Обитаемый остров (комикс): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
Спасено источников — 2, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.8
Строка 20: Строка 20:
}}
}}


'''«Обита́емый о́стров»''' — [[комикс]], нарисованный в [[Студия Артемия Лебедева|студии Артемия Лебедева]] в [[2009 год]]у по мотивам [[Обитаемый остров (фильм)|одноимённого двухсерийного фильма]] и [[Обитаемый остров|одноимённого романа]] [[Стругацкие|Аркадия и Бориса Стругацких]]. Первый российский комикс подобного объема и формата<ref name="OS">Первый к [http://www.artlebedev.ru/everything/kinodetal/obitaemyi-ostrov омикс «Обитаемый остров» был опубликован в журнале "Спутник" в 1988 году<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. Изначально выход планировался одновременно со второй частью фильма, но был отложен на небольшой срок<ref name="ru_comics">[http://community.livejournal.com/ru_comics/797027.html ru_comics: "Там, за гребнем лощины, коварный враг!<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, выпущен: 18 ноября 2009 года. Не является детской литературой и ориентирован на широкую взрослую аудиторию<ref name="OS"/>. Предисловие к комиксу написал один из авторов романа [[Борис Стругацкий]].
'''«Обита́емый о́стров»''' — [[комикс]], нарисованный в [[Студия Артемия Лебедева|студии Артемия Лебедева]] в [[2009 год]]у по мотивам [[Обитаемый остров (фильм)|одноимённого двухсерийного фильма]] и [[Обитаемый остров|одноимённого романа]] [[Стругацкие|Аркадия и Бориса Стругацких]]. Первый российский комикс подобного объема и формата<ref name="OS">Первый к [http://www.artlebedev.ru/everything/kinodetal/obitaemyi-ostrov омикс «Обитаемый остров» был опубликован в журнале "Спутник" в 1988 году<!-- Заголовок добавлен ботом -->] {{Wayback|url=http://www.artlebedev.ru/everything/kinodetal/obitaemyi-ostrov |date=20100219103114 }}</ref>. Изначально выход планировался одновременно со второй частью фильма, но был отложен на небольшой срок<ref name="ru_comics">[http://community.livejournal.com/ru_comics/797027.html ru_comics: "Там, за гребнем лощины, коварный враг!<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, выпущен: 18 ноября 2009 года. Не является детской литературой и ориентирован на широкую взрослую аудиторию<ref name="OS"/>. Предисловие к комиксу написал один из авторов романа [[Борис Стругацкий]].


== Особенности ==
== Особенности ==
[[Файл:Manga emotions-RU.jpg|thumb|200px|right|Графическое отображение эмоций в манге.]]
[[Файл:Manga emotions-RU.jpg|thumb|200px|right|Графическое отображение эмоций в манге.]]
Комикс выполнен в стиле, характерном для [[Манга|манги]]. В нём используется характерное для манги графическое отображение эмоций персонажей. Для графического отображения звуков используется '''не''' [[латиница]] или [[кириллица]], а [[катакана]]. Художник, известный под [[псевдоним]]ом «Почтенный Стирпайк» прокомментировал это следующем образом: «Собственно я решил, что все эти русские „пыщ-пыщ“ и „пяф-пяф“ — будет как-то уж очень комично»<ref>[http://img.artlebedev.ru/everything/kinodetal/obitaemyi-ostrov/process/comics.flv#/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%B0_%C2%AB%D0%9E%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%C2%BB_comics.flv Сюжет в программе «Галилео»]</ref>. Однако в отличие от манги он полностью раскрашен и читается слева направо.
Комикс выполнен в стиле, характерном для [[Манга|манги]]. В нём используется характерное для манги графическое отображение эмоций персонажей. Для графического отображения звуков используется '''не''' [[латиница]] или [[кириллица]], а [[катакана]]. Художник, известный под [[псевдоним]]ом «Почтенный Стирпайк» прокомментировал это следующем образом: «Собственно я решил, что все эти русские „пыщ-пыщ“ и „пяф-пяф“ — будет как-то уж очень комично»<ref>{{Cite web |url=http://img.artlebedev.ru/everything/kinodetal/obitaemyi-ostrov/process/comics.flv#/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%B0_%C2%AB%D0%9E%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%C2%BB_comics.flv |title=Сюжет в программе «Галилео» |access-date=2010-02-19 |archive-date=2016-03-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160305000502/http://img.artlebedev.ru/everything/kinodetal/obitaemyi-ostrov/process/comics.flv#/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%B0_%C2%AB%D0%9E%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%C2%BB_comics.flv |deadlink=no }}</ref>. Однако в отличие от манги он полностью раскрашен и читается слева направо.


Большинство пузырей — вертикальные. В таких пузырях текст горизонтальной письменности приходится очень часто [[Перенос (типографика)|переносить]]. Горизонтальные пузыри в этом комиксе также встречаются, но очень редко. В присутствующей в комиксе письменности [[Страна неизвестных отцов|''«Страны Неизвестных Отцов»'']] используется как вертикальный, так и горизонтальный способ записи. Кроме того, в комиксе присутствует ещё одна вымышленная письменность: языка государства [[Хонти]]. Буква «ё» игнорируется в предисловии и послесловии, но в диалогах комикса она используется.
Большинство пузырей — вертикальные. В таких пузырях текст горизонтальной письменности приходится очень часто [[Перенос (типографика)|переносить]]. Горизонтальные пузыри в этом комиксе также встречаются, но очень редко. В присутствующей в комиксе письменности [[Страна неизвестных отцов|''«Страны Неизвестных Отцов»'']] используется как вертикальный, так и горизонтальный способ записи. Кроме того, в комиксе присутствует ещё одна вымышленная письменность: языка государства [[Хонти]]. Буква «ё» игнорируется в предисловии и послесловии, но в диалогах комикса она используется.

