Даль, Роальд: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
За каким чёртом изменили место рождения на Киев, а гражданство - на обе Кореи? Школоте заняться нечем?
Внесено название книг на русском языке
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показано 119 промежуточных версий 64 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Однофамильцы|Даль}}
{{Писатель
{{Писатель
| Имя = Роальд Даль
| имя = Роальд Даль
| Оригинал имени = Роальд Даль
| оригинал имени = {{lang-en|Roald Dahl}}
| Изображение = Roald Dahl.jpg
| изображение = Roald Dahl.jpg
| Ширина = 190 px
| ширина =
| Описание изображения = Роальд Даль, 1954 год
| описание изображения = Роальд Даль, 1954 год
| дата рождения = 13.9.1916
| Место рождения = Лландаф, {{МестоРождения|Кардифф}}, [[Уэльс]], [[Британская империя]]
| место рождения = {{Нп5|Лландаф|4=Llandaff}}, {{МестоРождения|Кардифф}}, [[Уэльс]], [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии]]
| Место смерти = {{МестоСмерти|Оксфорд}}, [[Оксфордшир]], [[Англия]]
| дата смерти = 23.11.1990
| Подданство = Великобритания
| место смерти = {{МестоСмерти|Оксфорд}}, [[Англия]], [[Великобритания]]
| Род деятельности = прозаик, сценарист
| подданство = {{GBR}}
| Годы активности = 1943—1990
| род деятельности = [[прозаик]], [[сценарист]], {{фотограф|Великобритании|XX века}}
| Направление =
| годы активности = 1943—1990
| Жанр = детская и взрослая литература, [[литература ужасов]], [[мистика]], [[фэнтези]]
| направление =
| Язык произведений = [[английский язык|английский]]
| жанр = детская и взрослая литература, [[литература ужасов]], [[мистика]], [[фэнтези]]
| Дебют = Гремлины ([[1943]])
| язык произведений = [[английский язык|английский]]
| Сайт = [http://www.roalddahl.com/ Официальный сайт]
| дебют = [[Гремлины (книга)|Гремлины]] ([[1943]])
| Lib = http://www.lib.ru/INPROZ/DAL/
| сайт = [http://www.roalddahl.com/ Официальный сайт]
}}
}}
'''Роальд Даль''' (в некоторых переводах — '''Роалд Дал'''; {{lang-en|Roald Dahl}}; [[13 сентября]] [[1916 год|1916]], [[Кардифф]] — [[23 ноября]] [[1990 год|1990]], [[Оксфорд]]) — британский [[писатель]], автор [[роман]]ов, [[Сказка|сказок]] и [[Новелла|новелл]], [[поэт]] и [[сценарист]]<ref name="IND" />. Обладатель многочисленных наград и премий по [[Литература|литературе]]. Его рассказы знамениты неожиданными концовками, а [[Детская литература|детские книги]] — отсутствием [[Сентиментальность|сентиментальности]] и часто — [[Чёрный юмор|чёрным юмором]].
{{Однофамильцы|Даль}}
'''Роальд Даль''' (в некоторых переводах — '''Роалд Дал'''; {{lang-en|Roald Dahl}}; [[13 сентября]] [[1916]] — [[23 ноября]] [[1990]]) — английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист. Обладатель многочисленных наград и премий по литературе. Его рассказы знамениты неожиданными концовками, а детские книги — отсутствием сентиментальности и часто — чёрным юмором.


== Биография ==
== Биография ==


=== Детство и юность ===
=== Детство и юность ===
Роальд Даль родился в Вилла Мари ({{lang-en|Villa Marie}}) на Фэруотер-Роуд в Лландаффе ([[Кардифф]], Уэльс, Британская империя) 13 сентября 1916 года в семье выходцев из Норвегии Харальда Даля (1863—1920) и Софи Магдалены Даль (урождённой Хессэльберг) (1891—1979). Отец был родом из [[Сарпсборг]]а и перебрался в Англию в 1880-х. Софи перебралась туда в 1911 году и в тот же год вышла за Харальда. Роальд назван в честь полярника [[Амундсен, Руаль|Руаля Амундсена]], национального героя [[Норвегия|Норвегии]]. У него было три сестры — Астри, Алхильд и Эльза. Рожденные в Англии и с детства говорящие на английском языке Даль и его сёстры дома, с родителями, общались на норвежском. При рождении все четверо были крещены в Норвежской Церкви Кардиффа, прихожанами которой были их родители.
Роальд Даль родился в Вилла Мари ({{lang-en|Villa Marie}}) на Фэруотер-Роуд в Лландаффе ([[Кардифф]], [[Уэльс]], [[Британская империя]]) 13 сентября 1916 года<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-39827|title=Dahl, Roald (1916–1990), writer of fiction|website=Oxford Dictionary of National Biography|date=2017-09-01|accessdate=2020-07-12|archive-date=2021-02-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20210226174448/https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-39827|deadlink=no}}</ref> в семье выходцев из [[Норвегия|Норвегии]] Харальда Даля (1863—1920) и Софи Магдалены Даль (урождённой Хессельберг, 1885—1967)<ref>{{Книга|автор=Mortimer Dic|заглавие=A-Z of Cardiff: Places-People-History|год=2016|часть=Roald Dahl|ссылка часть=https://books.google.ru/books?id=rMl5DAAAQBAJ&pg=PT19#v=onepage|место=[[Страуд|Stroud]]|издательство=Amberley Publishing Limited|страниц=113|isbn=978-1-4456-5661-8}}</ref>. Отец был родом из [[Сарпсборг]]а и перебрался в [[Англия|Англию]] в 1880-х. Софи перебралась туда в 1911 году и в тот же год вышла замуж за Харальда. Роальд назван в честь полярника [[Амундсен, Руаль|Руаля Амундсена]], национального героя [[Норвегия|Норвегии]]. У него было три сестры — Астри, Альфхильд и Эльза. Рождённые в Англии и с детства говорящие на английском языке Даль и его сёстры дома, с родителями, общались на норвежском. При рождении все четверо были крещены в Норвежской церкви Кардиффа, прихожанами которой были их родители<ref>{{cite book |last=Dahl |first= Roald|date=1999 |title=I Roald Dahls kjøkken|chapter=Min mor |location=Oslo |publisher=[[Gyldendal Norsk Forlag]] |page=65 |isbn= 8205256136}}</ref>.


В [[1920 год]]у, когда Роальду было 3 года, его старшая сестра, 7-летняя Астри умерла от [[аппендицит]]а, а спустя несколько недель на рыбалке в Антарктике в возрасте 57 лет умер отец семейства, заболев пневмонией. Овдовевшая мать Роальда, Софи, вынашивавшая в то время Асту, остается одна с четырьмя дочерями и двумя сыновьями. Софи не стала возвращаться к родственникам в Норвегию и осталась в Англии, так как Харальд очень хотел, чтобы его дети получили образование в английских школах, которые он считал самыми лучшими.
В 1920 году, когда Роальду было три года, его старшая сестра, 7-летняя Астри умерла от [[аппендицит]]а, а спустя несколько недель на рыболовецком судне в Антарктике в возрасте 57 лет умер отец семейства, заболев пневмонией. Овдовевшая мать Роальда, Софи, вынашивавшая в то время младшую дочь Асту, осталась одна с детьми — Роальдом, его сёстрами Альфхильд и Эльзой, а также его сводной сестрой Эллен и сводным братом Луисом (по первому браку Харальда). Софи не стала возвращаться к родственникам в [[Норвегия|Норвегию]] и осталась в Англии, так как Харальд очень хотел, чтобы его дети получили образование в английских школах, которые он считал самыми лучшими.


Когда Роальду исполнилось семь, мать отправила его учиться в Кафедральную школу Ллэндаффа, где он и провёл два года. Однако жестокое обращение с детьми со стороны директора школы вынуждает Софи перевести мальчика в интернат Св. Петра в [[Уэстон-сьюпер-Мэр|Уэстон-Сьюпер-Мэре]], где он учился до 13 лет. Это была ближайшая частная школа, к которой можно было добраться на пароме через Бристольский канал. Время, проведённое в этой школе, было трудным для Роальда. Он очень тосковал по дому и писал матери каждую неделю, но так и не рассказал ей об этом, находясь под давлением школьной цензуры. Только после смерти матери в 1967 году он узнал, что она сохранила все его письма, перевязав стопки конвертов зелёными лентами. Все свои детские приключения — издевательства учителей, персонала, Роальд описал в книге ''«Мальчик»'' (1984).
Когда Далю исполнилось семь, мать отправила его учиться в Кафедральную школу Ллэндаффа, где он провёл два года. Однако жестокое обращение с детьми со стороны директора школы вынудило мать перевести мальчика в интернат Св. Петра в [[Уэстон-сьюпер-Мэр|Уэстон-Сьюпер-Мэре]], где он учился до 13 лет<ref name=IND>{{cite news|url=https://www.independent.co.uk/opinion/commentators/once-upon-a-time-there-was-a-man-who-liked-to-make-up-stories-2158052.html|title=Once upon a time, there was a man who liked to make up stories&nbsp;...|newspaper=The Independent|access-date=2014-09-16|date=2010-12-12|archivedate=2012-01-30|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120130161349/http://www.independent.co.uk/opinion/commentators/once-upon-a-time-there-was-a-man-who-liked-to-make-up-stories-2158052.html}}</ref>. Это была ближайшая частная школа, к которой можно было добраться на пароме через Бристольский канал. Время, проведённое в этой школе, было трудным для Даля. Он очень тосковал по дому и писал матери каждую неделю, но так и не рассказал ей об этом, находясь под давлением школьной цензуры. Только после смерти матери в 1967 году он узнал, что она сохранила все его письма, перевязав стопки конвертов зелёными лентами. Все свои детские приключения — издевательства учителей, персонала, Даль описал в книге «Мальчик» (1984){{sfn|Dahl|2013|pp=85—161}}.


Мальчик выделялся среди сверстников высоким ростом (взрослый Роальд Даль имел рост 6 футов 6 дюймов, или 1,98 м), успехами в крикете и плавании, но не в учёбе. Роальд зачитывался Киплингом, Хаггардом, Хенти, впитывая героизм, мужественность и любовь к приключениям, которые позже повлияли на его жизнь и творчество.
Даль выделялся среди сверстников высоким ростом (взрослый Роальд Даль имел рост 1,98 м), успехами в крикете и плавании, но не в учёбе. Даль зачитывался [[Киплинг, Редьярд|Киплингом]], [[Хаггард, Генри Райдер|Хаггардом]], Хенти, впитывая героизм, мужественность и любовь к приключениям, которые позже повлияли на его жизнь и творчество.


В 1929, когда Роальду исполнилось тринадцать, семья переехала в Кент. Даль продолжил обучение в школе Рептон (графство [[Дербишир]]). Рептон оказался ещё хуже, чем школа Св. Петра. Здесь процветали дедовщина — младшие школьники ходили в личных рабах у старшеклассников, устраивавших издевательства и пытки. Тот факт, что прежний директор школы [[Джеффри Фишер]] (впоследствии ставший [[Архиепископ Кентерберийский|Архиепископом Кентерберийским]]) — садист, лупивший детей деревянным бочарным молотком — двадцать лет спустя короновал [[Елизавета II|Елизавету II]] в [[Вестминстерское аббатство|Вестминстерском аббатстве]] (1953), заставил Даля усомниться в существовании Бога. Царившие в Рептоне нравы будут описаны Далем в рассказе «''Фоксли-Скакун''».
В 1929, когда Далю исполнилось тринадцать, семья переехала в [[Кент]]. Даль продолжил обучение в школе Рептон (графство [[Дербишир]]). Рептон оказался ещё хуже, чем школа Св. Петра. Здесь процветала дедовщина — младшие школьники ходили в личных рабах у старшеклассников, устраивавших издевательства и пытки. Тот факт, что прежний директор школы [[Джеффри Фишер]] (впоследствии ставший [[Архиепископ Кентерберийский|Архиепископом Кентерберийским]]) — садист, лупивший детей деревянным бочарным молотком — двадцать лет спустя короновал [[Елизавета II|Елизавету II]] в [[Вестминстерское аббатство|Вестминстерском аббатстве]] (1953), заставил Даля усомниться в существовании Бога. Царившие в Рептоне нравы будут описаны Далем в рассказе «[[Фоксли-Скакун]]»<ref>{{cite web|url=http://www.corpun.com/webschuk.htm|title=WEB LINKS: corporal punishment in British schools|website=corpun.com|access-date=2016-05-26|archive-date=2016-05-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20160516110226/http://www.corpun.com/webschuk.htm|deadlink=no}}</ref>.


Конечно, не всё было так плохо. Школьники Рептона получали время от времени по целой коробке шоколада от компании «[[Cadbury]]» для тестирования, и Роальд даже загорелся идеей работы в изобретательском отделе шоколадной компании. Воспоминания о шоколаде привели его к созданию знаменитой книги ''«Чарли и Шоколадная фабрика»''.
Школьники Рептона получали время от времени по коробке шоколада от компании «[[Cadbury]]» для тестирования, и Даль загорелся идеей работы в изобретательском отделе шоколадной компании. Воспоминания о шоколаде привели его к созданию книги «[[Чарли и шоколадная фабрика (повесть)|Чарли и шоколадная фабрика]]».


После окончания колледжа (1934) будущий писатель в составе группы школьников в качестве фотографа отправился исследовать Ньюфаундленд. Фотография — ещё одно серьёзное увлечение Даля и в последующие годы. Университетское образование Даля не прельстило, он избрал карьеру делового человека. Пройдя в Англии двухгодичное обучение в нефтяной компании «Шелл», он получил предложение отправиться в Египет, однако отказался. В 1936 году в качестве сотрудника «Шелл» Даль отбыл туда, куда хотел — в [[Восточная Африка|Восточную Африку]], в Танганьику (ныне [[Танзания]]).
После окончания колледжа (1934) Даль в составе группы школьников в качестве фотографа отправился исследовать Ньюфаундленд. Фотография — ещё одно серьёзное увлечение Даля и в последующие годы. Университетское образование Даля не прельстило, он избрал карьеру делового человека. Пройдя в Англии двухгодичное обучение в нефтяной компании «[[Royal Dutch Shell|Шелл]]», он получил предложение отправиться в Египет, однако отказался. В 1936 году в качестве сотрудника «Шелл» Даль отбыл туда, куда хотел — в [[Восточная Африка|Восточную Африку]], в [[Танганьика (мандат)|Танганьику]] (ныне [[Танзания]]).


Как пишет Даль (''«Going Solo» — «Полёты в одиночку»''), Восточная Африка подарила ему массу приключений. В дом могла заползти ядовитая змея (зелёная или чёрная мамба, чей укус смертелен), то и дело на людей нападали львы. Именно в Африке Даль получил свой первый гонорар, опубликовав в местной газете рассказ о том, как лев напал на женщину.
Как писал Даль (''Going Solo'' — «Полёты в одиночку»), Восточная Африка подарила ему массу приключений. В дом могла заползти ядовитая змея ([[Зелёная мамба|зелёная]] или [[чёрная мамба]], чей укус смертелен), то и дело на людей нападали львы. Именно в [[Африка|Африке]] Даль получил свой первый гонорар, опубликовав в местной газете рассказ о том, как лев напал на женщину.


