Хигасино, Кэйго: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Sa4ko (обсуждение | вклад) |
Sa4ko (обсуждение | вклад) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
В 2007-2008 годах издательство [[Иностранка (издательство)|Иностранка]] выпустило две книги автора с переводом Дмитрия Рагозина в рамках серии «Лекарство от скуки»: «Жертва подозреваемого X» (2007) и «Сыщик Галилей» (2008). <ref>{{cite web|url=https://azbooka.ru/books/syshchik-galiley-0dqy|title=«Иностранка»}}</ref> |
В 2007-2008 годах издательство [[Иностранка (издательство)|Иностранка]] выпустило две книги автора с переводом Дмитрия Рагозина в рамках серии «Лекарство от скуки»: «Жертва подозреваемого X» (2007) и «Сыщик Галилей» (2008). <ref>{{cite web|url=https://azbooka.ru/books/syshchik-galiley-0dqy|title=«Иностранка»}}</ref> |
||
Последовательно за серию писателя про полицейского Кусанаги и его гениального друга-физика по прозвищу Галилей взялось издательство «Истари |
Последовательно за серию писателя про полицейского Кусанаги и его гениального друга-физика по прозвищу Галилей взялось издательство «[[Истари комикс]]» в 2018 году: |
||
*''«Детектив Галилей» (Tantei Galileo)'', перевод Дмитрия Рагозина, 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/detektiv-galilej/|title=«Детектив Галилей»}}</ref> (на титульном листе первого издания осталось слово «сыщик») |
*''«Детектив Галилей» (Tantei Galileo)'', перевод Дмитрия Рагозина, 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/detektiv-galilej/|title=«Детектив Галилей»}}</ref> (на титульном листе первого издания осталось слово «сыщик») |
||
*''«Вещие сны» (Yochimu)'', перевод [[Коваленин, Дмитрий Викторович|Дмитрия Коваленина]], 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/vewie-sny/|title=«Вещие сны»}}</ref> |
*''«Вещие сны» (Yochimu)'', перевод [[Коваленин, Дмитрий Викторович|Дмитрия Коваленина]], 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/vewie-sny/|title=«Вещие сны»}}</ref> |
Версия от 06:18, 4 июня 2019
Кэйго Хигасино | |
---|---|
яп. 東野圭吾 | |
Дата рождения | 4 февраля 1958 (66 лет) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | романист, писатель, сценарист, инженер |
Жанр | криминальный жанр[вд] |
Награды |
премия Эдогавы Рампо[вд] (1985) премия Наоки (2006) Honkaku Mystery Grand Prize[вд] (2006) премия издательства Тюокорон[вд] (2012) премия Рэндзабуро Сибаты[вд] (2013) премия Эйдзи Ёсикавы[вд] (2014) премия Номы в области издательской культуры[вд] (2019) Q130820029? (2020) премия Кана Кикути[вд] (2023) |
Кэйго Хигасино (яп. 東野 圭吾 Хигасино Кэйго, род 4 февраля 1958 года, Осака) — японский писатель, в основном известный благодаря своим детективным романам. Являлся 13-м президентом Клуба японских детективных писателей. В 1985 году выиграл 31-ю премию Эдогавы Рампо за роман «После уроков».
Биография
Он вырос в рабочем районе Осаки, в результате чего детство было трудным, поскольку в семье не хватало денег.
Окончив университет префектуры Осака по специальности электротехника и получив степень Бакалавра инженерных наук, c 1981 года Хигасино начинает писать романы, при этом продолжая работать инженером в Niippon Denso Co. (наст. DENSO). В 1985 году, в возрасте 27 лет, благодаря своему роману Hōkago («После уроков») он выиграл премию Эдогавы Рампо, которая вручается ежегодно за лучшую неопубликованную детективную работу. Впоследствии он оставил прежнюю работу и начал карьеру писателя в Токио.
14 лет спустя, в 1999 году, Хигасино получил премию Клуба японских детективных писателей за роман «Наоко». В 2006 году он выиграл 134-ю премию имени Сандзюго Наоки за произведение «Жертва подозреваемого X» (Yōgisha X no Kenshin), которое было переведено на русский и выпущено издательством «Истари комикс» в 2019 году. [1] До победы его работы номинировались пять раз. Кроме того, этому роману досталась 6-я премия Honkaku Mystery Award, а также первая строчка в рейтингах Kono Mystery ga Sugoi! 2006 и 2006 Honkaku Mystery Best 10 — ежегодных путеводителей по классическим детективам, издающимся в Японии.
Английский перевод «Жертвы подозреваемого X» был номинирован на премию Эдгара Аллана По в 2012 году и тогда же на премию «Барри» за Лучший дебютный роман.
Кэйго Хигасино пишет не только детективные романы, но и эссе, сборники рассказов для детей. При этом стиль написания разнится с его детективами, а самому автору, в принципе, нет необходимости вводить уйму персонажей, как в романах.
Произведения, изданные на русском
В 2007-2008 годах издательство Иностранка выпустило две книги автора с переводом Дмитрия Рагозина в рамках серии «Лекарство от скуки»: «Жертва подозреваемого X» (2007) и «Сыщик Галилей» (2008). [2]
Последовательно за серию писателя про полицейского Кусанаги и его гениального друга-физика по прозвищу Галилей взялось издательство «Истари комикс» в 2018 году:
- «Детектив Галилей» (Tantei Galileo), перевод Дмитрия Рагозина, 2018 год [3] (на титульном листе первого издания осталось слово «сыщик»)
- «Вещие сны» (Yochimu), перевод Дмитрия Коваленина, 2018 год [4]
- «Жертва подозреваемого X» (Yōgisha X no Kenshin), перевод Дмитрия Рагозина, 2019 год [1]