1940—1996), поэт» и конверт с изображением Дома-музея в Норинской[139].

В сентябре 2024 года в Еврейском музее и центре толерантности открылась выставка «Иосиф Бродский. Место не хуже любого»[140].

на русском языке

[править | править код]
  • Ниоткуда с любовью // Новый мир. — 1987. — № 12. — С. 160—168.
  • Стихотворения // Нева. — 1988 — № 3. — С. 106—110.
  • Стихи разных лет // Дружба народов. — 1988. — № 8. — С. 175—186.
  • Римские элегии // Огонёк. — 1988. — № 31. — С. 28—29.
Прижизненные издания
[править | править код]
  • Иосиф Бродский. Стихотворения и поэмы. — Washington; New York: Inter-Language Literary Associates, 1965.
  • Иосиф Бродский. Остановка в пустыне / предисл. N.N. (А. Найман). — New York: Изд-во им. Чехова, 1970. — 2-е изд., испр.: Ann Arbor: Ardis, 1988.
  • Иосиф Бродский. Конец прекрасной эпохи: Стихотворения 1964—1971. — Ann Arbor: Ardis, 1977. — Российское издание: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
  • Иосиф Бродский. Часть речи: Стихотворения 1972—1976. — Ann Arbor: Ardis, 1977. — Российское изд.: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
  • Иосиф Бродский. Римские элегии. — New York: Russica Publishers, 1982.
  • Иосиф Бродский. Новые стансы к Августе (Стихи к М. Б., 1962—1982). — Ann Arbor: Ardis, 1983. — Рос. изд.: СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
  • Иосиф Бродский. Мрамор: Пьеса. — Ann Arbor: Ardis, 1984. — 62 с.
  • Иосиф Бродский. Урания. — Ann Arbor: Ardis, 1987. — 2-е изд., испр.: Ann Arbor: Ardis, 1989.
  • Иосиф Бродский. Примечания папоротника. — Bromma (Sweden): Hylaea, 1990.
  • Иосиф Бродский размером подлинника: [Сборник, посвящённый 50-летию И. Бродского] / сост. Г. Ф. Комаров. — Л.; Таллин: Изд-во Таллинского центра Московской штаб-квартиры МАДПР, 1990.
  • Иосиф Бродский. Осенний крик ястреба: Стихотворения 1962-1989 годов / Предислов. В. Уфлянд; Сост. Ольга Абрамович.. — Л.: Совместное издание: Таллинский центр МШК МАДЛР и КТЛ ИМА-пресс., 1990. — 128 с. — 50 000 экз.
  • Иосиф Бродский. Стихотворения / сост. Я. Гордин. — Таллинн: Ээсти раамат; Александра, 1991.
  • Иосиф Бродский. Каппадокия. Стихотворения. — СПб.: Приложение к альманаху «Петрополь», при участии изд. «Александра», 1993. — 44 с. — («Петербургское соло»). — 3000 экз. — ISBN 5-450-01613-1.
  • Иосиф Бродский. В окрестностях Атлантиды. Новые стихотворения. — СПб.: Пушкинский фонд, 1995.
  • Иосиф Бродский. Пейзаж с наводнением. — Dana Point: Ardis, 1996. — Российское изд. (испр. и доп.): СПб.: Пушкинский фонд, 2000.

переводы:

  • Иосиф Бродский. Изгнание из рая: Избранные переводы / ред. Я. Клоц. — СПб.: Азбука, 2010.

для детей:

  • Иосиф Бродский. Слон и Маруська / илл. И. Ганзенко. — СПб.: Азбука, 2011.
  • Русская поэзия. XX век. Антология. — Под редакцией В. А. Кострова. [И. Бродский; биб. справ. — C. 686—689: Стансы. «Деревья в моём окне, в деревянном окне…». Вечером. Конец прекрасной эпохи. Любовь. На смерть друга. Из цикла «Часть речи». (Стихи)]. — М.: ОЛМА—ПРЕСС, 1999. — 926 с.; В пер.; ил.; 11 000 экз. — ISBN 5-224-00134-X
Собрание сочинений
[править | править код]
  • Иосиф Бродский. Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т / сост. Г. Ф. Комаров. — СПб.: Пушкинский фонд, 1992—1995.
  • Иосиф Бродский. Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т / ред. Я. Гордин. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997—2001.
  • Иосиф Бродский. Стихотворения и поэмы: В 2 т / сост. и примеч. Л. Лосева. — СПб.: Пушкинский дом, 2011.
  • Иосиф Бродский. Стихотворения. Эссе. Пьесы. В двух томах. Сост.: В. И. Уфлянд. Минск. 1992

на английском языке

[править | править код]
  • Joseph Brodsky. Selected poems. — New York: Harper & Row, 1973, 1973.
  • Joseph Brodsky. A Part of Speech. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 1980, 1980.
  • Joseph Brodsky. Less Than One: Selected Essays. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 1986, 1986.
  • Joseph Brodsky. To Urania. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 1988, 1988.
  • Joseph Brodsky. Marbles: a Play in Three Acts / translated by Alan Myers with Joseph Brodsky. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 1989.
  • Joseph Brodsky. Watermark. — New York: Farrar, Straus and Giroux; London: Hamish Hamilton, 1992.
  • Joseph Brodsky. On Grief and Reason: Essays. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 1995, 1995.
  • Joseph Brodsky. So Forth: Poems. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 1996, 1996.
  • Joseph Brodsky. Collected Poems in English, 1972—1999 / edited by Ann Kjellberg. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 2000.
  • Joseph Brodsky. Nativity Poems / Bilingual Edition. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 2001.
  • Joseph Brodsky. A Literary Life. — New Haven: Yale University Press, 2011.