=== Военное время ===
=== Военное время ===
В 1939 году началась Вторая Мировая война, все англичане встали на учёт и временно превратились в солдат Британии, осуществляющих надзор за выходцами из Германии. Начало Второй мировой войны застало Даля в [[Дар-эс-Салам]]е. Оттуда, проделав на стареньком «Форде» путь в шестьсот миль, он добрался до [[Найроби]] (Кения) и поступил добровольцем в Военно-воздушные силы Великобритании. Даль стал учиться управлять военными самолетами. После восьми недель начальной подготовки и шести месяцев лётного инструктажа в RAF’е посчитали Даля готовым к сражениям. К сожалению, первый полёт Даля в 1940 году в район боевых действий привёл к крушению в Ливийской пустыне. Он вёл свой самолет «Гладиатор», чтобы влиться в Эскадрилью-80 в Западной Пустыне (рассказ ''«Пустяковое дело»''). Но координаты, которые ему дали, были ошибочными, и Даль совершил на исходе горючего вынужденную посадку. Шасси биплана зацепило валун, и нос «Гладиатора» врезался в песок. Даль смог выбраться из горящего самолета, но ему пробило череп, он ослеп на многие дни. Его спасли три храбреца из Суффолкского полка. Провалявшись в течение многих месяцев в различных армейских больницах, он вернулся на службу лишь весной 1941 года. Даль летал в небе Греции, где подбил два немецких бомбардировщика, в Египте, в Палестине. Даль совершал в иные дни по несколько вылетов, но всё чаще его мучали головные боли. Из двадцати человек, проходивших вместе с Далем обучение, семнадцать были потом убиты, и Роальд мог оказаться в их числе, но судьба сберегла его — не для военных, а для литературных подвигов.
В 1939 году началась [[Вторая мировая война]], все англичане встали на учёт и временно превратились в солдат Британии, осуществляющих надзор за выходцами из Германии. Начало Второй мировой войны застало Даля в [[Дар-эс-Салам]]е. Оттуда, проделав на стареньком «Форде» путь в шестьсот миль, он добрался до [[Найроби]] (Кения) и поступил добровольцем в [[Военно-воздушные силы Великобритании]]{{sfn|Sturrock|2010|p=116|ref=none}}. Даль стал учиться управлять военными самолётами. После восьми недель начальной подготовки и шести месяцев лётного инструктажа в RAF посчитали Даля готовым к сражениям. Первый полёт Даля в 1940 году в район боевых действий привёл к крушению в Ливийской пустыне. Он вёл свой самолёт «Гладиатор», чтобы влиться в Эскадрилью-80 в Западной Пустыне (рассказ «Пустяковое дело»). Но координаты, которые ему дали, были ошибочными, и Даль совершил на исходе горючего вынужденную посадку. Шасси биплана зацепило валун, и нос «Гладиатора» врезался в песок. Даль смог выбраться из горящего самолёта, но ему пробило череп, он ослеп на многие дни. Его спасли трое из Суффолкского полка. Проведя много месяцев в различных армейских больницах, он вернулся на службу весной 1941 года. Даль летал в небе Греции, где подбил два немецких бомбардировщика, в Египте, в Палестине. Совершал в иные дни по несколько вылетов, но всё чаще его мучали головные боли. Из двадцати человек, проходивших вместе с Далем обучение, семнадцать были потом убиты{{sfn|Thomas|2003|p=36}}.


Вскоре Даль был признан негодным к продолжению лётной службы вследствие полученного в Ливии ранения. Его отправили домой в Англию, где в 1942 году он получил назначение отбыть в Вашингтон в качестве помощника военного атташе посольства Великобритании. Там-то и началась его писательская карьера. Побудил его к сочинительству известный романист [[Форестер, Сесил Скотт|С. С. Форестер]], предложивший Далю попробовать в письменном виде рассказать о своих приключениях в воздухе и на земле. Несколько рассказов начинающего писателя были опубликованы сначала в газете «Saturday Evening Post», а потом в журналах «Harper’s Magazine», «Ladies' Home Journal», «Town and Country» и других.
Вскоре Даль был признан негодным к продолжению лётной службы вследствие полученного в Ливии ранения. Его отправили домой в Англию, где в 1942 году он получил назначение в [[Вашингтон]] в качестве помощника военного атташе посольства Великобритании. Там началась его писательская карьера. Побудил его к сочинительству романист [[Форестер, Сесил Скотт|С. С. Форестер]], предложивший Далю попробовать в письменном виде рассказать о своих приключениях в воздухе и на земле. Несколько рассказов начинающего писателя были опубликованы сначала в газете [[Saturday Evening Post]], а потом в журналах [[Harper’s Magazine]], [[Ladies' Home Journal]], [[Town and Country]] и других{{sfn|Warren|1988|pp=12, 87}}.


Среди обязанностей Даля была и антифашистская пропаганда — с целью заинтересовать американских союзников в помощи британцам. Роальд пишет свой рассказ о «неизвестном пилоте», потерпевшем крушение (''«Сбитый над Ливией»'', 1942), причём редакторы убеждают его, что пилот должен быть сбит вражеской стрельбой. Другой рассказ (''«Gremlin Lore»'') повествовал о гремлинах, мифических существах, портящих самолеты RAF. Эта история понравилась [[Дисней, Уолт|Диснею]], и он даже хотел снимать фильм, но появилась только книга для детей ''«Walt Disney: The Gremlins (A Royal Air Force Story by Flight Lieutenant Roald Dahl)»'' — первая книга Даля. О лётчиках и первая книга Даля для взрослых ''Over to You» — «Перехожу на приём»'', 1945). [[Кауард, Ноэл|Ноэл Кауард]] писал о ней в своём дневнике, что она «расшевелила самые глубокие чувства, которые владели мною во время войны и которые я очень боялся утратить». Война также вдохновила Роальда Даля на написание автобиографической книги «''Полёты в одиночку''».
Среди обязанностей Даля была и антифашистская пропаганда — с целью заинтересовать американских союзников в помощи британцам. Даль написал рассказ о «неизвестном пилоте», потерпевшем крушение («Сбитый над Ливией», 1942), редакторы убедили его, что пилот должен быть сбит вражеской стрельбой. Другой рассказ (''Gremlin Lore'') повествовал о гремлинах, мифических существах, портящих самолёты RAF. Эта история понравилась [[Дисней, Уолт|Диснею]], который хотел снимать фильм, но появилась только книга для детей ''Walt Disney: The Gremlins (A Royal Air Force Story by Flight Lieutenant Roald Dahl)'' — первая книга Даля. О лётчиках и первая книга Даля для взрослых (''Over to You'' — «[[Перехожу на приём]]», 1945). [[Кауард, Ноэл|Ноэл Кауард]] писал о ней в своём дневнике, что она «расшевелила самые глубокие чувства, которые владели мною во время войны и которые я очень боялся утратить». Война также вдохновила Роальда Даля на написание автобиографической книги «[[Полёты в одиночку]]».


=== Послевоенное время ===
=== Послевоенное время ===
В 1945 году Даль вернулся в Англию к матери. Живя простоватой жизнью рядом с Софи, он пишет роман о возможной ядерной войне (''«Sometime Never»'', 1948). Роман провалился, но это была первая книга о ядерной угрозе, изданная в США после Хиросимы. Это единственная книга Даля, которая ни разу не переиздавалась.
В 1945 году Даль вернулся в Англию к матери. Живя обычной жизнью рядом с Софи, он написал роман о возможной ядерной войне (''«Sometime Never»'', 1948). Роман провалился, но это была первая книга о ядерной угрозе, изданная в [[Соединённые Штаты Америки|США]] после [[Хиросима|Хиросимы]]. Это единственная книга Даля, которая ни разу не переиздавалась.


В 1953 году издатель [[Кнопф, Альфред Абрахам|Альфред Кнопф]] увлёкся рассказами Даля и выпустил книгу его новелл («Someone Like You» — цикл рассказов ''«Собака Клода»'' и др.). На Даля обратили внимание критики, единодушно отмечавшие «демоническое» видение мира, сродни тому, что характерно для произведений классика английской литературы [[Саги (писатель)|Саги]] (Гектор Хью Мунро, 1870—1916), мастера мистификации и абсурда. «Нью-Йорк таймс» увидела в Дале писателя, которому свойственны «гротескное воображение, способность разглядеть анекдотическую ситуацию, оборачивающуюся самым неожиданным образом, жестокое чувство юмора, с каким лучше наносить раны, и точно рассчитанный, экономный стиль». Даль получает престижную [[Премия Эдгара Аллана По|премию Эдгара По]] (1954).
В 1953 году издатель [[Кнопф, Альфред Абрахам|Альфред Кнопф]] увлёкся рассказами Даля и выпустил книгу его новелл («Someone Like You» — цикл рассказов «Собака Клода» и др.){{sfn|Sturrock|2010|p=163|ref=none}}. На Даля обратили внимание критики, единодушно отмечавшие «демоническое» видение мира, сродни тому, что характерно для произведений классика английской литературы [[Саки (писатель)|Саки]] (Гектор Хью Манро, 1870—1916), мастера мистификации и абсурда. «[[Нью-Йорк таймс]]» увидела в Дале писателя, которому свойственны «гротескное воображение, способность разглядеть анекдотическую ситуацию, оборачивающуюся самым неожиданным образом, жестокое чувство юмора, с каким лучше наносить раны, и точно рассчитанный, экономный стиль». Даль получил престижную [[Премия Эдгара Аллана По|премию Эдгара По]] (1954).


С конца 1950-х Даль продолжал начатые на старте творческой карьеры попытки утвердиться в качестве киносценариста. Им были написаны сценарии к фильмам «[[Живёшь только дважды]]» («You Only Live Twice», 1967) с [[Коннери, Шон|Шоном Коннери]] в роли [[Джеймс Бонд|Джеймса Бонда]] (по роману [[Флеминг, Ян|Яна Флеминга]], большого друга Даля) и «Читти-читти-бэн-бэн» («Chitty Chitty Bang Bang», 1968). Всего по сценариям или произведениям Даля снято около двадцати телевизионных и полнометражных фильмов (среди режиссёров — [[Хичкок, Альфред|Альфред Хичкок]] и [[Тарантино, Квентин|Квентин Тарантино]]).
С конца 1950-х Даль продолжал начатые на старте творческой карьеры попытки утвердиться в качестве киносценариста. Им были написаны сценарии к фильмам «[[Живёшь только дважды]]» («You Only Live Twice», 1967) с [[Коннери, Шон|Шоном Коннери]] в роли [[Джеймс Бонд|Джеймса Бонда]] (по роману [[Флеминг, Ян|Яна Флеминга]], большого друга Даля) и «[[Читти-читти-бэнг-бэнг]]» («Chitty Chitty Bang Bang», 1968) по [[Волшебный автомобиль Чих-Чих-Бум-Бум|детской книге]] того же Флеминга. Всего по сценариям или произведениям Даля снято около двадцати телевизионных и полнометражных фильмов (среди режиссёров — [[Хичкок, Альфред|Альфред Хичкок]] и [[Тарантино, Квентин|Квентин Тарантино]]).


С выходом в свет в 1959 году очередного сборника рассказов ''«Kiss Kiss»'' (''«Поцелуй»'') за Далем прочно закрепилась репутация мастера чёрного юмора — слово «мастер» в этом определении играет, безусловно, решающую роль, ибо прежде всего он замечательный рассказчик. Даль второй раз получает престижную премию Эдгара По (1959). Рассказы Даля стали появляться в переводах на итальянский, голландский, французский, немецкий языки. Сборники его рассказов появляются бесчисленными тиражами. В 1961 Даль участвует в создании телевизионного сериала «Way Out» (14 эпизодов).
С выходом в свет в 1959 году очередного сборника рассказов ''Kiss Kiss'' («Поцелуй») за Далем прочно закрепилась репутация мастера чёрного юмора. Даль второй раз получил престижную [[Премия Эдгара Аллана По|премию Эдгара По]] (1959). Рассказы Даля стали появляться в переводах на итальянский, голландский, французский, немецкий языки. В 1961 Даль участвовал в создании телевизионного сериала ''Way Out'' (14 эпизодов).


=== Семья ===
=== Семья ===
В начале 1950-х Даль перебирается в Нью-Йорк и начинает периодически издаваться в «The New Yorker» и у [[Кольер, Джон (писатель)|Кольера]], он вращается среди знаменитостей. На одной вечеринке в 1951 году он встречает восходящую звезду Голливуда [[Патриция Нил|Патрицию Нил]] (получившую «[[Оскар (премия)|Оскар]]» в [[1964 год]]у), на которой женится в [[1953 год]]у. Впоследствии у них появилось пятеро детей — Оливия Твенти (20 Апреля 1955 — 17 Ноября 1962), Тео Мэттью (род. в 1960), Шанталь София „Тесса“ (род. 11 апреля 1957), Офелия Магдалена (род. 12 мая 1964) и Люси Нил (род. 4 августа 1965). Внучка Даля (дочь Шанталь) — бывшая фотомодель [[Даль, Софи|Софи Даль]].
В начале 1950-х Даль перебрался в Нью-Йорк и начал периодически издаваться в [[The New Yorker]] и у [[Кольер, Джон (писатель)|Кольера]], он много времени проводил среди знаменитостей. На одной вечеринке в 1951 году он встретил восходящую звезду Голливуда [[Патриция Нил|Патрицию Нил]] (получившую «[[Оскар (премия)|Оскар]]» в 1964 году), на которой женился в 1953 году. Впоследствии у них появилось пятеро детей — [[Даль, Оливия|Оливия Твенти]] (20 апреля 1955 — 17 ноября 1962), Тео Мэттью (род. в 1960), Шанталь София «Тесса» (род. 11 апреля 1957), Офелия Магдалена (род. 12 мая 1964) и Люси Нил (род. 4 августа 1965)<ref>{{cite news|url=https://www.telegraph.co.uk/culture/books/biographyandmemoirreviews/7930232/Dad-also-needed-happy-dreams-Roald-Dahl-his-daughters-and-the-BFG.html|archive-url=https://ghostarchive.org/archive/20220110/https://www.telegraph.co.uk/culture/books/biographyandmemoirreviews/7930232/Dad-also-needed-happy-dreams-Roald-Dahl-his-daughters-and-the-BFG.html|archive-date=2022-01-10|url-access=subscription|url-status=live|title='Dad also needed happy dreams': Roald Dahl, his daughters and the BFG|date=2010-08-06|work=The Daily Telegraph|access-date=2014-09-16}}{{cbignore}}</ref>. Внучка Даля (дочь Шанталь) — бывшая фотомодель [[Даль, Софи|Софи Даль]]<ref name="Scott2019Times">{{cite news |last1=Scott |first1=Interview by Danny |title=A Life in the Day interview: Sophie Dahl on dark times and domestic bliss |url=https://www.thetimes.co.uk/article/a-life-in-the-day-interview-sophie-dahl-on-dark-times-and-domestic-bliss-9vk8v87pv |access-date=2022-12-15 |date=2019-11-24 |language=en |archivedate=2022-12-16 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20221216010220/https://www.thetimes.co.uk/article/a-life-in-the-day-interview-sophie-dahl-on-dark-times-and-domestic-bliss-9vk8v87pv }}</ref>.


