Бурас, Мария Михайловна: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Ozogr (обсуждение | вклад) м Typo Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
|||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Родилась [[16 июля]] [[1968 год|1958 год]]у в Москве, в семье инвалида Великой Отечественной войны, инженера-строителя Михаила Львовича Бураса (1925—1993)<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://godliteratury.ru/articles/2020/05/06/bessmertnyy-polk-bolshoy-knigi-mar|title=Бессмертный полк «Большой книги». Мария Бурас|website=Год Литературы|accessdate=2021-03-08}}</ref>. Завершив обучение в школе, поступила и успешно окончила обучение на [[Филологический факультет МГУ|филологическом факультете Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова]], училась на [[Отделение теоретической и прикладной лингвистики|отделении структурной и прикладной лингвистики]]. После получения диплома о высшем образовании стала работать в газетах «[[Коммерсантъ-Daily]]», «iностранец», позже трудилась в должности директора по PR и рекламе в компания СOFIDEC, затем работала генеральным директором агентства PR-Technologies. Работала на должности генерального директор Центра прикладных коммуникаций, была редактором журнала «Коммерсантъ-Наука»<ref>{{Cite web|url=https://www.rulit.me/authors/buras-mariya|title=Биография и книги автора Бурас Мария|website=www.rulit.me|accessdate=2021-03-08}}</ref>. |
Родилась [[16 июля]] [[1968 год|1958 год]]у в Москве, в семье инвалида Великой Отечественной войны, инженера-строителя Михаила Львовича Бураса (1925—1993)<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://godliteratury.ru/articles/2020/05/06/bessmertnyy-polk-bolshoy-knigi-mar|title=Бессмертный полк «Большой книги». Мария Бурас|website=Год Литературы|accessdate=2021-03-08}}</ref>. Завершив обучение в школе, поступила и успешно окончила обучение на [[Филологический факультет МГУ|филологическом факультете Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова]], училась на [[Отделение теоретической и прикладной лингвистики|отделении структурной и прикладной лингвистики]]. После получения диплома о высшем образовании стала работать в газетах «[[Коммерсантъ-Daily]]», «iностранец», позже трудилась в должности директора по PR и рекламе в компания СOFIDEC, затем работала генеральным директором агентства PR-Technologies. Работала на должности генерального директор Центра прикладных коммуникаций, была редактором журнала «Коммерсантъ-Наука»<ref>{{Cite web|url=https://www.rulit.me/authors/buras-mariya|title=Биография и книги автора Бурас Мария|website=www.rulit.me|accessdate=2021-03-08}}</ref>. |
||
Осуществляла организационную и коммуникационную поддержку шестой ежегодной Выставки британского образования EducationUK, проводимой под эгидой Британского совета, осуществляла PR-сопровождение постановки оперы «Борис Годунов» у стен Святогорского монастыря, а также PR-поддержек премьер Большого театра — опер «Руслан и Людмила», «Дети Розенталя». Участвовала в организации Фестиваля искусств «Балтийские сезоны», который проходил в Калининграде, и в организации Летнего института русской культуры для зарубежных слушателей |
Осуществляла организационную и коммуникационную поддержку шестой ежегодной Выставки британского образования EducationUK, проводимой под эгидой Британского совета, осуществляла PR-сопровождение постановки оперы «Борис Годунов» у стен Святогорского монастыря, а также PR-поддержек премьер Большого театра — опер «Руслан и Людмила», «Дети Розенталя». Участвовала в организации Фестиваля искусств «Балтийские сезоны», который проходил в Калининграде, и в организации Летнего института русской культуры для зарубежных слушателей. |
||
Является автором более 90 журналистских научных и публицистических лингвистических статей, а также художественных и научных переводов с английского языка. В совершенстве владеет английским и немецким языками. Участница создания автоматического англо-русского перевода, в издательстве «Русский язык» являлась редактором словарей. Пишет детские книги и нон-фикшн. В соавторстве с супругом [[Кронгауз, Максим Анисимович|Максимом Кронгаузом]] написали две детские сказки о братьях Пете и Осе: «Выше некуда» и «Откуда берутся дети»<ref>{{Cite web|url=https://elementy.ru/bookclub/author/5274034/mariya_buras|title=Мария БУРАС • Автор научно-популярных книг • Книжный клуб на «Элементах»|website=elementy.ru|accessdate=2021-03-08}}</ref>. |
Является автором более 90 журналистских научных и публицистических лингвистических статей, а также художественных и научных переводов с английского языка. В совершенстве владеет английским и немецким языками. Участница создания автоматического англо-русского перевода, в издательстве «Русский язык» являлась редактором словарей. Пишет детские книги и нон-фикшн. В соавторстве с супругом [[Кронгауз, Максим Анисимович|Максимом Кронгаузом]] написали две детские сказки о братьях Пете и Осе: «Выше некуда» и «Откуда берутся дети»<ref>{{Cite web|url=https://elementy.ru/bookclub/author/5274034/mariya_buras|title=Мария БУРАС • Автор научно-популярных книг • Книжный клуб на «Элементах»|website=elementy.ru|accessdate=2021-03-08}}</ref>. |
Версия от 13:44, 31 мая 2023
Мария Михайловна Бурас | |
---|---|
Дата рождения | 16 июля 1958 (66 лет) |
Место рождения | Москва, РСФСР, СССР |
Гражданство | СССР → Россия |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, лингвист, переводчик |
Язык произведений | русский |
Премии | длинный список "Большой книги" (2020), финалист "НОС" (2020) |
Мария Михайловна Бурас (род. 16 июля 1958, Москва, РСФСР) — прозаик, писатель, лингвист, переводчик. Финалист литературной премии «НОС» (2020), шорт-лист «Большой книги» (2020).