на французском языке

[править | править код]
  • Joseph Brodsky. Democratie!: piece en un acte. — Die: Ed. A. Die, 1990. — 43, 41 с. [Текст по-рус. и по-франц. яз.]
  • Иосиф Бродский, перевод Эзра Зусман. עקדת יסאק. — תל אביב : עקד, 1969.

Радиоспектакли и литературные чтения

[править | править код]
  • 1988 — Иосиф Бродский — Остановка в пустыне (издательство «Мелодия»).
  • 1996 — Иосиф Бродский. Ранние стихотворения (издательство «Sintez»).
  • 2001 — Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью (издательство «Страдиз-Аудиокнига»).
  • 2003 — Иосиф Бродский. Стихотворения (издательство «Государственный литературный музей»).
  • 2004 — Любовь моя, Одесса (издательство «Мелодия»).
  • 2007 — Иосиф Бродский. Пространство языка (издательство «Страдиз-Аудиокнига»).
  • 2008 — Классики и современники. Стихотворения и поэмы. Часть 6 (издательство «Радио Культура»).
  • 2009 — Иосиф Бродский. Звук речи (издательство «Citizen K»).
Мемориальная доска на доме по улице Лейиклос в Вильнюсе, в котором в 1966—1971 годах останавливался поэт.
Мемориальная доска в честь Иосифа Бродского в Венеции.
  • Одним из первых на смерть Иосифа Бродского откликнулся Глеб Горбовский, написав в 1996 году стихотворение «Тост», в котором в том числе вспомнил об одной из последних встреч с будущим нобелитом.
  • В 1998 году в «Пушкинском фонде» вышла книга стихотворений Льва Лосева «Послесловие», первую часть которой составляют стихи, связанные с памятью Бродского.
  • В 2003 году Фондом наследственного имущества Иосифа Бродского и вдовой поэта Марией Бродской (урожд. Соццани) переданы в Россию вещи из дома Бродского в Саут-Хедли для создания музея на его родине. Библиотека, фотографии дорогих Бродскому людей, мебель, напоминающая ту, что была в родительском доме (письменный стол, секретер, кресло, диван), настольная лампа, постеры, связанные с итальянскими поездками, коллекция почтовых открыток находятся в Американском кабинете Иосифа Бродского в Фонтанном доме[141].
  • В 2004 году близкий друг Бродского, лауреат Нобелевской премии поэт Дерек Уолкотт написал поэму «The Prodigal», в которой многократно упоминается Бродский.
  • С 2004 года имя Бродского носит Коношская центральная районная библиотека, читателем которой поэт был в период ссылки[142].
  • В ноябре 2005 года во дворе филологического факультета Санкт-Петербургского университета по проекту Константина Симуна был установлен первый в России памятник Иосифу Бродскому.
  • На стихи Иосифа Бродского писали песни Noize MC, Константин Меладзе, Елена Фролова, Евгений Клячкин, Александр Мирзаян, Светлана Сурганова, Диана Арбенина, Пётр Мамонов, Виктория Полевая, Леонид Марголин и другие авторы.
Фрагмент памятника Иосифу Бродскому в Москве.
Почтовая марка
«75 лет со дня рождения И. А. Бродского».
  • 22 мая 2015 года в России вышла в обращение почтовая марка «75 лет со дня рождения И. А. Бродского», в дополнение к которой был отпечатан конверт с изображением дома-музея поэта в деревне Норинской.
  • 24 мая 2015 года вышел фильм Антона Желнова и Николая Картозии «Бродский не поэт», рассказывающий о творчестве Иосифа Бродского[152].
  • 25 сентября 2015 года у корпуса № 1 Белгородского государственного национального исследовательского университета, на аллее Литераторов-нобелиатов, был открыт памятник Бродскому работы скульптора Анатолия Шишкова[153].
  • 30 марта 2016 года в крупнейшем книжном магазине Лондона Waterstones Piccadilly состоялось открытие бронзового бюста Иосифа Бродского работы молодого российского скульптора Кирилла Бобылёва. В книжном магазине бюст будет выставлен до переноса на постоянное место в Килский университет (Keele University) в графстве Стаффордшир, Великобритания[154].
  • По случаю 76-летия поэта в мае 2016 года в екатеринбургском Ельцин-центре состоялись Дни Бродского[155].
  • В декабре 2016 года в Санкт-Петербурге (на набережной реки Смоленки, рядом с домом № 28 по улице Одоевского) установлена неофициальная скульптура поэту. Из-за отсутствия необходимых согласований памятник остаётся без именной таблички[156][157].
    Монумент Бродскому на Васильевском острове
  • В 2018 году вышел фильм «Довлатов», где Бродский является одним из главных героев[158]. Действие фильма происходит в 1971 году[159], незадолго до эмиграции Бродского.
  • 27 января 2020 года в Санкт-Петербурге в здании доходного дома Мурузи на Литейном проспекте (в квартире, где в 1955—1972 годах жил поэт) был открыт музей-квартира Иосифа Бродского[160].
  • 24 мая 2020 года, в день 80-летия поэта, на стене школы № 189[161] напротив музея Иосифа Бродского[162] появилась фреска, портрет Бродского. Автор, художник-урбанист Олег Лукьянов, рассказал идею:

    Поэт вернулся на свою родную улицу и смотрел на свои 1,5 комнаты. Его взгляд на изображении был туда направлен.

