Никольская, Татьяна Львовна: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Исправление кирлата в римских цифрах по запросу на ВП:РДБ
м Исправление кирлата в римских цифрах по запросу на ВП:РДБ
Строка 95: Строка 95:
* Китайско-грузинские параллели в творчестве С. М. Третьякова // Natales grate numeras. Сборник статей к 60-летию Г. А. Левинтона. СПб.: изд. Европейскго ун-та в СПб., 2008. С. 421―426. (Совм. с Т. И. Виноградовой.)
* Китайско-грузинские параллели в творчестве С. М. Третьякова // Natales grate numeras. Сборник статей к 60-летию Г. А. Левинтона. СПб.: изд. Европейскго ун-та в СПб., 2008. С. 421―426. (Совм. с Т. И. Виноградовой.)
* К истории одного экспромта (стихотворный экспромт Г. Робакидзе, посвященный Н. Н. Ходотову) // Габриэлиада. К 65-летию Г. Г. Суперфина. Объединенное гуманитарное издательство. Кафедра русской литературы Тартусского университета. Институт восточных рукописей Российской академии наук (Санкт-Петербург) http://www.orientalstudies.ru 2
* К истории одного экспромта (стихотворный экспромт Г. Робакидзе, посвященный Н. Н. Ходотову) // Габриэлиада. К 65-летию Г. Г. Суперфина. Объединенное гуманитарное издательство. Кафедра русской литературы Тартусского университета. Институт восточных рукописей Российской академии наук (Санкт-Петербург) http://www.orientalstudies.ru 2
* «Шантажисты и Геурк-ага». Из истории грузинских сатирических изданий начала ХХ в. По материалам грузинского фонда Библиотеки Санкт-Петербургского Филиала Института Востоковедения РАН. СПб.: изд-во С.-Петербургского Университета, 2007. С. 183―186.
* «Шантажисты и Геурк-ага». Из истории грузинских сатирических изданий начала XX в. По материалам грузинского фонда Библиотеки Санкт-Петербургского Филиала Института Востоковедения РАН. СПб.: изд-во С.-Петербургского Университета, 2007. С. 183―186.
* Произведения Ильи Чавчавадзе в грузинском фонде Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН // The International Scientific Conference «Ilia Chavchavadze and His Epoch». Theses. 6―7 November, 2007. Tbilisi, 2007. P. 123―124 (заглавие сборника на грузинском и английском языке).
* Произведения Ильи Чавчавадзе в грузинском фонде Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН // The International Scientific Conference «Ilia Chavchavadze and His Epoch». Theses. 6―7 November, 2007. Tbilisi, 2007. P. 123―124 (заглавие сборника на грузинском и английском языке).
* М. Броссе (200 лет со дня рождения) / Доклад на научном заседании СПб ФИВРАН, Библиотека, март 2002 г. // 3арнадзе Н., Джангвелидзе Н. Грузинское землячество в Санкт-Петербурге. СПб., 2007.
* М. Броссе (200 лет со дня рождения) / Доклад на научном заседании СПб ФИВРАН, Библиотека, март 2002 г. // 3арнадзе Н., Джангвелидзе Н. Грузинское землячество в Санкт-Петербурге. СПб., 2007.
* Из истории культурной жизни грузинской диаспоры в Санкт-Петербурге / Доклад на конференции «Вклад национально-культурных объединений Санкт-Петербурга в развитие города», РНБ, 29 ноября 2002 г. // Зарнадзе Н., Джангвелидзе Н. Грузинское землячество в Санкт-Петербурге. СПб., 2007. С. 106―109.
* Из истории культурной жизни грузинской диаспоры в Санкт-Петербурге / Доклад на конференции «Вклад национально-культурных объединений Санкт-Петербурга в развитие города», РНБ, 29 ноября 2002 г. // Зарнадзе Н., Джангвелидзе Н. Грузинское землячество в Санкт-Петербурге. СПб., 2007. С. 106―109.
* Из воспоминаний о Мерабе Костава // Грузинская церковь Санкт-Петербурга. Газета церкви шестаковской иконы Божьей Матери, 2006, № 6, май. С. 3―4.
* Из воспоминаний о Мерабе Костава // Грузинская церковь Санкт-Петербурга. Газета церкви шестаковской иконы Божьей Матери, 2006, № 6, май. С. 3―4.
* Из истории грузинских сатирических изданий начала ХХ в. // Международная научная конференция «Востоковедение и африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы. Актуальные проблемы и перспективы». Тезисы докладов, 4―6 апреля 2006 г. СПб., 2006. С. 309.
* Из истории грузинских сатирических изданий начала XX в. // Международная научная конференция «Востоковедение и африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы. Актуальные проблемы и перспективы». Тезисы докладов, 4―6 апреля 2006 г. СПб., 2006. С. 309.
* Ленинградская блокада глазами грузинского ученого: «Блокадная тетрадь» Т. Кипиани // Город нашей общей судьбы. Материалы научно-практических конференций и семинаров. СПб., 2005. С.225―230.
* Ленинградская блокада глазами грузинского ученого: «Блокадная тетрадь» Т. Кипиани // Город нашей общей судьбы. Материалы научно-практических конференций и семинаров. СПб., 2005. С.225―230.
* Маринетти на 41°// Всемирное слово 2005. № 17/18, с. 159―161 (то же на ит. яз., сокр. вариант, с. 38―39).
* Маринетти на 41°// Всемирное слово 2005. № 17/18, с. 159―161 (то же на ит. яз., сокр. вариант, с. 38―39).

