Википедия:К переименованию/3 января 2007: различия между версиями
Нет описания правки |
Kurgus (обсуждение | вклад) →[[Афророссияне]]: негры в романских и германских языках |
||
Строка 46: | Строка 46: | ||
:1)Именно поэтому, название Негры в России удачней, поскольку никто в России кроме узких специалистов не различает пигмеев или бушменов от негроидов и всех их называет неграми (и даже включая мулатов, поэтому "и мулаты" тоже в общем лишне). |
:1)Именно поэтому, название Негры в России удачней, поскольку никто в России кроме узких специалистов не различает пигмеев или бушменов от негроидов и всех их называет неграми (и даже включая мулатов, поэтому "и мулаты" тоже в общем лишне). |
||
:2)Но статья-то про негров в России, а не в большинстве стран мира. Думаете, какой-нибудь негр в Штатах или Париже (умеющий читать по-русски) читая эту статью страшно оскорбится? Тогда он может прочитать статью [[Негр]], где написано, что в русском языке это слово не является оскорблением. --[[Участник:Koryakov Yuri|Koryakov Yuri]] 14:24, 9 января 2007 (UTC) |
:2)Но статья-то про негров в России, а не в большинстве стран мира. Думаете, какой-нибудь негр в Штатах или Париже (умеющий читать по-русски) читая эту статью страшно оскорбится? Тогда он может прочитать статью [[Негр]], где написано, что в русском языке это слово не является оскорблением. --[[Участник:Koryakov Yuri|Koryakov Yuri]] 14:24, 9 января 2007 (UTC) |
||
=== Негры в языках мира === |
|||
По поводу несколько карикатурной политкорректности в обсуждении названия, лучше всего высказанной [[Участник:Барнаул|Барнаул]]'ом: |
|||
<blockquote> |
|||
''Во всем мире это является оскорблением''. Многие же выходцы из Африки общаются на английском или французском языке, а в этих языках это явное оскорбление. Я не сомневаюсь, что слово негр для этих людей будет оскорбительным. --Барнаул 20:05, 3 января 2007 (UTC) |
|||
</blockquote> |
|||
(выделение моё). |
|||
Я не скажу за все языки мира, но: |
|||
* В романских языках «Negro» (заимствованный из испанского) оскорбительным не является: |
|||
** Итальянский: [[:it:Negro]] |
|||
** Испанский: [[:es:Negro (etnia)]] |
|||
** Португальский: [[:pt:Negro]] |
|||
** Французский [[:fr:Nègre]] (показательны употребления {{lang-fr|art nègre}} и производное [[:fr:Négritude]]) |
|||
* Также несколько примеров нейтрального варианта в германских языках: |
|||
** Датский: [[:da:Neger]] |
|||
** Норвежский (нюнорск, поскольку букмаль - производное датского): [[:nn:Neger]] |
|||
Что интересно, если судить по Википедиям, в германских языках производные Negro являются (полу)официально табуированными в странах, отягощённых колониальным прошлым (англ. и нидерландский раздел - с прямыми указаниями на сие историческое наследие) и в немецком разделе (почему - непонятно: либо импортная политкорректность, либо наследие южноафриканской колонизации до I Мировой войны). |
|||
Таким образом, поскольку Российская империя африканских колоний не имела и негров-рабов не эксплуатировала, обходясь крепостными соотечественниками, то название "Негры в России" является лингвистически и политически корректным :-) --[[Участник:Kurgus|Vladimir Kurg]] 11:49, 23 января 2007 (UTC) |
Версия от 11:49, 23 января 2007
Предлагалось
- Негры и мулаты в России (как сейчас)
- Негры в России
- Чернокожие в России
- Африканцы в России неон 16:03, 3 января 2007 (UTC)
- Даже не знаю. Ничего не звучит. Может вообще вот так: «Представители негроидной расы в России» ? Длинно, но по существу. Wind 16:39, 3 января 2007 (UTC)
- Я такой вариант и предлагал, он наиболее грамотный с научной точки зрения. Ознакомьтесь с моими комментариями в том обсуждении. Другой подходящий вариант — Чернокожие африканцы в России. Остальные либо неточны, либо неполиткорректны. (+)Altes(+) 17:01, 3 января 2007 (UTC)
