Поляков, Павел Сергеевич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м clean up, replaced: 2000-го года → 2000 года
уточнение, стилевые правки
Строка 1: Строка 1:
{{ФИО}}{{Писатель
{{ФИО}}{{Писатель
| изображение = Павел Сергеевич Поляков.jpg
|имя = Павел Поляков
|изображение = Павел Сергеевич Поляков.jpg
| псевдонимы =
|псевдонимы =
| место рождения = хутор {{МР|Разуваев|в Ольховском районе|Разуваев (хутор)}}, [[Усть-Медведицкий округ]], {{МР|область Войска Донского|в области Войска Донского}}
|место рождения = хутор [[Разуваев (хутор)|Разуваев]], {{МР|Усть-Медведицкий округ|в Усть-Медведицком округе}}, [[область Войска Донского]], [[Российская империя]]
| гражданство =
|место смерти = {{МС|Фрайзинг|во Фрайзинге}}, [[Бавария]], [[ФРГ]]
| род деятельности = {{Писатель/кат|России по алфавиту|России XX века}}, {{Поэт|России}}, {{Переводчик|поэзии на сербский язык|поэзии на русский язык|с сербского языка|с русского языка|русского зарубежья}}, {{публицист|}}
|гражданство =
|род деятельности = {{Писатель/кат|России по алфавиту|России XX века}}, {{Поэт|России}}, {{Переводчик|поэзии на сербский язык|поэзии на русский язык|с сербского языка|с русского языка|русского зарубежья}}, {{публицист|}}
| годы активности =
| годы активности =
| направление =
| направление =
Строка 20: Строка 22:


== Биография ==
== Биография ==
Родился {{СС|20|декабря|1902 год|7}}а на отцовском хуторе Разуваев казаков Поляковых, станицы Островской Усть-Медведицкого округа [[Область Войска Донского|Области Войска Донского]] (ныне — [[Ольховский район (Волгоградская область)|Ольховский район]] Волгоградской области), в семье казачьего офицера из старинного донского казачьего дворянского рода. Детство его прошло на родном хуторе, а затем он был отправлен родителями на учёбу в [[Камышинское реальное училище]].
Родился {{СС|20|декабря|1902 год|7}}а на отцовском хуторе Разуваев казаков Поляковых, станицы Островской Усть-Медведицкого округа [[Область Войска Донского|области Войска Донского]] (ныне — [[Ольховский район (Волгоградская область)|Ольховский район]] Волгоградской области), в семье казачьего офицера из старинного донского казачьего дворянского рода. Детство его прошло на родном хуторе, а затем он был отправлен родителями на учёбу в [[Камышинское реальное училище]].


В 1918 году 16-летний Павел Поляков добровольцем вступил в ряды [[Донская армия|Донской армии]] и в её рядах сражался на Донском фронте Гражданской войны.
В 1918 году 16-летним добровольцем вступил в ряды [[Донская армия|Донской армии]] и в её рядах сражался на Донском фронте [[Гражданская война в России|Гражданской войны]].


В начале 1920 года в рядах 13-го Донского полка, в числе некоторых других частей казачьих формирований, не обеспеченных командованием [[Добровольческая армия|Добровольческой армии]] возможностью эвакуироваться из Новороссийска в Крым, Павел Поляков вместе с родителями ушёл по [[Черноморское побережье Кавказа|Черноморскому побережью Кавказа]] в Грузию. Через некоторое время в городе [[Поти]] похоронил мать.
В начале 1920 года в рядах 13-го Донского полка, в числе некоторых других частей казачьих формирований, не обеспеченных командованием [[Добровольческая армия|Добровольческой армии]] возможностью эвакуироваться из Новороссийска в Крым, вместе с родителями ушёл по [[Черноморское побережье Кавказа|Черноморскому побережью Кавказа]] в Грузию. Через некоторое время в городе [[Поти]] похоронил мать.


Павел вместе с отцом — полковником С. А. Поляковым — перебрался в Крым, где был зачислен в конвой генерала [[Врангель, Пётр Николаевич|П. Н. Врангеля]].
Вместе с отцом — полковником С. А. Поляковым — перебрался в Крым, где был зачислен в конвой генерала [[Врангель, Пётр Николаевич|П. Н. Врангеля]].


