Лаврентьев, Максим Игоревич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Дополнена информация, исправлены неработающие ссылки
м CheckWiki: исправление внешних ссылок.
Строка 32: Строка 32:


{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
Что же помогло русскому интеллигенту, едва ли владеющему ивритом, так попасть в нерв, так тонко и созвучно оригиналу выстроить свою, почти никогда не буквально-переводческую, линию отражений святого текста — мне трудно даже вообразить. Это — чудо. И — чудо скромное, «сказитель» нигде не пробует вложить — как повсеместно принято — свои мысли в уста Псалмопевца. Конечно, всю бесконечную полноту ивритского текста пытаться перевести бесполезно — но, думаю, Давид был бы доволен работой Максима. Ведь он был не только царь, воин и пророк — но и поэт!<ref>[http://evreimir.com/106381/o-literaturnom-sobratstve/</ref>
Что же помогло русскому интеллигенту, едва ли владеющему ивритом, так попасть в нерв, так тонко и созвучно оригиналу выстроить свою, почти никогда не буквально-переводческую, линию отражений святого текста — мне трудно даже вообразить. Это — чудо. И — чудо скромное, «сказитель» нигде не пробует вложить — как повсеместно принято — свои мысли в уста Псалмопевца. Конечно, всю бесконечную полноту ивритского текста пытаться перевести бесполезно — но, думаю, Давид был бы доволен работой Максима. Ведь он был не только царь, воин и пророк — но и поэт!<ref>[http://evreimir.com/106381/o-literaturnom-sobratstve/]</ref>
{{конец цитаты|источник=[[Юдасин, Леонид Григорьевич|Арье Юдасин]]}}
{{конец цитаты|источник=[[Юдасин, Леонид Григорьевич|Арье Юдасин]]}}



Версия от 04:38, 26 декабря 2019

Максим Игоревич Лаврентьев
Дата рождения 28 февраля 1975(1975-02-28) (49 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, писатель, прозаик, литературовед, историк, культуролог, главный редактор
lavrentyev.wix.com/lavre…
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Макси́м И́горевич Лавре́нтьев (род. 28 февраля 1975, Москва) — поэт, прозаик, литературовед, культуролог.

Биография

Родился в Москве[2].

Учился на дирижерско-хоровом отделении в музыкальном училище[3]. Работал на автостанции[4], параллельно окончив в 2001 году Литературный институт[5], затем — редактором в еженедельниках «Литературная газета» и «Литературная Россия», гл.редактором журнала «Литературная учёба», вернувшегося при нем к формату литературно-критического издания[6][7][8].

Ла­в­рен­ть­ев сде­лал не­воз­мож­ное. Он фак­ти­че­с­ки воз­вра­тил «Ли­ту­чё­бу» из не­бы­тия. Жур­нал стал пло­щад­кой для ос­т­рых ли­те­ра­тур­ных дис­кус­сий. Он за­фон­та­ни­ро­вал не­о­жи­дан­ны­ми иде­я­ми. В нём ис­чез­ла сла­ща­вость, за­то по­яви­лись соль и пе­рец. Из­да­ние бы­с­т­ро на­ча­ло на­би­рать вес и ав­то­ри­тет. Из со­бра­ния тра­фа­рет­ных де­бю­тов и на­укоб­лу­дия «Ли­ту­чё­ба» пре­вра­ти­лась в жур­нал ли­те­ра­тур­но-кри­ти­че­с­кой мыс­ли.[9]

Как поэт публикуется с середины 2000-х. Сборники стихов не раз входили в число 50 лучших книг года по версии «Независимой газеты»[10][11][12].

В каком-то смысле Максим Лаврентьев – реалист от поэзии, столь предметны, вещественны его стихи, внимательны к детали, ко всякой бытовой новизне. Без перечня предметов не обходится, пожалуй, ни одно его стихотворение. Хотя, наверное, справедливо и то, что своим отталкиванием от предметов Лаврентьев наследует акмеистам. Но удивительно – дав неприглядную грубую картинку, бросив разговорное словцо, он вдруг мгновенно переходит к изящному. Как бы даже воспаряет. Черпнет из низин и тотчас – в горний мир – к высокому штилю и выспреннему слогу.[13]

В 2014 году был литературным редактором романа Виктора Пелевина «Любовь к трём цукербринам»[14].

В 2015 году опубликовал переложение псалмов Давида (при этом называет себя религиозным, но не воцерковленным человеком[15]), благожелательно встреченное отечественной и зарубежной прессой[16][17]. В частности, колумнист русскоязычной нью-йоркской газеты «Еврейский мир» писал:

Что же помогло русскому интеллигенту, едва ли владеющему ивритом, так попасть в нерв, так тонко и созвучно оригиналу выстроить свою, почти никогда не буквально-переводческую, линию отражений святого текста — мне трудно даже вообразить. Это — чудо. И — чудо скромное, «сказитель» нигде не пробует вложить — как повсеместно принято — свои мысли в уста Псалмопевца. Конечно, всю бесконечную полноту ивритского текста пытаться перевести бесполезно — но, думаю, Давид был бы доволен работой Максима. Ведь он был не только царь, воин и пророк — но и поэт![18]

В то же время рассказы печатались в сборниках современных российских писателей издательства «Эксмо». В 2015-2017 годах в журнале «Историк» публиковались циклы статей, посвященные фалеристике и истории Гражданской войны в России.