- С научной точки зрения - игра слов. С научной точки зрения представителем негроидной расы является негр, как ни крути. Поэтому и раса негроидная. С точки зрения любого сколько-то грамотного филолога «Представитель» - паразитное слово, потому что можно сказать «Негроидная раса в России». То же самое, но на слово меньше. Давайте ещё сократим? Получится: «Негры в России». И к чему мы пришли? К тому что не надо выдумывать «негроподобных», когда в Русском языке столетия используется слово «негр». --aGGreSSor 15:54, 7 января 2007 (UTC)
- Термин «негр» очень размытый — есть, например, литературные негры. И ещё — следуя вашей логике, можно сказать «Давайте ещё сократим — до названия Н-ры в Р-и». В энцклопедии важнее всего не краткость, а точность. (+) Altes (+) 16:16, 7 января 2007 (UTC)
- С научной точки зрения - игра слов. С научной точки зрения представителем негроидной расы является негр, как ни крути. Поэтому и раса негроидная. С точки зрения любого сколько-то грамотного филолога «Представитель» - паразитное слово, потому что можно сказать «Негроидная раса в России». То же самое, но на слово меньше. Давайте ещё сократим? Получится: «Негры в России». И к чему мы пришли? К тому что не надо выдумывать «негроподобных», когда в Русском языке столетия используется слово «негр». --aGGreSSor 15:54, 7 января 2007 (UTC)
- Я такой вариант и предлагал, он наиболее грамотный с научной точки зрения. Ознакомьтесь с моими комментариями в том обсуждении. Другой подходящий вариант — Чернокожие африканцы в России. Остальные либо неточны, либо неполиткорректны. (+)Altes(+) 17:01, 3 января 2007 (UTC)
- Да, но при сокращении от «Представители негроидной расы в России» до "Негры России" точность практически не теряется. --Koryakov Yuri 19:08, 7 января 2007 (UTC)
- ИМХО в русском языке термин «негр» не является оскорбительным. Негры в России по сути и без выкрутас. #!George Shuklin 18:58, 3 января 2007 (UTC)
- Во всем мире это является оскорблением. Многие же выходцы из Африки общаются на английском или французском языке, а в этих языках это явное оскорбление. Я не сомневаюсь, что слово негр для этих людей будет оскорбительным. --Барнаул 20:05, 3 января 2007 (UTC)
- Во-первых, эта энциклопедия на русском языке, а не на всемирном.
Во-вторых, перевод русского слова «негр» на английский язык — не «nigger», а «Negro». Это слово не оскорбительно, хотя и старомодно.
Пернатый Змей 09:25, 6 января 2007 (UTC)
- Во-первых, эта энциклопедия на русском языке, а не на всемирном.
- Перевод русского слова «негр» на английский язык — конечно не «nigger», но и не «Negro», а Black people. Надо подправить ивики в русской статье, или лучше добавить. --Koryakov Yuri 19:08, 7 января 2007 (UTC)
- Я лично за вариант Россияне африканского происхождения. --Барнаул 20:05, 3 января 2007 (UTC)
- Включая североафриканских арабов? --AndyVolykhov ↔ 20:07, 3 января 2007 (UTC)
- Это можно уточнить в статье, поэтому не вижу в этом проблемы. --Барнаул 20:18, 3 января 2007 (UTC)
- Это обьективно некорректный термин. И хотя в США он и употребляется (что кстати иногда приводит к казусам) но тащить его за уши в русский язык не надо. Wind 20:57, 3 января 2007 (UTC)
- Негры в России — слово негр в России не является оскорбительным, оно наиболее полно обозначает описываемое в статье. Не надо брать дурной пример с американской политкорректности. Афророссияне — это образец неудачного политкорректного неологизма. Vlad2000Plus 20:11, 3 января 2007 (UTC)
- Это звучит так же хмуро как и «Белые в России». Лучше всё же «Представители негроидной расы». Wind 20:57, 3 января 2007 (UTC)
- Скорее "Белые в Нигерии", там это меньшинство. «Представители негроидной расы» = "Негры", только в несколько раз длиннее. --Koryakov Yuri 13:21, 5 января 2007 (UTC)
- Длинно слишком. Да и «представители расы» как-то расово :) звучит. Vlad2000Plus 21:25, 3 января 2007 (UTC)