    На следующий день около 11 часов утра этот портрет был закрашен по распоряжению завхоза школы № 189 — по её словам, «на основании решения ГАТИ, что на государственных учреждениях не должно быть никаких граффити»[163][164][165][166].

Документальные фильмы

[править | править код]
  • 1989 — Бродский Иосиф. Интервью в Нью-Йорке (реж. Евгений Поротов).
  • 1990 — Joseph Brodsky: A Maddening Space (реж. Lawrence Pitkethly).
  • 1991 — Иосиф Бродский: продолжение воды (реж. Натан Федоровский, Харальд Людерс).
  • 1992 — Иосиф Бродский. Бобо (реж. Андрей Никишин) — фильм-концерт.
  • 1992 — Представление (реж. Дмитрий Дибров, Андрей Столяров) — видеопоэма-коллаж.
  • 1992 — Иосиф Бродский. Поэт о поэтах (Шведское и московское телевидение) — фильм-рассуждение.
  • 1999 — Мрамор (реж. Григорий Дитятковский) — трагикомическая притча.
  • 2000 — Прогулки с Бродским (реж. Елена Якович, Алексей Шишов).
  • 2000 — Бродский — И ляжет путь мой через этот город… (реж. Алексей Шишов, Елена Якович).
  • 2002 — Иосиф Бродский (реж. Анатолий Васильев)
  • 2002 — Библейский сюжет: Сретение. Иосиф Бродский (телеканал «Неофит»).
  • 2005 — Прогулки с Бродским: Десять лет спустя (реж. Елена Якович, Алексей Шишов).
  • 2005 — Дуэт для голоса и саксофона (реж. Михаил Козаков, Пётр Кротенко) — музыкально-поэтический спектакль.
  • 2006 — Гении и злодеи уходящей эпохи: Иосиф Бродский. История побега (реж. Юлия Маврина).
  • 2006 — Полтора кота, или Иосиф Бродский (реж. Андрей Хржановский).
  • 2006 — Ангело-почта (реж. Олеся Фокина).
  • 2007 — Конец прекрасной эпохи. Бродский и Довлатов (реж. Евгений Поротов, Егор Поротов).
  • 2007 — Звёзды звучащего слова. Алла Демидова — Поэты XX века: от Блока до Бродского — литературные чтения.
  • 2007 — В плену у ангелов. Письмо в бутылке (реж. Евгений Потиевский).
  • 2009 — Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину (реж. Андрей Хржановский).
  • 2010 — Точка невозврата. Иосиф Бродский (реж. Наталья Неделько).
  • 2010 — Иосиф Бродский. Возвращение (реж. Алексей Шишов, Елена Якович).
  • 2010 — Остров по имени Бродский (реж. Сергей Браверман).
  • 2010 — Иосиф Бродский. Разговор с небожителем (реж. Роман Либеров).
  • 2010 — Иосиф Бродский. О влиянии классической музыки на поэзию Бродского (телеканал «Культура»).
  • 2010 — Потому что искусство поэзии требует слов… (реж. Алексей Шемятовский) — литературно-театральный вечер, посвящённый поэзии Иосифа Бродского на Малой сцене МХТ им. Чехова.
  • 2011 — Восемь вечеров с Вениамином Смеховым. Я пришёл к вам со стихами… (реж. Анастасия Синельникова) — творческий вечер.
  • 2012 — Жизнь замечательных людей: Иосиф Бродский (реж. Станислав Марунчак).
  • 2014 — Наблюдатель. Иосиф Бродский (телеканал «Культура») — интеллектуальное ток-шоу.
  • 2015 — Культ Личности. Иосиф Бродский (телеканал «Радио Свобода») — ток-шоу.
  • 2015 — Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью (реж. Сергей Браверман).
  • 2015 — Бродский не поэт (реж. Николай Картозия, Антон Желнов).
  • 2020 — Дети Иосифа (реж. Сергей Нурмамед, Дмитрий Альтшулер-Курчатов).
  • 2022 — Иосиф Бродский. Поэт Империи (авт. Егор Холмогоров, Алексей Ларкин, реж. Каролина Кириченко).

