Статья входит в 1000 важнейших статей, её длина — 87 905 байт

Обсуждение:Пикассо, Пабло: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ответ анониму: новая тема
Строка 13: Строка 13:
Некто упорно вставляет в статью следующий текст: "Если место ударения в фамилии художника определять по фонетическим правилам места его смерти, а не по его национальной самоиндентификации, то тогда правильным окажется произносить и Тургенéв". Отвечаю.
Некто упорно вставляет в статью следующий текст: "Если место ударения в фамилии художника определять по фонетическим правилам места его смерти, а не по его национальной самоиндентификации, то тогда правильным окажется произносить и Тургенéв". Отвечаю.


1. Возможно, вы и правы.
1. Возможно, Вы и правы.


2. Не нужно вставлять обсуждения в статью. Это же я написал и в комментарии на месте этих правок анонима.
2. Не нужно вставлять обсуждения в статью. Это же я написал и в комментарии на месте этих правок анонима.

Версия от 15:24, 28 мая 2013

Испанский / французский

Хотел заметить не испанский он художник -а французский Пикассо' Человек всю жизнь прожил во Франции и что тут скрывать -Франция его сделала тем кем он является для всех нас. MARAT MELCOUMET — Эта реплика добавлена с IP 84.253.158.186 (о) 15:10, 1 июля 2010 (UTC)[ответить]

По гражданству он был испанец, и повсеместно воспринимается как испанский художник. Тем более что Франция отвергла его просьбу на получение французского гражданства. — Prokurator11 08:03, 2 июля 2010 (UTC)[ответить]

Влияние на

Я упорно не могу понять, почему убирают мою пометку о том, что Пикассо повлиял на творчество Нади Рушевой? - Dashusa 12:58, 20 марта 2011 (UTC)[ответить]

Ответ анониму

Некто упорно вставляет в статью следующий текст: "Если место ударения в фамилии художника определять по фонетическим правилам места его смерти, а не по его национальной самоиндентификации, то тогда правильным окажется произносить и Тургенéв". Отвечаю.

1. Возможно, Вы и правы.

2. Не нужно вставлять обсуждения в статью. Это же я написал и в комментарии на месте этих правок анонима.

3. Здесь Википедия. Ее правила предписывают не делать умозаключения, а придерживаться источников. Если по-русски считается правильным говорить Пикассо́, то это факт, даже если этот факт противоречит нашим взглядам. Надо различать, где факт присутствует и мы с ним не согласны, а где факт отсутствует. В данном случае он присутствует, что и отражено в Википедии.

4. Если очень хочется показать, что факт нам не нравится, то надо найти источник, который озвучивает такое мнение, и сослаться на него. Vcohen 15:23, 28 мая 2013 (UTC)[ответить]