Путешествие на Запад: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
|||
Строка 11: | Строка 11: | ||
== Переводы == |
== Переводы == |
||
* Сокращённый перевод романа на английский язык ([[:en:Monkey (novel)|Monkey]]), выполненный [[Уэйли, Артур|Артуром Уэйли]], был выпущен в 1942 г. |
* Сокращённый перевод романа на английский язык ([[:en:Monkey (novel)|Monkey]]), выполненный [[Уэйли, Артур|Артуром Уэйли]], был выпущен в 1942 г. |
||
* |
* Первый полный перевод романа на русский язык был выполнен [[Рогачёв, Алексей Петрович|А. Рогачёвым]] и опубликован в четырёх томах ({{М.}}: [[ГИХЛ]], 1959). Он был сделан по изданию 1954 года, вышедшему в [[пекин]]ском издательстве «Писатель» ({{китайский||作家出版社}})<ref>{{статья|автор=А. Рогачев|заглавие=У Чэн-энь и его роман «Путешествие на Запад»|издание=У Чэн-энь. Путешествие на Запад|ответственный=Перевод с китайского, вступ. ст. и прим. А. Рогачева; перевод стихов под ред. А. Адалис и И. Голубева|место=М.|год=1959|том=1|издательство=[[Государственное издательство художественной литературы]]|тираж=30000|страницы=15}}</ref>. Позднее этот перевод трижды переиздавался (Рига: Полярис, 1994; {{М.}}: Эннеагон Пресс, 2008; {{СПб.}}: [[Наука (издательство)|Наука]], 2015). |
||
== Продолжения, переложения, экранизации == |
== Продолжения, переложения, экранизации == |
Версия от 18:46, 12 декабря 2020
«Путеше́ствие на За́пад» (кит. трад. 西遊記, упр. 西游记, пиньинь Xīyóujì, палл. Си ю цзи) — один из четырёх классических романов на китайском языке. Опубликован в 1590-е годы без указания автора. В XX веке утвердилось мнение, что написал его книжник У Чэнъэнь.
Сюжет
Фантастико-сатирический роман в 100 главах повествует о путешествии монаха Сюаньцзана по Шёлковому пути в Индию за буддийскими сутрами. Главным действующим лицом, однако, является не сам Сюаньцзан, играющий весьма пассивную роль, а его спутник — царь обезьян Сунь Укун. Среди других спутников Сюаньцзана — комический получеловек-полусвинья Чжу Бацзе, монах Ша Сэн и белый конь-дракон, который раньше был принцем.
Структурно книга представляет собой цепь занимательных эпизодов, в которых прозрачная буддийская аллегория наслаивается на канву плутовского романа. Роман сложен в стилистическом отношении: историческая основа обрастает здесь самыми фантастическими приключениями, фольклорное повествовательное начало сочетается с авторским, народные речения — с высоким литературным слогом, проза перемежается многочисленными стихотворными вставками.
Путешественникам встречаются и противостоят различные существа, часто являющиеся оборотнями. Сунь Укун обладает способностью к 72 превращениям и имеет при себе волшебный посох. Однако несмотря на это и помощь спутников, он часто оказывается не в силах одолеть оборотней, и тогда ему на помощь приходят бодхисатвы.
Переводы
- Сокращённый перевод романа на английский язык (Monkey), выполненный Артуром Уэйли, был выпущен в 1942 г.
- Первый полный перевод романа на русский язык был выполнен А. Рогачёвым и опубликован в четырёх томах (М.: ГИХЛ, 1959). Он был сделан по изданию 1954 года, вышедшему в пекинском издательстве «Писатель» (кит. упр. 作家出版社)[1]. Позднее этот перевод трижды переиздавался (Рига: Полярис, 1994; М.: Эннеагон Пресс, 2008; СПб.: Наука, 2015).
Продолжения, переложения, экранизации
В литературе
- В 1641 году Дун Юэ опубликовал небольшой роман «Дополнение к Путешествию на Запад[англ.]». Действие его происходит между 61-й и 62-й главами романа У Чэнъэня. В 1990 г. опубликован его русский перевод, выполненный В. Малявиным.
- Также на основе истории «Путешествия на Запад» создана в 1984 г. манга Акиры Ториямы под названием «Жемчуг Дракона».