В начале ноября 1920 году [[Крымская эвакуация|эвакуировался из Крыма в Турцию]]. В конце 1921 года, как и многие тысячи российских изгнанников, Поляковы переехали в [[Королевство сербов, хорватов и словенцев]].
В начале ноября 1920 году [[Крымская эвакуация|эвакуировался из Крыма в Турцию]]. В конце 1921 года, как и многие тысячи российских изгнанников, Поляковы переехали в [[Королевство сербов, хорватов и словенцев]].


Здесь Павел, обожжённый огнём сражений Гражданской войны, переживший смерть матери и боевых товарищей, был зачислен, для завершения образования, в [[Донской кадетский корпус]] в [[Билеч]]е (Герцеговина).
Здесь он был зачислен, для завершения образования, в [[Донской кадетский корпус]] в [[Билеч]]е (Герцеговина).


В 1924 году, в 35-м выпуске, Павел Поляков окончил кадетский корпус и поступил на отделение филологии философского факультета [[Белградский университет|Белградского университета]], по окончании которого работал чиновником Министерства народного просвещения Югославии; одновременно привлекался к работе в литературном бюро югославской скупщины (парламента) в качестве одного из редакторов документов.
В 1924 году, в 35-м выпуске, окончил кадетский корпус и поступил на отделение филологии философского факультета [[Белградский университет|Белградского университета]], по окончании которого работал чиновником министерства народного просвещения Югославии; одновременно привлекался к работе в литературном бюро югославской Скупщины (парламента) в качестве одного из редакторов документов.


Литературный дар Павла Полякова проявился в период учёбы в Югославии, где в разные годы кадетами издавались рукописные журналы «Донец», «Казак», «Донец на чужбине» и «Наука и жизнь». Публиковался в них и Павел Поляков.
Его литературный дар проявился в период учёбы в Югославии, где в разные годы кадетами издавались рукописные журналы «Донец», «Казак», «Донец на чужбине» и «Наука и жизнь», где он публиковался.


В 1925 году в литературном сборнике «Казачий быт» ([[Париж]]) было помещено стихотворение студента П. Полякова «Степи».
В 1925 году в литературном сборнике «Казачий быт» ([[Париж]]) было помещено его стихотворение «Степи».


В 1926 году принят в созданное в Чехословакии творческое объединение «Литературная Казачья Семья» (ЛКС). Однако в 1929 году из-за разногласий с руководителем ЛКС, донским казаком И. И. Колесовым, П. С. Поляков, как и группа других казаков, выходит из состава объединения.
В 1926 году принят в созданное в Чехословакии творческое объединение «Литературная Казачья Семья» (ЛКС). Однако в 1929 году из-за разногласий с руководителем ЛКС, донским казаком И. И. Колесовым, вместе с группой других казаков вышел из состава объединения.


== Литературная деятельность ==
== Литературная деятельность ==
В 20-30-е годы многочисленные стихи, а также поэмы, отдельные рассказы и [[фельетон]]ы Павла Полякова публиковались в изданиях казачьего зарубежья: «Вольное Казачество» (Чехословакия-Франция), «Казачий Путь» — «Путь Казачества», «Тихий Дон», «Казачий сполох», «Казачество», «Казакия» (все — Чехословакия), «Родимый Край», «Казачье дело», «Казачий Голос» (все — Франция), «Единство» (Югославия).
В 20-30-е годы его многочисленные стихи, а также поэмы, отдельные рассказы и [[фельетон]]ы публиковались в изданиях казачьего зарубежья: «Вольное Казачество» (Чехословакия-Франция), «Казачий Путь» — «Путь Казачества», «Тихий Дон», «Казачий сполох», «Казачество», «Казакия» (все — Чехословакия), «Родимый Край», «Казачье дело», «Казачий Голос» (все — Франция), «Единство» (Югославия).


В 1937 году в № 6 (12) журнала «Дневник казака» (г. Париж) прошло сообщение о том, что в издающейся во Франции «…серии „Казачья библиотека“ вышла поэма „Иван и Феня“ П. Полякова».
В 1937 году в № 6 (12) журнала «Дневник казака» (г. Париж) прошло сообщение о том, что в издающейся во Франции «…серии „Казачья библиотека“ вышла поэма „Иван и Феня“ П. Полякова».


