Мальчик в полосатой пижаме (фильм): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 42: Строка 42:
* [[Дмим Нортон]] — ''Гер Лист''
* [[Дмим Нортон]] — ''Гер Лист''


== Русский Дубляж ==
== Русский дубляж ==
* Константин Ефимов — ''Бруно''
* [[Ефимов, Константин Игоревич|Константин Ефимов]] — ''Бруно''
* Владислав Мурох — ''Шмуэль''
* Владислав Мурох — ''Шмуэль''
* [[Мария Цветкова]] — ''Эльза (мать)''
* [[Цветкова, Мария Сергеевна|Мария Цветкова]] — ''Эльза (мать)''
* [[Артём Веселов]] — ''Ральф (отец)''
* [[Артём Веселов]] — ''Ральф (отец)''
* [[Ольга Вечерик]] — ''Гретель (сестра)''
* [[Вечерик, Ольга Игоревна|Ольга Вечерик]] — ''Гретель (сестра)''
* [[Данилова, Наталья Юрьевна|Наталья Данилова]] — ''Натали (бабушка)''
* [[Данилова, Наталья Юрьевна|Наталья Данилова]] — ''Натали (бабушка)''
* [[Улитин, Борис Александрович|Борис Улитин]] — ''(дедушка)''
* [[Улитин, Борис Александрович|Борис Улитин]] — ''(дедушка)''
* [[Юлия Рудина]] — ''Мария''
* [[Рудина, Юлия Сергеевна|Юлия Рудина]] — ''Мария''
* [[Виктор Костецкий]] — ''Павел (слуга)''
* [[Костецкий, Виктор Александрович|Виктор Костецкий]] — ''Павел (слуга)''
* [[Александр Ноткин]] — ''лейтенант Курт Кётлер''
* [[Ноткин, Александр Ефимович|Александр Ноткин]] — ''лейтенант Курт Кётлер''
* [[Вадим Никитин]] — ''Гер Лист''
* [[Никитин, Вадим Витольдович|Вадим Никитин]] — ''Гер Лист''


Эпизодические роли: Варвара Чабан, Татьяна Соколова, Дмитрий Витов, Виталий Крылов
Эпизодические роли: [[Чабан, Варвара Александровна|Варвара Чабан]], Татьяна Соколова, [[Витов, Дмитрий Евгеньевич|Дмитрий Витов]], Виталий Крылов


Фильм дублирован на студии «[[Невафильм]]» по заказу «[[Disney Character Voices International]]» в [[2008 год]]у
Фильм дублирован на студии «[[Невафильм]]» по заказу «[[Disney Character Voices International]]» в [[2008 год]]у<ref>Согласно данным о дубляже, показанным на [[DVD]] после показа фильма.</ref>.


* Режиссёр дубляжа: Игорь Ефимов-младший
* Режиссёр дубляжа: [[Ефимов, Игорь Игоревич|Игорь Ефимов-младший]]
* Автор перевода: Дмитрий Усачёв
* Переводчик: Дмитрий Усачёв
* Автор синхронного текста: Екатерина Барто
* Автор синхронного текста: Екатерина Барто
* Звукорежиссёр: Ирина Соколова
* Звукорежиссёр: Ирина Соколова
Строка 66: Строка 66:
* Подбор актёров: Галина Довгаль
* Подбор актёров: Галина Довгаль
* Творческий консультант: Юлия Баранчук
* Творческий консультант: Юлия Баранчук
* Диктор: [[Анатолий Дубанов]]
* Диктор: [[Дубанов, Анатолий Анатольевич|Анатолий Дубанов]]


== Награды ==
== Награды ==

Версия от 14:38, 6 августа 2016

Мальчик в полосатой пижаме
The Boy in the Striped Pyjamas
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Марк Херман
Продюсеры Рози Элисон
Марк Херман
Дэвид Хейман
На основе Мальчик в полосатой пижаме
Авторы
сценария
Джон Бойн
Марк Херман
Оператор Бенуа Делом
Композитор Джеймс Хорнер
Художник-постановщик Мартин Чайлдс[вд]
Кинокомпании Miramax Films
BBC Films
Heyday Films
Дистрибьюторы Miramax Films и Vudu[вд]
Длительность 94 мин
Бюджет $12,5 млн
Страны  Великобритания
 США
Язык английский
Год 2008
IMDb ID 0914798
Официальный сайт (англ.)

«Мальчик в полосатой пижаме» (англ. The Boy in the Striped Pyjamas) — художественный фильм режиссёра Марка Хермана, снятый по одноимённому роману Джона Бойна в 2008 году. Съёмки фильма проходили в Будапеште.

Сюжет

Бруно — восьмилетний немецкий мальчик, который беззаботно живёт в Берлине во время Второй мировой войны. Его отец — высокопоставленный нацистский чиновник. После назначения отца на новую должность семья вынуждена переехать. В окрестностях нового дома Бруно обнаруживает странную ферму с необычными людьми: они ходят в пижамах, играют в номера, которые пришиты к пижамам, и зачем-то сжигают старую одежду в больших печах, поэтому из длинных печных труб часто идёт чёрный дым.

Все члены семьи, кроме отца и дочери, которой в её 12 лет очень понравились идеи нацизма, тяжело переживают соседство с концентрационным лагерем, в котором при помощи газа «Циклон Б» регулярно уничтожаются узники-евреи.

Только Бруно не знает и не понимает, что происходит. Он знакомится с еврейским мальчиком по имени Шмуэль, который довольно хорошо устроился на этой ферме, как думает Бруно (просмотрев случайно промофильм про жизнь в лагерях): там люди ходят в кафе и бары, играют в футбол, дети весело играют на улице.

Когда Бруно приходит время уезжать, он решает в последний раз увидеть своего друга.

Русский дубляж

Эпизодические роли: Варвара Чабан, Татьяна Соколова, Дмитрий Витов, Виталий Крылов

Фильм дублирован на студии «Невафильм» по заказу «Disney Character Voices International» в 2008 году[1].

  • Режиссёр дубляжа: Игорь Ефимов-младший
  • Переводчик: Дмитрий Усачёв
  • Автор синхронного текста: Екатерина Барто
  • Звукорежиссёр: Ирина Соколова
  • Звукомонтажёры: Татьяна Гожикова, Светлана Иванова
  • Подбор актёров: Галина Довгаль
  • Творческий консультант: Юлия Баранчук
  • Диктор: Анатолий Дубанов

Награды

Призы

Номинации

  • British Independent Film Award:
    • Лучший Режиссёр фильма — Марк Херман
    • Открытие года — Аса Баттерфилд

Саундтрек

Музыка к фильму была написана композитором Джеймсом Хорнером. Листинг саундтрека:

  1. «Boys Playing Airplanes» — 4:13
  2. «Exploring the Forest» — 2:36
  3. «The Train Ride to a New Home» — 3:34
  4. «The Winds Gently Blow Through the Garden» — 5:57
  5. «An Odd Discovery Beyond the Trees» — 2:51
  6. «Dolls Aren’t for Big Girls, Propaganda is…» — 3:43
  7. «Black Smoke» — 1:43
  8. «Evening Supper — A Family Slowly Crumbles» — 7:53
  9. «The Funeral» — 1:54
  10. «The Boys' Plans, From Night to Day» — 2:36
  11. «Strange New Clothes» — 9:53
  12. «Remembrance, Remembrance» — 5:31

Ссылки

  1. Согласно данным о дубляже, показанным на DVD после показа фильма.