Биография
Родилась 16 июля 1958 году в Москве, в семье инвалида Великой Отечественной войны, инженера-строителя Михаила Львовича Бураса (1925—1993)[1]. Завершив обучение в школе, поступила и успешно окончила обучение на филологическом факультете Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, училась на отделении структурной и прикладной лингвистики. После получения диплома о высшем образовании стала работать в газетах «Коммерсантъ-Daily», «iностранец», позже трудилась в должности директора по PR и рекламе в компания СOFIDEC, затем работала генеральным директором агентства PR-Technologies. Работала на должности генерального директор Центра прикладных коммуникаций, была редактором журнала «Коммерсантъ-Наука»[2].
Осуществляла организационную и коммуникационную поддержку шестой ежегодной Выставки британского образования EducationUK, проводимой под эгидой Британского совета, осуществляла PR-сопровождение постановки оперы «Борис Годунов» у стен Святогорского монастыря, а также PR-поддержек премьер Большого театра — опер «Руслан и Людмила», «Дети Розенталя». Участвовала в организации Фестиваля искусств «Балтийские сезоны», который проходил в Калининграде, и в организации Летнего института русской культуры для зарубежных слушателей.
Является автором более 90 журналистских научных и публицистических лингвистических статей, а также художественных и научных переводов с английского языка. В совершенстве владеет английским и немецким языками. Участница создания автоматического англо-русского перевода, в издательстве «Русский язык» являлась редактором словарей. Пишет детские книги и нон-фикшн. В соавторстве с супругом Максимом Кронгаузом написали две детские сказки о братьях Пете и Осе: «Выше некуда» и «Откуда берутся дети»[3].
В 2019 году издательство «Individuum» выпускает в свет книгу Марии Бурас «Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах её участников». Произведение является первой биографией лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка. Данная книга вызвала интерес у читателя и критиков, вошла в шорт-лист литературной премии «Большая книга» в 2020 году, а также стала финалистом премии «НОС»[4].
Живёт в Москве.
Отзывы
В журнале «Знамя» была представлена рецензия на книгу Марии Бурас «Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах её участников»[5]:
Автор отказывается разбирать научные достижения Зализняка («Мне это не по чину», — признается она в самом начале, но все-таки, хоть и чужими устами, о них рассказывает). Главное, она старается понять, «откуда же взялся Андрей Анатольевич Зализняк, он же Заля, как звали его школьные друзья, и чем он так замечателен ?» Ну, откуда берется чудо, мы все равно не поймем, а вот о том, как оно устроено, кое-что себе представить возможно — в том числе и с помощью этой книги.
Библиография
Книги прозы:
- Максим Кронгауз и Мария Бурас «Выше некуда»;
- Максим Кронгауз и Мария Бурас «Откуда берутся дети»;
- Мария Бурас «Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах её участников», 2019.
- Лингвисты, пришедшие с холода. — М. : АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2022. — 410, [3] с., [8] л. ил., портр., факс. — (Великие шестидесятники). — ISBN 978-5-17-144664-2
Награды и премии
- 2020 — финалист «НОС», с книгой «Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах её участников»;
- 2020 — шорт-лист «Большой книги», с книгой «Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах её участников»[6].
Примечания
- ↑ Бессмертный полк «Большой книги». Мария Бурас . Год Литературы. Дата обращения: 8 марта 2021.
- ↑ Биография и книги автора Бурас Мария . www.rulit.me. Дата обращения: 8 марта 2021.
- ↑ Мария БУРАС • Автор научно-популярных книг • Книжный клуб на «Элементах» . elementy.ru. Дата обращения: 8 марта 2021.
- ↑ Мария Бурас: Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах её участников . polit.ru. Дата обращения: 8 марта 2021.
- ↑ Георгий Лесскис — друг, муж, учитель. Книга воспоминаний; Мария Бурас. Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах ее участников; Застолье Петра Вайля. znamlit.ru. Дата обращения: 8 марта 2021.
- ↑ Национальная литературная премия «Большая книга»: Итоги . www.bigbook.ru. Дата обращения: 8 марта 2021.