Когда в декабре 1960 года коляску с четырехмесячным Тео сбило нью-йоркское такси, малыш заработал [[Гидроцефалия|гидроцефалию]], в результате чего его отец принял участие в разработке WDT-клапана, устройства, облегчающего болезненные состояния.
Когда в декабре 1960 года коляску с четырёхмесячным Тео сбило нью-йоркское такси, малыш заработал [[Гидроцефалия|гидроцефалию]], в результате чего его отец принял участие в разработке WDT-клапана, устройства, облегчающего болезненные состояния<ref>{{cite web|url=http://www.medgadget.com/archives/2005/07/water_on_the_br.html|title=Water on the Brain|date=2005-07-15|access-date=2006-05-11|work=MedGadget: Internet Journal of Emerging Medical Technologies|archive-url=https://web.archive.org/web/20060522112305/http://www.medgadget.com/archives/2005/07/water_on_the_br.html|archive-date=2006-05-22|url-status=dead}}</ref>{{sfn|Larner|2008|p=22}}.


В ноябре 1962 года от коревого энцефалита умерла дочь Оливия, после чего Роальд стал сторонником [[Иммунизация|иммунизации]] и посвятил умершей дочке свою книгу ''«БДВ, или большой и добрый великан»'' (1982).
В ноябре 1962 года от коревого энцефалита умерла дочь Оливия, после чего Даль стал сторонником [[Иммунизация|иммунизации]] и посвятил умершей дочке свою книгу «БДВ, или большой и добрый великан» (1982)<ref name="Olivia">{{cite news|title=Roald Dahl on the death of his daughter|url=https://www.telegraph.co.uk/culture/books/biographyandmemoirreviews/7930233/Roald-Dahls-darkest-hour.html|work=The Telegraph|issue=3 February 2015|accessdate=2022-12-27|archivedate=2015-07-14|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150714045341/http://www.telegraph.co.uk/culture/books/biographyandmemoirreviews/7930233/Roald-Dahls-darkest-hour.html}}</ref>.


В 1965 году жена Патриция перенесла [[Аневризмы сосудов головного мозга|аневризму сосудов головного мозга]] во время беременности их пятым ребенком, Люси. Любящий муж взял под контроль реабилитацию супруги, так что актриса смогла не только вновь ходить и говорить, но и реанимировала свою карьеру.
В 1965 году жена перенесла [[Аневризмы сосудов головного мозга|аневризму сосудов головного мозга]] во время беременности их пятым ребёнком, Люси. Даль взял под контроль реабилитацию супруги, так что актриса смогла не только вновь ходить и говорить, но и реанимировала свою карьеру.


Однако в 1983 году Роальд и Патриция развелись (о нелегкой совместной жизни супругов Б. Фэррел написал книгу «Пэт и Роальд», послужившую основой кинофильма «История Патриции Нил»), и позднее в том же году Даль женился на Фелисити Д’Абро, с которой прожил до конца жизни.
В 1983 году Даль и Нил развелись (о совместной жизни супругов Б. Фэррел написал книгу «Пэт и Роальд», послужившую основой кинофильма «[[История Патриции Нил]]»), и позднее в том же году Даль женился на Фелисити Д’Абро, с которой прожил до конца жизни.


Отец семейства Роальд Даль много пишет для детей. Книгу ''«[[Джеймс и гигантский персик]]»'' (1961) Даль публиковать не собирался, однако семья уговорила его отнести рукопись в редакцию. После огромного успеха этой книги Даль продолжил писать детские книги — это бестселлеры ''«Чарли и шоколадная фабрика»'' (1964, многочисленные премии, в том числе Millenium-2000), ''«Чарли и огромный стеклянный лифт»'' (1972), ''«Дэнни — чемпион мира»'' (1975), ''«БДВ, или большой и добрый великан»'' (1982) и другие произведения, награждённые многими литературными премиями. Его мистические рассказы семидесятых отмечены третьей наградой Эдгара По (1980).
Даль много писал для детей. Книгу «[[Джеймс и гигантский персик]]» (1961) Даль публиковать не собирался, однако семья уговорила его отнести рукопись в редакцию. После огромного успеха этой книги Даль продолжил писать детские книги — это бестселлеры «[[Чарли и шоколадная фабрика (повесть)|Чарли и шоколадная фабрика]]» (1964, многочисленные премии, в том числе Millennium 2000), «[[Чарли и огромный стеклянный лифт]]» (1972), «[[Дэнни — чемпион мира]]» (1975), «[[БДВ, или большой и добрый великан]]» (1982) и другие произведения, награждённые многими литературными премиями. Его мистические рассказы 1970-х отмечены третьей наградой Эдгара По (1980).


=== Последние годы ===
=== Последние годы ===
В последние годы жизни из-под пера Даля выходят в свет два автобиографичных романа — ''«Мальчик. Рассказы о детстве»'' (1984) и ''«Полёты в одиночку»'' (1986).
В последние годы жизни Даль написал два автобиографичных романа — «[[Мальчик. Рассказы о детстве]]» (1984) и «[[Полёты в одиночку]]» (1986)<ref name="Dahl Dictionary">{{cite news|title=Dahl's squishous words get their own dictionary|url=https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-36397983|publisher=BBC|date=2016-05-28|accessdate=2022-12-27|archivedate=2019-07-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190722021919/https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-36397983}}</ref>.


Роальд Даль умер 23 ноября 1990 в возрасте 74 лет в [[Оксфорд|Оксфорде]] (Англия), и был похоронен на кладбище церкви Св. Петра и Св. Павла по обряду викингов с любимыми предметами — бильярдными киями, бутылкой бургундского, шоколадными конфетами, карандашами.
Роальд Даль умер 23 ноября 1990 года в [[Оксфорд]]е (Англия)<ref>{{cite web |url=http://www.findmypast.com/BirthsMarriagesDeaths.jsp |title=Deaths England and Wales 1984–2006 |publisher=Findmypast.com |access-date=2011-01-28 |archive-date=2009-02-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090228000620/http://www.findmypast.com/BirthsMarriagesDeaths.jsp |url-status=dead }}</ref>, и был похоронен на кладбище церкви Св. Петра и Св. Павла по обряду викингов с любимыми предметами — бильярдными киями, бутылкой бургундского, шоколадными конфетами, карандашами<ref>{{cite news|title=A giant peach of a property in Dahl country|url=http://www.thetimes.co.uk/tto/life/property/article3946352.ece|work=The Times|date=2015-07-14|accessdate=2022-12-27|archivedate=2015-07-14|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150714170137/http://www.thetimes.co.uk/tto/life/property/article3946352.ece}}</ref>.


== Благотворительность ==
== Благотворительность ==
* Роальд Даль помогал тяжело больным детям. ''Чудесный детский благотворительный фонд Даля'' продолжает свою работу и сегодня, помогая тысячам детей с неврологическими и гематологическими заболеваниями. Фонд оказывает тяжело больным детям всевозможную поддержку, предоставляя медсестер и необходимое медицинское оборудование, а также заботится о том, чтобы дети Великобритании росли жизнерадостными и счастливыми. Кроме того, фонд финансирует важные научные исследования, чтобы помочь детям во всём мире справиться со страшными недугами. Десятая часть от всех гонораров за все книги Даля, что издавались, издаются и будут издаваться, идёт на пополнение фонда.
* Роальд Даль помогал тяжело больным детям. «Чудесный детский благотворительный фонд Даля» помогает детям с неврологическими и гематологическими заболеваниями. Десятая часть от всех гонораров за все книги Даля, что издавались, издаются и будут издаваться, идёт на пополнение фонда<ref>{{cite web |url=http://www.roalddahl.com/charity |title=Roald Dahl's Marvellous Children's Charity |publisher=Marvellouschildrenscharity.org |access-date=2011-01-28 |archive-date=2014-04-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140401113734/http://www.roalddahl.com/charity |deadlink=no }}</ref> .
* Писатель жил и работал неподалеку от Лондона, в деревушке графства Бакингемшир. Теперь там расположены ''Музей и Центр историй Роальда Даля'', созданные, чтобы прививать любовь к чтению и сочинительству. Сердце музея — уникальный архив писем и рукописей Даля. Две галереи рассказывают о жизни писателя. Кроме того, в музее находится интерактивный Центр историй.
* Писатель жил и работал неподалёку от Лондона, в деревушке графства [[Бакингемшир]]. Теперь там расположены «Музей и Центр историй Роальда Даля»{{sfn|McElmeel|1999|p=114}}.


== Книги ==
== Книги ==
Строка 91: Строка 92:
* [[Чарли и шоколадная фабрика (повесть)|Чарли и шоколадная фабрика]] / Charlie and the Chocolate Factory (Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика) (1964)
* [[Чарли и шоколадная фабрика (повесть)|Чарли и шоколадная фабрика]] / Charlie and the Chocolate Factory (Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика) (1964)
* [[Чарли и огромный стеклянный лифт]] / Charlie and the Great Glass Elevator (Чарли и большой стеклянный подъёмник; Чарли и большой стеклянный фуникулёр) (1972)
* [[Чарли и огромный стеклянный лифт]] / Charlie and the Great Glass Elevator (Чарли и большой стеклянный подъёмник; Чарли и большой стеклянный фуникулёр) (1972)
'''Дядюшка Освальд / Uncle Oswald'''
* Ночная гостья / The Visitor (Остановка в пустыне; Гостья) (1965)
* Ночная гостья / The Visitor (Остановка в пустыне; Гостья) (1965)
* Духи / Bitch («Сука») (1974)
* Духи / Bitch (1974)
* Мой дядюшка Освальд / My Uncle Oswald (1979)
* Мой дядюшка Освальд / My Uncle Oswald (1979)


=== Романы ===
=== Романы ===
* 1948 Some Time Never: A Fable for Supermen
* 1948 — {{lang-en2|Some Time Never: A Fable for Supermen}}
* 1975 — Дэнни — чемпион мира ({{lang-en2|Danny the Champion of the World}}) — история о мальчике Дэнни, который живёт вместе с отцом. Сын восхищается своим родителем, но однажды он узнаёт о нём правду: оказывается, его отец — браконьер.
* 1964 Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory (Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика)
* 1980 — Семейство Твит, Свинтусы ({{lang-en2|The Twits}}) — мистер и миссис Твит ненавидят всех и вся, включая их дрессированных обезьян. «Так дальше продолжаться не может» — решили все, и прежде всего сами обезьяны.
* 1972 Чарли и огромный стеклянный лифт / Charlie and the Great Glass Elevator (Чарли и большой стеклянный подъёмник; Чарли и большой стеклянный фуникулёр)
* 1981 — Волшебное лекарство Джорджа ({{lang-en2|George’s Marvellous Medicine}}) — роман о маленьком мальчике по имени Джордж, который придумывает специальное лекарство для того, чтобы излечить свою бабушку от раздражительности. С помощью этого средства начинаются удивительные приключения с людьми и животными.
* 1975 Дэнни — чемпион мира / Danny the Champion of the World — история о мальчике Дэнни, который живет вместе с отцом. Сын восхищается своим родителем, но однажды он узнаёт о нем правду: оказывается, его отец — браконьер.
* 1982 — БДВ, или большой и добрый великан ({{lang-en2|The BFG}}) — история единственного доброго великана из Страны Гигантов, который приносит детям приятные сны. Он вместе с красоткой Софи придумывает план, как избавить мир от злобных великанов.
* 1978 Огромный крокодил / The Enormous Crocodile
* 1983 — [[Ведьмы (книга)|Ведьмы]] ({{lang-en2|The Witches}}) — история о том, насколько ведьмы опасны для детей и как научиться распознавать их и бороться с ними.<br> За эту книгу Роальд получил свою единственную награду в области детской литературы — [[Премия Коста|Премию Коста]] ({{lang-en2|Costa Book Awards}})<ref name="Barnett,2022">{{публикация|статья |язык=en |заглавие=Costa book awards scrapped suddenly after 50 years |автор имя=D. |автор=Barnett |год=2022 |месяц=06 |день=10 |издание=The Guardian |ссылка=https://www.theguardian.com/books/2022/jun/10/costa-book-awards-scrapped-suddenly-after-50-years |архив дата=20220610130824 |архив=https://web.archive.org/web/20220610130824/https://www.theguardian.com/books/2022/jun/10/costa-book-awards-scrapped-suddenly-after-50-years }}</ref>
* 1979 Мой дядюшка Освальд / My Uncle Oswald
* 1985 — Жирафа,и Пелли, и я ({{lang-en2|The Giraffe and the Pelly and Me}})
* 1980 Семейство Твит / The Twits — мистер и миссис Твит ненавидят всех и вся, включая их дрессированных обезьян. «Так дальше продолжаться не может» — решили все, и прежде всего сами обезьяны.
* 1988 — [[Матильда (книга)|Матильда]] ({{lang-en2|Matilda}}) — история исключительной девочки. Матильда любит читать и со временем раскрывает в себе сверхъестественные способности, с помощью которых решает наказать не очень умных взрослых.
* 1981 Лечение Джорджа Марвелуса / George’s Marvellous Medicine — роман о маленьком мальчике по имени Джордж, который придумывает специальное лекарство для того, чтобы излечить свою бабушку от раздражительности. С помощью этого средства начинаются удивительные приключения с людьми и животными.
* 1991 — {{lang-en2|The Minpins}}
* 1982 БДВ, или большой и добрый великан / The BFG — история единственного доброго великана из Страны Гигантов, который приносит детям приятные сны. Он вместе с красоткой Софи придумывает план, как избавить мир от злобных великанов.
* 1991 — {{lang-en2|The Vicar of Nibbleswicke}}
* 1983 Ведьмы / The Witches — история о том, насколько ведьмы опасны для детей и как научиться распознавать их и бороться с ними.
* 1993 — {{lang-en2|My Year}}
* 1984 Мальчик. Рассказы о детстве / Boy (Boy: Tales of Childhood)
* 1985 The Giraffe and the Pelly and Me
* 1986 Полёты в одиночку / Going Solo
* 1988 Матильда / Matilda — история исключительной девочки. Матильда любит читать и со временем раскрывает в себе сверхъестественные способности, с помощью которых решает наказать не очень умных взрослых.
* 1990 Esio Trot
* 1991 The Minpins
* 1991 The Vicar of Nibbleswicke
* 1993 My Year


=== Повести ===
=== Повести ===
Строка 121: Строка 114:
* 1966 Волшебный палец / The Magic Finger
* 1966 Волшебный палец / The Magic Finger
* 1970 [[Изумительный мистер Лис]] / Fantastic Mr. Fox (Потрясающий мистер Лис; Потрясающий мистер Фокс; Фантастический мистер Фокс) — история о том, как нелегко быть соседом «Бесподобного» лиса и его хитрого семейства. Разъярённые фермеры, уставшие от постоянных нападок лиса на их курятники, готовятся уничтожить своего врага.
* 1970 [[Изумительный мистер Лис]] / Fantastic Mr. Fox (Потрясающий мистер Лис; Потрясающий мистер Фокс; Фантастический мистер Фокс) — история о том, как нелегко быть соседом «Бесподобного» лиса и его хитрого семейства. Разъярённые фермеры, уставшие от постоянных нападок лиса на их курятники, готовятся уничтожить своего врага.
* 1978 Огромный крокодил / The Enormous Crocodile
* 1990 [[Ахап Ереч]] / Esio Trot