В 1930-е годы в Белграде (Югославия), в переводе П. С. Полякова на сербский язык были изданы: «[[Конёк-Горбунок]]» П. П. Ершова (1935), «[[Сказка о царе Салтане]]» А. С. Пушкина (1937) и «[[Вечера на хуторе близ Диканьки]]» Н. В. Гоголя (1938). Им были также переведены на русский язык и опубликованы в ряде изданий российского и казачьего зарубежья стихи некоторых сербских поэтов.
В 1930-е годы в Белграде (Югославия), в его переводе на сербский язык были изданы: «[[Конёк-Горбунок]]» П. П. Ершова (1935), «[[Сказка о царе Салтане]]» А. С. Пушкина (1937) и «[[Вечера на хуторе близ Диканьки]]» Н. В. Гоголя (1938). Им были также переведены на русский язык и опубликованы в ряде изданий российского и казачьего зарубежья стихи некоторых сербских поэтов.


В 1939 году в Праге издательством «Литературная Казачья Семья» был издан его сборник «Поэмы», а несколько ранее в Югославии сборник стихов «Песни воли».
В 1939 году в Праге издательством «Литературная Казачья Семья» был издан его сборник «Поэмы», а несколько ранее в Югославии сборник стихов «Песни воли».


=== Роман «Смерть Тихого Дона» ===
=== Роман «Смерть Тихого Дона» ===
Только в середине 1990-х годов стало известно о том, что в послевоенные десятилетия П. С. Поляков многие годы работал над рукописью четырёхтомного романа-эпопеи «Смерть Тихого Дона», который он так и не успел завершить. Считалось, что эта рукопись, как и некоторые другие рукописи, архив и личные вещи П. С. Полякова, была уничтожена после его смерти в больнице дома для престарелых.
Только в середине 1990-х годов стало известно о том, что в послевоенные десятилетия он многие годы работал над рукописью четырёхтомного романа-эпопеи «Смерть Тихого Дона», который так и не успел завершить.


Но это оказалось не так. С помощью донского казака, доктора В. А. Быкадорова (ФРГ), и донской казачки К. М. Антич удалось выяснить, что знакомый с П. С. Поляковым ещё с 70-х годов Ю. В. Денбский спас рукопись романа — итог многолетних воспоминаний и размышлений о прошлой жизни на Дону, о времени Первой мировой и Гражданской войн, выявления автором, анализа и осмысления объективных причин и субъективных факторов трагических событий 1917—1920 годов в России и особенно на Дону.
Считалось, что эта рукопись, как и некоторые другие рукописи, архив и личные вещи, была уничтожена после его смерти в больнице дома для престарелых. Однако с помощью донского казака, доктора В. А. Быкадорова (ФРГ), и донской казачки К. М. Антич удалось выяснить, что знакомый с П. С. Поляковым ещё с 70-х годов Ю. В. Денбский спас рукопись романа — итог многолетних воспоминаний и размышлений о прошлой жизни на Дону, о времени Первой мировой и Гражданской войн, выявления автором, анализа и осмысления объективных причин и субъективных факторов трагических событий 1917—1920 годов в России и особенно на Дону.


С большим художественным мастерством П. С. Поляков, показавший себя великолепным знатоком казачьего быта, отразил в романе не просто жизнь в донских казачьих хуторах и станицах, но и описал многие казачьи традиции и обычаи, подчеркнул особое отношение в казачьей среде к старикам и подрастающему поколению казаков, гордость славным казачьим прошлым, верность заветам старины и постоянную готовность к защите Отечества.
С большим художественным мастерством П. С. Поляков, показавший себя великолепным знатоком казачьего быта, отразил в романе не просто жизнь в донских казачьих хуторах и станицах, но и описал многие казачьи традиции и обычаи, подчеркнул особое отношение в казачьей среде к старикам и подрастающему поколению казаков, гордость славным казачьим прошлым, верность заветам старины и постоянную готовность к защите Отечества.


Но, проделав огромную работу, вложив в роман душу, П. С. Поляков, видимо, не верил, что рукопись романа когда-либо будет востребована на родимом Дону. Ю. В. Денбский в письме от 28 июля 2000 года отмечал, что П. С. Поляков передал ему рукопись своего романа «так сказать мимоходом, „между прочим“, — в коридоре дома престарелых, где я его несколько раз посетил. При передаче „на ходу“ сказал только: „Посмотрите, и поступайте, как знаете“. Только и всего! А ведь работал он над этим произведением десятки лет!..».
Но, проделав огромную работу, вложив в роман душу, он, видимо, не верил, что рукопись романа когда-либо будет востребована на родине. Ю. В. Денбский в письме от 28 июля 2000 года отмечал, что П. С. Поляков передал ему рукопись своего романа «так сказать мимоходом, „между прочим“, — в коридоре дома престарелых, где я его несколько раз посетил. При передаче „на ходу“ сказал только: „Посмотрите, и поступайте, как знаете“. Только и всего! А ведь работал он над этим произведением десятки лет!..».


