Авоська: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
м робот удалил: de, en, es, fr, it
Строка 27: Строка 27:


[[Категория:Галантерея]]
[[Категория:Галантерея]]

[[de:Einkaufsnetz]]
[[en:String-bag]]
[[es:Redecilla]]
[[fr:Sac à provisions]]
[[it:Rete per la spesa]]

Версия от 04:06, 12 апреля 2007

Файл:Авоська.jpg
Наполненная продуктами авоська

Аво́ська — разговорное название сетки, сетчатой, сплетённой из верёвки хозяйственной сумки, используемой преимущественно для посещения магазинов. В сложенном виде авоська занимает очень мало места, и поэтому её удобно брать с собой в сумке или кармане. В настоящее время авоськи практически полностью вытеснены полиэтиленовыми пакетами.

Происхождение названия

Впервые слово прозвучало в 1935 году, в монологе в исполнении Аркадия Райкина одним из персонажей которого стал невзрачный мужичок с сумкой в руках. И, демонстрируя её зрителям, он объяснял: «А это авоська. Авось-ка я что-нибудь в ней принесу…». Автор монолога — писатель-сатирик Владимир Поляков.

Название «авоська» происходит от слова «авось». Как пишет Вадим Шефнер в мемуарах [1],это название возникло в 1930-е годы:

В те годы вползло в быт словечко «блат», появились «блатмейстеры», то есть ловкачи, которые по знакомству добывали себе всё, чего хотели. А продуктовая сумка была переименована в «авоську» — авось удастся принести в ней домой что-нибудь такое, чего по карточкам не выдают.

Способы применения

Помимо прямого назначения (хозяйственная сумка) авоськи применялись:

  1. Для хранения овощей: авоська, наполненная луком или чесноком, вешалась на стену
  2. В зимнее время для хранения замороженного мяса, рыбы и т. п. (особенно в местах с холодным климатом): в авоську складывали продукты и вывешивали её на внешней стороне окна
  3. Для изготовления снастей для ловли раков

Авоська в искусстве

Кинематограф

В телесериале «Гостья из будущего» по книге Кира Булычёва «Сто лет тому вперёд» московский школьник Коля Герасимов, выйдя из дома за кефиром с авоськой с тремя пустыми бутылками, попадает в будущее, и испытывает самые невероятные приключения, не выпуская из рук позвякивающей авоськи.

Примечания

  1. http://community.livejournal.com/ru_etymology/396103.html?thread=5689159#t5689159

Ссылки