=== Рассказы ===
=== Рассказы ===
* 1942 — «Сбит над Ливией» / Shot Down Over Libya
'''''Основная статья: [[Рассказы Роальда Даля]]'''''
* 1943 — «[[Гремлины (книга)|Гремлины]]» / The Gremlins (A Royal Air Force Story)
* 1942 Shot Down Over Libya
* 1943 — «Меч» / The Sword
* 1943 [[Гремлины (книга)|Гремлины]] / The Gremlins (A Royal Air Force Story)
* 1944 — «Катина» / Katina
* 1943 The Sword
* 1945 — «Смерть старого человека» («Смерть старого старика») / Death of an Old Old Man
* 1944 Катина / Katina
* 1945 — «Мадам Розетт» («Мадам Розетта») / Madame Rosette
* 1945 Смерть старого человека / Death of an Old Old Man (Смерть старого старика)
* 1945 — Smoked Cheese
* 1945 Мадам Розетт / Madame Rosette (Мадам Розетта)
* 1946 — «Пустяковое дело» («Плёвое дело», «Мой первый рассказ», «Как по маслу») / A Peace of Cake
* 1945 Smoked Cheese
* 1946 — «Африканская история» («Рассказ африканца», «Из африканских сюжетов») / An African Story
* 1946 Пустяковое дело / A Peace of Cake (Плёвое дело. Мой первый рассказ; Как по маслу)
* 1946 — «Осторожно, злая собака!» («Коварен враг заклятый», «Если бы он знал…») / Beware of the Dog
* 1946 Африканская история / An African Story (Рассказ африканца; Из африканских сюжетов)
* 1946 — «Быть рядом» («Только это», «Сон — и больше ничего») / Only This
* 1946 Осторожно, злая собака! / Beware of the Dog (Коварен враг заклятый, Если бы он знал…)
* 1946 — «Кто-то вроде тебя» («У кого что болит») / Someone Like You
* 1946 Быть рядом / Only This (Только это; Сон — и больше ничего)
* 1946 — «Они никогда не станут взрослыми» («Они не состарятся») / They Shall Not Grow Old
* 1946 Кто-то вроде тебя / Someone Like You (У кого что болит)
* 1946 — «Прекрасен был вчерашний день» («Вчера был чудный день») / Yesterday was Beautiful
* 1946 Они никогда не станут взрослыми / They Shall Not Grow Old (Они не состарятся)
* 1948 — «Пари» («Человек с юга») / Man From the South
* 1946 Прекрасен был вчерашний день / Yesterday was Beautiful (Вчера был чудный день)
* 1948 — «Желание» («Фантазер», «Загадай желание») / The Wish
* 1948 Пари / Man From the South (Человек с юга)
* 1949 — «Звуковая машина» («Звук дерева», «Звуки, которые мы не слышим», «Ультразвуковая машина», «Крик дерева», «Звук дерева») / The Sound Machine
* 1948 Желание / The Wish (Фантазер; Загадай желание)
* 1951 — «Дегустатор» («Гурман», «Дегустация», «Вкус», «Пари») / Taste
* 1949 Звуковая машина / The Sound Machine (Звук дерева; Звуки, которые мы не слышим; Ультразвуковая машина; Крик дерева; Звук дерева)
* 1952 — «Отчаянный прыжок» («Концы в воду», «Ва-банк», «Прыжок в глубину») / Dip in the Pool
* 1951 Дегустатор / Taste (Гурман; Дегустация; Вкус; Пари)
* 1952 — «Кожа» / Skin
* 1952 Отчаянный прыжок / Dip in the Pool (Концы в воду; Ва-банк; Прыжок в глубину)
* 1953 — «Эдвард-Завоеватель» («Эдвард-победитель», «Победа») / Edward the Conqueror
* 1952 Кожа / Skin
* 1953 — «Скачущий Фоксли» («Скакун Фоксли», «Фоксли-Скакун») / Galloping Foxley
* 1953 Эдвард-Завоеватель / Edward the Conqueror (Победа; Эдвард-победитель)
* 1953 — «Агнец на заклание» («Заклание», «Загадочное убийство», «Убийство Патрика Мэлони», «Баранина к ужину», «Нога молодого барашка», «Баранья ножка», «Баранья нога») / Lamb to the Slaughter
* 1953 Скачущий Фоксли / Galloping Foxley (Скакун Фоксли; Фоксли-Скакун)
* 1953 — «[[Клод, Собака Клода#Мистер Физи|Мистер Физи]]» («Господин Физи», «Джеки, Клод и мистер Фиси») / Mr. Feasey (Dog Race)
* 1953 Агнец на заклание / Lamb to the Slaughter (Заклание; Загадочное убийство; Убийство Патрика Мэлони; Баранина к ужину; Нога молодого барашка; Баранья ножка; Баранья нога)
* 1953 [[Клод, Собака Клода#Мистер Физи|Мистер Физи]] / Mr. Feasey (Dog Race // Джеки, Клод и мистер Фиси; Господин Физи)
* 1953 — «[[Клод, Собака Клода#Мистер Ходди|Мистер Ходди]]» / Mr. Hoddy
* 1953 — «Моя любимая, голубка моя» / My Lady Love, My Dove
* 1953 [[Клод, Собака Клода#Мистер Ходди|Мистер Ходди]] / Mr. Hoddy
* 1953 — «Шея» / Neck
* 1953 Моя любимая, голубка моя / My Lady Love, My Dove
* 1953 — «Nunc Dimittis» («Портрет», «Отпущение грехов») / Nunc Dimittis (The Devious Bachelor; A Connoisseur’s Revenge)
* 1953 Шея / Neck
* 1953 — «Яд» («Змея») / Poison
* 1953 Nunc Dimittis / Nunc Dimittis (The Devious Bachelor; A Connoisseur’s Revenge // Портрет; Отпущение грехов)
* 1953 — «[[Клод, Собака Клода#Рамминс|Рамминс]]» («Рамминз», «Стог сена») / Rummins
* 1953 Яд / Poison (Змея)
* 1953 — «Автоматический сочинитель» («Чудесный грамматизатор», «Чудесный автоматический грамматизатор», «Автомат для бестселлеров», «Литературное светило», «Месть злейшим врагам») / The Great Automatic Grammatisator
* 1953 [[Клод, Собака Клода#Рамминс|Рамминс]] / Rummins (Рамминз; Стог сена)
* 1953 — «[[Клод, Собака Клода#Крысолов|Крысолов]]» / The Ratcatcher
* 1953 Автоматический сочинитель / The Great Automatic Grammatisator (Чудесный грамматизатор; Чудесный автоматический грамматизатор; Автомат для бестселлеров; Литературное светило; Месть злейшим врагам)
* 1953 — «Солдат» / The Soldier
* 1953 [[Клод, Собака Клода#Крысолов|Крысолов]] / The Ratcatcher
* 1954 — «Дорога в рай» («Дорога в небеса», «Пришлите монтёра», «Путь на небеса») / The Way Up to Heaven (Going Up)
* 1953 Солдат / The Soldier
* 1958 — «[[Клод, Собака Клода#Четвёртый комод Чиппендейла|Четвёртый комод Чиппендейла]]» («Радость священнослужителя», «Прогулки пастора», «Как вам будет угодно, пастор!», «Радости пастора», «Увлечение пастора») / Parson’s Pleasure
* 1954 Дорога в рай / The Way Up to Heaven (Going Up // Дорога в небеса; Пришлите монтёра; Путь на небеса)
* 1959 — «Рождение катастрофы» («Генезис и катастрофа», «Происхождение и катастрофа», «Генезис катастрофы», «Предыстория катастрофы», «Бытие и катастрофа (Правдивая история)» / Genesis and Catastrophe
* 1958 [[Клод, Собака Клода#Четвёртый комод Чиппендейла|Четвёртый комод Чиппендейла]] / Parson’s Pleasure (Радость священнослужителя; Прогулки пастора; Как вам будет угодно, пастор!; Радости пастора; Увлечение пастора)
* 1959 — «[[Бедолага Джордж]]» («Джордж-Горемыка», «Рыбка Джорджи», «Джорджи-Порджи, женолюб») / Georgy Porgy
* 1959 Рождение катастрофы / Genesis and Catastrophe (Генезис и катастрофа; Происхождение и катастрофа; Генезис катастрофы; Предыстория катастрофы; Бытие и катастрофа (Правдивая история))
* 1959 — «Миссис Биксби и полковничья шуба» («Миссис Биксби и подарок полковника», «Миссис Биксби») / Mrs. Bixby and the Colonel’s Coat
* 1959 [[Бедолага Джордж|Джордж-Горемыка]] / Georgy Porgy (Рыбка Джорджи; Бедолага Джордж; Джорджи-Порджи, женолюб)
* 1959 — «Свинья» (Свиньи) / Pig
* 1959 Миссис Биксби и полковничья шуба / Mrs. Bixby and the Colonel’s Coat (Миссис Биксби и подарок полковника; Миссис Биксби)
* 1959 — «Маточное молочко» («Целебное снадобье», «Лакомый кусочек, «Маточное желе») / Royal Jelly
* 1959 Свинья / Pig (Свиньи)
* 1959 — Spotty Powder
* 1959 Маточное молочко / Royal Jelly (Целебное снадобье; Лакомый кусочек; Маточное желе)
* 1959 — «[[Клод, Собака Клода#Чемпион мира|Чемпион мира]]» («Чемпион», «Чемпион браконьеров») / The Champion of the World (Sitting Pretty)
* 1959 Spotty Powder
* 1959 — «Хозяйка пансиона» («Хозяйка дома», «Хозяйка», «Сдаётся комната», «Семейный пансионат», «Семейный пансион») / The Landlady
* 1959 [[Клод, Собака Клода#Чемпион мира|Чемпион мира]] / The Champion of the World (Sitting Pretty // Чемпион; Чемпион браконьеров)
* 1959 — «Уильям и Мэри» («Вильям и Мэри») / William and Mary
* 1959 Хозяйка пансиона / The Landlady (Хозяйка дома; Хозяйка; Сдаётся комната; Семейный пансионат; Семейный пансион)
* 1966 — «Последний акт» («Последнее действие») / The Last Act
* 1959 Уильям и Мэри / William and Mary (Вильям и Мэри)
* 1967 — «Приговор»
* 1966 Последний акт / The Last Act (Последнее действие)
* 1974 — «[[Клод, Собака Клода#Тайна мироздания|Тайна мироздания]]» («Сладостная тайна жизни») / Ah, Sweet Mystery of Life
* 1967 Приговор / …
* 1974 — «Духи» / Bitch
* 1974 [[Клод, Собака Клода#Тайна мироздания|Тайна мироздания]] / Ah, Sweet Mystery of Life (Сладостная тайна жизни)
* 1974 — «Великий обмен» («Сделка», «Грандиозный обмен», «Обмен», «Ты мне, я тебе», «Великая сделка») / The Great Switcheroo
* 1974 Духи / Bitch («Сука»)
* 1974 — The Upsidedown Mice (переработанный рассказ «Smoked Cheese»)
* 1974 Великий обмен / The Great Switcheroo (Сделка; Грандиозный обмен; Обмен; Ты мне, я тебе; Великая сделка)
* 1977 — «Мальчик, который говорил с животными» / The Boy Who Talked with Animals
* 1974 The Upsidedown Mice (переработанный рассказ «Smoked Cheese»)
* 1977 — «Попутчик» / The Hitch-Hiker
* 1977 The Boy Who Talked with Animals
* 1977 Попутчик / The Hitch-Hiker
* 1977 The Mildenhall Treasure
* 1977 The Mildenhall Treasure
* 1977 «Лебедь» / The Swan
* 1977 — «Чудесная история Генри Шугара» / The Wonderful Story of Henry Sugar
* 1977 The Swan
* 1978 — «Книготорговец» / The Bookseller
* 1977 Чудесная история Генри Шугара / The Wonderful Story of Henry Sugar
* 1980 — «Тихий уголок»
* 1978 Книготорговец / The Bookseller
* 1980 — «Мистер Ботибол» / Mr. Botibol (На волнах мечты)
* 1980 Тихий уголок / …
* 1980 — «Дворецкий» / The Butler
* 1980 Мистер Ботибол / Mr. Botibol (На волнах мечты)
* 1980 — «Человек с зонтом» / The Umbrella Man (Зонтичник)
* 1980 Дворецкий / The Butler
* 1980 — «И аз воздам инкорпорейтед» / Vengeance Is Mine Inc. (Корпорация «И аз воздам»)
* 1980 Человек с зонтом / The Umbrella Man (Зонтичник)
* 1986 — Princess Mammalia
* 1980 И аз воздам инкорпорейтед / Vengeance Is Mine Inc. (Корпорация «И аз воздам»)
* 1986 — «Как я выжил» / Survival (глава из автобиографической повести «[[Полёты в одиночку]]»)
* 1986 Princess Mammalia
* 1986 — «Великий мышиный заговор» / The Great Mouse Plot (глава из автобиографической повести «[[Мальчик (повесть)|Мальчик]]»)
* 1986 Как я выжил / Survival (глава из романа «Полёты в одиночку»)
* 1986 — The Princess and the Poacher
* 1986 The Great Mouse Plot (отрывок из романа «The Boy»)
* 1988 — «Хирург» / The Surgeon
* 1986 The Princess and the Poacher
* 1991 — Memories with Food at Gipsy House (при участии {{iw|Даль, Фелисити|Фелисити Даль||Felicity Dahl}})
* 1988 Хирург / The Surgeon
* 1991 Memories with Food at Gipsy House (при участии Felicity Dahl)


=== Документальные произведения ===
=== Автобиографические произведения ===
* 1977 Нечаянная удача. Как я стал писателем / Lucky Break
* 1977 — «Нечаянная удача. Как я стал писателем» / Lucky Break
* 1984 — «Мальчик. Рассказы о детстве» / {{lang-en2|Boy: Tales of Childhood}}
* 1996 Autobiography
* 1986 — «Полёты в одиночку» / {{lang-en2|Going Solo}}
* 1996 — «Автобиография» / Autobiography


=== Поэзия ===
=== Поэзия ===
* 1961 Стихотворения из книги «Джеймс и гигантский персик»
* 1961 Стихотворения из книги «Джеймс и гигантский персик»
* 1982 [[Revolting Rhymes]] (poems)
* 1982 [[Бандитские стихи]] (сборник)
* 1983 Dirty Beasts (poems)
* 1983 Dirty Beasts (poems)
* 1989 Rhyme Stew (poems)
* 1989 Rhyme Stew (poems)
Строка 208: Строка 204:


=== Киносценарии ===
=== Киносценарии ===
* 1967 [[Живёшь только дважды|Живешь только дважды]] / You Only Live Twice
* 1967 — «[[Живёшь только дважды|Живешь только дважды]]» / You Only Live Twice
* 1968 Chitty Chitty Bang Bang
* 1968 Chitty Chitty Bang Bang
* 1971 [[Вилли Вонка и шоколадная фабрика]] / Willie Wonka and the Chocolate Factory
* 1971 — «[[Вилли Вонка и шоколадная фабрика]]» / Willie Wonka and the Chocolate Factory
* 1986 James and the Giant Peach (sc)
* 1986 — «[[Джеймс и гигантский персик]]» / James and the Giant Peach (sc)


=== Статьи ===
=== Статьи ===
* 1983 Предисловие / Introduction
* 1983 — «Предисловие» / Introduction
* 1997 The Chocolate Revolution
* 1997 — «Шоколадная революция» / The Chocolate Revolution


=== Сборники ===
=== Сборники ===
* 1946 Перехожу на прием / Over to You: 10 Stories of Flyers and Flying
* 1946 Перехожу на приём / Over to You: 10 Stories of Flyers and Flying
* 1953 Кто-то вроде вас / Someone Like You (Дегустатор; У кого что болит)
* 1953 Кто-то вроде вас / Someone Like You (Дегустатор; У кого что болит)
* 1959 Хозяйка пансиона / Kiss Kiss (Поцелуй)
* 1959 Хозяйка пансиона / Kiss Kiss (Поцелуй)
Строка 226: Строка 222:
* 1977 Ах, эта сладкая загадка жизни! / Ah, Sweet Mystery of Life
* 1977 Ах, эта сладкая загадка жизни! / Ah, Sweet Mystery of Life
* 1977 The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More
* 1977 The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More
* 1978 The Best of Roald Dahl
* 1978 Лучшее из Роальда Даля / The Best of Roald Dahl
* 1979 Абсолютно неожиданные истории / Tales of the Unexpected [том 1]
* 1979 Абсолютно неожиданные истории / Tales of the Unexpected [том 1]
* 1980 A Roald Dahl Selection: Nine Short Stories
* 1980 A Roald Dahl Selection: Nine Short Stories
* 1980 Еще одни невероятные истории / More Tales of the Unexpected [том 2]
* 1980 Ещё одни невероятные истории / More Tales of the Unexpected [том 2]
* 1984 The Best of Roald Dahl
* 1984 Лучшее из Роальда Даля / The Best of Roald Dahl
* 1986 Two Fables
* 1986 Two Fables
* 1987 New Tales of the Unexpected
* 1987 Новые непридуманные истории / New Tales of the Unexpected


=== Антологии ===
=== Антологии ===
* 1983 Рассказы о привидениях / Roald Dahl’s Book of Ghost Stories
* 1983: Рассказы о привидениях ({{lang-en2|Roald Dahl’s Book of Ghost Stories}})
* В антологию'' [[:en:Tales of the Unexpected (book)|Рассказов с неожиданным концом]]'' ({{lang-en|Tales Of The Unexpected}}), которая легла в основу одноименного британского [[Непридуманные истории (телесериал)|телесериала]] (1979—1988 годов), вошли произведения как самого Даля, так и других современных британских писателей.
* В антологию «{{нп4|Рассказы с неожиданным концом (книга)|Рассказов с неожиданным концом|en|Tales of the Unexpected (book)}}» ({{lang-en|Tales Of The Unexpected}}), которая легла в основу одноимённого британского [[Непридуманные истории (телесериал)|телесериала]] 1979—1988 годов, вошли произведения как самого Даля, так и других современных британских писателей.


