Воины радуги: Сидик бале: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Сюжет: дополнение
иллюстрация
Строка 3: Строка 3:
|РусНаз = Воины радуги: Сидик бале
|РусНаз = Воины радуги: Сидик бале
|ОригНаз = ''[[Китайское письмо|кит.тр.]] {{lang-zh2|賽德克‧巴萊}}, [[пиньинь]] Sàidékè Balái''<br />{{lang-en|Warriors of the Rainbow: Seediq Bale}}
|ОригНаз = ''[[Китайское письмо|кит.тр.]] {{lang-zh2|賽德克‧巴萊}}, [[пиньинь]] Sàidékè Balái''<br />{{lang-en|Warriors of the Rainbow: Seediq Bale}}
|Изображение = <!-- Seediq Bale Poster.jpg -->
|Изображение = Seediq Bale Poster.jpg
|Размер =
|Размер = 265px
|Жанр = [[историческая драма]], [[боевик]]
|Жанр = [[историческая драма]], [[боевик]]
|Режиссёр = {{нп5|Вэй Дэшэн|||Wei Te-Sheng}}
|Режиссёр = {{нп5|Вэй Дэшэн|||Wei Te-Sheng}}
Строка 13: Строка 13:
|Композитор = Рики Хо
|Композитор = Рики Хо
|Компания = ARS Film Production<br>{{нп5|Fortissimo Films}}<br>Central Motion Picture Corp
|Компания = ARS Film Production<br>{{нп5|Fortissimo Films}}<br>Central Motion Picture Corp
|Бюджет = 700-750 млн. [[Тайваньский доллар|NT$]] (23-25 млн. [[Доллар США|USD]])<ref>Part of Taiwanese sources: NT$ 700 million (US$ 23 million),<br>[[Discovery Channel]] - Taiwan Revealed - Cinema Formosa: US$ 25 million (NT$ 750 million).</ref><ref name="peng">
|Бюджет = 700-750 млн. [[Тайваньский доллар|NT$]]<br>(23-25 млн. [[Доллар США|USD]])<ref>Part of Taiwanese sources: NT$ 700 million (US$ 23 million),<br>[[Discovery Channel]] - Taiwan Revealed - Cinema Formosa: US$ 25 million (NT$ 750 million).</ref><ref name="peng">
{{cite journal|author=Polly Peng|others=tr. by Geof Aberhart |year=2011|month=Sept.|title= Fighting the Good Fight: The Bloody Battleground of Seediq Bale|journal=Taiwan Panorama|pages=p.046–054|quote=Although NT$130 million of Seediq Bale's NT$700-million budget was covered by a strategic grant from the Government Information Office, finding the rest was no small challenge for Wei.|url=http://www.taiwan-panorama.com/en/show_issue.php?id=201190009046E.TXT&distype=text|accessdate= 2012-02-28}}</ref>
{{cite journal|author=Polly Peng|others=tr. by Geof Aberhart |year=2011|month=Sept.|title= Fighting the Good Fight: The Bloody Battleground of Seediq Bale|journal=Taiwan Panorama|pages=p.046–054|quote=Although NT$130 million of Seediq Bale's NT$700-million budget was covered by a strategic grant from the Government Information Office, finding the rest was no small challenge for Wei.|url=http://www.taiwan-panorama.com/en/show_issue.php?id=201190009046E.TXT&distype=text|accessdate= 2012-02-28}}</ref>
|Сборы = 880 млн. NT$ (29 млн. USD)<ref name="YANGJT">楊景婷 (Ян Цзинтин)。 [http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/entertainment/20111122/33832194 《賽德克》2011稱霸十大華語電影 國片暴衝橫掃15億]。蘋果日報。2011年11月22日。</ref>
|Сборы = 880 млн. NT$ (29 млн. USD)<ref name="YANGJT">楊景婷 (Ян Цзинтин)。 [http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/entertainment/20111122/33832194 《賽德克》2011稱霸十大華語電影 國片暴衝橫掃15億]。蘋果日報。2011年11月22日。</ref>
|Страна = {{CHN}}
|Страна = {{CHN}}
|Язык = {{нп5|Седекский язык|седекский||Seediq}}, [[Японский язык|японский]], [[Тайваньский язык|тайваньский]]
|Язык = {{нп5|Седекский язык|седекский||Seediq}}, [[Японский язык|японский]], [[Тайваньский язык|тайваньский]]
|Время = Часть 1: 144 минуты,<br/>Часть 2: 132 минуты<br/>(всего: 276 минут)<br/>Односерийная версия: 150 минут
|Время = Часть 1: 144 мин,<br/>Часть 2: 132 мин<br/>(всего: 276 мин)<br/>Односерийная версия: 150 мин
|Год = 2011
|Год = 2011
|Следующий фильм = Воины радуги: Сидик бале 2
|Следующий фильм = Воины радуги: Сидик бале 2

