Калита, Инна Владимировна: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
новые публикации
Строка 8: Строка 8:
Окончила [[филологический факультет БГУ]] (1986—1991). Квалификация: филолог, учитель белорусского языка и литературы, русского языка и литературы. Работала учителем русского языка и литературы в средней школе № 29 [[Брест]]а (1991—1994), после в средней школе № 2 [[Кобрин]]а (1994—2000).
Окончила [[филологический факультет БГУ]] (1986—1991). Квалификация: филолог, учитель белорусского языка и литературы, русского языка и литературы. Работала учителем русского языка и литературы в средней школе № 29 [[Брест]]а (1991—1994), после в средней школе № 2 [[Кобрин]]а (1994—2000).


С 2001 года — научный сотрудник кафедры [[Богемистика|богемистики]] педагогического факультета [[Университет имени Яна Евангелиста Пуркинэ|университета имени Яна Евангелисты Пуркине]] в [[Усти-над-Лабем]].
С 2001 года — научный сотрудник кафедры [[Богемистика|богемистики]] педагогического факультета [[Университет имени Яна Евангелиста Пуркинэ|университета имени Яна Евангелисты Пуркине]] в [[Усти-над-Лабем]] (Чехия).


В 2005—2010 годах обучалась в докторантуре Института славянских и восточноевропейских исследований [[Карлов университет|Карлова университета]] в Праге по специальности Славянская филология. Доктор философии (PhDr.), кандидат филологических наук (Ph.D).
В 2005—2010 годах обучалась в докторантуре Института славянских и восточноевропейских исследований [[Карлов университет|Карлова университета]] в Праге по специальности Славянская филология. Доктор философии (PhDr.), кандидат филологических наук (Ph.D).


Занимается славистикой, языковой и литературной компаративистикой, социолингвистикой (субстандарты: [[трасянка]], [[суржик]], русский и чешский [[сленг]]), лингвокультурологией, советской литературой, литературой [[СНГ]]. Специализации в области славистики: [[белорусистика]] и [[русистика]], преподавание русского как иностранного, русский [[магический реализм]] на примере творчества [[Дмитрий Липскеров|Дмитрия Липскерова]].
Занимается славистикой, языковой и литературной компаративистикой, социолингвистикой (субстандарты: [[трасянка]], [[суржик]], русский и чешский [[сленг]]), лингвокультурологией, фразеологией, литературой [[СНГ]]. Специализации в области славистики: [[белорусистика]] и [[русистика]], преподавание русского как иностранного, русский [[магический реализм]] на примере творчества [[Дмитрий Липскеров|Дмитрия Липскерова]].


Поддерживает проект «ёфикации», последовательно ёфицирует свои учебники и книги.
Поддерживает проект «ёфикации», последовательно ёфицирует свои учебники и книги.
Строка 23: Строка 23:
=== Монографии ===
=== Монографии ===
* Калита И. В. [https://phsreda.com/e-publications/e-publication-10247.pdf ''Актуальные вопросы современной славянской фразеологии'']. Чебоксары: ИД «Среда», 2020.
* Калита И. В. [https://phsreda.com/e-publications/e-publication-10247.pdf ''Актуальные вопросы современной славянской фразеологии'']. Чебоксары: ИД «Среда», 2020.
* Калита, И. В. ''Очерки по компаративной фразеологии'' ''II. Цветная палитра в национальных картинах мира русских, беларусов, украинцев и чехов.'' Ústí nad Labem: PF UJEP, 2017.
* Калита И. В. ''Очерки по компаративной фразеологии'' ''II. Цветная палитра в национальных картинах мира русских, беларусов, украинцев и чехов.'' Ústí nad Labem: PF UJEP, 2017.
* Калита, И. В. ''Очерки по компаративной фразеологии. Серая палитра в национальных картинах мира русских, беларусов и чехов''. {{М.}}: «Дикси Пресс», 2016.
* Калита И. В. ''Очерки по компаративной фразеологии. Серая палитра в национальных картинах мира русских, беларусов и чехов''. {{М.}}: «Дикси Пресс», 2016.
* Калита, И. В. ''Магические реминисценции в творчестве Дмитрия Липскерова''. {{М.}}: «Дикси Пресс», 2015.
* Калита И. В. ''Магические реминисценции в творчестве Дмитрия Липскерова''. {{М.}}: «Дикси Пресс», 2015.
* Калита, И. В. ''Стилистические трансформации русских субстандартов, или книга о сленге''. {{М.}}: «Дикси Пресс», 2013.
* Калита И. В. ''Стилистические трансформации русских субстандартов, или книга о сленге''. {{М.}}: «Дикси Пресс», 2013.
* Kalita, I. ''Obrysy a tvary nespisovnosti: ruština vs. čeština. Ruský slang v procesu vývoje''. [[Усти-над-Лабем|Ústí nad Labem]], 2011.
* Kalita I. ''Obrysy a tvary nespisovnosti: ruština vs. čeština. Ruský slang v procesu vývoje''. [[Усти-над-Лабем|Ústí nad Labem]], 2011.
* Калита, И. В. ''[http://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=17324 Современная Беларусь: языки и национальная идентичность]''. Ústí nad Labem, 2010.
* Калита И. В. ''[http://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=17324 Современная Беларусь: языки и национальная идентичность]''. Ústí nad Labem, 2010.