В театре
- Сюжет «Путешествия на Запад» послужил основой одноимённой пьесы в жанре цзацзюй Ян Цзиньсяня, известной своей феноменальной длительностью (представляет собой шесть пьес, объединённых в одну).
- В 2007 году на основе романа была поставлена опера Деймона Албарна «Обезьяна: Путешествие на Запад».
В кино
- Серия полнометражных фильмов, снятых в Гонконге (в роли Сунь Укуна Чау Лунчён и Юэ Хуа)
- Обезьяна идёт на Запад (1966)
- Принцесса железного веера (1966)
- Паутиновая пещера (1967)
- Земля духов (1968)
- Другие киноадаптации:
- Китайская Одиссея[англ.]* (2005, Сунь Укун — Стивен Чоу)
- Китайская история[англ.] (2005, Сунь Укун — Чэнь Болинь)
- Запретное царство (2008, Сунь Укун — Джет Ли)
- Путешествие на Запад: покорение демонов (2013, Сунь Укун — Хуан Бо)
- Царь обезьян[англ.]* (2014, Сунь Укун — Донни Йен)
- Путешествие на Запад: Демоны (2017)
- Царь обезьян: Царство женщин (2018)
На телевидении
- Сериалы китайского, гонконгского или тайваньского производства
- Путешествие на Запад[англ.] (1986, 1999, в двух сезонах; в главной роли Чжан Цзиньлай)
- Путешествие на Запад[англ.] (1996, 1998, в двух сезонах; в главной роли Дикки Чун, позже Бенни Чань)
- Царь обезьян: Поход за сутрами[англ.] (2002; в главной роли Дикки Чун)
- У Чэнъэнь и Путешествие на Запад[англ.] (2010; в ролях У Чэнъэня и Сунь Укуна Чжан Цзиньлай)
- Путешествие на Запад[англ.] (2010; в роли Сунь Укуна Фэй Чжэньсян)
- Путешествие на Запад[англ.] (2011; в главной роли У Юэ)
- Сериалы японского и корейского производства
- Путешествие на Запад (1978—1980) в двух сезонах по 26 серий, также известный как The Monkey или Monkey Magic. В главной роли (Сон Гоку в японском произношении) Масааки Сакаи, в роли Трипитаки/Сюаньцзана/Сандзо Хоси — актриса Масако Нацумэ; сериал ввёл традицию в японских экранизациях исполнения этой роли женщиной.
- Путешествие на Запад (2006), также известный как Saiyuki. В главной роли Синго Катори, роли Трипитаки — актриса Эри Фукацу. В качестве камео в сериале появляется и Масааки Сакаи — в роли Будды Шакьямуни.
- Хваюги/Корейская одиссея (2017; в главной роли Ли Сынги)
- Сериалы западного производства
- Король обезьян[англ.] (США и др., 2001, 4 серии).
- Хваюги (сериал, 2017) Корейская одиссея (Khvaygi) (Южная Корея, 20 серий).
В мультипликации
- Трилогия китайского производства:
- Жемчуг Дракона (1986) / Dragon Ball — аниме-экранизация одноимённой манги за авторством Акиры Ториямы, в сюжетной основой для которого послужил роман «Путешествие на Запад».
В видеоиграх
- Sayuki: Journey West - японская пошаговая РПГ от компании Koei.
- Enslaved: Odyssey to the West — название, элементы сюжета и персонажи перекликаются с «Путешествием на Запад».
Литература
- Никольская С. В. Буддийские мотивы в романе У Чэнъэня «Путешествие на Запад» (XVI в.) // Философские вопросы буддизма / отв. ред. В. В. Мантатов. — Новосибирск: Наука, 1984. — С. 114—123. — 128 с.
Ссылки
- «Путешествие на запад» на английском и китайском языках
- На Запад — китайский комикс «Monkey Series» по мотивам «Путешествия на Запад».
- «Путешествие на Запад» в переводе А. Рогачёва
- Аудиокнига — «Путешествие на Запад» на русском языке в 4 томах (время воспроизведения 96:50:44)
- ↑ А. Рогачев. У Чэн-энь и его роман «Путешествие на Запад» // У Чэн-энь. Путешествие на Запад / Перевод с китайского, вступ. ст. и прим. А. Рогачева; перевод стихов под ред. А. Адалис и И. Голубева. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. — Т. 1. — С. 15.