Версия от 23:20, 26 февраля 2013

Воины радуги: Сидик бале
кит.тр. 賽德克‧巴萊, пиньинь Sàidékè Balái
англ. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale
Постер фильма
Жанры историческая драма, боевик
Режиссёр Вэй Дэшэн[англ.]
Продюсеры Джон Ву
Джимми Хуан
Теренс Чан
Автор
сценария
Вэй Дэшэн
Оператор Цинь Динчан
Композитор Рики Хо
Кинокомпании ARS Film Production
Fortissimo Films[англ.]
Central Motion Picture Corp
Длительность Часть 1: 144 мин,
Часть 2: 132 мин
(всего: 276 мин)
Односерийная версия: 150 мин
Бюджет 700-750 млн. NT$
(23-25 млн. USD)[1][2]
Сборы 880 млн. NT$ (29 млн. USD)[3]
Страна  Китай
Языки седекский[англ.], японский, тайваньский
Год 2011
Следующий фильм Воины радуги: Сидик бале 2
IMDb ID 2007993
Официальный сайт
Произношение «Seediq Bale»

Воины радуги: Сидик бале (точнее «Седек бале»; кит. трад. 賽德克‧巴萊, пиньинь Sàidékè Balái; седекск.[англ.] Seediq Baleо файле букв. «настоящие седек» или «настоящие люди»; англ. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale) — тайваньский фильм-дилогия 2011, эпическая историческая драма режиссера Вэй Дэшэна[англ.], основанная на событиях Инцидента в Ушэ в центральном Тайване в 1930 году.

В оригинальной тайваньской версии фильм разделён на 2 части с названиями «太陽旗» (букв. «солнечный флаг») и «彩虹橋» («радужный мост») и суммарной продолжительностью более 4,5 часов, однако для международного проката он был ужат до 2,5-часовой «односерийной версии».

Премьера фильма состоялась 1 сентября 2011 года в рамках основной конкурсной программы 68-го Венецианского кинофестиваля[4]. Фильм также был отобран как претендент на «Оскар» 2011 года за лучший фильм на иностранном языке[5][6][7], был в числе 9 фильмов отобранных для 2-го тура голосования, однако не вошел в окончательный шортлист номинации[8].

«Воины радуги» являются самой дорогой картиной в истории тайваньского кинематографа. Пресса Китайской республики сравнивала фильм с «Последним из могикан» 1992 года и «Храбрым сердцем» 1995 года Мела Гибсона[9][10].

Сюжет

Фильм посвящён инциденту в Ушэ, произошедшему в период Японской оккупации Тайваня в окрестностях горы Цилай, когда Мона Жудао, глава деревни Махэбу аборигенской народности седек, возглавил восстание против японцев.

Часть I: «Солнечный флаг»

Фильм начинается сценой охоты возле горной речки. Охота на кабана двух человек народности бунун прерывается нападением группы седеков с молодым Мона Жудао во главе, которые вторгаются на территорию бунун, убивают одного из охотников и отбирают убитого кабана.

В 1895 году Цинская Империя подписывает с Японией неравноправный Симоносекский договор (договор Магуань), отдавая ей на откуп Тайвань. Вторжение японских сил на Тайвань заканчивается сломлением сопротивления местного ханьского населения. Позднее группу японских солдат атакуют аборигены, что перерастает в их побоище на горном склоне с людьми атаял, включая Мона Жудао. Японцы объявляют запрет местному населению торговать с непокорным вождём и попутно сговариваются с группой людей бунун подстроить, чтобы люди Жудао оказались пьяны, и напасть на них во сне. В одной из схваток Жудао Лухэ, отец Мона Жудао, оказывается ранен. Махэбу и соседние деревни также попадают под японский контроль.