Примечания

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. В настоящее время корпус их личной переписки хранится в Отделе рукописей РНБ; в архиве семьи Басмановых в Петербурге; в библиотеке Бейнеке Йельского университета, США.
  2. Так называли указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 1961 года «Об усилении борьбы с лицами, уклоняющимися от общественно полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни», см. Ластовка Т. Тунеядство в СССР (1961—1991): Юридическая теория и социальная практика : [арх. 5 июня 2020] // Антропологический форум. — № 14. — С. 212—228.
  3. По словам Александра Городницкого, «именно благодаря музыке Клячкина, написанной к поэме „Шествие“ и некоторым другим стихам Бродского в начале шестидесятых и в семидесятые годы, стихи эти, ни разу не опубликованные в печати в те „застойные“ времена и бывшие достоянием сравнительно узкого круга московских и ленинградских интеллигентов, сразу стали популярны и известны по всей стране» ([1] Архивная копия от 14 декабря 2004 на Wayback Machine).
  4. Сам поэт относился к музыкальным переложениям своих стихов более чем холодно (см., например, Волков, «Диалоги»).
  5. По требованию Комитета кинематографии все кадры с его участием были уничтожены (Евгений Голубовский. Прощай, свободная стихия! Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine).
  6. Некоторые источники называют 12 мая. Дата дана по: Иосиф Бродский, Стихотворения и поэмы. Пушкинский дом, 2011, т. 1, стр. 624.
  7. Хотя на момент суда над Бродским власти ещё не приступили к активному использованию психиатрии в борьбе с инакомыслящими (и само понятие «инакомыслящий» не вошло в обиходную речь), в 1972 году эта практика была уже рутинной. Таким образом, «дело Бродского» было не только первым случаем уголовного преследования de facto за литературную деятельность со времён XX съезда, но и одним из первых пробных камней, заложенных в эту пятую стену советской политической тюрьмы.
  8. В «Вестнике русского христианского движения», «Континенте», «Эхе», «Новом Американце», в русскоязычном Russian Literature Triquarterly, издаваемом Карлом Проффером.
  9. «На постоянный естественный вопрос интервьюеров, как на него подействовал переезд на Запад, Бродский терпеливо, а иногда и досадливо отвечал, что это всего лишь „продолжение пространства“», — пишет Л. Лосев в своей «Литературной биографии».
  10. В настоящий момент опубликованы русские переводы всех англоязычных эссе и большей части других прозаических работ Бродского.
  11. Можно упомянуть свод работ Л. Лосева, В. Полухиной, В. Куллэ, Е. Келебая, Ю. Лотмана, Д. Ахапкина.
  12. В одном только 1989 году поэтических публикаций в СССР было не менее 17 (В. Полухина. Бродский: жизнь, труды, эпоха).
  13. По замечанию М. Л. Гаспарова, критерием принадлежности к классической словесности является включение произведений в школьную программу: классика „насаждается в школах для поддержания культурной традиции и культурного единства“ — в отличие от современности, которая определяется как „то, что не проходят в школе, что не задано в отпрепарированном виде, о чём мы знаем непосредственно, чему учит улица“.
  14. С 2014 года книги Бродского стали выпускаться родственным «Азбуке» «Лениздатом».
  15. «Этот фонд… был передан в Публичную библиотеку Яковом Аркадьевичем Гординым, к которому после смерти родителей Бродского перешли эти документы» — Беседа с петербургским филологом Денисом Ахапкиным об исследованиях, публикациях и архивах Иосифа Бродского Архивная копия от 25 августа 2010 на Wayback Machine.
  16. На сайте библиотеки говорится, что из всего архива (241 коробка с документами) до 2071 года доступ ограничен к пяти коробкам, содержащим записные книжки и письма.
  17. Что касается российского архива, статья 25 Федерального закона «Об архивном деле в Российской Федерации» Архивная копия от 24 февраля 2013 на Wayback Machine гласит: Таким образом, вероятно, что большая часть петербургского архива поэта должна быть постепенно открыта к 2047 году.
  1. Лауреаты международной премии «Балтийская звезда». Дата обращения: 12 августа 2023. Архивировано 12 августа 2023 года.
  2. Iossif Alexandrowitsch Brodski Архивная копия от 11 октября 2022 на Wayback Machine // Энциклопедия Брокгауз.
  3. Joseph Brodsky (англ.). Encyclopædia Britannica.
  4. Лосев, 2006, с. 323.
  5. 1 2 3 4 Гордин, 2010.
  6. Шапиро. Шапиро Майкл - 100 великих евреев (рус.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 7 августа 2021 года.
  7. Лосев, 2006.
