Хигасино, Кэйго: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 27: Строка 27:
В 2007-2008 годах издательство [[Иностранка (издательство)|Иностранка]] выпустило две книги автора с переводом Дмитрия Рагозина в рамках серии «Лекарство от скуки»: «Жертва подозреваемого X» (2007) и «Сыщик Галилей» (2008). <ref>{{cite web|url=https://azbooka.ru/books/syshchik-galiley-0dqy|title=«Иностранка»}}</ref>
В 2007-2008 годах издательство [[Иностранка (издательство)|Иностранка]] выпустило две книги автора с переводом Дмитрия Рагозина в рамках серии «Лекарство от скуки»: «Жертва подозреваемого X» (2007) и «Сыщик Галилей» (2008). <ref>{{cite web|url=https://azbooka.ru/books/syshchik-galiley-0dqy|title=«Иностранка»}}</ref>


Последовательно за серию писателя про полицейского Кусанаги и его гениального друга-физика по прозвищу Галилей взялось издательство «Истари Комикс» в 2018 году:
Последовательно за серию писателя про полицейского Кусанаги и его гениального друга-физика по прозвищу Галилей взялось издательство «[[Истари комикс]]» в 2018 году:
*''«Детектив Галилей» (Tantei Galileo)'', перевод Дмитрия Рагозина, 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/detektiv-galilej/|title=«Детектив Галилей»}}</ref> (на титульном листе первого издания осталось слово «сыщик»)
*''«Детектив Галилей» (Tantei Galileo)'', перевод Дмитрия Рагозина, 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/detektiv-galilej/|title=«Детектив Галилей»}}</ref> (на титульном листе первого издания осталось слово «сыщик»)
*''«Вещие сны» (Yochimu)'', перевод [[Коваленин, Дмитрий Викторович|Дмитрия Коваленина]], 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/vewie-sny/|title=«Вещие сны»}}</ref>
*''«Вещие сны» (Yochimu)'', перевод [[Коваленин, Дмитрий Викторович|Дмитрия Коваленина]], 2018 год <ref>{{cite web|url=https://istaricomics.com/katalog-knig/proza/vewie-sny/|title=«Вещие сны»}}</ref>

Версия от 06:18, 4 июня 2019

Кэйго Хигасино
яп. 東野圭吾
Дата рождения 4 февраля 1958(1958-02-04) (66 лет)
Место рождения
  • Айкуно-ку[вд], Осака, Япония
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности романист, писатель, сценарист, инженер
Жанр криминальный жанр[вд]
Награды

Кэйго Хигасино (яп. 東野 圭吾 Хигасино Кэйго, род 4 февраля 1958 года, Осака) — японский писатель, в основном известный благодаря своим детективным романам. Являлся 13-м президентом Клуба японских детективных писателей. В 1985 году выиграл 31-ю премию Эдогавы Рампо за роман «После уроков».

Биография

Он вырос в рабочем районе Осаки, в результате чего детство было трудным, поскольку в семье не хватало денег.

Окончив университет префектуры Осака по специальности электротехника и получив степень Бакалавра инженерных наук, c 1981 года Хигасино начинает писать романы, при этом продолжая работать инженером в Niippon Denso Co. (наст. DENSO). В 1985 году, в возрасте 27 лет, благодаря своему роману Hōkago («После уроков») он выиграл премию Эдогавы Рампо, которая вручается ежегодно за лучшую неопубликованную детективную работу. Впоследствии он оставил прежнюю работу и начал карьеру писателя в Токио.

14 лет спустя, в 1999 году, Хигасино получил премию Клуба японских детективных писателей за роман «Наоко». В 2006 году он выиграл 134-ю премию имени Сандзюго Наоки за произведение «Жертва подозреваемого X» (Yōgisha X no Kenshin), которое было переведено на русский и выпущено издательством «Истари комикс» в 2019 году. [1] До победы его работы номинировались пять раз. Кроме того, этому роману досталась 6-я премия Honkaku Mystery Award, а также первая строчка в рейтингах Kono Mystery ga Sugoi! 2006 и 2006 Honkaku Mystery Best 10 — ежегодных путеводителей по классическим детективам, издающимся в Японии.

Английский перевод «Жертвы подозреваемого X» был номинирован на премию Эдгара Аллана По в 2012 году и тогда же на премию «Барри» за Лучший дебютный роман.

Кэйго Хигасино пишет не только детективные романы, но и эссе, сборники рассказов для детей. При этом стиль написания разнится с его детективами, а самому автору, в принципе, нет необходимости вводить уйму персонажей, как в романах.

Произведения, изданные на русском

В 2007-2008 годах издательство Иностранка выпустило две книги автора с переводом Дмитрия Рагозина в рамках серии «Лекарство от скуки»: «Жертва подозреваемого X» (2007) и «Сыщик Галилей» (2008). [2]

Последовательно за серию писателя про полицейского Кусанаги и его гениального друга-физика по прозвищу Галилей взялось издательство «Истари комикс» в 2018 году:

  • «Детектив Галилей» (Tantei Galileo), перевод Дмитрия Рагозина, 2018 год [3] (на титульном листе первого издания осталось слово «сыщик»)
  • «Вещие сны» (Yochimu), перевод Дмитрия Коваленина, 2018 год [4]
  • «Жертва подозреваемого X» (Yōgisha X no Kenshin), перевод Дмитрия Рагозина, 2019 год [1]

Примечания