- Комментарий: Предлагаю «Темнокожие в России». Негр, что бы ни утверждали некоторые, звучит достаточно оскорбительно. Чернокожие - не очень годится, поскольку есть и мулаты. «Представители негроидной расы» — звучит, может, и научно, но как-то расово - кто будет определяит чистоту расы? :) Вариант — можно «африканцы в России», но проблема в том, что многие из них сами не африканцы, а потомки выходцев из Африки :) Иногда достаточно далёкие потомки :) Участник:Роман Беккер/Подпись 11:04, 4 января 2007 (UTC)
- Я либо за то, чтобы оставить Негры и мулаты, либо за вариант: Россияне африканского происхождения. Хотя негры и мулаты точнее, ибо по сути эти россияне не африканского происхождения (отсюда термин афророссияне бессмысленен - он может применяться к африканцам, которые РОДИЛИСЬ в Африке и стали гражданами России). Негры и мулаты же дают именно чёткую смысловую составляющую. Оскорбительным этот термин не является, и не надо следовать в фарватере американской политики всеобщей псевдополиткорректной мимикрии. Негр - это представитель негроидной расы, термин расы пока ещё никто не отменял. Почему-то всех зачастую тех, кто упоминают расы, причисляют к расистам, хотя последние говорят об исключительности расы, а вовсе не о её наличии. Таким образом пора возродить нормальное безо всякого отрицательного оттенка русское слово НЕГР. Сура 16:25, 4 января 2007 (UTC)
- Негры в России. Слово «негр» в русском языке — обиходное и не несет какого-либо отрицательного оттенка (и, если не ошибаюсь, обозначает как чернокожих, так и мулатов, причем оба этих слова малоупотребимы: символика «черное/белое» в русском языке обозначает нечто совсем другое, а именно «чернь» и «белую кость»). Насильственное введение политкорректности я воспринимаю именно как насилие над русским языком и культурой: политкорректность — это отчужденная замена характерному для русской культуры внимательному отношению к другим людям. Там же говорится о «довольно хорошей ассимиляции в российскую культурную и языковую среду» — вот одним из компонентов этой хорошей ассимиляции и является то, что слово «негр» не является оскорбительным. (Проверка: могла ли бы я, если бы была негритянкой, назвать себя негритянкой? Легко). Американцы сами от своей политкорректности стонут. Тем, кто говорил про английский язык: ну так это вопрос перевода. Русское слово «негр» соответствует английскому не знаю, что у них там сегодня считается политкорректным, за тамошней модой не слежу. What's in a name? Жаворонок 07:10, 5 января 2007 (UTC)
- Негры в России Nr40 13:13, 5 января 2007 (UTC)
- Негры в России. Негры и мулаты - несколько неуклюже и длинновато для названия статьи, при этом как написано в статье Негр, русские под словом негр вполне понимают и мулатов. Например, фраза, "По улице шло два негра" (или из анекдота: "По пустыне шли три негра - русский, армянин и грузин") - абсолютно нормально звучит. ОДним словом, будем голосовать? --Koryakov Yuri 13:21, 5 января 2007 (UTC)
- Негроиды в России — см. словарь --Gosh 15:57, 5 января 2007 (UTC)
- Оставить текущее (Негры и мулаты в России). По изложенным выше причинам. Нам, с испаноязычными господами не резон менять устоявшиеся обозначения расы в угоду непонятно чему. Вариант «темнокожие» не подходит -- придётся объяснять, что имеются в виду не жители латинской америки, не индусы или непальцы, а именно негры. --maqs 21:41, 5 января 2007 (UTC)
- Чернокожие в России. "Темнокожие" не подходят, индейцев у нас нету =). --Николай Колпаков 04:22, 6 января 2007 (UTC)
- «Негры и мулаты в России». Ни в коем случае не «выходцы из африки», «африканцы» или «афророссияне» — это было бы просто ложью, ибо об арабах, берберах или бурах там не идёт речь, зато о кубинских неграх, как я понимаю, — идёт. Не «негроиды», ибо это слишком научный (почти медицинский) и малоизвестный термин. Не просто «негры», ибо мулаты не негры. Не «цветные», «чернокожие» или «темнокожие», потому что под это понятие попадут, например, многие индусы.