=== Прочие произведения ===
=== Прочие произведения ===
Строка 244: Строка 240:
* 1991 The Dahl Diary
* 1991 The Dahl Diary
* 1994 Roald Dahl’s Revolting Recipes
* 1994 Roald Dahl’s Revolting Recipes
* 1995 Roald Dahl on Tape [аудио-книга]
* 1995 Roald Dahl on Tape [аудиокнига]
* 1996 Roald Dahl’s Cookbook
* 1996 Roald Dahl’s Cookbook
* 2001 Even More Revolting Recipes
* 2001 Even More Revolting Recipes
Строка 250: Строка 246:


== Признание и критика ==
== Признание и критика ==
{{Цитата|...детский бунт в книгах Даля всегда направлен против мира взрослых — неуютного для ребёнка, жестокого и лицемерного.|автор = Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, переводчик, литературный критик}}
{{Цитата|…детский бунт в книгах Даля всегда направлен против мира взрослых — неуютного для ребёнка, жестокого и лицемерного.|автор = Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, переводчик, литературный критик}}
{{Цитата|Роальд Даль умеет как никто другой поддержать в детях веру в свои силы и, не делая скидки на возраст, требует от них эти силы использовать — во имя правды, чести и добра.|автор = Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, переводчик, литературный критик}}
{{Цитата|Роальд Даль умеет как никто другой поддержать в детях веру в свои силы и, не делая скидки на возраст, требует от них эти силы использовать — во имя правды, чести и добра.|автор = Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, переводчик, литературный критик}}
«Ни один современный детский писатель не может сравниться с Роальдом Далем в смелости, увлекательности, грубости и веселье», — писали критики{{нет АИ|18|04|2014}}. Его сравнивали с [[Гамельнский крысолов|Дудочником из Гамельна]], который, как гласит легенда, увлёк своей музыкой всё детское население этого немецкого городка неизвестно куда. Зато известно, от чего он их увёл — от скуки «добропорядочной» бюргерской жизни, от мещанского лицемерия, глупости и жадности.{{Нет АИ|6|6|2016}}
«Ни один современный детский писатель не может сравниться с Роальдом Далем в смелости, увлекательности, грубости и веселье», — писали критики<ref>{{cite news|last=Dahl|first=Roald|date=1983-08|title=Not A Chivalrous Affair|work=Literary Review|url=https://literaryreview.co.uk/not-a-chivalrous-affair|access-date=2020-02-17|archivedate=2023-02-28|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230228180428/https://literaryreview.co.uk/not-a-chivalrous-affair}}{{subscription required}}</ref>. Его сравнивали с [[Гамельнский крысолов|Дудочником из Гамельна]], который, как гласит легенда, увлёк своей музыкой всё детское население этого немецкого городка неизвестно куда<ref name=IND/>{{sfn|Shavick|1997|p=12}}. Зато известно, от чего он их увёл — от скуки «добропорядочной» бюргерской жизни, от мещанского лицемерия, глупости и жадности.


Он был назван «одним из величайших рассказчиков для детей XX века»{{нет АИ|18|04|2014}}.
Он был назван «одним из величайших рассказчиков для детей XX века»<ref name=IND/>.


В 2003 году был составлен список [[200 лучших книг по версии BBC|«200 лучших книг по версии BBC»]], включивший в себя 9 книг Роальда Даля: «Джеймс и Чудо-Персик», «Чарли и шоколадная фабрика», «Изумительный мистер Лис», «Дэнни — чемпион мира», «Семейство Твит», «Лечение Джорджа Марвелуса», «БДВ, или Большой и Добрый Великан», «Ведьмы», «Матильда».
В 2003 году был составлен список «[[200 лучших книг по версии BBC]]», включивший в себя 9 книг Роальда Даля: «Джеймс и Чудо-Персик», «Чарли и шоколадная фабрика», «Изумительный мистер Лис», «Дэнни — чемпион мира», «Семейство Твит», «Лечение Джорджа Марвелуса», «БДВ, или Большой и Добрый Великан», «Ведьмы», «Матильда».


В 2008 году ''The Times'' включил Роальда Даля шестнадцатым в список «50 лучших британских писателей, начиная с 1945 года».
В 2008 году ''[[The Times]]'' включил Роальда Даля шестнадцатым в список «50 лучших британских писателей, начиная с 1945 года»<ref name=TIM>{{cite news|url=http://www.thetimes.co.uk/tto/arts/books/article2452094.ece|title=The 50 greatest British writers since 1945|newspaper=The Times|access-date=2014-09-16|date=2008-01-05|archivedate=2014-01-19|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140119031921/http://www.thetimes.co.uk/tto/arts/books/article2452094.ece}}</ref>.


В честь Роальда Даля открыта Детская галерея в [[Букингемпширский музей|Букингемпширском музее]].
В честь Роальда Даля открыта Детская галерея в [[Букингемпширский музей|Букингемпширском музее]]<ref name="MPC-Circulars-Archive" />.


День его рождения, 13 сентября, отмечается во всём мире как День Роальда Даля.
День его рождения, 13 сентября, отмечается во всём мире как День Роальда Даля.

Имя Роальда Даля носит малая планета [[(6223) Даль]], открытая осенью [[1980 год]]а чешским [[астроном]]ом [[Мркос, Антонин|Антонином Мркосом]]<ref name="MPC-Circulars-Archive">{{cite web
|title = MPC/MPO/MPS Archive
|work = Minor Planet Center
|url = http://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/MPCArchive_TBL.html
|access-date = 2016-07-07
|archive-date = 2019-10-18
|archive-url = https://web.archive.org/web/20191018174109/https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/MPCArchive_TBL.html
|deadlink = no
}}</ref><ref>{{Книга:Словарь имён малых планет|519}}</ref>.


=== Награды и премии ===
=== Награды и премии ===
* [[Премия Эдгара Аллана По]] / Edgar Award, 1954 // ''Лучший рассказ'' («Кто-то вроде вас / Someone Like You»)<ref>[[Edgar Award: Edgars Database]]</ref>
* 1954 — [[Премия Эдгара Аллана По]] ({{lang-en2|Edgar Award}}) в номинации «Лучший рассказ» за «Кто-то вроде вас» ({{lang-en2|Someone Like You}})<ref name=autogenerated1>{{cite web |lang=en |title=Mystery Writers of America |subtitle=Search the Edgars Database! |website=EdgarAwards.com |url=https://edgarawards.com/search-the-database/?search_field=authors_name&value=Roald+Dahl |access-date=2022-10-30 |archive-date=2022-10-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221030075201/https://edgarawards.com/search-the-database/?search_field=authors_name&value=Roald+Dahl |deadlink=no }}</ref>.
* [[Премия Эдгара Аллана По]] / Edgar Award, 1960 // ''Лучший рассказ ''(«Хозяйка пансиона / The Landlady»)<ref name=autogenerated1>[[Edgar]] Award: Edgars Database</ref>
* 1960 — [[Премия Эдгара Аллана По]] ({{lang-en2|Edgar Award}}) в номинации «Лучший рассказ» за «Хозяйка пансиона» ({{lang-en2|The Landlady}})<ref name=autogenerated1 />.
* [[Премия Эдгара Аллана По]] / Edgar Award, 1980 // ''Лучший эпизод ТВ сериала ''(«Кожа / Skin») — совместно с Робином Чэпменом<ref name=autogenerated1 />
* 1980, совместно с Робином Чэпменом — [[Премия Эдгара Аллана По]] ({{lang-en2|Edgar Award}}) в номинации «Лучший эпизод ТВ сериала» — «Кожа» ({{lang-en2|Skin}})<ref name=autogenerated1 />.
* [[Всемирная премия фэнтези]] / World Fantasy Award, 1983 // ''За заслуги перед жанром''<ref>[http://fantlab.ru/award4 Премия «Всемирная премия фэнтези»<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>
* 1983 — [[Всемирная премия фэнтези]] ({{lang-en2|World Fantasy Award}}) «За заслуги перед жанром»<ref>{{Cite web |url=http://fantlab.ru/award4 |title=Премия «Всемирная премия фэнтези» |access-date=2014-04-03 |archive-date=2022-06-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220605231500/https://fantlab.ru/award4 |deadlink=no }}</ref>.
* 1983 — [[Премия Коста]] в номинации «Детская литература»<ref name="Barnett,2022" />.


=== Влияние на культуру ===
=== Влияние на культуру ===
Хоть и с опозданием, но некоторые произведения Роальда Даля стали доступны русскоязычному читателю, а его пьесы и фильмы — зрителям. В 1992 году в России был снят фильм по его рассказам под названием «[[Идеальная пара (фильм, 1992)|Идеальная пара]]».
Некоторые произведения Роальда Даля стали доступны русскоязычному читателю, а его пьесы и фильмы — зрителям. В 1992 году в России был снят фильм по его рассказам под названием «[[Идеальная пара (фильм, 1992)|Идеальная пара]]»<ref>{{Cite web|url=https://www.film.ru/movies/idealnaya-para|title=Идеальная пара (1992)|access-date=2011-04-03|deadlink=no|archive-date=2013-05-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20130509213933/http://www.film.ru/movies/idealnaya-para}}</ref>.
[[Файл:2006 stamp The Enormous Crocodile.jpeg|thumb|200px|Марка, посвящённая огромному крокодилу.]]


==== Кинематограф ====
==== Кинематограф ====
* «[[Русская рапсодия]]» и «[[Падающий кролик]]» — мультфильмы студии Warner Brothers, в которых появляются герои рассказа Р. Даля ''«[[Гремлины (книга)|Гремлины]]»''.
* «[[Русская рапсодия]]» и «[[Падающий кролик]]» — мультфильмы студии Warner Brothers, в которых появляются герои рассказа Р. Даля ''«[[Гремлины (книга)|Гремлины]]»''.
* «[[Вилли Вонка и шоколадная фабрика]]» — фильм 1971 года (США). Режиссёр — Мел Стюарт.
* «[[Вилли Вонка и шоколадная фабрика]]» — фильм 1971 года (США). Режиссёр — Мел Стюарт.
* «[[Ведьмы (фильм, 1990)|Ведьмы]]» — фильм 1990 года (США). Режиссёр — [[Николас Роуг]].
* «[[Ведьмы (фильм, 1990)|Ведьмы]]» — фильм 1990 года (США). Режиссёр — [[Николас Роуг]].
* «[[Четыре комнаты]]» — фильм 1995 года (США). Режиссёры — [[Элисон Андерс]], [[Александр Рокуэлл]], [[Роберт Родригес]], [[Квентин Тарантино]]. В основу одного из сюжетов положен рассказ Даля «Пари».
* «[[Четыре комнаты]]» — фильм 1995 года (США). Режиссёры — [[Элисон Андерс]], [[Александр Рокуэлл]], [[Роберт Родригес]], [[Квентин Тарантино]]. В основу одного из сюжетов положен рассказ Даля «Пари».
* «[[Матильда (фильм, 1996)|Матильда]]» — фильм 1996 года (США). Режиссёр — [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]].
* «[[Матильда (фильм, 1996)|Матильда]]» — фильм 1996 года (США). Режиссёр — [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]].
* «[[Джеймс и гигантский персик (мультфильм)|Джеймс и гигантский персик]]» — [[мультфильм]] 1996 года (США). Режиссёр — [[Селик, Генри|Генри Селик]].
* «[[Джеймс и гигантский персик (мультфильм)|Джеймс и гигантский персик]]» — [[мультфильм]] 1996 года (США). Режиссёр — [[Селик, Генри|Генри Селик]].
* «[[Чарли и шоколадная фабрика (фильм)|Чарли и шоколадная фабрика]]» — фильм 2005 года (США). Режиссёр — [[Тим Бёртон]].
* «[[Чарли и шоколадная фабрика (фильм)|Чарли и шоколадная фабрика]]» — фильм 2005 года (США). Режиссёр — [[Тим Бёртон]].
* «[[Бесподобный мистер Фокс]]» — кукольный [[мультфильм]] [[2009 год]]а (США, Великобритания). Режиссёр — [[Уэс Андерсон]].
* «[[Бесподобный мистер Фокс]]» — кукольный [[мультфильм]] [[2009 год]]а (США, Великобритания). Режиссёр — [[Уэс Андерсон]].
* [[«Ахап Ереч» Роальда Даля]] — британская телевизионная комедия 2015 года.
* '''«Большой и добрый великан»''' — фильм 2016 года (США). Режиссёр — [[Спилберг, Стивен|Стивен Спилберг]].
* «[[Большой и добрый великан (фильм)|Большой и добрый великан]]» — фильм 2016 года (США). Режиссёр — [[Спилберг, Стивен|Стивен Спилберг]].
* "Чиппендейл" - короткометражный фильм 2015 года (Россия) - Камила Сафина (Сборник короткометражек "Новые русские")
* "Вкус" - короткометражный фильм 2016 года (Россия) - Режиссер - Екатерина Краснер.
* «Чиппендейл» — короткометражный фильм 2015 года (Россия) — Камила Сафина (Сборник короткометражек «Новые русские»)
* «Вкус» — короткометражный фильм 2016 года (Россия) — Режиссёр — [[Краснер, Екатерина Дмитриевна|Екатерина Краснер]].
* "Хулиганские сказки" — компьютерный двухсерийный короткометражный [[мультфильм]] [[2016 год]]а (Великобритания).
* «Хулиганские сказки» — компьютерный двухсерийный короткометражный [[мультфильм]] [[2016 год]]а (Великобритания).
* "Миссис Бигсби и полковничья шуба" — короткометражный фильм 2017 года (Россия) — Алёна Куликова
* «Миссис Бигсби и полковничья шуба» — короткометражный фильм 2017 года (Россия) — Алёна Куликова
* «[[Ведьмы (фильм, 2020)|Ведьмы]]» — художественный фильм 2020 года (США) по мотивам одноимённого романа. Режиссёр [[Земекис, Роберт|Роберт Земекис]]<ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.igromania.ru/news/98466/Vyshel_treyler_Vedm_Roberta_Zemekisa-film_poyavitsya_22_oktyabrya_na_HBO_Max.html|title=Вышел трейлер «Ведьм» Роберта Земекиса — фильм появится 22 октября на HBO Max|author=Аммосов, Александр|date=2020-10-02|publisher=[[Игромания (журнал)|Игромания]]|accessdate=2020-10-04|archive-date=2020-10-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20201005050053/https://www.igromania.ru/news/98466/Vyshel_treyler_Vedm_Roberta_Zemekisa-film_poyavitsya_22_oktyabrya_na_HBO_Max.html|deadlink=no}}</ref>.
* «[[Чудесная история Генри Шугара (фильм)|Чудесная история Генри Шугара]]» — художественный фильм по мотивам [[Чудесная история Генри Шугара (сборник)|одноимённого]] сборника рассказов. Режиссёр — [[Уэс Андерсон]]. Съёмки картины начались в январе 2022 года<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.proficinema.ru/news/detail.php?ID=348295|title=Уэс Андерсон снимет Бенедикта Камбербэтча в фильме для Netflix|website=proficinema.ru|access-date=2022-01-15|archive-date=2022-01-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20220115153130/https://www.proficinema.ru/news/detail.php?ID=348295|deadlink=no}}</ref>.


