Звёздная пыль (фильм, 2007): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
В ролях: уточнение
м викификация
Строка 53: Строка 53:
* [[Флеминг, Джейсон|Джейсон Флеминг]] — ''Праймус, королевский первенец''
* [[Флеминг, Джейсон|Джейсон Флеминг]] — ''Праймус, королевский первенец''
* [[Эверетт, Руперт|Руперт Эверетт]] — ''Секундус''
* [[Эверетт, Руперт|Руперт Эверетт]] — ''Секундус''
* [[:en:Kate Magowan|Кейт Магоуэн]] — ''рабыня/Уна, мать Тристана''
* {{нп5|Кейт Магоуэн|||Kate Magowan}} — ''рабыня/Уна, мать Тристана''
* [[Миллер, Сиенна|Сиенна Миллер]] — ''Виктория Форестер, возлюбленная Тристана''
* [[Миллер, Сиенна|Сиенна Миллер]] — ''Виктория Форестер, возлюбленная Тристана''
* [[Паркер, Натаниель|Натаниель Паркер]] — ''Данстан Торн, отец Тристана''
* [[Паркер, Натаниель|Натаниель Паркер]] — ''Данстан Торн, отец Тристана''
Строка 83: Строка 83:
* [[Джервейс, Рики|Рики Джервейс]] — ''Фердиланд (он же Ферди), торговец''
* [[Джервейс, Рики|Рики Джервейс]] — ''Фердиланд (он же Ферди), торговец''
* [[Белл, Джефф|Джефф Белл]] — ''портье''
* [[Белл, Джефф|Джефф Белл]] — ''портье''
* [[:en:Burns, Mark|Марк Бёрнс]] — ''новый епископ''
* {{нп5|Марк Бёрнс|||Mark_Burns_(actor)}} — ''новый епископ''
* [[Рэб Аффлек]] — ''1-й пират''
* [[Рэб Аффлек]] — ''1-й пират''
* [[Карлос Перес]] — ''2-й пират'' (в титрах как «'''Карлос Бесс Перес'''»)
* [[Карлос Перес]] — ''2-й пират'' (в титрах как «'''Карлос Бесс Перес'''»)

Версия от 07:37, 21 июля 2018

Звёздная пыль
Stardust
Постер фильма
Жанры приключенческий фильм
семейный фильм
фэнтези
боевик
Режиссёр Мэттью Вон
Продюсеры Лоренцо ди Бонавентура
Майкл Драйер
Нил Гейман
Мэттью Вон
На основе Звёздная пыль
Авторы
сценария
Роман:
Нил Гейман
Сценарий:
Джейн Голдман
Мэттью Вон
В главных
ролях
Чарли Кокс
Клэр Дэйнс
Мишель Пфайффер
Оператор Бен Дэвис
Композитор Илан Эшкери
Художник-постановщик Гэвин Боке[вд]
Кинокомпания Paramount Pictures
Дистрибьюторы UIP Duna[вд] и Microsoft Store
Длительность 128 мин
Бюджет 70 млн долл.[1]
Сборы 135 560 026 долл.
Страны  США
 Великобритания
 Исландия
Язык английский
Год 2007
IMDb ID 0486655
Официальный сайт
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Звёздная пыль» (англ. Stardust) — американо-британский художественный фильм в жанре фэнтези, [2] экранизация одноимённого романа Нила Геймана. [3][4][5]Фильм был снят Мэттью Воном [6]при поддержке кинокомпании Paramount Pictures и вышел на экраны в 2007 году.[7]

Текст от автора читает Иэн Маккеллен, а главные роли исполняют Чарли Кокс и Клэр Дэйнс. [8]В 2008 году фильм выиграл премию «Хьюго» за лучшую постановку.[9] Фильм был очень хорошо принят критикaми[10][11].

Сюжет

Маленькая английская деревенька, известная под названием «Застенье», отделена древней стеной от сверхъестественной параллельной вселенной Штормхолда, где царят магия и волшебство. Мужчина по имени Данстан Торн отправляется за стену, где обнаруживает магический город. Там он встречает женщину, которую зовут Уна. Она находится в плену у ведьмы-торговки и прислуживает ей. Данстан влюбляется в неё, покупает у неё стеклянный цветок и проводит с ней ночь, после чего возвращается домой, так и не узнав, что Уна — похищенная принцесса.

