Википедия:К переименованию/22 апреля 2007: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Carossa (обсуждение | вклад) |
AntiFA (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
: Это как раз будет не точно:) Брижит — правильное ''французское'' имя, Бриджит — ''английское/американское''. Против переименования. [[Участник:Julmin|Julmin]] 13:30, 23 апреля 2007 (UTC) |
: Это как раз будет не точно:) Брижит — правильное ''французское'' имя, Бриджит — ''английское/американское''. Против переименования. [[Участник:Julmin|Julmin]] 13:30, 23 апреля 2007 (UTC) |
||
* '''Против''', "дж" во французском быть не может. --[[Участник:195.208.208.29|195.208.208.29]] 13:35, 23 апреля 2007 (UTC) |
* '''Против''', "дж" во французском быть не может. --[[Участник:195.208.208.29|195.208.208.29]] 13:35, 23 апреля 2007 (UTC) |
||
* '''За'''.--[[Участник:AntiFA|AntiFA]] 11:01, 8 мая 2007 (UTC) |
Версия от 11:01, 8 мая 2007
«Брижит» довольно таки необычная форма имени актрисы и в русском языке встречается на порядок реже. Предлагаю переименовать в «Бриджит» для большей узнаваемости и точности. Carossa 21:44, 22 апреля 2007 (UTC)
- Это как раз будет не точно:) Брижит — правильное французское имя, Бриджит — английское/американское. Против переименования. Julmin 13:30, 23 апреля 2007 (UTC)
- Против, "дж" во французском быть не может. --195.208.208.29 13:35, 23 апреля 2007 (UTC)
- За.--AntiFA 11:01, 8 мая 2007 (UTC)