==== Словари ====
==== Словари ====
* Kalita, Inna. ''Česko-běloruský frazeologický slovník''. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, 2017.
* Kalita Inna. ''Česko-běloruský frazeologický slovník''. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, 2017.


==== Коллективные монографии ====
==== Коллективные монографии ====
* Каліта, І. Фразеалагічныя інавацыі ў люстэрку інтэрнэту. // Каліта І., Сівіцкая Н., Ляшчынская В. ''Беларуская мова ў люстэрку традыцый і інавацый.'' (Пад аг. рэд. І. Каліты, Л. Яўдошынай). Ústí nad Labem: PF UJEP, 2019, с. 3-42.
* Каліта І. Фразеалагічны мінімум як візітоўка нацыянальнай мовы. // Каліта І., Садоўская А., Старавойтава Н. ''Фразеалагічны мінімум беларускай мовы: задачы і перспектывы.'' Ústí nad Labem: PF UJEP, 2021. 210 с., с. 9-98. DOI: 10.21062/B/FMBJ/2021.02
*Каліта І. Фразеалагічныя інавацыі ў люстэрку інтэрнэту. // Каліта І., Сівіцкая Н., Ляшчынская В. ''Беларуская мова ў люстэрку традыцый і інавацый.'' Ústí nad Labem: PF UJEP, 2019, с. 3-42.
* Kalita, I. — Tulus, T. Feminine and Masculine Aspects of Belarusian Lexis and Phraseology in the Slavic Context. // Kalita, I.; Tulus, T.; Hapeyeva, V.; Sivickaja, N. Gender ''in'' ''Language, Speech and Dialects. Belarusian Experience''. (Ed. KALITA, I.) Ústí nad Labem: PF UJEP, EDUCA, 2017, 154 pp., p. 11-60.<ref>{{Книга|автор=Inna Kalita, Taciana Tulus, Volha Hapeyeva, Natallya Sivickaja|заглавие=Gender in language, speech and dialects|ссылка=https://doi.org/10.21062/ujep/39.2018/k/978-80-7561-096-6|isbn=9788075610966}}</ref>
* Kalita I. — Tulus T. Feminine and Masculine Aspects of Belarusian Lexis and Phraseology in the Slavic Context. // Kalita, I.; Tulus, T.; Hapeyeva, V.; Sivickaja, N. Gender ''in'' ''Language, Speech and Dialects. Belarusian Experience''. Ústí nad Labem: PF UJEP, EDUCA, 2017, 154 pp., p. 11-60.<ref>{{Книга|автор=Inna Kalita, Taciana Tulus, Volha Hapeyeva, Natallya Sivickaja|заглавие=Gender in language, speech and dialects|ссылка=https://doi.org/10.21062/ujep/39.2018/k/978-80-7561-096-6|isbn=9788075610966}}</ref>
* Калита, И. В. Поколенческая идентичность (Новая литература на перекрестке современности). // ''North American, European and Russian literature: modern problems of study''. CIBUNET Publishing Monograph Series No. 2, (Ed. by ASPER, M). New York: CIBUNET Publishing, 2013, p. 3-22.
* Калита И. В. Поколенческая идентичность (Новая литература на перекрестке современности). // ''North American, European and Russian literature: modern problems of study''. CIBUNET Publishing Monograph Series No. 2. New York: CIBUNET Publishing, 2013, p. 3-22.
* Каліта, І. Фанетычная лінгваўнікальнасць у ракурсе бінарнага канцэпта ‘свой’ — ‘чужы’. // ''České vědomí Bělarusi — Чэшскае ўсведамленне Беларусі''. Praha: KAROLINUM, 2013, 428 s., s. 49-60.
* Каліта І. Фанетычная лінгваўнікальнасць у ракурсе бінарнага канцэпта ‘свой’ — ‘чужы’. // ''České vědomí Bělarusi — Чэшскае ўсведамленне Беларусі''. Praha: KAROLINUM, 2013, 428 s., s. 49-60.
* Калита, И. Идеи Я. Мукаржовского в контексте начал (структурализма и двух веков). // ''Stereotypes in Literatures and Cultures. International reception studies.'' (Eds.: GEYBULLAYEVA, R. a ORTE, P.) Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010, 300 pp., p. 108—118.
* Калита И. Идеи Я. Мукаржовского в контексте начал (структурализма и двух веков). // ''Stereotypes in Literatures and Cultures. International reception studies.'' Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010, 300 pp., p. 108—118.