  8. Анджей Дравич. Лица моих друзей. (Иосиф Бродский) с. 5, 6, 72 (илл. после 72) — 76, 105, 116—117, 151 / Поцелуй на морозе. Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine Перевод с польского, вст. статья и прим. М. Малькова СПб.: 2013, электр. изд., испр. и дополн.
  9. M. D. Shrayer. Two Poems on the Death of Akhmatova: Dialogues, Private Codes, and the Myth of Akhmatova’s Orphans // Canadian Slavonic Papers. — XXXV.1-2 (March-June 1993). — Стр. 45-68.
  10. Гордин, 2000.
  11. Мейлах М. Поэт сам узнаёт по темпераменту своего предшественника… : [арх. 16 мая 2011] // Независимый филологический журнал. — 2006. — № 79.
  12. 1 2 Вайль Б. Шахматов — «подельник» Бродского : [арх. 16 мая 2011] // Звезда. — 2010. — № 1.
  13. 1 2 3 Шульц С. Иосиф Бродский в 1961—1964 годах : [арх. 16 мая 2011] // Звезда. — 2000. — № 5.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Лосев Л. В. Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии. — 3-е изд. — М.: Молодая гвардия, 2008. — 479 с. — (Жизнь замечательных людей: сер. биогр., вып. 1299 (1099)). — ISBN 978-5-235-03089-3.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 [2]Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine Освобождение: [документы] // Звезда. — 2000. — № 5. — С. 67—75.
  16. Д. Шраер-Петров, «Водка с пирожными. Роман с писателями». Спб.: Академический проект, 2007, стр. 167. Воспоминания были написаны в Москве в 1986 году и впервые опубликованы в Нью-Йорке в 1989-м году в книге Шраера-Петрова «Друзья и тени».
  17. 1 2 3 4 Лихтенштейн И.Е. «Я одинок. Я сильно одинок». Штрихи к портрету Иосифа Бродского : [арх. 13 января 2017] // Новости медицины и фармации. — 2016. — № 5 (574). — С. 38—41.
  18. Лосев, 2006, Марина Басманова и «Новые стансы к Августе».
  19. Иосиф Бродский: Мой враг — вульгарность: [Интервью В. Полухиной с Бродским] : [арх. 21 июля 2020] // Российская газета. — 02.10.2009. — № 186(5010).
  20. Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. — М.: Издательство «Независимая газета», 1998. — 328 с. — (Литературные биографии). — ISBN 5-86712-049-X. Архивировано 18 мая 2015 года.
  21. Дружинник Лернер против «тунеядца» Бродского. Толкователь (10 марта 2015). Дата обращения: 22 июля 2020. Архивировано 22 июля 2020 года.
  22. Марамзин В. Советское прошлое. Первое собрание. К истории 5-томного собрания сочинений Иосифа Бродского, выпущенного в ленинградском «самиздате» в 1972—1974 годах // История политического преступления (Сборник материалов и публикаций) / Составитель Н. Лисицкая. — Санкт-Петербург, 2004. — С. 6—17.
  23. 1 2 3 Якимчук Н. Дело Иосифа Бродского : [арх. 21 февраля 2020] // Русский Глобус. — Декабрь 2006. — № 12.
  24. Сканы подлинника указа на сайте Федерального архивного агентства. Дата обращения: 18 апреля 2020. Архивировано 5 июня 2020 года.
  25. 1 2 3 Эдельман О. Процесс Иосифа Бродского : [арх. 5 июня 2020] // Новый мир. — 2007. — № 1.
  26. "А вы учились этому?" Стенограмма суда над Иосифом Бродским.
  27. 1 2 3 Суд над Иосифом Бродским: [Записала Ф. Вигдорова] : [арх. 23 декабря 2016] // Polit.ru. — 14 марта 2004.
  28. 1 2 Иосиф Бродский о своих судебно-психиатрических экспертизах // Независимый психиатрический журнал. — 2005. — Вып. 4. Архивировано 15 июля 2009 года.
  29. Найман А. Г. Рассказы о Анне Ахматовой. — М.: Художественная литература, 1989. — С. 10. — 302 с. — ISBN 5-280-00878-8.
  30. Три вердикта одному поэту: тайна суда над Иосифом Бродским // Московский комсомолец. Архивировано 17 февраля 2024 года.
  31. Вольперт Л. Памяти Ефима Григорьевича Эткинда. Ruthenia. Дата обращения: 24 апреля 2020. Архивировано 5 июня 2020 года.
  32. Твардовский А. Т. Новомирский дневник М.: ПРОЗА и К, 2009. Т. 2. 1967—1970.
  33. Адвокат Олег Сурмачёв Иосиф Бродский: «…вологодскую стражу, Кресты, Бутырки…» Дата обращения: 4 июня 2021. Архивировано 4 июня 2021 года.
  34. Гиндилис В. В квартире на Горького и вне её : [арх. 6 июня 2020] // Заметки по еврейской истории. — Январь 2018 года. — № 1(205).
  35. Дело Бродского: [интервью]. Автор и ведущий Владимир Тольц : [арх. 6 июня 2020] // Радио «Свобода». — 03-06-01.
  36. Шубин А. В. Диссиденты, неформалы и свобода в СССР. — М.: Вече, 2008. — 382 с. — ISBN 5953332858, 9785953332859.
  37. Гордин, 2005.
  38. Чуковская, 2010.
  39. Беседа Иосифа Бродского с Петром Вайлем.
  40. С. Волков «Диалоги с Иосифом Бродским» Источник. Дата обращения: 17 апреля 2007. Архивировано 4 апреля 2007 года..
  41. «Я обнял эти плечи и взглянул» и «Обоз» в кн.: Молодой Ленинград. — М.; Л.: Сов. пис., 1966. — С. 120—121. «Памяти Т. С. Элиота» и «В деревне бог живёт не по углам» в кн.: День поэзии 1967. — Л.: Сов. пис., 1967. — С. 134—135.