Версия от 13:21, 25 ноября 2017

Татьяна Львовна Никольская
Дата рождения 2 июня 1945(1945-06-02) (79 лет)
Место рождения Ленинград, СССР
Страна  СССР
 Россия
Род деятельности литературовед, библиотекарь, прозаик, литературовед
Научная сфера литературоведение
Место работы Библиотека Института восточных рукописей РАН (с 1987)
Альма-матер Филологический факультет Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова
Известна как исследовательница русского авангарда
Награды и премии

Татья́на Льво́вна Нико́льская (род. 2 июня 1945, Ленинград) — советский и российский литературовед, библиотекарь; мемуаристка. Исследовательница русского авангарда, специалист по русской прозе 1910—1930-х годов, истории футуризма в Грузии, русско-грузинским литературным связям первой трети XX века. Автор мемуарно-исследовательских этюдов о своих современниках. Библиотекарь библиотеки Института восточных рукописей РАН.

Биография

Татьяна Никольская родилась 2 июня 1945 года в Ленинграде[1]. В 1969 году окончила филологический факультет Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова по специальности «Русский язык и литература»[2]. Будучи студенткой, в 1967 году вместе с мужем Леонидом Чертковым осуществила первую за более чем тридцать лет публикацию стихов Константина Вагинова[1].

Область научных интересов: русско-грузинские литературные связи первой трети XX века, история футуризма в Грузии, творчество Григола Робакидзе, русский авангард[2]. Специалист по русской прозе 1910—1930-х годов: Софья Парнок, Сергей Нельдихен, Леонид Добычин, Игорь Терентьев, Илья Зданевич, Александр Туфанов, Юрий Марр и др. Подготовила первые или наиболее полные издания этих писателей[1]. Автор около 250 научных работ[2].

В 2002 году Андрей Крусанов в рецензии на книгу Татьяны Никольской «Авангард и окрестности» писал:

[Т. Л. Никольская] уже давно заработала себе имя и известность среди литературоведов многочисленными статьями в различных отечественных и зарубежных сборниках и журналах. <…> …Бросается в глаза прежде всего постоянное стремление Никольской к новизне темы, к описанию и анализу ещё не разработанного или слабо разработанного материала. Никольская — один из тех немногих филологов-первопроходцев, которые занялись изучением русского поэтического авангарда в его наиболее крайней форме: заумной поэзии. Это главная тема её научных интересов, от которой идут всевозможные ответвления. Не лишним будет подчеркнуть тот очевидный факт, что современный уровень знаний о группировках русских поэтов-заумников и деятельности их представителей во многом сформирован самой Никольской. В то же время рецензируемое издание свидетельствует о новом направлении в её работе, до сих пор находившемся вне поля зрения русскоязычного литературоведения: это исследование грузинского литературного футуризма[3].

Татьяна Никольская выступала с докладами на международных симпозиумах, конгрессах и конференциях, в том числе международном симпозиуме по грузинскому искусству (Тбилиси, 1989), международном симпозиуме по творчеству Шота Руставели (Турку, 1991), международном конгрессе, посвященном 100-летию Романа Якобсона (Москва, 1996), конференциях по авангарду в Италии, США, Голландии, Хорватии, Сербии, Швеции и др. Регулярно с середины 1980-х годов участвует в проводимой в Латвии конференции «Тыняновские чтения»[2].

С 1987 года работает библиотекарем в библиотеке Института восточных рукописей РАН (ранее Ленинградского [Санкт-Петербургского] филиала Института востоковедения РАН), где занимается систематизацией и раскрытием грузинского фонда[2]. Жила в Грузии, где изучала грузинский язык и, в числе прочего, собирала материалы для монографии «„Фантастический город“: Русская культурная жизнь в Тбилиси 1917―1921» (2000)[2].

В 2005 году читала курс лекций по новой грузинской литературе на восточном факультете Санкт-Петербургского государственного университета. В 2011 году прочла курс лекций по футуризму в Грузии и группе «41°» в Музее петербургского авангарда (Доме Матюшина) и на филологическом факультете Хельсинкского университета[2].

С середины 1990-х годов публикует мемуарно-исследовательские этюды о своих современниках[1].

Семья

Участие в творческих и общественных организациях

Награды и премии

Библиография

Примечания

Литература

Ссылки