Сид (Корнель): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Образы и конфликт: оформление
Строка 40: Строка 40:
Хотя основные требования канонов французского [[классицизм]]а в «Сиде» были соблюдены, Корнель творчески переосмыслил их, создав в итоге первое великое театральное произведение в этом стиле. Так, принцип [[Три единства|«единства дворца»]] он трактовал как «единство города», а общая продолжительность сценического действия — не сутки, а 30 часов<ref name="LE" />. Эти отступления стали формальным поводом для критики пьесы, среди претензий к которой были также «нескромное» поведение главной героини, побочная сюжетная линия влюблённой в Родриго инфанты и неправдоподобное нагромождение событий{{sfn|Кабанова|2002|с=104}}.
Хотя основные требования канонов французского [[классицизм]]а в «Сиде» были соблюдены, Корнель творчески переосмыслил их, создав в итоге первое великое театральное произведение в этом стиле. Так, принцип [[Три единства|«единства дворца»]] он трактовал как «единство города», а общая продолжительность сценического действия — не сутки, а 30 часов<ref name="LE" />. Эти отступления стали формальным поводом для критики пьесы, среди претензий к которой были также «нескромное» поведение главной героини, побочная сюжетная линия влюблённой в Родриго инфанты и неправдоподобное нагромождение событий{{sfn|Кабанова|2002|с=104}}.


Подлинная причина нападок, однако, лежала в плоскости политики, а не искусства. Выбор испанцев в качестве героев драмы, показывающей их смелыми и благородными людьми, был некстати для кардинала [[Ришельё, Арман Жан дю Плесси|Ришелье]] — бывшего литературного покровителя молодого драматурга. Ришелье, фактический правитель Франции, вёл с Испанией борьбу за влияние в Европе, и ему не нужна была пьеса, показывавшая испанцев в положительном ключе. Кроме того, непокорный характер главного героя тоже вызывал опасения{{sfn|Кабанова|2002|с=104}}. [[Французская академия]], основателем которой был Ришелье, с его подачи осудила сюжет и развязку «Сида», отрицательно пьесу оценили и такие драматурги, как [[Жорж де Скюдери]] и [[Жан Мере]]. Корнель был также обвинён в [[плагиат]]е из-за заимствований из пьесы Гильена де Кастро. При этом широкая публика приняла пьесу настолько восторженно, что в речь даже вошёл оборот «прекрасно, как „Сид“». Тем не менее, для Корнеля «Сид» стал последней созданной трагикомедией<ref name="LE" />. Он на два года уехал в Руан и вернулся оттуда уже с пьесами, созданными в полном соответствии с каноном классицизма, — трагедиями «Гораций» и «Цинна»{{sfn|Кабанова|2002|с=104}}, а сам «Сид» в переиздании [[1648 год]]а уже также именовался трагедией<ref>{{Книга|ссылка часть=http://lib.ru/INOOLD/KORNEL/kornel1_2.txt |часть=Сид. Комментарии |автор=Н. П. Козлова. |заглавие=Корнель. Пьесы |ответственный=(пер. [[Лозинский, Михаил Леонидович|М. Лозинского]]) |год=1984 |место=М. |издательство=Московский рабочий}}</ref>.
Подлинная причина нападок, однако, лежала в плоскости политики, а не искусства. Выбор испанцев в качестве героев драмы, показывающей их смелыми и благородными людьми, был некстати для кардинала [[Ришельё, Арман Жан дю Плесси|Ришелье]] — бывшего литературного покровителя молодого драматурга. Ришелье, фактический правитель Франции, вёл с Испанией борьбу за влияние в Европе, и ему не нужна была пьеса, показывавшая испанцев в положительном ключе. Кроме того, непокорный характер главного героя тоже вызывал опасения{{sfn|Кабанова|2002|с=104}}. [[Французская академия]], основателем которой был Ришелье, с его подачи осудила сюжет и развязку «Сида», отрицательно пьесу оценили и такие драматурги, как [[Жорж де Скюдери]] и [[Жан Мере]]. При этом широкая публика приняла пьесу настолько восторженно, что в речь даже вошёл оборот «прекрасно, как „Сид“». Тем не менее, для Корнеля «Сид» стал последней созданной трагикомедией<ref name="LE" />. Он на два года уехал в Руан и вернулся оттуда уже с пьесами, созданными в полном соответствии с каноном классицизма, — трагедиями «Гораций» и «Цинна»{{sfn|Кабанова|2002|с=104}}, а сам «Сид» в переиздании [[1648 год]]а уже также именовался трагедией.


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 15:54, 26 ноября 2012

Титульная страница издания пьесы 1636 года

«Сид» (фр. Le Cid) — театральная пьеса (трагикомедия) в стихах Пьера Корнеля. Первое представление «Сида» имело место в декабре 1636 или в январе 1637 года.

История создания и постановки

Трагедию «Сид» (которую сам он определял как «трагикомедию», подчёркивая счастливый финал, невозможный для трагедии) Корнель написал в 1636 году, находясь в Руане. Главным героем пьесы стал герой испанской Реконкисты Родриго Диас, известный как Сид Кампеадор, а в качестве литературного материала для обработки Корнель использовал испанские романсы и драму испанца Гильена де Кастро «Молодость Сида»[1]. Из этой пьесы он позаимствовал 72 лучших стиха (Литературная энциклопедия указывает, что подобные заимствования в эпоху классицизма не были исключительным явлением)[2].

Первая постановка «Сида» была осуществлена в Театре Маре (фр. Théâtre du Marais) в декабре 1636 года[2] (по другим источникам, в январе следующего года[1]).