Версия от 20:13, 20 июля 2022

Обитаемый остров
Обложка комикса «Обитаемый остров»
Обложка комикса «Обитаемый остров»
Авторы Аркадий и Борис Стругацкие, Почтенный Стирпайк
Жанр научная фантастика
Язык оригинала русский
Оригинал издан 18 ноября 2009 года
Оформление Почтенный Стирпайк
Издатель ОЛМА Медиа Групп
Выпуск 30 сентября 2009 года
Страниц 162
Носитель комикс
ISBN 978-5-373-02486-0

«Обита́емый о́стров» — комикс, нарисованный в студии Артемия Лебедева в 2009 году по мотивам одноимённого двухсерийного фильма и одноимённого романа Аркадия и Бориса Стругацких. Первый российский комикс подобного объема и формата[1]. Изначально выход планировался одновременно со второй частью фильма, но был отложен на небольшой срок[2], выпущен: 18 ноября 2009 года. Не является детской литературой и ориентирован на широкую взрослую аудиторию[1]. Предисловие к комиксу написал один из авторов романа Борис Стругацкий.

Особенности

Графическое отображение эмоций в манге.

Комикс выполнен в стиле, характерном для манги. В нём используется характерное для манги графическое отображение эмоций персонажей. Для графического отображения звуков используется не латиница или кириллица, а катакана. Художник, известный под псевдонимом «Почтенный Стирпайк» прокомментировал это следующем образом: «Собственно я решил, что все эти русские „пыщ-пыщ“ и „пяф-пяф“ — будет как-то уж очень комично»[3]. Однако в отличие от манги он полностью раскрашен и читается слева направо.

Большинство пузырей — вертикальные. В таких пузырях текст горизонтальной письменности приходится очень часто переносить. Горизонтальные пузыри в этом комиксе также встречаются, но очень редко. В присутствующей в комиксе письменности «Страны Неизвестных Отцов» используется как вертикальный, так и горизонтальный способ записи. Кроме того, в комиксе присутствует ещё одна вымышленная письменность: языка государства Хонти. Буква «ё» игнорируется в предисловии и послесловии, но в диалогах комикса она используется.

Главные антагонисты, Странник и Умник, срисованы с игравших их актёров, — Серебрякова и Бондарчука соответственно. Фанк и Гай, например, — также похожи на соответствующих актёров. Но, например, Рада и Орди Тадер на актёров не похожи.

Диалоги персонажей написаны кириллической версией шрифта «Anime Ace», у которого существует только верхний регистр. Звук уличного репродуктора отображён другим моноширинным шрифтом тоже в верхнем регистре. Немецкие ругательства Сикорски(см. ниже) записаны в нижнем регистре готическим шрифтом, в особенности которого, трудноузнаваемая буква «k» и буква «z», похожая на кириллическую «з» (по причине схожего курсивного начертания «z»). Когда Странник в конце отчитывает Максима, в его фразах проскакивают немецкие ругательства: «Dummkopf» (дурак), «Rotznase» (сопляк), «Idiotisches Kroppzeug» (глупый молокосос), Vollidiot (дубина).

Отличия и сходства по отношению к книге и фильму

Комикс «Обитаемый остров» — это новый взгляд на роман, ставший классикой советской научной фантастики. Чем-то он похож на фильм Фёдора Бондарчука, чем он ближе к книге, а некоторые сюжетные ходы — это плод богатой фантазии художника.[источник не указан 3702 дня]

  • Также как и в фильме, Максим не учил язык Саракша «традиционным» способом, а «выучил» его моментально, вставив специальное устройство себе в ухо.

Авторы

Графика — Почтенный Стирпайк (Студия Артемия Лебедева).
Цвет — Доменик «Казмонавт» Халинг.
Автор идеи и руководитель проекта — Валерия Мирошниченко.
Продюсер проекта — Иван Филиппов.
Адаптация текста — Татьяна Менская.
Вёрстка — Дарья Делоне.
Цвет обложки — Степан Гилев.
Арт-директор — Артемий Лебедев.
Менеджер проекта — Юля Казбан.

Некоторая информация

Тираж — 2000 экземпляров, Объем — 162 стр., Формат — 225×160 мм, розничная цена: 300 рублей (в интернет-магазине студии Артемия Лебедева, без учёта доставки).
Мягкий переплёт; Офсетная печать; Мелованная бумага;
ISBN: 978-5-373-02486-0

Ссылки

Внешние видеофайлы
Сюжет о комиксе в программе «Галилео» [4] (в формате .FLV)

Примечания

  1. 1 2 Первый к омикс «Обитаемый остров» был опубликован в журнале "Спутник" в 1988 году Архивная копия от 19 февраля 2010 на Wayback Machine
  2. ru_comics: "Там, за гребнем лощины, коварный враг!
  3. Сюжет в программе «Галилео». Дата обращения: 19 февраля 2010. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. В данном сюжете катакана была по ошибке названа иероглифами.