Через 9 месяцев Данстану приносят мальчика и записку, в которой написано, что его зовут Тристан Торн, а его отец — Данстан. Повзрослев и ничего не подозревая о своём происхождении, Тристан опрометчиво обещает Виктории Форестер — самой красивой девушке в Застенье, на которой он очень хочет жениться, что принесёт ей упавшую с неба звезду, приземлившуюся по ту сторону стены. В это же время умирает король Штормхолда, и из семи его сыновей в живых остались только четыре.

В присутствии отца и с его согласия принц Септимус выбрасывает своего брата Секундуса из окна. Король говорит, что его наследником станет тот, кто вернёт цвет королевскому рубину, и умирает. Улетевший в небо рубин сбивает звезду. Данстан решает рассказать сыну о том, кем была его мать. Тристан хочет встретиться с ней, для чего использует вавилонскую свечу, которую мать завещала ему. Эта свеча была предназначена для того, чтобы Тристан смог встретиться со своей матерью, но в момент её зажжения он случайно подумал об упавшей звезде.

Перенесясь к звезде, Тристан с удивлением обнаруживает, что это была девушка. Он решает отвести звезду, чьё имя Ивейн, к своей возлюбленной, пообещав ей отдать за это вторую половину свечи, чтобы та могла после встречи с Викторией вернуться домой, на небо. Но их планы нарушают три старых ведьмы — Ламия, Мормо и Эмпуса. Узнав о звезде, все трое собрались съесть её сердце, чтобы вновь стать молодыми. В путь отправляются два принца, братья матери Тристана, Праймус и Септимус.

Они ищут Рубин Власти, который по стечению обстоятельств оказался на шее у Ивейн. Кто первый из королевского рода наденет этот камень, тот и станет законным королём. По пути Ламия успевает приобрести козла для своей повозки и наложить заклятие на колдунью, накормившую её зайчатиной с приправой, в которую входит трава с эффектом «сыворотки правды».

По пути в Застенье Тристан и Ивейн попадают в ловушку, подстроенную Ламией. Последняя убивает Праймуса, и он присоединяется к своим покойным пяти братьям, которые остаются призраками до тех пор, пока не появится новый король. Чтобы спастись, Ивейн и Тристану приходится истратить остаток вавилонской свечи. Они попадают на воздушный корабль, собирающий молнии в грозу. Капитан Шекспир, главарь воздушных пиратов, имеет репутацию сурового человека, отличающегося жёсткостью, но на самом деле он оказывается весьма добродушным.

В присутствии команды Шекспир выкидывает манекен в одежде Тристана, а Ивейн оставляет себе. Затем он выдаёт преображённого Тристана за своего племянника. За время их путешествия капитан Шекспир обучает Ивейн танцам и игре на фортепиано, а Тристана учит драться клинковым оружием. Звезда постепенно влюбляется в своего спутника.

Сойдя на землю, Тристан с Ивейн пытаются добраться до города около стены. По пути они встречают колдунью по прозвищу Сточная Сэл, которая соглашается подвезти Тристана к стене, потребовав взамен стеклянный цветок, который Тристану передал отец. Цветок оказывается оберегом, и Тристан добирается до стены в обличье мыши. Ивейн же колдунья не замечает из-за заклятья Ламии.

По пути к стене Ивейн признаётся Тристану в любви, не осознавая, что он её понимает. В городке у стены Тристан, снова став человеком, говорит Ивейн, что её чувства взаимны. Они проводят вместе ночь в гостинице «Прирезанный принц», но Тристан помнит о своём обещании. Он решает быстро отнести прядь её волос Виктории Форестер и вернуться к Ивейн, чтобы провести с ней остаток своих дней.