Понимая литературную ценность романа и его исключительную значимость для культурно-исторического, духовного возрождения казачьего народа, Ю. В. Денбский вместе с проживающей в [[Киев]]е Г. И. Андреевой разобрали рукопись, квалифицированно отредактировали, сделали распечатку текста и предоставили все четыре тома романа для возможного издания.
Понимая литературную ценность романа и его исключительную значимость для культурно-исторического, духовного возрождения казачьего народа, Ю. В. Денбский вместе с проживающей в [[Киев]]е Г. И. Андреевой разобрали рукопись, квалифицированно отредактировали, сделали распечатку текста и предоставили все четыре тома романа для возможного издания.


В 2020 г. Музеем-Мемориалом "Донские казаки в борьбе с большевиками" был издан двухтомник сочинений П.С. Полякова, в который вошли все его основные сочинения.
В 2020 году музеем-мемориалом "Донские казаки в борьбе с большевиками" был издан двухтомник сочинений П.С. Полякова, в который вошли все его основные сочинения.


== Память ==
== Память ==
Строка 81: Строка 83:
[[Категория:Русские писатели по алфавиту]]
[[Категория:Русские писатели по алфавиту]]
[[Категория:Донские казаки]]
[[Категория:Донские казаки]]
[[Категория:Участники Гражданской войны в России (белые)]]
[[Категория:Персоналии:Донская армия]]
[[Категория:Персоналии:Донская армия]]
[[Категория:Персоналии:Русская армия Врангеля]]
[[Категория:Персоналии:Русская армия Врангеля]]

Версия от 13:48, 4 марта 2024

Павел Поляков
Дата рождения 7 (20) декабря 1902
Место рождения хутор Разуваев, Усть-Медведицкий округ, область Войска Донского, Российская империя
Дата смерти 13 октября 1991(1991-10-13) (88 лет)
Место смерти Фрайзинг, Бавария, ФРГ
Образование
Род деятельности
Язык произведений русский

Павел Сергеевич Поляков (7 [20] декабря 1902, Разуваев, Область Войска Донского — 30 октября 1991, Фрайзинг) — казачий писатель, переводчик, поэт и публицист, представитель белой эмиграции.

Биография

Родился 7 (20) декабря 1902 года на отцовском хуторе Разуваев казаков Поляковых, станицы Островской Усть-Медведицкого округа области Войска Донского (ныне — Ольховский район Волгоградской области), в семье казачьего офицера из старинного донского казачьего дворянского рода. Детство его прошло на родном хуторе, а затем он был отправлен родителями на учёбу в Камышинское реальное училище.

В 1918 году 16-летним добровольцем вступил в ряды Донской армии и в её рядах сражался на Донском фронте Гражданской войны.

В начале 1920 года в рядах 13-го Донского полка, в числе некоторых других частей казачьих формирований, не обеспеченных командованием Добровольческой армии возможностью эвакуироваться из Новороссийска в Крым, вместе с родителями ушёл по Черноморскому побережью Кавказа в Грузию. Через некоторое время в городе Поти похоронил мать.

Вместе с отцом — полковником С. А. Поляковым — перебрался в Крым, где был зачислен в конвой генерала П. Н. Врангеля.

В начале ноября 1920 году эвакуировался из Крыма в Турцию. В конце 1921 года, как и многие тысячи российских изгнанников, Поляковы переехали в Королевство сербов, хорватов и словенцев.

Здесь он был зачислен, для завершения образования, в Донской кадетский корпус в Билече (Герцеговина).

В 1924 году, в 35-м выпуске, окончил кадетский корпус и поступил на отделение филологии философского факультета Белградского университета, по окончании которого работал чиновником министерства народного просвещения Югославии; одновременно привлекался к работе в литературном бюро югославской Скупщины (парламента) в качестве одного из редакторов документов.

Его литературный дар проявился в период учёбы в Югославии, где в разные годы кадетами издавались рукописные журналы «Донец», «Казак», «Донец на чужбине» и «Наука и жизнь», где он публиковался.

В 1925 году в литературном сборнике «Казачий быт» (Париж) было помещено его стихотворение «Степи».

