Парцифаль: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Heidrek (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 71: | Строка 71: | ||
[[fr:Perceval]] |
[[fr:Perceval]] |
||
[[gl:Perceval]] |
[[gl:Perceval]] |
||
[[ko:퍼시벌]] |
|||
[[he:פרסיבל]] |
[[he:פרסיבל]] |
||
[[hu:Percival]] |
[[hu:Percival]] |
Версия от 06:06, 27 декабря 2011
Парцифаль (фр. Perceval, нем. Parzival, англ. Percyvelle), также известный как Персиваль — герой куртуазного эпоса, образующего одну из ветвей сказания о короле Артуре и его рыцарях и входящего в цикл романов Круглого стола.
Переложения
Важнейшими из обработок сюжета являются:
- французский стихотворный роман «Perceval le Gallois, ou Le conte du Graal», начатый, но не законченный Кретьеном де Труа (ум. ок. 1180) и продолженный поэтами XIII века Вошье де Денэн, Манессье и Жерберт де Монтрейль.
- немецкая переработка сюжета — «Parzival» Вольфрама фон Эшенбаха (ок. 1210).
- позднейшие прозаические французские романы XIII—XIV веков — «Perceval le Gallois» или «Perlesvaus».
- среднеанглийская метрическая обработка XV века — «Sir Percyvelle of Galles».
- одна из валлийских повестей, входящая в состав Мабиногиона XIII века — «Peredur ар Efrawc».
Значительное число дошедших до нас рукописей и относящихся к той же эпохе переводов на другие европейские языки (голландский, исландский) свидетельствует об огромной популярности сюжета.
Описание классического сюжета
Уже в первой из дошедших до нас обработке — незаконченном «Сказании о Граале» Кретьена де Труа — роман представляет сложное многочленное фабульное целое, в котором соединяются две сюжетные линии:
- первая — история «простеца» Парцифаля, воспитанного в лесном уединении, юноши, одаренного рыцарскими доблестями, но лишенного рыцарской куртуазии, переживающего ряд полукомических приключений и с трудом усваивающего «вежество» подлинного рыцаря
- вторая — история поисков святого Грааля — загадочного талисмана, хранящегося в таинственном замке, с владетеля которого Парцифалю суждено снять заклятие, тяготеющее над ним.
Анализ
Именно эта последняя сюжетная линия, в которой скрещиваются элементы кельтских дохристианских мифов с мотивами христианской мистики, получает особое развитие в дальнейшей истории романа; уже у Вольфрама она используется для прославления организации рыцарских орденов (в первую очередь храмовников), в дальнейшем же эта часть сюжета получает самостоятельное развитие, сливаясь с апокрифической историей Иосифа Аримафейского и разрастаясь в огромный цикл романов о святом Граале (важнейшие обработки: уже упомянутый выше прозаический роман «Perceval le Gallois» XIII века, прозаический «Perceval» из коллекции A. Firmin-Didot, прозаическая же «Queste de St. Graal», «Le grand St. Graal» и позднейшие их переделки на различных европейских языках), в котором Парцифаль играет уже второстепенную роль или совсем уступает место рыцарю-аскету — девственному Галахаду, сыну грешного, но величайшего из рыцарей — Ланцелота. В XIX веке историю Парцифаля драматизировал в своей одноимённой музыкальной драме Рихард Вагнер.
Литература о Парцифале огромна, совпадая в значительной своей части с литературой о всем цикле романов Круглого стола. Сложная структура сюжета Парцифаля при господствовавших в медиевистике методах исследования — филологическом и сравнительно-историческом — не могла не вызвать ожесточенных споров, основными пунктами которых являются: вопрос об источниках отдельных элементов сюжета, в особенности вопрос о первоначальном значении Грааля, вопрос о первоначальной форме сюжета (в частности о соотношении французских и немецких версий) и вопрос о месте зарождения сюжета.
Заключение
Как ни полезны эти изыскания для уяснения отдельных источников Парцифаля, в частности для уяснения взаимоотношения кельтских и французских, дохристианских и христианских элементов в его целом, они всё же уводят нас от подлинных памятников с их сложным, актуальным для рыцарства XII—XIV веков содержанием в область схематических реконструкций. Засвидетельствованный цикл Парцифаля, с его сублимацией рыцарства как искупителя человечества, с его густым наслоением внецерковной, внеритуальной апокрифической мистики, с его пафосом аскезы, постепенно вытесняющим первоначально проникающее сюжетную линию Парцифаля более мирское прославление рыцарской куртуазии, ждет ещё своей истории.
В 1982 году Международный Астрономический Союз присвоил кратеру на спутнике Сатурна Мимасе наименование Парцифаль.
Библиография
Из огромной литературы вопроса приводятся только наиболее важные труды:
- Birch-Hirschfeld A., Die Sage vom Gral, Lpz., 1877
- Heinzel R.., Ueber die franz. Gralromane, Wien, 1891
- Nutt A., Studies on the Legend of the Grail, L., 1888
- Nutt A., The Legends of the Holy Grail, L., 1902
- Weston J. L., The Legend of Sir Perceval, 2 vv., L., 1906—1909
- Hertz W., Parzival von Wolfram von Eschenbach, Stuttgart, 1914 (комментарии)
- Wechssler E., Die Sage vom heiligen Gral, Halle, 1902
- Baist, Parzival u. der Gral, Freiburg, 1909
- Staerk W., Ueber den Ursprung der Grallegende, Tübingen, 1903
- Junk V., Gralsage u. Graldichtung des Mittelalters, Wien, 1912
- Weston J. L., The Quest of the Holy Grail, v. I, L., 1913
- Golther W., Parzival und der Gral in der Dichtung des Mittelalters und der Neuzeit, Stuttgart, 1925.
Ссылки
См. также
В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — R. S. — умер в 1939 году.