Википедия:К переименованию/5 января 2011: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
: новая тема |
|||
Строка 11: | Строка 11: | ||
Была [http://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BD_%D0%A0%D0%B5%D0%B4_%D0%A3%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B7&action=historysubmit&diff=30729530&oldid=30729518 переименована] таким образом участником [[User:Alessin|Alessin]]. Я не согласен с переименованием и отменил его. Считаю что по аналогии с [[Детройт Ред Уингз]] необходимо Оставить вариант с буквой '''З'''. [[User:Eugen844|Eugen844]] 09:19, 5 января 2011 (UTC) |
Была [http://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BD_%D0%A0%D0%B5%D0%B4_%D0%A3%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B7&action=historysubmit&diff=30729530&oldid=30729518 переименована] таким образом участником [[User:Alessin|Alessin]]. Я не согласен с переименованием и отменил его. Считаю что по аналогии с [[Детройт Ред Уингз]] необходимо Оставить вариант с буквой '''З'''. [[User:Eugen844|Eugen844]] 09:19, 5 января 2011 (UTC) |
||
* Переименовать в [[Шелберн Ред Уингс]]. Это общераспространённое правило передачи "s" в контекстах, где его произношение определяется окружением. Собственно переименовывать надо Детройт Ред Уингз в [[Детройт Ред Уингс]]. --[[User:Koryakov Yuri|Koryakov Yuri]] 14:18, 5 января 2011 (UTC) |
* Переименовать в [[Шелберн Ред Уингс]]. Это общераспространённое правило передачи "s" в контекстах, где его произношение определяется окружением. Собственно переименовывать надо Детройт Ред Уингз в [[Детройт Ред Уингс]]. --[[User:Koryakov Yuri|Koryakov Yuri]] 14:18, 5 января 2011 (UTC) |
||
** Не "общераспространённая", а новомодная. БСЭ передавала через "з": например, [[Хаус, Эдвард Мандел|Хауз]]. И такая передача гораздо осмысленнее, поскольку передает реальное звучание ([s] само по себе и [z] в словоформах, где за s идёт гласная). [[User:Pasteurizer|Pasteurizer]] 15:36, 5 января 2011 (UTC) |
|||
== [[Рок в летнем лагере 2: Отчётный концерт]] → [[Camp Rock 2: Отчётный концерт]] == |
== [[Рок в летнем лагере 2: Отчётный концерт]] → [[Camp Rock 2: Отчётный концерт]] == |
Версия от 15:36, 5 января 2011
Статья была написана о селе. а не об адм. единице. Мною дооформлена. Прошу переименовать.--95.28.152.159 14:27, 5 января 2011 (UTC)
- Вот, что такое песня Blue Moon - с большой историей. См. также: Обсуждение:Blue Moon. -- Otria 11:00, 5 января 2011 (UTC)
- А нужна ли отдельная статья? Есть разделы: Unversed In Love#Blue Moon (1995) и Void (альбом)#Blue Moon '99 группы De/Vision -- Otria 11:26, 5 января 2011 (UTC)
Была переименована таким образом участником Alessin. Я не согласен с переименованием и отменил его. Считаю что по аналогии с Детройт Ред Уингз необходимо Оставить вариант с буквой З. Eugen844 09:19, 5 января 2011 (UTC)
- Переименовать в Шелберн Ред Уингс. Это общераспространённое правило передачи "s" в контекстах, где его произношение определяется окружением. Собственно переименовывать надо Детройт Ред Уингз в Детройт Ред Уингс. --Koryakov Yuri 14:18, 5 января 2011 (UTC)
- Не "общераспространённая", а новомодная. БСЭ передавала через "з": например, Хауз. И такая передача гораздо осмысленнее, поскольку передает реальное звучание ([s] само по себе и [z] в словоформах, где за s идёт гласная). Pasteurizer 15:36, 5 января 2011 (UTC)
Выставляю на переименование. --95.165.115.102 05:20, 5 января 2011 (UTC)
- P.S. Ещё надо переименовать и эту статью. Обсуждение здесь.
Всё-таки приоритет за обиходным значением термина. Судя по СО, люди недоумевают, вместо статьи о листовке попадая в статью о непонятном летательном аппарате. Интервики, кстати, в обоих случаях отсутствуют. --Ghirla -трёп- 08:06, 5 января 2011 (UTC)
- Интервика грубо говоря есть en:Flyer (pamphlet), но она ссылается на русскую Листовка, что оп содержанию обоих статей более верно. По поводу переименования - соглашусь, что большее распространение получил именно рекламный флаер. Dmitry89 09:20, 5 января 2011 (UTC)