  42. В. Куллэ. Поэтическая эволюция Иосифа Бродского в России Архивная копия от 6 июля 2007 на Wayback Machine.
  43. 1 2 Полухина В. Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского. — Томск: ИД СК-С, 2012
  44. 1 2 Остановка в пустыне, 1970.
  45. 1 2 Конец прекрасной эпохи, 1977.
  46. 1 2 Новые стансы к Августе, 1983.
  47. В. Куллэ. Иосиф Бродский: новая одиссея Архивная копия от 22 февраля 2014 на Wayback Machine.
  48. Стихотворения и поэмы, 1965.
  49. Вайль, Лосев, 1998.
  50. Карл Проффер. Без купюр: литературные вдовы России : заметки к воспоминаниям об Иосифе Бродском. Москва : Изд-во АСТ, Corpus, cop. 2017.
  51. Книга интервью: Иосиф Бродский. — М.: «Захаров», 2011. Дата обращения: 28 мая 2008. Архивировано 19 января 2012 года.
  52. 1 2 3 Волков, С. Диалоги с Иосифом Бродским. — М.: Эксмо, 2006 Архивная копия от 13 февраля 2010 на Wayback Machine.
  53. Документы Московской Хельсинкской группы: Об эмиграции из СССР, 1979, 4(5) июня, № 124 Архивная копия от 3 января 2014 на Wayback Machine.
  54. Иосиф Бродский, Собрание сочинений, в 4 томах. Составитель и издатель Владимир Марамзин. Ленинград: «Самиздат», 1972.
  55. 1 2 3 4 5 6 7 8 В. Полухина, «Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха». СПб.: Звезда, 2008.
  56. Томас Венцлова, О последних трёх месяцах Бродского в Советском Союзе. НЛО, 2011, № 112. Дата обращения: 28 ноября 2012. Архивировано 24 февраля 2013 года.
  57. Л. Штерн, Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском. Время, 2010.
  58. 1 2 Интервью с Иосифом Бродским Свена Биркертса в декабре 1979 года Источник. Дата обращения: 28 ноября 2012. Архивировано 22 октября 2012 года..
  59. The New York Times Book Review. March 3, 1996. Архивная копия от 10 сентября 2017 на Wayback Machine (англ.)
  60. Картозия, Николай Борисович. Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью: как и чем жил поэт, который родился в России, а изменил весь мир. Esquire (24 мая 2019). Дата обращения: 18 августа 2019. Архивировано 18 августа 2019 года.
  61. Лосев Л. Поэт на кафедре: Вступление (в кн. Иосиф Бродский: труды и дни. — М.: Независимая газета, 1999).
  62. Гиндилис В. Эпизоды из советской жизни. — М.: ОГИ, 2008.
  63. Чуковская, 2010, Запись от 12 мая 1964 г.
  64. Колледжи Смит, Маунт Холиоук[англ.], Амхерст, Хэмпшир[англ.] и Университет Массачусетса в Амхерсте[англ.].
  65. 1 2 Selected poems, 1973.
  66. Часть речи, 1977.
  67. 1 2 Иосиф Бродский, «Нобелевская лекция».
  68. Less Than One, 1986.
  69. Watermark.
  70. On Grief and Reason, 1995.
  71. Лосев Л. Опыт литературной биографии. — С. 249—251.
  72. National Book Critics Circle: awards Архивная копия от 27 апреля 2019 на Wayback Machine.
  73. Урания, 1987.
  74. Сайт Нобелевского комитета Архивная копия от 8 июня 2013 на Wayback Machine
  75. Примечания папоротника, 1990.
  76. Каппадокия, 1993.
  77. В окрестностях Атлантиды, 1995.
  78. 1 2 Пейзаж с наводнением, 1996.
  79. Куллэ В. Иосиф Бродский: Парадоксы восприятия.
  80. Солженицын А. Иосиф Бродский — избранные стихи Архивная копия от 23 февраля 2013 на Wayback Machine // Новый мир. — № 12. — 1999.
  81. Иосиф Бродский (в кн.: Быков Д. Вместо жизни. — М.: Вагриус, 2006).
  82. Стихотворение «Меня упрекали во всём, окромя погоды…» читает автор Архивная копия от 17 мая 2017 на Wayback Machine. Запись 9 апреля 1995 года — последнее выступление Иосифа Бродского перед русскоязычной публикой.
  83. 1 2 Thirteen Ways of Looking at Joseph Brodsky. Дата обращения: 28 ноября 2012. Архивировано 19 июня 2013 года.
  84. Л. Штерн, «Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском». М.: Время, 2010 Архивная копия от 24 августа 2013 на Wayback Machine.
  85. Лосев Л. Про Иосифа (в книге «Меандр: мемуарная проза». — М.: Новое издательство, 2010. — С. 120).
  86. Р. Каплан: «В Бродском было больше от святых» Архивная копия от 31 мая 2013 на Wayback Machine // Чайка. — 2009. — 16 марта. — Балтимор. Несколько иная версия приводится Людмилой Штерн в её книге «Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском». — М.: Время, 2010.
  87. The American Poetry & Literacy Project Архивная копия от 14 декабря 2012 на Wayback Machine.
  88. Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского Архивная копия от 5 марта 2011 на Wayback Machine.
  89. A Part of Speech, 1980.
  90. To Urania, 1988.
  91. So Forth, 1996.
  92. Collected Poems.
  93. Полухина В. Литературное восприятие Бродского в Англии // Стороны света. — № 9. Дата обращения: 16 ноября 2009. Архивировано 26 июля 2009 года.