== Факты ==
== Интересные факты ==
{{Trivia|дата=17 января 2018}}
{{Trivia|дата=17 января 2018}}
* Даль коллекционировал картины. Среди экспонатов его коллекции — произведения [[Малевич, Казимир Северинович|К. С. Малевича]], [[Н. С. Гончарова|Н. С. Гончаровой]] и других<ref>{{Cite web|url=https://artchive.ru/news/310~I_snova_Bekon_na_prodazhu_s_chem_ego_edjat_i_pochemu_on_stolko_stoit|title=И снова - Бэкон на продажу: с чем его едят и почему он столько стоит?|publisher=Artchive|accessdate=2018-01-30}}</ref>.
* Даль коллекционировал картины. Среди экспонатов его коллекции — произведения [[Малевич, Казимир Северинович|К. С. Малевича]], [[Н. С. Гончарова|Н. С. Гончаровой]] и других<ref>{{Cite web|url=https://artchive.ru/news/310~I_snova_Bekon_na_prodazhu_s_chem_ego_edjat_i_pochemu_on_stolko_stoit|title=И снова — Бэкон на продажу: с чем его едят и почему он столько стоит?|publisher=Artchive|accessdate=2018-01-30|archive-date=2018-01-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20180131023329/https://artchive.ru/news/310~I_snova_Bekon_na_prodazhu_s_chem_ego_edjat_i_pochemu_on_stolko_stoit|deadlink=no}}</ref>.
* Большую часть произведений Роальд Даль написал в своей «хижине», которую Даль называл своим «гнёздышком». В кабинете до сих пор находится масса предметов, которые Даль любил видеть вокруг себя во время работы, такие как большой шар, свёрнутый из конфетных обёрток, любимое изогнутое кресло и разлинованные жёлтые блокноты, привозимые из США. Необычно то, что в кабинете нет письменного стола — Даль всегда писал карандашом, положив блокнот на колени и подложив под него стопку картона. Сейчас родственники писателя собирают средства на сохранение хижины и перенос её в музей Даля<ref>{{Cite web|url=http://chippfest.blogspot.com/2016/09/100-anniversary-of-Unkind-storyteller-Roald-Dahl.html|title=Гремлины Роальда Даля: к 100 летию со дня рождения писателя {{!}} КалейдоскопЪ Праздников|author=Воля Ч|date=вторник, 13 сентября 2016 г.|publisher=Гремлины Роальда Даля|accessdate=2018-01-30}}</ref>.
* Большую часть произведений Роальд Даль написал в своей «хижине», которую называл своим «гнёздышком». В кабинете до сих пор находится масса предметов, которые Даль любил видеть вокруг себя во время работы, такие как большой шар, свёрнутый из конфетных обёрток, любимое изогнутое кресло и разлинованные жёлтые блокноты, привозимые из США. В кабинете нет письменного стола — Даль всегда писал карандашом, положив блокнот на колени и подложив под него стопку картона<ref>{{Cite web|url=http://chippfest.blogspot.com/2016/09/100-anniversary-of-Unkind-storyteller-Roald-Dahl.html|title=Гремлины Роальда Даля: к 100 летию со дня рождения писателя {{!}} КалейдоскопЪ Праздников|author=Воля Ч|date=2016-09-13|publisher=Гремлины Роальда Даля|accessdate=2018-01-30|archive-date=2018-01-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20180130204514/http://chippfest.blogspot.com/2016/09/100-anniversary-of-Unkind-storyteller-Roald-Dahl.html|deadlink=no}}</ref>.
* После смерти Даля его вдова организовала конкурс на сочинение музыки к сказке «Джек и бобовое зернышко». (Jack and the Beanstalk), который выиграл латвийский композитор [[Георгс Пелецис|Георг Пелецис]]. Сочинение прозвучало в Лондонском Королевском [[Альберт-холл|Альберт-холле]] и представляет собой ораторию для драматических актёров и симфонического оркестра. Одну из заглавных ролей исполнял [[Дэнни Де Вито]]<ref>{{Статья|автор=Георг Стражнов.|заглавие=Апокалипсис. Вариант композитора Георга Пелециса.|ссылка=http://www.lifenews.lv/articles/georg-strazhnov/1|язык=русский|издание=Телеграф|тип=газета|год=2011|месяц=июнь|число=10|том=|номер=|страницы=|issn=}}{{Недоступная ссылка|date=Июнь 2018 |bot=InternetArchiveBot }}</ref>.
* После смерти Даля его вдова Фелисити организовала конкурс на сочинение музыки к сказке «Джек и бобовое зернышко», который выиграл латвийский композитор [[Георгс Пелецис|Георг Пелецис]]. Сочинение прозвучало в Лондонском Королевском [[Альберт-холл]]е и представляет собой ораторию для драматических актёров и симфонического оркестра. Одну из ролей исполнял [[Дэнни Де Вито]]<ref>{{Статья|автор=Георг Стражнов.|заглавие=Апокалипсис. Вариант композитора Георга Пелециса|ссылка=http://www.lifenews.lv/articles/georg-strazhnov/1|язык=русский|издание=Телеграф|тип=газета|год=2011|месяц=июнь|число=10|том=|номер=|страницы=|issn=}}{{Недоступная ссылка|date=2018-06|bot=InternetArchiveBot }}</ref>.
* Зимой 1996 года в Петербурге побывала вдова писателя, Фелисити Даль. 14 февраля в Большом зале Петербургской филармонии и 16 февраля в Эрмитажном театре прошли два концерта по мотивам сказки её покойного мужа «The Minpins» («Малютики») на музыку Яна Сибелиуса.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 299: Строка 309:


== Литература ==
== Литература ==
* Chris Powling. «Roald Dahl: A Biography», 1983.
* Chris Powling. ''Roald Dahl: A Biography'', 1983.
* Mark West. «Roald Dahl», 1992.
* Mark West. ''Roald Dahl'', 1992.
* Jeremy Treglown. «Roald Dahl», 1994.
* Jeremy Treglown. ''Roald Dahl'', 1994.
* {{публикация|книга|язык=en|автор имя=A. |автор=Warren |автор2 имя=D. |автор2=Salwak |ответственный=Daryl F. Mallett (ed.) |заглавие=Roald Dahl: From The Gremlins to the Chocolate Factory |серия=Popular writers of today |allpages=128 |isbn=978-0809530014 |isbn2=0809530015 |ref=Warren&Salwak }}
* Alan Warren. «Roald Dahl: From The Gremlins to the Chocolate Factory».
* {{cite book |last1=Jennifer |first1=Boothroyd |title=Roald Dahl: A Life of Imagination |date=2007 |publisher=Lerner Publishing Group |isbn=9780822588269 |url=https://books.google.com/books?id=yHylAgAAQBAJ&q=Roald+Dahl%3A+A+Life+of+Imagination}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
{{Навигация}}
{{Навигация}}
* [http://www.roalddahl.com/ Официальный сайт Роальда Даля]
* [http://www.roalddahl.com/ Сайт Роальда Даля]
* [http://www.roalddahlfans.com/ Сайт фанатов Роальда Даля]
* [http://www.roalddahlfans.com/ Сайт фанатов Роальда Даля]
* [http://bvi.rusf.ru/fanta/esf_l/authors/d/dahl.htm Роальд Даль], в [[Большой всепланетный информаторий|БВИ]] [[Rusf.ru|Библиотеки русской фантастики]]
* [http://bvi.rusf.ru/fanta/esf_l/authors/d/dahl.htm Роальд Даль], в [[Большой всепланетный информаторий|БВИ]] [[Rusf.ru|Библиотеки русской фантастики]]
* [http://fantlab.ru/autor716 Роальд Даль] на сайте [http://fantlab.ru/ Лаборатория Фантастики]
* [http://fantlab.ru/autor716 Роальд Даль] на сайте [http://fantlab.ru/ Лаборатория Фантастики]
* [http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=65&Itemid=56 Р. Даль. «Мальчик», М.: «Захаров», 2003, информация об издании]
* [http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=65&Itemid=56 Р. Даль. «Мальчик», М.: «Захаров», 2003, информация об издании]
* [http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=71&Itemid=56 Р. Даль. «Полеты в одиночку», М.: «Захаров», 2003, информация об издании]
* [http://zakharov.ru/index.php?option=com_books&task=book_details&book_id=71&Itemid=56 Р. Даль. «Полёты в одиночку», М.: «Захаров», 2003, информация об издании]
* [http://www.vladivostok.com/speaking_in_tongues/Dahl1.htm Рассказ «Чемпион»] на сайте журнала «Лавка языков»
* [http://www.vladivostok.com/speaking_in_tongues/Dahl1.htm Рассказ «Чемпион»] на сайте журнала «Лавка языков»


{{Внешние ссылки}}
[[Категория:Роальд Даль|*]]
{{Нерабочие сноски}}
[[Категория:Английские писатели XX века]]

[[Категория:Сказочники XX века]]
[[Категория:Английские писатели XX века]]
[[Категория:Сказочники XX века]]
[[Категория:Британские лётчики Второй мировой войны]]
[[Категория:Лауреаты премии Коста]]
[[Категория:Royal Dutch Shell]]
[[Категория:Роальд Даль| ]]

Текущая версия от 01:14, 27 ноября 2024

Роальд Даль
англ. Roald Dahl
Роальд Даль, 1954 год
Роальд Даль, 1954 год
Дата рождения 13 сентября 1916(1916-09-13)
Место рождения Лландаф[англ.], Кардифф, Уэльс, Соединённое королевство Великобритании и Ирландии
Дата смерти 23 ноября 1990(1990-11-23) (74 года)
Место смерти Оксфорд, Англия, Великобритания
Подданство  Великобритания
Образование
Род деятельности прозаик, сценарист, фотограф
Годы творчества 1943—1990
Жанр детская и взрослая литература, литература ужасов, мистика, фэнтези
Язык произведений английский
Дебют Гремлины (1943)
Награды
премия Эдгара Аллана По (1954) Серебряный стилос[вд] (1984) Всемирная премия фэнтези за заслуги перед жанром[вд] (1983) Золотая кисть[вд] (1979) премия Нидерландского детского жюри[вд] (1989) премия Нидерландского детского жюри[вд] (1991) премия Нидерландского детского жюри[вд] (1993) премия Эдгара Аллана По (1960) Children's Book Award[вд] премия Бернара Верселя - три совы[вд] (2003) премия Бернара Верселя - четыре совы[вд] (1995) премия Бернара Верселя - с 8 лет[вд] (1984) премия Бернара Верселя - пять сов[вд] (1991)
Официальный сайт
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Роальд Даль (в некоторых переводах — Роалд Дал; англ. Roald Dahl; 13 сентября 1916, Кардифф — 23 ноября 1990, Оксфорд) — британский писатель, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист[2]. Обладатель многочисленных наград и премий по литературе. Его рассказы знамениты неожиданными концовками, а детские книги — отсутствием сентиментальности и часто — чёрным юмором.

Детство и юность

[править | править код]

Роальд Даль родился в Вилла Мари (англ. Villa Marie) на Фэруотер-Роуд в Лландаффе (Кардифф, Уэльс, Британская империя) 13 сентября 1916 года[3] в семье выходцев из Норвегии Харальда Даля (1863—1920) и Софи Магдалены Даль (урождённой Хессельберг, 1885—1967)[4]. Отец был родом из Сарпсборга и перебрался в Англию в 1880-х. Софи перебралась туда в 1911 году и в тот же год вышла замуж за Харальда. Роальд назван в честь полярника Руаля Амундсена, национального героя Норвегии. У него было три сестры — Астри, Альфхильд и Эльза. Рождённые в Англии и с детства говорящие на английском языке Даль и его сёстры дома, с родителями, общались на норвежском. При рождении все четверо были крещены в Норвежской церкви Кардиффа, прихожанами которой были их родители[5].

В 1920 году, когда Роальду было три года, его старшая сестра, 7-летняя Астри умерла от аппендицита, а спустя несколько недель на рыболовецком судне в Антарктике в возрасте 57 лет умер отец семейства, заболев пневмонией. Овдовевшая мать Роальда, Софи, вынашивавшая в то время младшую дочь Асту, осталась одна с детьми — Роальдом, его сёстрами Альфхильд и Эльзой, а также его сводной сестрой Эллен и сводным братом Луисом (по первому браку Харальда). Софи не стала возвращаться к родственникам в Норвегию и осталась в Англии, так как Харальд очень хотел, чтобы его дети получили образование в английских школах, которые он считал самыми лучшими.

Когда Далю исполнилось семь, мать отправила его учиться в Кафедральную школу Ллэндаффа, где он провёл два года. Однако жестокое обращение с детьми со стороны директора школы вынудило мать перевести мальчика в интернат Св. Петра в Уэстон-Сьюпер-Мэре, где он учился до 13 лет[2]. Это была ближайшая частная школа, к которой можно было добраться на пароме через Бристольский канал. Время, проведённое в этой школе, было трудным для Даля. Он очень тосковал по дому и писал матери каждую неделю, но так и не рассказал ей об этом, находясь под давлением школьной цензуры. Только после смерти матери в 1967 году он узнал, что она сохранила все его письма, перевязав стопки конвертов зелёными лентами. Все свои детские приключения — издевательства учителей, персонала, Даль описал в книге «Мальчик» (1984)[6].

Даль выделялся среди сверстников высоким ростом (взрослый Роальд Даль имел рост 1,98 м), успехами в крикете и плавании, но не в учёбе. Даль зачитывался Киплингом, Хаггардом, Хенти, впитывая героизм, мужественность и любовь к приключениям, которые позже повлияли на его жизнь и творчество.