=== Учебники ===
=== Учебники ===
* ''Галло, Я., Макаровска, О., Калита, И. '' Введение в деловое общение. Пособие по русскому языку как иностранному. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2020.
* Калечиц А., Калита И., Кудреватых И., Макаровска О., Галло Я. ''Основы речевого этикета и межкультурной коммуникации. Учебное пособие по русскому языку для словацких студентов'': в 2-х частях. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2021. 243 s.
*Галло Я., Макаровска О., Калита И. ''Введение в деловое общение. Пособие по русскому языку как иностранному''. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2020.
* ''Калита И.'' Практика речевого общения: Часть I. — Ústí nad Labem: PF UJEP, 2013.
* ''Калита И. В.'' Основы межкультурной коммуникации. Знакомство с постсоветскими государствами. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2012.
* Калита И. ''Практика речевого общения:'' Часть I. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2013.
* Калита И. В. ''Основы межкультурной коммуникации. Знакомство с постсоветскими государствами''. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2012.
* ''Калита И. В.'' Практическая фонетика современного русского языка с основами теории. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2011.
* Калита И. В. ''Практическая фонетика современного русского языка с основами теории''. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2011.
* ''Калита И.'' Фонетика русского языкаÚstí nad Labem: PF UJEP, 2002.
* Kalita I., Celerová J. ''Praktická cvičení z ruského jazyka''. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2003.
* ''Kalita I., Celerová J.'' Praktická cvičení z ruského jazykaÚstí nad Labem: PF UJEP, 2003.
*Калита И. ''Фонетика русского языка''. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2002.


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 22:42, 1 января 2022

Инна Владимировна Калита
бел. Іна Уладзіміраўна Каліта
Дата рождения 8 мая 1969(1969-05-08)[1] (55 лет)
Место рождения
Страна
Род деятельности педагог, писательница, филолог, славистка, преподаватель университета
Научная сфера лингвистика
Место работы
Альма-матер
Учёная степень

Инна Владимировна[3] Калита (урожденная Дзерунец; род. 8 мая 1969[1], Брест) — белорусская[4] и чешская лингвистка, славистка. Доктор философии, кандидат филологических наук.

Биография

Окончила филологический факультет БГУ (1986—1991). Квалификация: филолог, учитель белорусского языка и литературы, русского языка и литературы. Работала учителем русского языка и литературы в средней школе № 29 Бреста (1991—1994), после в средней школе № 2 Кобрина (1994—2000).

С 2001 года — научный сотрудник кафедры богемистики педагогического факультета университета имени Яна Евангелисты Пуркине в Усти-над-Лабем (Чехия).

В 2005—2010 годах обучалась в докторантуре Института славянских и восточноевропейских исследований Карлова университета в Праге по специальности Славянская филология. Доктор философии (PhDr.), кандидат филологических наук (Ph.D).

Занимается славистикой, языковой и литературной компаративистикой, социолингвистикой (субстандарты: трасянка, суржик, русский и чешский сленг), лингвокультурологией, фразеологией, литературой СНГ. Специализации в области славистики: белорусистика и русистика, преподавание русского как иностранного, русский магический реализм на примере творчества Дмитрия Липскерова.

Поддерживает проект «ёфикации», последовательно ёфицирует свои учебники и книги.

Член Международной ассоциации белорусистов, сообщества Российская культурология.