В 2018 году в издательстве «Альпина Паблишер» вышло иллюстрированное издание «Дизайн в пространстве культуры» (топ-25 лучших книг года в жанре non-fiction по версии «Независимой газеты»[19]). В том же году вел литературную мастерскую в «Есенин-центре» при Московском государственном музее С. А. Есенина[20].

В 2019 году повесть «Воспитание циника» (первоначально — роман, лауреат журнала «Зинзивер» за 2015 год[21]), носящая, по замечанию критиков, автобиографический характер[22], однако определяемая автором как «игровая мемуаристика», «мистификация, но она и похожа на то, что было, и не похожа в то же время; для меня она заменила мои собственные воспоминания»[23], отдельной книгой вышла в издательстве «Рипол-классик».

В издательской аннотации говорится о сравнении повести поэта и прозаика Максима Лаврентьева с интеллектуально-эротической прозой Генри Миллера. Автор, выпускник Литературного института им. Горького, описывает студенческую жизнь будущих инженеров человеческих душ, главное внимание уделяя любви и сексу. Прозаик, экс-ректор Литинститута Сергей Есин при жизни отозвался о повести своего выпускника так: «…с такой откровенностью и смелостью секс еще не описывался, и, пожалуй, впервые возникла мысль, что, как бы ни барахтались наши инстинкты, человек всегда остается человеком». Хотя, кажется, главной любовью и музой лирического героя остается его alma mater: «Я люблю и ненавижу Литературный институт. Его обшарпанные и пыльные стены, проваливающиеся в подвал скрипучие полы его аудиторий, сквозняки на узких лестницах и в коридорах…»[24]

В том же году на стриминговом сервисе аудиокниг «Storytel» опубликованы книги «Дизайн в пространстве культуры» и «Как награждали на Гражданской» в исполнении автора.

На творческом вечере в книжном магазине Библио-Глобус 29.11.2019 анонсировал музыкальное сочинение — «переложение переложения» псалмов Давида.[25]

Библиография

  • 2011 — На польско-китайской границе. — М., ЛУч.
  • 2012 — Видения земли. — М., Литературная Россия.
  • 2013 — Основное. — М., Литературная Россия.
  • 2015 — Псалмы Давида. — М., Академика.
  • 2018 — Дизайн в пространстве культуры. От арт-объекта до эклектики. — М., Альпина Паблишер.
  • 2019 — Воспитание циника. — М., Рипол-классик.

Аудиокниги

  • 2019 — Как награждали на Гражданской. — Storytel.
  • 2019 — Дизайн в пространстве культуры: от арт-объекта до эклектики. — Storytel.

Литература

  • Огрызко В. Русские писатели. Современная эпоха. Лексикон: Эскиз будущей энциклопедии. — М.: Литературная Россия, 2004.
  • Огрызко В. Кто сегодня делает литературу в России. Выпуск 2. — М.: Литературная Россия, 2006.
  • Чупринин С. Русская литература сегодня: Малая литературная энциклопедия. — М.: Время, 2012.
  • Есин С. Дневник 2010. — М.: Академика, 2012.

Ссылки

Примечания

  1. LIBRISНациональная библиотека Швеции, 2013.
  2. Лаврентьев М. Вот и «Всё». // Октябрь, № 5, 2011.
  3. Церковный путь всегда был для меня неприемлем. // Thankyou.ru. 12.04.2013.
  4. Человек — это судьба // Учительская газета. № 28, 12.07.2012.
  5. Выпускники 2001 года https://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82%D0%B0_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D0%90._%D0%9C._%D0%93%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE&pagefrom=%D0%94%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%2C+%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F+%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0#mw-pages.
  6. Ремесло и провидчество (англ.). www.ng.ru. Дата обращения: 9 марта 2019.
  7. С.Костырко. За рамки журнала, за пределы Москвы. Журнальный зал. Дата обращения: 9 марта 2019.
  8. Дмитренко Сергей. Журнал «Литературная учеба». Журнал «Литература» № 10/2010. webcache.googleusercontent.com. Дата обращения: 9 марта 2019.
  9. Огрызко В. Скандальная отставка. // Литературная Россия, №31-32.2011.
  10. 50 книг года // НГ-Exlibris. 29.12.2011.
  11. Не такой уж грозный и огнедышащий // НГ-Exlibris. 27.12.2012.
  12. Ходили и бегали // НГ-Exlibris. 26.12.2013.
  13. Шаргунов С. Лаврентьев летает над пробками. // Вести.ру. 11.04.2011.
  14. [1] Продажи нового романа Пелевина стартуют 4 сентября.// ИТАР-ТАСС. 11.08.2014.
  15. Церковный путь всегда был для меня неприемлем. // Thankyou.ru. 12.04.2013.
  16. Господь не знахарь (англ.). www.ng.ru. Дата обращения: 9 марта 2019.
  17. Арье Юдасин. О Литературном собратстве // "Еврейский Мир". — 2015.
  18. [2]
  19. Обошлось без харассмента (англ.). www.ng.ru. Дата обращения: 11 февраля 2019.
  20. "Хлебников у Есенина" (англ.). Дата обращения: 21 октября 2018.
  21. Лауреаты журнала «Зинзивер» за 2015 год. (англ.). www.west-consulting.com.ru. Дата обращения: 4 февраля 2016.
  22. О. Филипенко. Максим Лаврентьев, «Воспитание циника» (англ.). www.magazines.gorky.media.
  23. Самое оно! До какой степени можно обнажаться в современной литературе? (англ.). www.radio.mediametrics.ru. Дата обращения: 9 сентября 2019.
  24. [3]
  25. [ https://www.youtube.com/watch?v=REMWqActx5s]

.