Польский парламент (выражение): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м + {{изолированная статья}}
Строка 1: Строка 1:

«'''Польский парламент'''» ({{Lang-en|Polish parliament}}; [[Шведский язык|швед.]] и [[Норвежский язык|норв.]] ''Polsk riksdag''; {{Lang-da|Polsk rigsdag}}; {{Lang-de|Polnischer Reichstag}}; {{Lang-nl|Poolse landdag}}; {{Lang-pl|Polski parlament}}; {{Lang-fi|Puolalainen parlamentti}}) — фразеологический оборот, означающий полный беспорядок, [[хаос]], а по отношению к органам управления — невозможность принять реальное решение<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=I2IhmyMpcuYC&pg=PA389 |title=Building Capitalism: The Transformation of the Former Soviet Bloc |last=Åslund |first=Anders |authorlink=Anders Åslund |year=2002 |publisher=[[Cambridge University Press]] |page=389 |ISBN=0-521-80525-2 |accessdate=2010-01-10}}</ref>.
«'''Польский парламент'''» ({{Lang-en|Polish parliament}}; [[Шведский язык|швед.]] и [[Норвежский язык|норв.]] ''Polsk riksdag''; {{Lang-da|Polsk rigsdag}}; {{Lang-de|Polnischer Reichstag}}; {{Lang-nl|Poolse landdag}}; {{Lang-pl|Polski parlament}}; {{Lang-fi|Puolalainen parlamentti}}) — фразеологический оборот, означающий полный беспорядок, [[хаос]], а по отношению к органам управления — невозможность принять реальное решение<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=I2IhmyMpcuYC&pg=PA389 |title=Building Capitalism: The Transformation of the Former Soviet Bloc |last=Åslund |first=Anders |authorlink=Anders Åslund |year=2002 |publisher=[[Cambridge University Press]] |page=389 |ISBN=0-521-80525-2 |accessdate=2010-01-10}}</ref>.


== Происхождение ==
== Происхождение ==
Каждый член польского парламента в 17 и 18 веках имел абсолютное [[Вето|право вето]] ({{Lang-la|[[liberum veto]]}}). В результате решение могло быть принято только единогласно. Первоначально процедура использовалась для технических вопросов, таких как [[:en:Point of order|вопросы порядка]], но, поскольку в случае расхождения интересов предложения оппонентов могли быть блокированы всего одним голосом, этот процесс стал предметом злоупотреблений. Сегодня это выражение в основном используется для описания собраний, работу которого слишком легко заблокировать силами меньшинств или отдельных лиц и/или в котором слишком много сторон, партий и фракций для проведения содержательных и упорядоченных дебатов и принятия решений.
Каждый член польского парламента в 17 и 18 веках имел абсолютное [[Вето|право вето]] ({{Lang-la|[[liberum veto]]}}). В результате решение могло быть принято только единогласно. Первоначально процедура использовалась для технических вопросов, таких как [[:en:Point of order|вопросы порядка]], но, поскольку в случае расхождения интересов предложения оппонентов могли быть блокированы всего одним голосом, этот процесс стал предметом злоупотреблений. Сегодня это выражение в основном используется для описания собраний, работу которого слишком легко заблокировать силами меньшинств или отдельных лиц и/или в котором слишком много сторон, партий и фракций для проведения содержательных и упорядоченных дебатов и принятия решений.


Выражение зафиксировано в нескольких европейских языках, включая все [[Скандинавские языки|скандинавские языки]].
Выражение зафиксировано в нескольких европейских языках, включая все [[Скандинавские языки|скандинавские языки]].
Строка 9: Строка 8:
== См. также ==
== См. также ==


* [[Мексиканское противостояние]]
* [[Мексиканское противостояние]]
* [[:en:Hung parliament|Hung parliament]]
* [[:en:Hung parliament|Hung parliament]]
* [[Курултай]]
* [[Курултай]]
* [[Анекдот про поляков]]
* [[Анекдот про поляков]]


Строка 18: Строка 17:


<references group="" responsive=""></references>
<references group="" responsive=""></references>

{{изолированная статья}}

[[Категория:Фразы]]
[[Категория:Фразы]]
[[Категория:Страницы с непроверенными переводами]]
[[Категория:Страницы с непроверенными переводами]]

Версия от 16:55, 17 марта 2019

«Польский парламент» (англ. Polish parliament; швед. и норв. Polsk riksdag; дат. Polsk rigsdag; нем. Polnischer Reichstag; нидерл. Poolse landdag; пол. Polski parlament; фин. Puolalainen parlamentti) — фразеологический оборот, означающий полный беспорядок, хаос, а по отношению к органам управления — невозможность принять реальное решение[1].

Происхождение

Каждый член польского парламента в 17 и 18 веках имел абсолютное право вето (лат. liberum veto). В результате решение могло быть принято только единогласно. Первоначально процедура использовалась для технических вопросов, таких как вопросы порядка, но, поскольку в случае расхождения интересов предложения оппонентов могли быть блокированы всего одним голосом, этот процесс стал предметом злоупотреблений. Сегодня это выражение в основном используется для описания собраний, работу которого слишком легко заблокировать силами меньшинств или отдельных лиц и/или в котором слишком много сторон, партий и фракций для проведения содержательных и упорядоченных дебатов и принятия решений.

Выражение зафиксировано в нескольких европейских языках, включая все скандинавские языки.

См. также

Примечания