Пернатый Змей 09:37, 6 января 2007 (UTC) - Негры в России-самый смак.--Вячеслав Афиногенов 11:21, 6 января 2007 (UTC)
- Если во всём мире будут биться головой о стену, то и в России тоже должны? Пушкин, да и прочие классики называли их неграми, позже появилось слово мулат - дети от смешанных браков, не негроидной расы, но и не белой. Я сейчас пачку стихов про негров накопаю - знайте и любите русскую литературу. Думаю что у классиков больше права считать что правильно, а что нет, чем у политкорректного американского народа и прочим последователям политкорректности (в СССР тоже был свой род политкорректности, объективно все эти замашки - оттуда, но на новый лад). Что такое «африканское происхождение» я не понимаю - негры не только в Африке рождаются. Что такое «темнокожие» тоже не понимаю - урождённые кавказцы такие же темнокожие, причём в России их так и принято называть (в отличие от негров). Сколько живут русские люди (простите, русскоговорящие), столько и называют негров - неграми, мулатов - мулатами. И дальше будут. Вне зависимости от результатов этого обсуждения. --aGGreSSor 14:48, 7 января 2007 (UTC)
- Да какая разница оскорбительно для негров слово негр или не оскорбительно? Мы же не суём свой нос в их языки, так чего они суют в наш? Негр - он и в Африке негр.--А.Соколов 08:27, 8 января 2007 (UTC)
А еще есть государство Нигер. Там как, неграм не оскорбительно жить? --А.Соколов 09:31, 8 января 2007 (UTC)
- У него еще сестра есть Нигерия, и река там течёт аналогичная. --Koryakov Yuri 12:57, 8 января 2007 (UTC)
- Негры и мулаты в России — я бы оставил как есть. StraSSenBahn 13:46, 9 января 2007 (UTC)
Обращаю внимание всех сторонников термина «негр» на то, что: 1) Термин «представитель негроидной расы» куда более точный, термином же «негр» могут в обиходе обозначать и пигмеев, и бумшенов, и готтентотов (которые к негроидной расе не относятся); 2) В статье негр чёрным по белому написано, что в большинстве стран мира термин «негр» и аналогичные ему (англ. Negro) не употребляются, вместо них используются слова «чернокожий», «темнокожий», «африканец». Ру-вики — не «российская Википедия» (сторонникам этой идеи я рекомендую проект Викизнание, там они могут называть негров как им вздумается), а всего лишь русскоязычный раздел международной энциклопедии, и мы должны ориентироваться на международные нормы.
Предлагаю либо переименовать эту статью, либо «исправить» статью негр, откуда я и взял 2 вышеупомянутых факта. (+) Altes (+) 14:10, 9 января 2007 (UTC)
- 1)Именно поэтому, название Негры в России удачней, поскольку никто в России кроме узких специалистов не различает пигмеев или бушменов от негроидов и всех их называет неграми (и даже включая мулатов, поэтому "и мулаты" тоже в общем лишне).
- 2)Но статья-то про негров в России, а не в большинстве стран мира. Думаете, какой-нибудь негр в Штатах или Париже (умеющий читать по-русски) читая эту статью страшно оскорбится? Тогда он может прочитать статью Негр, где написано, что в русском языке это слово не является оскорблением. --Koryakov Yuri 14:24, 9 января 2007 (UTC)
Негры в языках мира
По поводу несколько карикатурной политкорректности в обсуждении названия, лучше всего высказанной Барнаул'ом:
Во всем мире это является оскорблением. Многие же выходцы из Африки общаются на английском или французском языке, а в этих языках это явное оскорбление. Я не сомневаюсь, что слово негр для этих людей будет оскорбительным. --Барнаул 20:05, 3 января 2007 (UTC)
(выделение моё). Я не скажу за все языки мира, но:
- В романских языках «Negro» (заимствованный из испанского) оскорбительным не является:
- Итальянский: it:Negro
- Испанский: es:Negro (etnia)
- Португальский: pt:Negro
- Французский fr:Nègre (показательны употребления фр. art nègre и производное fr:Négritude)
- Также несколько примеров нейтрального варианта в германских языках:
Что интересно, если судить по Википедиям, в германских языках производные Negro являются (полу)официально табуированными в странах, отягощённых колониальным прошлым (англ. и нидерландский раздел - с прямыми указаниями на сие историческое наследие) и в немецком разделе (почему - непонятно: либо импортная политкорректность, либо наследие южноафриканской колонизации до I Мировой войны).
Таким образом, поскольку Российская империя африканских колоний не имела и негров-рабов не эксплуатировала, обходясь крепостными соотечественниками, то название "Негры в России" является лингвистически и политически корректным :-) --Vladimir Kurg 11:49, 23 января 2007 (UTC)