  94. From Russian with love.
  95. Полухина В. Интервью с Дэниэлом Уэйсбортом // Иосиф Бродский: Труды и дни. Дата обращения: 28 ноября 2012. Архивировано 3 марта 2016 года.
  96. Балакирев С. Послесловие. См. Якимчук Н. Дело Иосифа Бродского : [арх. 21 февраля 2020] // Русский Глобус. — Декабрь 2006. — № 12.
  97. Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т., 1992—1995.
  98. Стрижевская Н.И. Письмена перспективы О поэзии Иосифа Бродского. — М.: Грааль, 1997. — 375 с. — ISBN ISBN 5-7873-0008-4.
  99. Бенгт Янгфельдт. [yanko.lib.ru/books/non-fiction/brodsky_work_and_days.htm Иосиф Бродский: труды и дни] Источник. Дата обращения: 16 декабря 2007. Архивировано 26 мая 2009 года. // Шведские комнаты.
  100. О.И.Глазунова. Иосиф Бродский: американский дневник. Дата обращения: 3 августа 2022. Архивировано 18 мая 2022 года.
  101. Olga Bertelsen. Joseph Brodsky’s Imperial Consciousness (англ.) 263—289. Columbia University. Архивировано из оригинала 31 марта 2018 года.
  102. Иосиф Бродский. Ниоткуда с любовью: как и чем жил поэт, который родился в России, а изменил весь мир. Правила жизни. Архивировано 3 августа 2022 года.
  103. Режиссёр первого фильма об Иосифе Бродском: «Ельцин был для него важным человеком». 66.ru. Архивировано 31 июля 2016 года.
  104. Подражание Горацию — Бродский. Культура.РФ. Архивировано 3 августа 2022 года.
  105. Daniel Weissbort, From Russian with Love. London: Anvil Press Poetry, 2004.
  106. Шесть кубометров жёлтых роз Архивная копия от 26 февраля 2013 на Wayback Machine. «Независимая газета» , № 014 (1830) от 28 января 1999 г.
  107. 1 2 Вокруг кончины и погребения Иосифа Бродского. Независимая газета, 3 апреля 1999 г.
  108. Интервью с Юккой Маллиненом. В книге «Иосиф Бродский глазами современников (2006—2009)».
  109. Т. Венцлова. «Бродский много и серьёзно думал о смерти». Интервью. Газета «Культура», № 2, 2007.
  110. Валентина Полухина. Беседа с Львом Лосевым. Дата обращения: 27 января 2013. Архивировано 21 октября 2013 года.
  111. Интервью М. Соццани-Бродской, опубликованное в газета «Выборча» (Gazeta Wyborcza), Варшава, 9 мая 2000 г.
  112. БРО́ДСКИЙ : [арх. 17 октября 2022] / Мейлах М. Б. // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2016.
  113. Виссарион Фукс. Место последнего упокоения. – [[Независимая газета|НГ]] от 28.01.1999 (Ex libris, № 003). Дата обращения: 23 апреля 2013. Архивировано 24 февраля 2013 года.
  114. Сайт В. Радунского Архивная копия от 15 января 2013 на Wayback Machine.
  115. Олеся Курдюкова. «Неидеальный» музей Бродского в его квартире начал работать в тестовом режиме (26 января 2020). Дата обращения: 27 января 2020. Архивировано 27 января 2020 года.
  116. Интервью Натальи Рубинштейн с Иосифом Бродским Архивная копия от 13 января 2017 на Wayback Machine: «не появлялся в Комарово».
  117. Об Анне Ахматовой: Стихи, эссе, воспоминания, письма / ред. М. М. Кралин. Л.: Лениздат, 1990. — С. 39—97.
  118. Л. Чуковская, Записки об Анне Ахматовой — С. 279.
  119. Полухина Валентина. Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха. СПб., 2008, с. 49, 50, 63-64, 66, 79, 121, 135. ISBN 978-5-7439-0129-6.
  120. А. Ранчин, … Критическая масса, 2006, № 2. Дата обращения: 7 января 2013. Архивировано 20 июня 2019 года.
  121. 1 2 Беседа В. Куллэ с М. Бродской и А. Шеллберг. Старое литературное обозрение, 2001, № 2 Архивная копия от 24 февраля 2013 на Wayback Machine.
  122. 1 2 Послесловие к юбилею, Публикация Ольги Глазуновой. «Нева» 2010, № 10 Архивная копия от 24 февраля 2013 на Wayback Machine.
  123. Яков Клоц об архивах Бродского.
  124. Фонд Иосифа Бродского в Библиотеке Бейнеке (недоступная ссылка).
  125. Lenta.ru: Культура: Книги: Стэнфорд выкупил литовский архив Иосифа Бродского. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 5 июня 2020 года.
  126. Joseph Brodsky papers from the archives of the Katilius family, 1966—1997.
  127. «Круглый стол», организованный Роспечатью и Пушкинским домом и посвящённый 70-летию со дня рождения Иосифа Бродского.
  128. Н. Шарымова: Интервью с Валентиной Полухиной. К презентации монографии «Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского» Архивная копия от 5 сентября 2014 на Wayback Machine — вероятно, под запрещением имеется в виду отсутствие доступа к документам личного характера.
  129. Письмо Энн Шеллберг гл. редактору журнала «Знамя» Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine.
  130. Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т., 1997—2001.
  131. Слон и Маруська, 2011.
  132. Изгнание из рая, 2010.