В 1929-м, когда Далю исполнилось тринадцать, семья переехала в Кент. Даль продолжил обучение в школе Рептон (графство Дербишир). Рептон оказался ещё хуже, чем школа Св. Петра. Здесь процветала дедовщина — младшие школьники ходили в личных рабах у старшеклассников, устраивавших издевательства и пытки. Тот факт, что прежний директор школы Джеффри Фишер (впоследствии ставший Архиепископом Кентерберийским) — садист, лупивший детей деревянным бочарным молотком — двадцать лет спустя короновал Елизавету II в Вестминстерском аббатстве (1953), заставил Даля усомниться в существовании Бога. Царившие в Рептоне нравы будут описаны Далем в рассказе «Фоксли-Скакун»[7].

Школьники Рептона получали время от времени по коробке шоколада от компании «Cadbury» для тестирования, и Даль загорелся идеей работы в изобретательском отделе шоколадной компании. Воспоминания о шоколаде привели его к созданию книги «Чарли и шоколадная фабрика».

После окончания колледжа (1934) Даль в составе группы школьников в качестве фотографа отправился исследовать Ньюфаундленд. Фотография — ещё одно серьёзное увлечение Даля и в последующие годы. Университетское образование Даля не прельстило, он избрал карьеру делового человека. Пройдя в Англии двухгодичное обучение в нефтяной компании «Шелл», он получил предложение отправиться в Египет, однако отказался. В 1936 году в качестве сотрудника «Шелл» Даль отбыл туда, куда хотел — в Восточную Африку, в Танганьику (ныне Танзания).

Как писал Даль (Going Solo — «Полёты в одиночку»), Восточная Африка подарила ему массу приключений. В дом могла заползти ядовитая змея (зелёная или чёрная мамба, чей укус смертелен), то и дело на людей нападали львы. Именно в Африке Даль получил свой первый гонорар, опубликовав в местной газете рассказ о том, как лев напал на женщину.

Военное время

[править | править код]

В 1939 году началась Вторая мировая война, все англичане встали на учёт и временно превратились в солдат Британии, осуществляющих надзор за выходцами из Германии. Начало Второй мировой войны застало Даля в Дар-эс-Саламе. Оттуда, проделав на стареньком «Форде» путь в шестьсот миль, он добрался до Найроби (Кения) и поступил добровольцем в Военно-воздушные силы Великобритании[8]. Даль стал учиться управлять военными самолётами. После восьми недель начальной подготовки и шести месяцев лётного инструктажа в RAF посчитали Даля готовым к сражениям. Первый полёт Даля в 1940 году в район боевых действий привёл к крушению в Ливийской пустыне. Он вёл свой самолёт «Гладиатор», чтобы влиться в Эскадрилью-80 в Западной Пустыне (рассказ «Пустяковое дело»). Но координаты, которые ему дали, были ошибочными, и Даль совершил на исходе горючего вынужденную посадку. Шасси биплана зацепило валун, и нос «Гладиатора» врезался в песок. Даль смог выбраться из горящего самолёта, но ему пробило череп, он ослеп на многие дни. Его спасли трое из Суффолкского полка. Проведя много месяцев в различных армейских больницах, он вернулся на службу весной 1941 года. Даль летал в небе Греции, где подбил два немецких бомбардировщика, в Египте, в Палестине. Совершал в иные дни по несколько вылетов, но всё чаще его мучали головные боли. Из двадцати человек, проходивших вместе с Далем обучение, семнадцать были потом убиты[9].

Вскоре Даль был признан негодным к продолжению лётной службы вследствие полученного в Ливии ранения. Его отправили домой в Англию, где в 1942 году он получил назначение в Вашингтон в качестве помощника военного атташе посольства Великобритании. Там началась его писательская карьера. Побудил его к сочинительству романист С. С. Форестер, предложивший Далю попробовать в письменном виде рассказать о своих приключениях в воздухе и на земле. Несколько рассказов начинающего писателя были опубликованы сначала в газете Saturday Evening Post, а потом в журналах Harper’s Magazine, Ladies' Home Journal, Town and Country и других[10].

Среди обязанностей Даля была и антифашистская пропаганда — с целью заинтересовать американских союзников в помощи британцам. Даль написал рассказ о «неизвестном пилоте», потерпевшем крушение («Сбитый над Ливией», 1942), редакторы убедили его, что пилот должен быть сбит вражеской стрельбой. Другой рассказ (Gremlin Lore) повествовал о гремлинах, мифических существах, портящих самолёты RAF. Эта история понравилась Диснею, который хотел снимать фильм, но появилась только книга для детей Walt Disney: The Gremlins (A Royal Air Force Story by Flight Lieutenant Roald Dahl) — первая книга Даля. О лётчиках и первая книга Даля для взрослых (Over to You — «Перехожу на приём», 1945). Ноэл Кауард писал о ней в своём дневнике, что она «расшевелила самые глубокие чувства, которые владели мною во время войны и которые я очень боялся утратить». Война также вдохновила Роальда Даля на написание автобиографической книги «Полёты в одиночку».

Послевоенное время

[править | править код]

В 1945 году Даль вернулся в Англию к матери. Живя обычной жизнью рядом с Софи, он написал роман о возможной ядерной войне («Sometime Never», 1948). Роман провалился, но это была первая книга о ядерной угрозе, изданная в США после Хиросимы. Это единственная книга Даля, которая ни разу не переиздавалась.

В 1953 году издатель Альфред Кнопф увлёкся рассказами Даля и выпустил книгу его новелл («Someone Like You» — цикл рассказов «Собака Клода» и др.)[11]. На Даля обратили внимание критики, единодушно отмечавшие «демоническое» видение мира, сродни тому, что характерно для произведений классика английской литературы Саки (Гектор Хью Манро, 1870—1916), мастера мистификации и абсурда. «Нью-Йорк таймс» увидела в Дале писателя, которому свойственны «гротескное воображение, способность разглядеть анекдотическую ситуацию, оборачивающуюся самым неожиданным образом, жестокое чувство юмора, с каким лучше наносить раны, и точно рассчитанный, экономный стиль». Даль получил престижную премию Эдгара По (1954).

С конца 1950-х Даль продолжал начатые на старте творческой карьеры попытки утвердиться в качестве киносценариста. Им были написаны сценарии к фильмам «Живёшь только дважды» («You Only Live Twice», 1967) с Шоном Коннери в роли Джеймса Бонда (по роману Яна Флеминга, большого друга Даля) и «Читти-читти-бэнг-бэнг» («Chitty Chitty Bang Bang», 1968) по детской книге того же Флеминга. Всего по сценариям или произведениям Даля снято около двадцати телевизионных и полнометражных фильмов (среди режиссёров — Альфред Хичкок и Квентин Тарантино).

С выходом в свет в 1959 году очередного сборника рассказов Kiss Kiss («Поцелуй») за Далем прочно закрепилась репутация мастера чёрного юмора. Даль второй раз получил престижную премию Эдгара По (1959). Рассказы Даля стали появляться в переводах на итальянский, голландский, французский, немецкий языки. В 1961 Даль участвовал в создании телевизионного сериала Way Out (14 эпизодов).

В начале 1950-х Даль перебрался в Нью-Йорк и начал периодически издаваться в The New Yorker и у Кольера, он много времени проводил среди знаменитостей. На одной вечеринке в 1951 году он встретил восходящую звезду Голливуда Патрицию Нил (получившую «Оскар» в 1964 году), на которой женился в 1953 году. Впоследствии у них появилось пятеро детей — Оливия Твенти (20 апреля 1955 — 17 ноября 1962), Тео Мэттью (род. в 1960), Шанталь София «Тесса» (род. 11 апреля 1957), Офелия Магдалена (род. 12 мая 1964) и Люси Нил (род. 4 августа 1965)[12]. Внучка Даля (дочь Шанталь) — бывшая фотомодель Софи Даль[13].

Когда в декабре 1960 года коляску с четырёхмесячным Тео сбило нью-йоркское такси, малыш заработал гидроцефалию, в результате чего его отец принял участие в разработке WDT-клапана, устройства, облегчающего болезненные состояния[14][15].

В ноябре 1962 года от коревого энцефалита умерла дочь Оливия, после чего Даль стал сторонником иммунизации и посвятил умершей дочке свою книгу «БДВ, или большой и добрый великан» (1982)[16].

В 1965 году жена перенесла аневризму сосудов головного мозга во время беременности их пятым ребёнком, Люси. Даль взял под контроль реабилитацию супруги, так что актриса смогла не только вновь ходить и говорить, но и реанимировала свою карьеру.

В 1983 году Даль и Нил развелись (о совместной жизни супругов Б. Фэррел написал книгу «Пэт и Роальд», послужившую основой кинофильма «История Патриции Нил»), и позднее в том же году Даль женился на Фелисити Д’Абро, с которой прожил до конца жизни.

Даль много писал для детей. Книгу «Джеймс и гигантский персик» (1961) Даль публиковать не собирался, однако семья уговорила его отнести рукопись в редакцию. После огромного успеха этой книги Даль продолжил писать детские книги — это бестселлеры «Чарли и шоколадная фабрика» (1964, многочисленные премии, в том числе Millennium 2000), «Чарли и огромный стеклянный лифт» (1972), «Дэнни — чемпион мира» (1975), «БДВ, или большой и добрый великан» (1982) и другие произведения, награждённые многими литературными премиями. Его мистические рассказы 1970-х отмечены третьей наградой Эдгара По (1980).

Последние годы

[править | править код]

В последние годы жизни Даль написал два автобиографичных романа — «Мальчик. Рассказы о детстве» (1984) и «Полёты в одиночку» (1986)[17].

Роальд Даль умер 23 ноября 1990 года в Оксфорде (Англия)[18], и был похоронен на кладбище церкви Св. Петра и Св. Павла по обряду викингов с любимыми предметами — бильярдными киями, бутылкой бургундского, шоколадными конфетами, карандашами[19].

Благотворительность

[править | править код]
  • Роальд Даль помогал тяжело больным детям. «Чудесный детский благотворительный фонд Даля» помогает детям с неврологическими и гематологическими заболеваниями. Десятая часть от всех гонораров за все книги Даля, что издавались, издаются и будут издаваться, идёт на пополнение фонда[20] .
  • Писатель жил и работал неподалёку от Лондона, в деревушке графства Бакингемшир. Теперь там расположены «Музей и Центр историй Роальда Даля»[21].

Циклы произведений

[править | править код]

Клод, Собака Клода / Claud, Claud’s Dog

Чарли / Charlie

  • Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory (Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика) (1964)
  • Чарли и огромный стеклянный лифт / Charlie and the Great Glass Elevator (Чарли и большой стеклянный подъёмник; Чарли и большой стеклянный фуникулёр) (1972)
  • Ночная гостья / The Visitor (Остановка в пустыне; Гостья) (1965)
  • Духи / Bitch (1974)
  • Мой дядюшка Освальд / My Uncle Oswald (1979)
  • 1948 — Some Time Never: A Fable for Supermen
  • 1975 — Дэнни — чемпион мира (Danny the Champion of the World) — история о мальчике Дэнни, который живёт вместе с отцом. Сын восхищается своим родителем, но однажды он узнаёт о нём правду: оказывается, его отец — браконьер.
  • 1980 — Семейство Твит, Свинтусы (The Twits) — мистер и миссис Твит ненавидят всех и вся, включая их дрессированных обезьян. «Так дальше продолжаться не может» — решили все, и прежде всего сами обезьяны.
  • 1981 — Волшебное лекарство Джорджа (George’s Marvellous Medicine) — роман о маленьком мальчике по имени Джордж, который придумывает специальное лекарство для того, чтобы излечить свою бабушку от раздражительности. С помощью этого средства начинаются удивительные приключения с людьми и животными.
  • 1982 — БДВ, или большой и добрый великан (The BFG) — история единственного доброго великана из Страны Гигантов, который приносит детям приятные сны. Он вместе с красоткой Софи придумывает план, как избавить мир от злобных великанов.
  • 1983 — Ведьмы (The Witches) — история о том, насколько ведьмы опасны для детей и как научиться распознавать их и бороться с ними.
    За эту книгу Роальд получил свою единственную награду в области детской литературы — Премию Коста (Costa Book Awards)[22]
  • 1985 — Жирафа,и Пелли, и я (The Giraffe and the Pelly and Me)
  • 1988 — Матильда (Matilda) — история исключительной девочки. Матильда любит читать и со временем раскрывает в себе сверхъестественные способности, с помощью которых решает наказать не очень умных взрослых.
  • 1991 — The Minpins
  • 1991 — The Vicar of Nibbleswicke
  • 1993 — My Year
  • 1961 Джеймс и гигантский персик / James and the Giant Peach (Джеймс и персик-великан; Джеймс и Чудо-Персик) — занимательная история мальчика, который оказывается внутри гигантского магического персика, где знакомится с местными жителями-насекомыми.
  • 1965 Ночная гостья / The Visitor (Остановка в пустыне; Гостья)
  • 1966 Волшебный палец / The Magic Finger
  • 1970 Изумительный мистер Лис / Fantastic Mr. Fox (Потрясающий мистер Лис; Потрясающий мистер Фокс; Фантастический мистер Фокс) — история о том, как нелегко быть соседом «Бесподобного» лиса и его хитрого семейства. Разъярённые фермеры, уставшие от постоянных нападок лиса на их курятники, готовятся уничтожить своего врага.
  • 1978 Огромный крокодил / The Enormous Crocodile
  • 1990 Ахап Ереч / Esio Trot
  • 1942 — «Сбит над Ливией» / Shot Down Over Libya
  • 1943 — «Гремлины» / The Gremlins (A Royal Air Force Story)
  • 1943 — «Меч» / The Sword
  • 1944 — «Катина» / Katina
  • 1945 — «Смерть старого человека» («Смерть старого старика») / Death of an Old Old Man
  • 1945 — «Мадам Розетт» («Мадам Розетта») / Madame Rosette
  • 1945 — Smoked Cheese
  • 1946 — «Пустяковое дело» («Плёвое дело», «Мой первый рассказ», «Как по маслу») / A Peace of Cake
  • 1946 — «Африканская история» («Рассказ африканца», «Из африканских сюжетов») / An African Story
  • 1946 — «Осторожно, злая собака!» («Коварен враг заклятый», «Если бы он знал…») / Beware of the Dog
  • 1946 — «Быть рядом» («Только это», «Сон — и больше ничего») / Only This
  • 1946 — «Кто-то вроде тебя» («У кого что болит») / Someone Like You
  • 1946 — «Они никогда не станут взрослыми» («Они не состарятся») / They Shall Not Grow Old
  • 1946 — «Прекрасен был вчерашний день» («Вчера был чудный день») / Yesterday was Beautiful
  • 1948 — «Пари» («Человек с юга») / Man From the South
  • 1948 — «Желание» («Фантазер», «Загадай желание») / The Wish
  • 1949 — «Звуковая машина» («Звук дерева», «Звуки, которые мы не слышим», «Ультразвуковая машина», «Крик дерева», «Звук дерева») / The Sound Machine
  • 1951 — «Дегустатор» («Гурман», «Дегустация», «Вкус», «Пари») / Taste
  • 1952 — «Отчаянный прыжок» («Концы в воду», «Ва-банк», «Прыжок в глубину») / Dip in the Pool
  • 1952 — «Кожа» / Skin
  • 1953 — «Эдвард-Завоеватель» («Эдвард-победитель», «Победа») / Edward the Conqueror
  • 1953 — «Скачущий Фоксли» («Скакун Фоксли», «Фоксли-Скакун») / Galloping Foxley
  • 1953 — «Агнец на заклание» («Заклание», «Загадочное убийство», «Убийство Патрика Мэлони», «Баранина к ужину», «Нога молодого барашка», «Баранья ножка», «Баранья нога») / Lamb to the Slaughter
  • 1953 — «Мистер Физи» («Господин Физи», «Джеки, Клод и мистер Фиси») / Mr. Feasey (Dog Race)
  • 1953 — «Мистер Ходди» / Mr. Hoddy
  • 1953 — «Моя любимая, голубка моя» / My Lady Love, My Dove
  • 1953 — «Шея» / Neck
  • 1953 — «Nunc Dimittis» («Портрет», «Отпущение грехов») / Nunc Dimittis (The Devious Bachelor; A Connoisseur’s Revenge)
  • 1953 — «Яд» («Змея») / Poison
  • 1953 — «Рамминс» («Рамминз», «Стог сена») / Rummins
  • 1953 — «Автоматический сочинитель» («Чудесный грамматизатор», «Чудесный автоматический грамматизатор», «Автомат для бестселлеров», «Литературное светило», «Месть злейшим врагам») / The Great Automatic Grammatisator
  • 1953 — «Крысолов» / The Ratcatcher
  • 1953 — «Солдат» / The Soldier
  • 1954 — «Дорога в рай» («Дорога в небеса», «Пришлите монтёра», «Путь на небеса») / The Way Up to Heaven (Going Up)
  • 1958 — «Четвёртый комод Чиппендейла» («Радость священнослужителя», «Прогулки пастора», «Как вам будет угодно, пастор!», «Радости пастора», «Увлечение пастора») / Parson’s Pleasure
  • 1959 — «Рождение катастрофы» («Генезис и катастрофа», «Происхождение и катастрофа», «Генезис катастрофы», «Предыстория катастрофы», «Бытие и катастрофа (Правдивая история)» / Genesis and Catastrophe
  • 1959 — «Бедолага Джордж» («Джордж-Горемыка», «Рыбка Джорджи», «Джорджи-Порджи, женолюб») / Georgy Porgy
  • 1959 — «Миссис Биксби и полковничья шуба» («Миссис Биксби и подарок полковника», «Миссис Биксби») / Mrs. Bixby and the Colonel’s Coat
  • 1959 — «Свинья» (Свиньи) / Pig
  • 1959 — «Маточное молочко» («Целебное снадобье», «Лакомый кусочек, «Маточное желе») / Royal Jelly
  • 1959 — Spotty Powder
  • 1959 — «Чемпион мира» («Чемпион», «Чемпион браконьеров») / The Champion of the World (Sitting Pretty)
  • 1959 — «Хозяйка пансиона» («Хозяйка дома», «Хозяйка», «Сдаётся комната», «Семейный пансионат», «Семейный пансион») / The Landlady
  • 1959 — «Уильям и Мэри» («Вильям и Мэри») / William and Mary
  • 1966 — «Последний акт» («Последнее действие») / The Last Act
  • 1967 — «Приговор»
  • 1974 — «Тайна мироздания» («Сладостная тайна жизни») / Ah, Sweet Mystery of Life
  • 1974 — «Духи» / Bitch
  • 1974 — «Великий обмен» («Сделка», «Грандиозный обмен», «Обмен», «Ты мне, я тебе», «Великая сделка») / The Great Switcheroo
  • 1974 — The Upsidedown Mice (переработанный рассказ «Smoked Cheese»)
  • 1977 — «Мальчик, который говорил с животными» / The Boy Who Talked with Animals
  • 1977 — «Попутчик» / The Hitch-Hiker
  • 1977 — The Mildenhall Treasure
  • 1977 — «Лебедь» / The Swan
  • 1977 — «Чудесная история Генри Шугара» / The Wonderful Story of Henry Sugar
  • 1978 — «Книготорговец» / The Bookseller
  • 1980 — «Тихий уголок»
  • 1980 — «Мистер Ботибол» / Mr. Botibol (На волнах мечты)
  • 1980 — «Дворецкий» / The Butler
  • 1980 — «Человек с зонтом» / The Umbrella Man (Зонтичник)
  • 1980 — «И аз воздам инкорпорейтед» / Vengeance Is Mine Inc. (Корпорация «И аз воздам»)
  • 1986 — Princess Mammalia
  • 1986 — «Как я выжил» / Survival (глава из автобиографической повести «Полёты в одиночку»)
  • 1986 — «Великий мышиный заговор» / The Great Mouse Plot (глава из автобиографической повести «Мальчик»)
  • 1986 — The Princess and the Poacher
  • 1988 — «Хирург» / The Surgeon
  • 1991 — Memories with Food at Gipsy House (при участии Фелисити Даль[англ.])