Проходит около 20 лет. Седеки в Махэбу и других деревнях принуждены оккупантами отказаться от большинства своих обычаев: традиционного ткачества, мясной охоты и охоты за головами (вплоть до запрета владения оружием). Мужчины вынуждены зарабатывать рубкой деревьев, женщины - прислуживая в домах японцев, покупая еду и лекарства "под запись" в лавке китайца-зеленщика; их дети посещают школу в деревне Ушэ. Под запрет попадает и местный обычай татуировки лиц, по седекским верованиям, требуемой "чтобы перейти через радужный мост на ту сторону" после смерти. Часть молодёжи, в частности, Дакис Номин, Дакис Нави, Обин Нави и Обин Тадао, принимают японские имена, учёбу и традиции, пытаясь жить как японцы и вместе с ними; многие остаются против этого, однако это не выходит на поверхность, и многие японцы не подозревают о напряжённости.

Осенью 1930 года в деревне Махэбу происходит свадьба по местным обычаям. Мона Жудао охотится, чтобы добыть мясо для свадьбы, и вступает в спор за право на охоту с Тэму Валисом, который охотится вместе с японским полицейским Гэндзи Кодзимой и его сыном. На свядьбе присутствует только что зачисленный в штат полицейский Ёсимура, присланный для инспекции деревни и очень неуверенно себя чувствующий. Тадо Мона, старший сын Жудао, чтобы показать почтение к представителю власти, предлагает молодому полицейскому домашнее просяное вино, однако тот считает его антисанитарным - как из-за использования слюны для сбраживания напитка, так и из-за покрытых кровью рук Тадо Мона, только что разделывавшего добытую дичь - и бьет аборигена. Начинается драка, в которой участвуют оба сына Мона Жудао; драку вскоре останавливают, однако боящийся за свою жизнь Ёсимура грозит наказанием всей деревне. Молодые люди, включая Пихо Сапо из соседней деревни Хого, считают наказание недопустимым и уговаривают вождя начать войну с японцами. Тот, уже имеющий опыт, говорит, что победить невозможно, однако тоже считает необходимым сражаться.

Через несколько дней Мона Жудао бросает клич по окружающим селениям присоединиться к его силам. Вожди договариваются напасть на японцев 27 октября, когда большинство местной японской общины соберется во дворе школы деревни Ушэ на спортивные игры в память принца Китасиракавы Ёсихисы[англ.] (одного из руководителей захвата Тайваня в 1895). Женщины, включая старшую дочь Жудао Махун Мона, знают о военных планах мужчин, но ничего не могут с этим сделать.

Дакис Номин, один из аборигенов, принявших японское имя, и служащий в полиции под именем Итиро Ханаока, обнаруживает приготовления Мона Жудао к войне и пытается уговорить его отказаться от нападения, однако в итоге сам соглашается сотрудничать. После ухода Итиро вождь общается с духом своего отца и окочательно решается на войну. Мона Жудао отправляет молодых людей в окрестные деревни и добивается присоединения их сил, вплоть до наименее решительного вождя Тадао Ногана деревни Хого. За ночь до нападения воины захватывают полицейские посты.[11]

Атака на школу 27 октября проходит как запланировано. Аборигены щадят китайцев, но убивают всех японцев - мужчин, женщин и детей. Паван Нави и другие подростки убивают японца-учителя и его семью. Жену Дакис Номина Обин Нави, которая носит японскую одежду, щадят только потому, что муж успевает накинуть на неё местную. Её родственница Обин Тадао, дочь вождя Тадао Ногана, спасается, спрятавшись в кладовке. Аборигены захватывают управление полиции, добывая себе огнестрельное оружие. Один из японских полицейских ухитряется спастись и спешит предупредить японские власти о нападении.

Фильм заканчивается видом Мона Жудао, сидящего во дворе школы, полном мёртвых тел.

Часть II: «Радужный мост»

Второй фильм посвящён последствиям нападения на школу. Колониальное правительство рассматривает восстание как критическую ситуацию на "армию" Мона Жудао из трёх сотен человек 3000 полицейских и солдат во главе с генерал-майором Яхико Камадой. Японцы используют современной оружие, включая самолёты и пулемёты, однако не могут эффективно действовать в горах.