Действующие лица

  • Дон Родриго, сын Дона Дьего и возлюбленный Химены. Имя «Сид» будет упомянуто королем и инфантой по отношению к Родриго только в IV и V актах.
  • Химена, дочь дона Гомеса и возлюбленая дона Санчо и дона Родриго, в последнего она влюблена сама.
  • Дон Гомес, граф Гормас, отец Химены.
  • Дон Дьего, отец дона Родриго.
  • Донья Уррака, инфанта кастильская (тайно влюблена в Родриго).
  • Дон Фернандо, первый король кастильский.
  • Дон Санчо, влюбленный в Химену.
  • Эльвира, воспитательница Химены.
  • Леонор, воспитательница инфанты.
  • Дон Ариас и дон Алонсо, кастильские дворяне.

Сюжет

Элиза Рашель в роли Химены

Дон Родриго, влюблённый в Химену, дочь графа Гормаса, вынужден вызвать на поединок отца возлюбленной, тяжко оскорбившего его собственного отца — дона Диего, — дав тому пощёчину. Выбор между любовью и сыновним долгом Родриго делает в пользу последнего и убивает Гормаса на поединке. Теперь уже Химена оказывается перед выбором: она по-прежнему любит Родриго, но смерть отца взывает о мести. Как и Родриго, Химена ставит долг выше любви и требует у короля смерти возлюбленного.

Трагическую развязку предотвращает ночное нападение сарацин, которое отбивает отряд во главе с Родриго. Король, впечатлённый его верностью и патриотизмом, решает заменить казнь поединком между Родриго и защитником Химены — доном Санчо. Победитель поединка должен получить руку Химены. Когда после поединка проигравший Санчо предстаёт перед Хименой с этим известием, она, будучи уверена в том, что Родриго убит, выдаёт свои истинные чувства к нему. После этого она вынуждена отказаться от мести, и король даёт разрешение на свадьбу.

Образы и конфликт

«Сид» — первая пьеса в французской литературе, в которой раскрыт основной конфликт, занимавший писателей эпохи классицизма, — конфликт между долгом и чувством. Хотя выбор герои последовательно совершают в пользу долга, Корнель стал первым, кто показал связанные с ним душевные муки, которые отражены в словах Химены:

Увы! Моей души одна из половин Другою сражена, и страшен долг, велевший,

Чтоб за погибшую я мстила уцелевшей.

Конфликт между честью и личным счастьем Корнель разрешает, вводя идею ещё более высокого долга, чем долг родовой чести, — долга перед страной, перед монархом, который в «Сиде» трактуется как единственно подлинный. Выполнение этого долга превращает Родриго в национального героя, над которым не властны обычные феодальные этические нормы, которые сменяет государственная необходимость[3].

Образы «Сида» также характерны для классицизма, вызывая восхищение и преклонение своей героической цельностью. Такой стиль изображения персонажей одной краской — либо полностью положительными, либо негодяями без единой светлой черты — типичен для всего творчества Корнеля, а создание образов рыцарей без страха и упрёка диктовалось историческим периодом, который в тот момент переживала Франция, нуждавшаяся в образцовых героях[4].

Критика

Хотя основные требования канонов французского классицизма в «Сиде» были соблюдены, Корнель творчески переосмыслил их, создав в итоге первое великое театральное произведение в этом стиле. Так, принцип «единства дворца» он трактовал как «единство города», а общая продолжительность сценического действия — не сутки, а 30 часов[2]. Эти отступления стали формальным поводом для критики пьесы, среди претензий к которой были также «нескромное» поведение главной героини, побочная сюжетная линия влюблённой в Родриго инфанты и неправдоподобное нагромождение событий[5].

Подлинная причина нападок, однако, лежала в плоскости политики, а не искусства. Выбор испанцев в качестве героев драмы, показывающей их смелыми и благородными людьми, был некстати для кардинала Ришелье — бывшего литературного покровителя молодого драматурга. Ришелье, фактический правитель Франции, вёл с Испанией борьбу за влияние в Европе, и ему не нужна была пьеса, показывавшая испанцев в положительном ключе. Кроме того, непокорный характер главного героя тоже вызывал опасения[5]. Французская академия, основателем которой был Ришелье, с его подачи осудила сюжет и развязку «Сида», отрицательно пьесу оценили и такие драматурги, как Жорж де Скюдери и Жан Мере. При этом широкая публика приняла пьесу настолько восторженно, что в речь даже вошёл оборот «прекрасно, как „Сид“». Тем не менее, для Корнеля «Сид» стал последней созданной трагикомедией[2]. Он на два года уехал в Руан и вернулся оттуда уже с пьесами, созданными в полном соответствии с каноном классицизма, — трагедиями «Гораций» и «Цинна»[5], а сам «Сид» в переиздании 1648 года уже также именовался трагедией.

Примечания

  1. 1 2 Кабанова, 2002, с. 99.
  2. 1 2 3 4 Корнель // Литературная энциклопедия : в 11 т. — [М.], 1929—1939.
  3. Кабанова, 2002, с. 100—103.
  4. Кабанова, 2002, с. 103.
  5. 1 2 3 Кабанова, 2002, с. 104.

Литература

  • Корнель // Литературная энциклопедия : в 11 т. — [М.], 1929—1939.
  • Кабанова И. В. Жанры классицистической драматургии. Классицистическая трагедия: «Сид» П. Корнеля. Классицистическая комедия: «Тартюф» Мольера // Зарубежная литература. Пособие для учащихся старших классов и студентов гуманитарных специальностей. — Лицей, 2002. — ISBN 5-8053-0133-4.

Ссылки