Проснувшись, Ивейн решает, что Тристан одурачил её, и, не замечая ничего вокруг, идёт к стене. Тристан, увидев, что прядь волос звезды превратилась в пыль, когда он перешёл через стену, возвращается обратно. Он понимает, что если Ивейн тоже перейдёт через стену, то с ней произойдёт то же самое, что и с прядью её волос. Тем временем Ламия убивает Сточную Сэл, похищает звезду и везёт её в свой замок. Тристан, забрав из фургона колдуньи стеклянный цветок, объединяется с последним оставшимся в живых принцем Септимусом, чтобы спасти Ивейн.

В замке Септимус погибает, покончив с Эмпусой, а Тристан находит свою мать и убивает Мормо. Обняв Тристана, Ивейн побеждает Ламию своим сиянием. Выясняется, что Тристан — последний из наследников трона Штормхолда. Он становится королём Штормхолда, а Ивейн — королевой. Они царствуют в течение 80 лет. После того, как их дети и внуки вырастают, Тристан и Ивейн зажигают вавилонскую свечу и отправляются на небеса в виде двух звёзд, где они всегда будут вместе.

В ролях

Русский дубляж

Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Paramount Pictures» в 2007 году[12].

  • Режиссёр дубляжа и автор синхронного текста — Всеволод Кузнецов
  • Переводчик — Павел Силенчук
  • Звукорежиссёр — Дмитрий Батыжев
  • Ассистент режиссёра — Арина Одноробова

Роли дублировали

Релиз

  • Релиз в России: 9 августа 2007 года.
  • Релиз в США: 10 августа 2007 года.

Факты

  • Сказочная новелла Нила Геймана была впервые опубликована в 1997 году в издательстве DC Comics в виде минисерии комиксов с иллюстрациями Чарльза Весса. Как отдельная книга «Звёздная пыль» была издана через год.
  • Имена главных героев (Тристан и Ивейн) взяты у персонажей средневекового эпоса о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
  • Сёстры-ведьмы Ламия, Эмпуса и Мормо названы так в честь демониц из свиты Гекаты. В книге их имена не упоминаются, а автор называет всех троих сёстрами Лилим.
  • Имена принцев (Праймус, Секундус и т. д.) — римские имена, означающие «первый», «второй», «третий» и т. д. Имя принцессы Уны в переводе с итальянского значит «единственная».
  • Название корабля капитана Шекспира «Каспартина» — контаминация имён детей режиссёра Мэтью Вона, Каспара и Клементины. Такое же название носит подводная лодка в другом фильме Мэтью Вона — «Люди Икс: Первый класс».
  • Когда ведьма Ламия расправляется с Септимусом, она использует куклу вуду.

Рецензии

Примечания

  1. Арчи Томас (2006-01-26). "London shoots up 18% while UK prod'n falls". Variety. Дата обращения: 29 апреля 2007.
  2. "Stardust - Love is Magic | Stardust Family". Stardust Web Solutions (англ.). 2007-10-11. Дата обращения: 8 января 2017.
  3. Neil Gaiman, Stardust Interview | UGO.com (29 октября 2007). Дата обращения: 8 января 2017. Архивировано 29 октября 2007 года.
  4. Adams, Sam (2007-08-05). "All of a sudden, his fantasies are turning to reality". Los Angeles Times (англ.). 0458-3035. Дата обращения: 8 января 2017.
  5. Dawtrey, Adam (2005-01-16). "Vaughn pushes ahead with 'U.N.C.L.E.' feature". Variety (англ.). Дата обращения: 8 января 2017.
  6. "Exclusive: Stardust Director Matthew Vaughn - SuperHeroHype". SuperHeroHype (англ.). 2007-08-02. Дата обращения: 8 января 2017.
  7. BBC. Stardust: Hollywood magic falls over Norwich (брит. англ.). Дата обращения: 8 января 2017.
  8. Olsen, Mark (2007-08-05). "'Stardust' gave him the space to grow". Los Angeles Times (англ.). 0458-3035. Дата обращения: 8 января 2017.
  9. admin. 2008 Hugo Award Results Announced. The Hugo Awards (10 августа 2008). Дата обращения: 8 января 2017.
  10. Stardust. Дата обращения: 8 января 2017.
  11. Stardust. Дата обращения: 8 января 2017.
  12. Информация о русском дубляже составлена согласно данным, прочитанным диктором во время финальных титров.

Ссылки