Паван Нави и другие подростки удостаиваются своих татуировок на лице, в то же время некоторые кончают жизнь самоубийством; пара человек уходит, оставив "записку" на стене. Дакис Номин, его жена Обин Нави и еще один абориген, жившие с японскими именами и по японским обычаям, также вскоре найдены мёртвыми.

Разъярённый тупиковым положением генерал Камада приказывает использовать бомбы с отравляющим газом. На другом уровне событий, полицейский офицер Гэндзи Кодзима, когда-то дружественный аборигенам, но потерявший семью, объявляет вознаграждение за людей из деревни Махэбу и посылает Тэму Валиса и его людей сражаться с силами Мона Жудао.

Мона Жудао начиинает терпеть поражения. Жизнь многих воинов отнята отравляющим газом или людьми Тэму Валиса. Его односельчане вынуждены сбежать из деревни, оставив её японцам и другим племенам, и прятаться в пещерах. Однако Паван Нави и другие подростки все еще полны желания сражаться бок о бок с Мона Жудао; тот подбадривает их предлагая им рассказывать седекскую легенду о происхождении первых мужчины и женщины от каменного дерева.

Ряд ушедших из деревни женщин убивают своих детей и вешаются сами на деревьях, чтобы сохранить еду для воинов; также поступают те, что не может сражаться. Пихо Сапо их деревни Хого помогает повеситься своему раненому родичу Пихо Валису. Увидевший тела Тэму Валис потрясён и заявляет, что отныне сражается не по приказу Кодзимы, но за самого себя.

Мона Жудао и его люди предпринимают отчаянную атаку на японские силы в деревне Махэбу. Басо Мона, сын Жудао, ранен и просит брата убить его; Паван Нави и другие подростки также погибают в сражении.

Видя приближение конца, Жудао доверяет людей старшему сыну Тадо Мона, а сам присоединяется к своей жене и младшим детям.[12]). Некоторые люди в деревне сдаются японцам и остаются в живых. Японцы находят дочь Жудао Махун Мону и посылают ее отнести седекским воинам вина с предложением сдаться ради пощады; те принимают вино, поют вместе со своими женщинами, однако отказываются сдаваться, позднее также кончая в лесу самоубийством. Пихо Сапо пойман и запытан до смерти.

Война заканчивается поражением седеков, но даже генерал Камада поражён их боевым духом. Местные жители разыскивают убитых и приносят их японцам для вознаграждения. Оставшиеся в живых жители восставших деревень пощажены, однако изгнаны из своих домов.

Все они так и не находят Мона Жудао, и только местный охотник разыскивает его тело, следуя за птицами, и видит как вождь и его воины переходят по радужному мосту... Фильм заканчивается сценой группы людей, продолжающих рассказывать детям седекскую легенду о их происхождении.

В ролях

  • Линь Чинтай — Мона Жудао, вождь деревни Махэбу (главный герой)
  • Да Чин — Мона Жудао в молодости
  • Ма Чисян — Тэму Валис
  • Цзэн Цюшэн — Жудао Лухэ, отец Мона Жудао
  • Линь Юаньцзе — Паван Нави
  • Тянь Цзюнь -Тадо Мона, старший сын Мона Жудао
  • Ли Шицзя — Басо Мона, второй сын Мона Жудао
  • Чан Чивэй — Бихо Сапо, юноша из соседней деревни Хого
  • Масанобу Андо — Гэндзи Кодзима (японский офицер, исходно дружественный аборигенам, однако ставший их уничтожать после смерти его семьи при их первом нападении на японцев в ушэской школе)
  • Кавабара Сабу — Яхико Камада (генерал-майор, командовавший подавлением восстания)
  • Юити Кимура — Аю Сацука (офицер полиции Ушэ)
  • Лэнди Вэнь[англ.] — Махун Мона, дочь Мона Жудао и мать двоих детей
  • Сюй Ифань — Дакис Номин, он же Итиро Ханаока (человек седекского происхождения, учившийся в японской школе и принявший японское имя, служил полицейским
  • Айрин Ло — Обин Нави, она же Ханако Кавано (женщина из деревни Дакис Номина, также получила японское образование, имя и работу, возднее стала женой Итиро)
  • Вивиан Сюй[англ.] — Обин Тадао, она же Хацуко Такаяма, двоюродная сестра Ханако
  • Тиэ Танака — Мацуно Кодзима (жена Гэндзи Кодзимы, убита вместе с детьми при нападении на школу)
  • Чэн Чивэй — У Цзиньдунь, китаец-горец, зеленщик в Ушэ