  133. Бродский И. А. Письмо археологу и другие стихотворения Иосифа Бродского, написанные на английском языке, в переводах Андрея Олеара. — Томск: Партком, 2004.
  134. В. Куллэ. «…и т. д». Новый мир, № 8, 2010 Архивная копия от 24 февраля 2013 на Wayback Machine.
  135. Андрей Олеар: «Мне довелось быть и Бродским, и Шекспиром» Архивная копия от 25 апреля 2014 на Wayback Machine.
  136. Стихотворения и поэмы в 2 т, 2011.
  137. 25 лет со дня вручения Иосифу Бродскому Нобелевской премии Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine — Полухина имеет в виду действующее в США право запрета доступа к архиву на 75 лет.
  138. В Петербурге открыли музей-квартиру Бродского. Газета «Новые известия» (27 января 2020). Дата обращения: 28 января 2020. Архивировано 28 января 2020 года.
  139. К юбилею Иосифа Бродского выпущены марка и конверт. Правительство Архангельской области (22 мая 2015). Дата обращения: 25 мая 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  140. Чекалов, Иван Вещи и люди нас окружают: пять объектов с выставки «Иосиф Бродский. Место не хуже любого». The Blueprint. Дата обращения: 12 сентября 2024.
  141. Аникина, С. «Американский кабинет» Иосифа Бродского в Фонтанном доме // Литература : газета. — М., 2006. — № 24. Архивировано 14 июля 2014 года.
  142. Седунова Е., Козьмина Е. «Чувствовалась в нём какая-то духовная возвышенность…»: Память о Бродском в Коношском районе // Знамя : журнал. — М., 2010. — № 10. Архивировано 1 мая 2015 года.
  143. 2012 Sneak Peek | Facebook.
  144. 2012 Stamp Preview: A Stamp a Day • USA Philatelic Архивная копия от 28 октября 2011 на Wayback Machine.
  145. USPS New Issues 2012 (Stamp News Now) Архивная копия от 10 ноября 2011 на Wayback Machine.
  146. 2012 will bring forever poetry stamps! : Harriet Staff : Harriet the Blog : The Poetry Foundation Архивная копия от 7 ноября 2011 на Wayback Machine.
  147. На Малой Охте установили памятник Иосифу Бродскому. Фонтанка.Ру (1 декабря 2011). Дата обращения: 2 декабря 2011. Архивировано 2 декабря 2011 года.
  148. Лановой и Купченко стали лауреатами премии имени Бродского Архивная копия от 6 июня 2020 на Wayback Machine.
  149. Музей Бродского открывается в деревне Норинской, где поэт жил в ссылке. РИА Новости (8 апреля 2015). Дата обращения: 8 апреля 2015. Архивировано 8 апреля 2015 года.
  150. В Архангельской области открылся первый в России музей Иосифа Бродского Архивная копия от 22 апреля 2015 на Wayback Machine.
  151. Неисцелимый — презентация Архивная копия от 22 июля 2020 на Wayback Machine.
  152. Журналист Антон Желнов и гендиректор «ПрофМедиаТВ» Николай Картозия. «Бродский — не поэт». Бродский — не поэт. Первый канал (24 мая 2015). Дата обращения: 29 мая 2015. Архивировано 1 июня 2015 года.
  153. "Памятник Иосифу Бродскому открыли в Белгороде". Архивировано 24 марта 2018. Дата обращения: 23 марта 2018..
  154. В Лондоне прошла презентация памятника Иосифу Бродскому. Посольство России в Великобритании. Дата обращения: 31 марта 2016. Архивировано 18 апреля 2016 года.
  155. Дубичева К. К прекрасному сну… — Российская газета. № 6979 (111), 24 мая 2016 Архивная копия от 7 августа 2016 на Wayback Machine.
  156. Памятник Бродскому на набережной реки Смоленки остаётся безымянным. spbdnevnik.ru. Дата обращения: 24 мая 2023. Архивировано 24 мая 2023 года.
  157. В Петербурге установили «безымянный» памятник Иосифу Бродскому. spb.kp.ru (3 марта 2017). Дата обращения: 24 мая 2023. Архивировано 24 мая 2023 года.
  158. Лариса Малюкова. Алексей Герман: «Хотите Северную Корею здесь устроить?» // Новая газета. — 2018. — № 18. — С. 20—21. Архивировано 26 августа 2021 года.
  159. Алексей Герман: Довлатов — это наш миф. РИА Новости (29 января 2018). Дата обращения: 27 апреля 2018. Архивировано 3 февраля 2018 года.
  160. В Петербурге удалось открыть музей Иосифа Бродского. Телеканал «НТВ» (27 января 2020). Дата обращения: 27 января 2020. Архивировано 27 января 2020 года.
  161. Школа № 189 им. А. И. Маринеско, Санкт-Петербург, улица Пестеля, дом 16-Б
  162. улица Пестеля, дом 27
  163. В Петербурге закрасили граффити в честь 80-летия Бродского // Svoboda, 25 мая 2020
  164. В Санкт-Петербурге уничтожили граффити с изображением Иосифа Бродского // Gordonua, 26 мая 2020, 11:49
  165. В Санкт-Петербурге закрасили граффити с Бродским, но поклонники не сдались. Сперва соскабливали штукатурку, теперь оставляют на стене цитаты и приносят цветы // Meduza, 14:44, 26 мая 2020
  166. В России появилось граффити Путина с ведром после скандала с портретом Нобелевского лауреата: фото // вторник, 26 мая 2020, 19:49

Литература

[править | править код]