Автобиографические произведения

[править | править код]
  • 1977 — «Нечаянная удача. Как я стал писателем» / Lucky Break
  • 1984 — «Мальчик. Рассказы о детстве» / Boy: Tales of Childhood
  • 1986 — «Полёты в одиночку» / Going Solo
  • 1996 — «Автобиография» / Autobiography
  • 1961 Стихотворения из книги «Джеймс и гигантский персик»
  • 1982 Бандитские стихи (сборник)
  • 1983 Dirty Beasts (poems)
  • 1989 Rhyme Stew (poems)
  • 2005 Songs and Verse (poems)
  • 2005 Vile Verses (poems)
  • 1955 The Honeys

Киносценарии

[править | править код]
  • 1983 — «Предисловие» / Introduction
  • 1997 — «Шоколадная революция» / The Chocolate Revolution
  • 1946 Перехожу на приём / Over to You: 10 Stories of Flyers and Flying
  • 1953 Кто-то вроде вас / Someone Like You (Дегустатор; У кого что болит)
  • 1959 Хозяйка пансиона / Kiss Kiss (Поцелуй)
  • 1968 Selected Stories
  • 1969 Twenty-Nine Kisses from Roald Dahl
  • 1974 Ночная гостья / Switch Bitch (Сука)
  • 1977 Ах, эта сладкая загадка жизни! / Ah, Sweet Mystery of Life
  • 1977 The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More
  • 1978 Лучшее из Роальда Даля / The Best of Roald Dahl
  • 1979 Абсолютно неожиданные истории / Tales of the Unexpected [том 1]
  • 1980 A Roald Dahl Selection: Nine Short Stories
  • 1980 Ещё одни невероятные истории / More Tales of the Unexpected [том 2]
  • 1984 Лучшее из Роальда Даля / The Best of Roald Dahl
  • 1986 Two Fables
  • 1987 Новые непридуманные истории / New Tales of the Unexpected
  • 1983: Рассказы о привидениях (Roald Dahl’s Book of Ghost Stories)
  • В антологию «Рассказов с неожиданным концом[англ.]» (англ. Tales Of The Unexpected), которая легла в основу одноимённого британского телесериала 1979—1988 годов, вошли произведения как самого Даля, так и других современных британских писателей.

Прочие произведения

[править | править код]
  • 1959 Mrs. Mulligan
  • 1964 In the Ruins
  • 1991 Roald Dahl’s Guide to Railway Safety
  • 1991 The Dahl Diary
  • 1994 Roald Dahl’s Revolting Recipes
  • 1995 Roald Dahl on Tape [аудиокнига]
  • 1996 Roald Dahl’s Cookbook
  • 2001 Even More Revolting Recipes
  • 2006 The Dahlmanac

Признание и критика

[править | править код]

…детский бунт в книгах Даля всегда направлен против мира взрослых — неуютного для ребёнка, жестокого и лицемерного.Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, переводчик, литературный критик

Роальд Даль умеет как никто другой поддержать в детях веру в свои силы и, не делая скидки на возраст, требует от них эти силы использовать — во имя правды, чести и добра.Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, переводчик, литературный критик

«Ни один современный детский писатель не может сравниться с Роальдом Далем в смелости, увлекательности, грубости и веселье», — писали критики[23]. Его сравнивали с Дудочником из Гамельна, который, как гласит легенда, увлёк своей музыкой всё детское население этого немецкого городка неизвестно куда[2][24]. Зато известно, от чего он их увёл — от скуки «добропорядочной» бюргерской жизни, от мещанского лицемерия, глупости и жадности.

Он был назван «одним из величайших рассказчиков для детей XX века»[2].

В 2003 году был составлен список «200 лучших книг по версии BBC», включивший в себя 9 книг Роальда Даля: «Джеймс и Чудо-Персик», «Чарли и шоколадная фабрика», «Изумительный мистер Лис», «Дэнни — чемпион мира», «Семейство Твит», «Лечение Джорджа Марвелуса», «БДВ, или Большой и Добрый Великан», «Ведьмы», «Матильда».

В 2008 году The Times включил Роальда Даля шестнадцатым в список «50 лучших британских писателей, начиная с 1945 года»[25].

В честь Роальда Даля открыта Детская галерея в Букингемпширском музее[26].

День его рождения, 13 сентября, отмечается во всём мире как День Роальда Даля.

Имя Роальда Даля носит малая планета (6223) Даль, открытая осенью 1980 года чешским астрономом Антонином Мркосом[26][27].

Награды и премии

[править | править код]

Влияние на культуру

[править | править код]

Некоторые произведения Роальда Даля стали доступны русскоязычному читателю, а его пьесы и фильмы — зрителям. В 1992 году в России был снят фильм по его рассказам под названием «Идеальная пара»[30].

Марка, посвящённая огромному крокодилу.

Кинематограф

[править | править код]
  • Даль коллекционировал картины. Среди экспонатов его коллекции — произведения К. С. Малевича, Н. С. Гончаровой и других[33].
  • Большую часть произведений Роальд Даль написал в своей «хижине», которую называл своим «гнёздышком». В кабинете до сих пор находится масса предметов, которые Даль любил видеть вокруг себя во время работы, такие как большой шар, свёрнутый из конфетных обёрток, любимое изогнутое кресло и разлинованные жёлтые блокноты, привозимые из США. В кабинете нет письменного стола — Даль всегда писал карандашом, положив блокнот на колени и подложив под него стопку картона[34].
  • После смерти Даля его вдова Фелисити организовала конкурс на сочинение музыки к сказке «Джек и бобовое зернышко», который выиграл латвийский композитор Георг Пелецис. Сочинение прозвучало в Лондонском Королевском Альберт-холле и представляет собой ораторию для драматических актёров и симфонического оркестра. Одну из ролей исполнял Дэнни Де Вито[35].

Примечания

[править | править код]
  1. Who's who (брит. англ.)A & C Black, 1849. — ISSN 0083-937X
  2. 1 2 3 4 "Once upon a time, there was a man who liked to make up stories ..." The Independent. 2010-12-12. Архивировано 30 января 2012. Дата обращения: 16 сентября 2014.
  3. Dahl, Roald (1916–1990), writer of fiction (англ.). Oxford Dictionary of National Biography (1 сентября 2017). Дата обращения: 12 июля 2020. Архивировано 26 февраля 2021 года.
  4. Mortimer Dic. Roald Dahl // A-Z of Cardiff: Places-People-History. — Stroud: Amberley Publishing Limited, 2016. — 113 с. — ISBN 978-1-4456-5661-8.
  5. Dahl, Roald. Min mor // I Roald Dahls kjøkken. — Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 1999. — P. 65. — ISBN 8205256136.
  6. Dahl, 2013, pp. 85—161.
  7. WEB LINKS: corporal punishment in British schools. corpun.com. Дата обращения: 26 мая 2016. Архивировано 16 мая 2016 года.
  8. Sturrock, 2010, p. 116.
  9. Thomas, 2003, p. 36.
  10. Warren, 1988, pp. 12, 87.
  11. Sturrock, 2010, p. 163.
  12. "'Dad also needed happy dreams': Roald Dahl, his daughters and the BFG". The Daily Telegraph. 2010-08-06. Архивировано 10 января 2022. Дата обращения: 16 сентября 2014.
  13. Scott, Interview by Danny (2019-11-24). "A Life in the Day interview: Sophie Dahl on dark times and domestic bliss" (англ.). Архивировано 16 декабря 2022. Дата обращения: 15 декабря 2022.
  14. Water on the Brain. MedGadget: Internet Journal of Emerging Medical Technologies (15 июля 2005). Дата обращения: 11 мая 2006. Архивировано из оригинала 22 мая 2006 года.
  15. Larner, 2008, p. 22.
  16. "Roald Dahl on the death of his daughter". The Telegraph. No. 3 February 2015. Архивировано 14 июля 2015. Дата обращения: 27 декабря 2022.
  17. "Dahl's squishous words get their own dictionary". BBC. 2016-05-28. Архивировано 22 июля 2019. Дата обращения: 27 декабря 2022.
  18. Deaths England and Wales 1984–2006. Findmypast.com. Дата обращения: 28 января 2011. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года.
  19. "A giant peach of a property in Dahl country". The Times. 2015-07-14. Архивировано 14 июля 2015. Дата обращения: 27 декабря 2022.
  20. Roald Dahl's Marvellous Children's Charity. Marvellouschildrenscharity.org. Дата обращения: 28 января 2011. Архивировано 1 апреля 2014 года.
  21. McElmeel, 1999, p. 114.
  22. 1 2 Barnett, D. Costa book awards scrapped suddenly after 50 years : [англ.] : [арх. 10 июня 2022] // The Guardian. — 2022. — 10 June.
  23. Dahl, Roald (1983-08). "Not A Chivalrous Affair". Literary Review. Архивировано 28 февраля 2023. Дата обращения: 17 февраля 2020. (требуется подписка)
  24. Shavick, 1997, p. 12.
  25. "The 50 greatest British writers since 1945". The Times. 2008-01-05. Архивировано 19 января 2014. Дата обращения: 16 сентября 2014.
  26. 1 2 MPC/MPO/MPS Archive. Minor Planet Center. Дата обращения: 7 июля 2016. Архивировано 18 октября 2019 года.
  27. Lutz D. Schmadel. Dictionary of Minor Planet Names (англ.). — Fifth Revised and Enlarged Edition. — B., Heidelberg, N. Y.: Springer, 2003. — P. 519. — ISBN 3-540-00238-3.
  28. 1 2 3 Mystery Writers of America. Search the Edgars Database! (англ.). EdgarAwards.com. Дата обращения: 30 октября 2022. Архивировано 30 октября 2022 года.
  29. Премия «Всемирная премия фэнтези». Дата обращения: 3 апреля 2014. Архивировано 5 июня 2022 года.
  30. Идеальная пара (1992). Дата обращения: 3 апреля 2011. Архивировано 9 мая 2013 года.
  31. Аммосов, Александр. Вышел трейлер «Ведьм» Роберта Земекиса — фильм появится 22 октября на HBO Max. Игромания (2 октября 2020). Дата обращения: 4 октября 2020. Архивировано 5 октября 2020 года.
  32. Уэс Андерсон снимет Бенедикта Камбербэтча в фильме для Netflix. proficinema.ru. Дата обращения: 15 января 2022. Архивировано 15 января 2022 года.
  33. И снова — Бэкон на продажу: с чем его едят и почему он столько стоит? Artchive. Дата обращения: 30 января 2018. Архивировано 31 января 2018 года.
  34. Воля Ч. Гремлины Роальда Даля: к 100 летию со дня рождения писателя | КалейдоскопЪ Праздников. Гремлины Роальда Даля (13 сентября 2016). Дата обращения: 30 января 2018. Архивировано 30 января 2018 года.
  35. Георг Стражнов. Апокалипсис. Вариант композитора Георга Пелециса (рус.) // Телеграф : газета. — 2011. — 10 июнь. (недоступная ссылка)

Литература

[править | править код]