Во крайней мере, три актрисы, сыгравшие в фильме — Вэнь Лань, Айрин Ло и достаточно известная на западе Вивиан Сюй — родом из атаял, одного из аборигенных народов Тайваня, к которой принадлежит и народность седек/тароко.


Номинации и награды

68-й Венецианский кинофестиваль

  • Номинация на "Золотого Льва"

Кинофестиваль Golden Horse
Номинации в категориях:

  • Лучшая работа художника-постановщика
  • Лучшая операторская работа
  • Лучшая режиссура
  • Лучшая работа молодого актёра

Призы в категориях:

  • Лучший фильм
  • Лучшая мужская роль второго плана
  • Лучшая оригинальная музыка к фильму

Asia Pacific Screen Awards

  • Номинация в категории "Достижение в кинематографии"
  • Приз ЮНЕСКО

Asian Film Awards Номинации в категориях:

  • Лучший фильм
  • Лучшая режиссура
  • Лучшая музыка к фильму
  • Лучшая операторская работа
  • Лучший Production Designer
  • Лучшая мужская роль второго плана

Deauville Asian Film Festival

  • Номинация на Action Asia Award

Hong Kong Film Awards

  • Номинация на "Лучший фильм на китайском языке с двух берегов"

Примечания

  1. Part of Taiwanese sources: NT$ 700 million (US$ 23 million),
    Discovery Channel - Taiwan Revealed - Cinema Formosa: US$ 25 million (NT$ 750 million).
  2. Polly Peng (2011). "Fighting the Good Fight: The Bloody Battleground of Seediq Bale". Taiwan Panorama. tr. by Geof Aberhart: p.046—054. Дата обращения: 28 февраля 2012. Although NT$130 million of Seediq Bale's NT$700-million budget was covered by a strategic grant from the Government Information Office, finding the rest was no small challenge for Wei. {{cite journal}}: |pages= имеет лишний текст (справка); Неизвестный параметр |month= игнорируется (справка)
  3. 楊景婷 (Ян Цзинтин)。 《賽德克》2011稱霸十大華語電影 國片暴衝橫掃15億。蘋果日報。2011年11月22日。
  4. La Biennale di Venezia - 1 September. Дата обращения: 16 февраля 2013. Архивировано 18 февраля 2013 года.
  5. "Academy Releases Foreign-Language Oscar List". The Hollywood Reporter. 13 October 2011. Дата обращения: 14 октября 2011.
  6. 'Seediq Bale' to vie for Oscars' best foreign film. focustaiwan. Дата обращения: 7 сентября 2011. Архивировано 17 февраля 2013 года.
  7. 63 Countries Vie for 2011 Foreign Language Film Oscar. oscars.org. Дата обращения: 14 октября 2011. Архивировано 19 августа 2012 года.
  8. 9 Foreign Language Films Vie for Oscar. oscars.org (18 января 2012). Дата обращения: 19 января 2012. Архивировано 29 декабря 2012 года.
  9. Taiwan buzzing before release of ‘Warriors’ epic
  10. 'Seediq Bale' depicts Taiwanese natives' fight for dignity
  11. 愛鋼鍊的洛洛。賽德克巴萊之荷歌社頭目 塔道諾幹…..巴蘭社頭目寫了半個月 這次希望能不要超過….。YAHOO!奇摩部落格。04:34 AM 2011/12/25。 (кит.)
  12. Plan and interview: Watan. Camera and editing: Fei Li'an (2011-09-30). "太陽旗下的傷痕". TITV News Magazine. Episode 679. TITV. {{cite episode}}: Неизвестный параметр |trans_title= игнорируется (|trans-title= предлагается) (справка)娃丹企劃採訪,斐立安攝影剪輯。原住民新聞雜誌,第679集,太陽旗下的傷痕。原視。

См. также

Ссылки