Публикации

Автор более 100 научных публикаций.

Монографии

  • Калита И. В. Актуальные вопросы современной славянской фразеологии. Чебоксары: ИД «Среда», 2020.
  • Калита И. В. Очерки по компаративной фразеологии II. Цветная палитра в национальных картинах мира русских, беларусов, украинцев и чехов. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2017.
  • Калита И. В. Очерки по компаративной фразеологии. Серая палитра в национальных картинах мира русских, беларусов и чехов. М.: «Дикси Пресс», 2016.
  • Калита И. В. Магические реминисценции в творчестве Дмитрия Липскерова. М.: «Дикси Пресс», 2015.
  • Калита И. В. Стилистические трансформации русских субстандартов, или книга о сленге. М.: «Дикси Пресс», 2013.
  • Kalita I. Obrysy a tvary nespisovnosti: ruština vs. čeština. Ruský slang v procesu vývoje. Ústí nad Labem, 2011.
  • Калита И. В. Современная Беларусь: языки и национальная идентичность. Ústí nad Labem, 2010.

Словари

  • Kalita Inna. Česko-běloruský frazeologický slovník. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, 2017.

Коллективные монографии

  • Каліта І. Фразеалагічны мінімум як візітоўка нацыянальнай мовы. // Каліта І., Садоўская А., Старавойтава Н. Фразеалагічны мінімум беларускай мовы: задачы і перспектывы. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2021. 210 с., с. 9-98. DOI: 10.21062/B/FMBJ/2021.02
  • Каліта І. Фразеалагічныя інавацыі ў люстэрку інтэрнэту. // Каліта І., Сівіцкая Н., Ляшчынская В. Беларуская мова ў люстэрку традыцый і інавацый. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2019, с. 3-42.
  • Kalita I. — Tulus T. Feminine and Masculine Aspects of Belarusian Lexis and Phraseology in the Slavic Context. // Kalita, I.; Tulus, T.; Hapeyeva, V.; Sivickaja, N. Gender in Language, Speech and Dialects. Belarusian Experience. Ústí nad Labem: PF UJEP, EDUCA, 2017, 154 pp., p. 11-60.[5]
  • Калита И. В. Поколенческая идентичность (Новая литература на перекрестке современности). // North American, European and Russian literature: modern problems of study. CIBUNET Publishing Monograph Series No. 2. New York: CIBUNET Publishing, 2013, p. 3-22.
  • Каліта І. Фанетычная лінгваўнікальнасць у ракурсе бінарнага канцэпта ‘свой’ — ‘чужы’. // České vědomí Bělarusi — Чэшскае ўсведамленне Беларусі. Praha: KAROLINUM, 2013, 428 s., s. 49-60.
  • Калита И. Идеи Я. Мукаржовского в контексте начал (структурализма и двух веков). // Stereotypes in Literatures and Cultures. International reception studies. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010, 300 pp., p. 108—118.

Учебники

  • Калечиц А., Калита И., Кудреватых И., Макаровска О., Галло Я. Основы речевого этикета и межкультурной коммуникации. Учебное пособие по русскому языку для словацких студентов: в 2-х частях. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2021. 243 s.
  • Галло Я., Макаровска О., Калита И. Введение в деловое общение. Пособие по русскому языку как иностранному. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2020.
  • Калита И. Практика речевого общения: Часть I. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2013.
  • Калита И. В. Основы межкультурной коммуникации. Знакомство с постсоветскими государствами. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2012.
  • Калита И. В. Практическая фонетика современного русского языка с основами теории. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2011.
  • Kalita I., Celerová J. Praktická cvičení z ruského jazyka. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2003.
  • Калита И. Фонетика русского языка. Ústí nad Labem: PF UJEP, 2002.

Примечания

  1. 1 2 Чешская национальная авторитетная база данных
  2. Montenegro A. ORCID Public Data File 2023 — 2023. — doi:10.23640/07243.24204912.V1
  3. Каталог РНБ
  4. Калита, Инна Владимировна (филолог ; род. 1969). Справка. Сводный электронный каталог библиотек Беларуси. Национальная библиотека Беларуси (12 октября 2013). Дата обращения: 8 октября 2017.
  5. Inna Kalita, Taciana Tulus, Volha Hapeyeva, Natallya Sivickaja. Gender in language, speech and dialects. — ISBN 9788075610966.

Ссылки