В 1926 году принят в созданное в Чехословакии творческое объединение «Литературная Казачья Семья» (ЛКС). Однако в 1929 году из-за разногласий с руководителем ЛКС, донским казаком И. И. Колесовым, вместе с группой других казаков вышел из состава объединения.

Литературная деятельность

В 20-30-е годы его многочисленные стихи, а также поэмы, отдельные рассказы и фельетоны публиковались в изданиях казачьего зарубежья: «Вольное Казачество» (Чехословакия-Франция), «Казачий Путь» — «Путь Казачества», «Тихий Дон», «Казачий сполох», «Казачество», «Казакия» (все — Чехословакия), «Родимый Край», «Казачье дело», «Казачий Голос» (все — Франция), «Единство» (Югославия).

В 1937 году в № 6 (12) журнала «Дневник казака» (г. Париж) прошло сообщение о том, что в издающейся во Франции «…серии „Казачья библиотека“ вышла поэма „Иван и Феня“ П. Полякова».

В 1930-е годы в Белграде (Югославия), в его переводе на сербский язык были изданы: «Конёк-Горбунок» П. П. Ершова (1935), «Сказка о царе Салтане» А. С. Пушкина (1937) и «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя (1938). Им были также переведены на русский язык и опубликованы в ряде изданий российского и казачьего зарубежья стихи некоторых сербских поэтов.

В 1939 году в Праге издательством «Литературная Казачья Семья» был издан его сборник «Поэмы», а несколько ранее в Югославии сборник стихов «Песни воли».

Роман «Смерть Тихого Дона»

Только в середине 1990-х годов стало известно о том, что в послевоенные десятилетия он многие годы работал над рукописью четырёхтомного романа-эпопеи «Смерть Тихого Дона», который так и не успел завершить.

Считалось, что эта рукопись, как и некоторые другие рукописи, архив и личные вещи, была уничтожена после его смерти в больнице дома для престарелых. Однако с помощью донского казака, доктора В. А. Быкадорова (ФРГ), и донской казачки К. М. Антич удалось выяснить, что знакомый с П. С. Поляковым ещё с 70-х годов Ю. В. Денбский спас рукопись романа — итог многолетних воспоминаний и размышлений о прошлой жизни на Дону, о времени Первой мировой и Гражданской войн, выявления автором, анализа и осмысления объективных причин и субъективных факторов трагических событий 1917—1920 годов в России и особенно на Дону.

С большим художественным мастерством П. С. Поляков, показавший себя великолепным знатоком казачьего быта, отразил в романе не просто жизнь в донских казачьих хуторах и станицах, но и описал многие казачьи традиции и обычаи, подчеркнул особое отношение в казачьей среде к старикам и подрастающему поколению казаков, гордость славным казачьим прошлым, верность заветам старины и постоянную готовность к защите Отечества.

Но, проделав огромную работу, вложив в роман душу, он, видимо, не верил, что рукопись романа когда-либо будет востребована на родине. Ю. В. Денбский в письме от 28 июля 2000 года отмечал, что П. С. Поляков передал ему рукопись своего романа «так сказать мимоходом, „между прочим“, — в коридоре дома престарелых, где я его несколько раз посетил. При передаче „на ходу“ сказал только: „Посмотрите, и поступайте, как знаете“. Только и всего! А ведь работал он над этим произведением десятки лет!..».

Понимая литературную ценность романа и его исключительную значимость для культурно-исторического, духовного возрождения казачьего народа, Ю. В. Денбский вместе с проживающей в Киеве Г. И. Андреевой разобрали рукопись, квалифицированно отредактировали, сделали распечатку текста и предоставили все четыре тома романа для возможного издания.

В 2020 году музеем-мемориалом "Донские казаки в борьбе с большевиками" был издан двухтомник сочинений П.С. Полякова, в который вошли все его основные сочинения.

Память

  • Мемориальный камень установлен в хуторе Киреево[1]
  • Мемориальный крест установлен на предполагаемом месте усадьбы Поляковых[2].

Примечания

  1. В Волгоградской области состоялось открытие памятника казачьему поэту и писателю П. С. Полякову. Дата обращения: 10 января 2015. Архивировано 10 января 2015 года.
  2. В Волгоградской области установили памятник писателю Павлу Полякову. Дата обращения: 10 января 2015. Архивировано из оригинала 7 апреля 2019 года.

Ссылки